Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Цитаты в журналистком тексте

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Цитирование может иметь самые разнообразные источники: это могут быть мультфильмы и кинофильмы, обиходная речь, персонализированный источник в виде интервьюируемого лица или официальной организации, ответившей на запрос. В других случаях указание на происхождение цитаты может даже запутать читателя, потому что фраза настолько распространилась в обиходе, что уже не ассоциируется ни с каким… Читать ещё >

Цитаты в журналистком тексте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • 1. Понятие и особенности цитирования в литературном творчестве
  • 2. Особенности оформления цитат в журналистском тексте
  • Заключение
  • Список использованной литературы

В практике журналистской деятельности это положение часто не соблюдается, и во многих случаях это обосновано. Помимо точности воспроизведения фактического материала, журналист стремится также и к лаконичности высказывания, образности. Возьмем один из вышеприведенных примеров:

Пусть мама услышит… (МК. № 26 113. 2012; статья о педофилии).

Ср.: «Пусть мама услышит, пусть мама придет…» (прямая цитата из песни мамонтенка, мультфильм «Мама для мамонтенка»).

Безусловно, известно авторство этих слов (поэт и сценарист Д. Непомнящая), имеются выходные данные самого мультфильма (1981 г., режиссер О. Чуркин). На наш взгляд, эта информация в контексте статьи является избыточной, поэтому журналистский материал не должен сопровождаться такими дополнительными пояснениями, достаточно взять эти слова в кавычки.

В других случаях указание на происхождение цитаты может даже запутать читателя, потому что фраза настолько распространилась в обиходе, что уже не ассоциируется ни с каким конкретным произведением, например:

Губит людей… крепкий алкоголь (МК. 05.

12.2012; статья о вреде алкоголя).

Ср.: «Губит людей не пиво, губит людей вода» (песня из кинофильма «Не может быть»).

Автор этого текста Л. Дербенев, но если читатели и могут вообще вспомнить происхождение цитаты, то, вероятно, припомнят исполнение данной песни В. Невинным.

Как видим, в таких случаях обычно цитата дается журналистами даже без кавычек, указывающих на заимствование.

Если в научных, полемических и литературно-критических материалах сноски на источник обязательны, то в репортаже или интервью представить их трудно − здесь достаточно назвать имя автора упоминаемого или цитируемого произведения.

Важнейшим требованием к цитате и вообще к воспроизведению любого фактического материала в журналистском тексте является его точность. Журналист должен быть уверен в отсутствии ошибок, т.к. сегодня одно неверно переданное слово может привести к серьезным последствиям: другие СМИ перепечатают информацию со ссылкой на данный материал, и распространение ошибки уже невозможно будет остановить.

Заключение

Цитирование в журналистском тексте является сегодня распространенным приемом, который выполняет ряд важных функций:

фактическую (непосредственно воспроизводит фактический материал, привлекает внимание читателя и информирует его об основном содержании материала);

эмоционально-оценочную (ярко выделяет личное отношение автора материала к описываемому факту);

образную (способствует повышению художественной ценности и привлекательности журналистского материала);

ассоциативную (позволяет установить связь описываемого явления с другим при помощи ассоциации).

Цитирование может иметь самые разнообразные источники: это могут быть мультфильмы и кинофильмы, обиходная речь, персонализированный источник в виде интервьюируемого лица или официальной организации, ответившей на запрос.

По общему правилу, цитата всегда должна быть оформлена таким образом, чтобы читатель четко осознавал границы авторской и чужой речи. На практике подробному оформлению в журналистских произведениях подвергаются лишь цитаты из высказываний отдельных лиц — они всегда сопровождаются упоминанием источника. Цитаты из обиходной речи и хорошо известных произведений могут даваться без кавычек и подвергаться значительной трансформации.

Список использованной литературы Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616 с.

Басовская Е. Н. Обезглавливание через озаглавливание // Русская речь. 2003. № 4. С. 56−62.

Васильева Т.В. Когнитивно-функциональные аспекты заголовка (на материале современного американского рассказа): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2005. 24 с.

Земская Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Русские словари, 1996. С. 157−168.

Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995. № 1. С. 97−124.

Накорякова К. М. Литературное редактирование. М.: ИКАР, 2009. 432 с.

Накорякова К. М. Литературное редактирование. М.: ИКАР, 2009. С. 5.

Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. С. 388.

Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995. № 1. С. 99.

Васильева Т.В. Когнитивно-функциональные аспекты заголовка (на материале современного американского рассказа): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2005. С. 1.

Васильева Т.В. Когнитивно-функциональные аспекты заголовка (на материале современного американского рассказа): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2005. С. 1.

Земская Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Русские словари, 1996. С. 166−167.

Басовская Е. Н. Обезглавливание через озаглавливание // Русская речь. 2003. № 4. С. 56.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
  2. Е.Н. Обезглавливание через озаглавливание // Русская речь. 2003. № 4. С. 56−62.
  3. Т.В. Когнитивно-функциональные аспекты заголовка (на материале современного американского рассказа): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2005. 24 с.
  4. Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Русские словари, 1996. С. 157−168.
  5. Ю. Бахтин, слово, диалог, роман // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995. № 1. С. 97−124.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ