Особенности образования и употребления сослагательного наклонения в современном английском языке
Дипломная
В соответствии с определением модальности как вида значения, охватывающего все нюансы, так или иначе связанные с возможностью и необходимостью, можно предложить более узкое определение наклонения как грамматической категории, выражающей в форме глагола модальность (или модальное содержание) действия. Сослагательное наклонение может иметь широкий диапазон модальных оттенков, как-то… Читать ещё >
Список литературы
- Аракин В.Д. История английского языка. М., 1985.
- Беседина Н.А. Морфологически передаваемые концепты: дисс. доктора филол. наук. — Тамбов, 2006.
- Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: дисс. д-ра филол. наук. — СПб., 1995.
- Болдырев Н.Н. Значение и смысл с когнитивной точки зрения и проблема многозначности // Когнитивная семантика: мат-лы второй Междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике 11−14 сентября 2000. — Тамбов, 2000. — С. 11−17.
- Болдырев Н.Н. Принципы и методы когнитивных исследований языка // Принципы и методы когнитивных исследований языка: Сб. науч. тр. — Тамбов, 2008. — С. 11−29.
- Блох, М.Я., Данчеева, Н.В. Стилистический аспект грамматической формы / М. Я. Блох, Н. В. Данчеева // Филологические науки. — 1983. — № 3.
- Бархударов, Л.С., Штелинг, Д.А. Грамматика английского языка / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. — М., 1973.
- Вейхман, Г. А. Новое в английской грамматике / Г. А. Вейхман. — М., 1990.
- Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис / В. Г. Гак. — М.: Высшая школа, 1981.
- Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. № 1. С. 34.
- Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ. // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. — М. Изд-во МГУ, 2003. — С.116−133.
- Дьякова Е.Г., Трахтенберг А. Д. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов. — Екатеринбург: УрО РАН, 1999. — 130 с.
- Долинин К.А. Стилистика французского языка. — М.: Просвещение, 1987.
- Жуков И.В. Война в дискурсе современной прессы. // Лингвистические исследования 2001 года: Сб. науч. тр. / Ред. А. П. Сытов. — СПб.: Изд. ИЛИ РАН, 2001. — С. 53−65.
- Зражевская Т.А., Беляева Л. М. Трудности перевода с английского языка на русский (на материале газетных статей). — М.: Международные отношения, 1972. — 140 с.
- Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1981. — 285 с.
- Иванова Т.П., Брандес О. П. Стилистическая интерпретация текста. — М.: Высш. школа, 1991. — 144 с.
- Ильин И.П. Словарь терминов французского структурализма. // Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 450−461.
- Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. — Л.: Просвещение, 1971. — 370 с.
- Иванова И. П. Чахоян Л.П. История английского языка. М., 1976.
- Ильиш Б.А. История английского языка. М., 1968.
- Кабакчи В. В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. — СПб.: Союз, 2004. — 480 с.
- Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. — Волгоград, 2001. — С. 3−16.
- Карасик В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 75−80.
- Карасик В.И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. — Волгоград, 1999.
- Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса. // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. — Волгоград, 1999.
- Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. — М.: ИНИОН РАН, 2000. — С.37−64.
- Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. — 330 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987.
- Кожина М.Н. О языковой и речевой экспрессии и ее экстралингвистическом обосновании. // Проблемы экспрессивной стилистики: Межвузовский сборник научных трудов. — Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1987. — С. 11.
- Кожина М.Н. Основные тенденции развития лингвистики во 2-й половине 20 века, ведущие к смене ее парадигмы. // Вестник ТГУ. — 1999. — № 1. — С. 121−134.
- Корнеева Е. А. Грамматика английского глагола в теории и практике. — СПб.: Изд-во Союз, 2000. — 448 с.
- Кравченко А. В Когнитивная семантика видо-временных форм английского глагола // Проблемы семантического описания единиц языка и речи. — Минск: МГЛУ, 1998. — С. 35−37.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. — М.: Языки славянской культуры, 2004.
- Кубрякова Е.С., Демьянков В. З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. — 2007. — № 4. — С. 8−16.
- Магировская О.В. Репрезентация субъекта познания в языке : Автореф. дисс. доктора филол. наук. — Тамбов, 2009.
- Михайлов В.А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1992.
- Ляпон М.В. Модальность // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 303−304.
- Морозов М. М. Парфенов А.Т. Комментарий. Язык Шекспира. М., 1997.
- Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994.
- Морозов М.М. Статьи о Шекспире. М., 1964.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. — М.: Мысль, 1983.
- Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. — М.: Наука, 1988.
- Смирницкий А.И. История английского языка. (Среднеанглийский и новоанглийский период). Курс лекций. М., 1965.
- Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка [Текст] / А. И. Смирницкий. — М, 1957.
- Худяков, А.А. Теоретическая грамматика английского языка: уч. Пособие для ст-ов филол. фак-ов и фак. ин.яз. вузов [Текст] / А. А. Худяков. — М.: Издательский центр «Академия», 2005.
- Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие // Ученые записки 1 МГПИИЯ. Т. 19. М., 1959.
- Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М., 1960.
- Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. М., 1961.
- Abbott E. A Shakespearean Grammar. L., 1929.
- Allerton, D.J. «Infinitivitis» in English [Text] / D.J. Allerton // Essays on the Engfish language and applied linguistics on the occasion of Gerhard Nickel’s 60th birthday. — Heidelberg, 1988.
- Chomsky, N. Rules and representations [Text] / N. Chomsky. — Oxford, 1980.
- Gordon, E.M., Krylova, I.P. A Grammar of Present-day English [Text] / E.M. Gordon, I.P. Krylova. — M., 1980. — P. 111−134.
- Hemingway, E. For Whom the Bell Tolls [Text] / E. Hemingway. — M., 1981.
- Halliday, Af. A. K. Functional diversity of language as seen from the consideration of modality and mood in English [Text] / Af. A. K. Halliday // Foundations of language. — 1970. — Vol. 6. — No. 3.
- Rastorgyeva T.A. A History of English. M., 1983.
- William Shakespeare Two Tragedies. М., 1985.
- Quirk R., Greenbaum S. et al. A University Grammar of English. — M., 1982.
- Swan M. Practical English Usage. — M., 1994.
- Taylor J.R. Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory. -Oxford, 1999.