Другие работы
Как и предыдущий термин, термин «principal place of business» однозначен и имеет устоявшийся эквивалент «местонахождение главного офиса». Тем не менее переводчик данного документа для того, чтобы более удачно встроить переведённый термин в текст, видоизменил устоявшийся вариант перевода. Компоненты «главный офис» изменены не были, в то время как существительное «местонахождение» было заменено…
Реферат А. Добролюбов: «Борис — не герой, он далеко стоит от Катерины, она и полюбила-то его на безлюдье». Варвара, веселая и жизнерадостная —сестра Тихона и дочь Кабанихи — жизненно полнокровный образ, но ей свойственна какая-то духовная примитивность, от поступков и повседневного поведения до рассуждений о жизни. Варвара, научилась жить, опираясь напринцип: «Делай что хочешь, только бы шито да крыто…
Эссе Лексема змеевик, по-видимому, появилась на в русском языке на основе сходства длинной шлангообразной трубки для перегонки жидких субстанций со змеей: «Учёные держат в руках атомы величиной с арбуз, сварщикиЇ какую-то хреновину, напоминающую змеевик самогонного аппарата.» (Екатерина Костикова. Наша бронелодка стоит на запасном пути (1997) // «Столица», 1997.05.27)" «Жидкий металл при этом…
Реферат Питер Ньюмарк предложил выделять следующие стандартные процедуры перевода метафор: 1) сохранение аналогичного метафорического образа, т. е. дословный перевод; 2) перевод метафоры сравнением; 3) замена эквивалентной метафорой переводящего языка); 4) сохранение аналогичного метафорического образа с добавлением объяснения, которое делает основание сравнения эксплицитным; 5) перефразирование. Анализ…
Реферат Важным отличием сказок Щедрина является особая сатирическая поэтика, цель которой — возбуждение чувства негодования и протеста против социального неравенства и произвола властей. Палитра сатиры Щедрина богата смысловыми и эмоциональными оттенками: это и гротеск, к которому писатель прибегает при создании звериной табели о рангах («Медведь на воеводстве», «Орел-меценат»), и ирония, пронизывающая…
Реферат Более уверенно автор-повествователь создает сатирические характеристики-биографии «отцов» и обитателей города Малинова, вошедшие во вторую тетрадь, которая представляет молодого человека как «просто» «человека», расстающегося с романтическими идеалами юности. В этой части «Записок одного молодого человека» Герцен обращается к форме дневниковых записей, фиксирующих реальное время. Таким образом…
Реферат Очень частая ошибка в переводах — оставление логического сказуемого на первом месте, как это свойственно английскому языку с его менее гибким порядком слов. Например, в разделе о пептидах** (от греч. — питательный) — семейство веществ, молекулы которых построены из остатков аминокислот, соединённых в цепь пептидными (амидными) связями. встречается предложение Chromatography is often used to study…
Реферат Лиля Ласкина — та, которая у Людмилы Евгеньевны Улицкой — уезжает в Израиль. Обратимся к прощанию Лили с Шуриком: «Слабо пришитые пуговицы ссыпались с её белого, сшитого из двух головных платков халатика, он чувствовал пальцами все тонкие мышцы её узкой спины. Она определённо тянула его к дивану, не переставая ссыпать бессмысленными словами: надо позвонить Вере Александровне, надо в приёмную…
Курсовая Понимание публицистики как особого вида дискурса и ее дискурс-анализ представлен в работах голландского ученого Теуна ван Дейка «Анализ новостей как дискурса» и «Структура новостей в прессе». Исследователь отмечает, что необходимо рассматривать новостные тексты как продукт когнитивной и социальной деятельности журналиста (ван Дейк 2000: 123). Е. С. Кубрякова и Л. В. Цурикова также утверждают, что…
Реферат В 1853 г. в Лондоне Герцен основывает «Вольную русскую типографию», а с 1855 г. начинает издавать альманах «Полярная Звезда» с символическим девизом на обложке — силуэты повешенных Николаем 1 декабристов. С 1 июля 1857 г. начала выходить знаменитая газета «Колокол», ставшая трибуной обличения произвола и насилия царской власти в России. В предисловии к первому номеру газеты, определяя ее задачи…
Реферат На протяжении трех десятилетий И. И. Акимушкин создал целую серию книг, которые издавались и переиздавались издательством «Малыш», например, «Разные звери» (1972), или «Жил-был ежик» (1986), или «Жил-был бобр» (1987). В книгах, адресованных малышам, Акимушкин зачастую использует приемы, характерные для сказки или путешествия — жанров, которые чаще других портретируются литературой, адресованной…
Реферат В примерах (7) и (8) наблюдаем взаимодействие с метонимиями «hearts», «breasts», которые можно классифицировать как «объект вместо объекта». В данных примерах они призваны, в частности, усилить образность метафоры. Пример (9) демонстрирует гармоничное взаимодействие концептуальных пространств «свет» и «путешествие», где «свет» метонимически выступает вместо «надежды». В проанализированных речах…
Реферат XX в. — социологический метод. Заимствует свои метафоры и модели в социологии. В основе каждой формации — экономика. Искусство — «надстройка» (определяет уровень развития общества). Социологический метод стремится показать убеждения писателя (менее важно КАК написано произведение). Линия последовательностей представлена как прогресс. По Марксу — каждый новый этап — шаг к коммунизму, каждый шаг…
Реферат Вообще, говоря о современности творчества Валерия Марциала необходимо отметить, что вся сатирическая поэзия навсегда переплетается прочными узами с творениями великого римского поэта. Между IV и VI вв. Марциала часто цитировали писатели-грамматики, ему подражали такие поэты, как Авсоний (IV в.), Сидоний Аполлинарий (V в.).В средние века Марциала знали по многочисленным антологиям. Его тайно…
Реферат Первая критическая статья Белинского, помещённая в нескольких номерах издававшейся при «Телескопе» «Молвы», под названием: «Литературные мечтания. Элегия в прозе», представляет горячо и блестяще написанный обзор исторического развития русской литературы. Установив понятие литературы, в идеальном смысле и сличая с ним положение нашей литературы от Кантемира до новейшего времени, Белинский…
Контрольная