Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Редукция гласных звуков в разговорной речи

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Итак, мы выяснили, что фонема — минимальная единица звукового строя языка, служащая для различения смысла слов и реализующаяся, в зависимости от местоположения, в разных своих вариантах. Фонема характеризуется тремя аспектами: функциональным, материальным и абстрактным. В речи фонемы могут реализовываться в форме разных вариантов — аллофонов. Аллофоны одной фонемы отличаются по способу… Читать ещё >

Редукция гласных звуков в разговорной речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение1. Характеристика фонемы и ее функции
  • 2. Система гласных английского языка
  • 3. Характеристика разговорной речи
  • 4. Модификации гласных в английской разговорной речи: редукция и элизия
  • Заключение
  • Список литературы

Михалева полагает, что инертность речевого тракта является основным фактором наличия редукции гласных. Редукция гласных, происходит в позициях слабых просодически или морфологически, в особенности безударных слогах и аффиксах. Различают редукцию количественную, при которой сокращается долгота и сила гласного и качественную, при которой меняется качество слоговых гласных, т. е. гласные в безударных слогах становятся слабее и короче. При очень сильной редукции безударные гласные могут доходить до нуля, т. е. переставать произноситься. Такой тип редукции называют нулевой редукцией.

Михалевой отмечается, что ассимиляция, редукция и элизия формируют определенные современные тенденции произношения, а именно: «сглаживание» ряда дифтонгов; переход трифтонгов в разряд монофтонгов; опущение согласного звука [j] в словах типа suit, student и др.; сращение согласных звуков [tj] и [dj] в ударных слогах, при котором слова Tuesday, reduce звучат как Chooseday, rejuice; неправильное употребление заднеязычного носового сонанта в словах, где нет окончанийing (chicken, garden); опущение фарингального звука [h]; употребление твердого приступа вместо смычных согласных на конце слов, а также в позиции между гласными [Михалева, 2011].

4. Модификации гласных в английской разговорной речи: редукция и элизия Редукция (лат. reductio от reducere — приводить обратно, возвращать; сокращать, уменьшать) — ослабление артикуляции звука и изменение его звучания (в основном это относится к гласным в безударном положении) [Розенталь, Теленкова, 1976]. Такое ослабление особенно проявляется в быстрой разговорной речи. Сокращение длительности гласного обозначается термином «количественная редукция», а утрата им чёткости тембра -«качественная редукция».

Редукции подвергаются как знаменательные, так и служебные (функциональные) слова. Наиболее редуцированными являются суффиксы в знаменательных словах, вплоть до исчезновения нейтрального гласного. Однако чаще редукции подвергаются звуки в служебных словах, так как на них, как правило, не падает ударение [Ерофеева, 1983].

И.В. Полюшкина в своей работе «Особенности ударного вокализма в английской спонтанной разговорной речи» рассматривает случаи редукции гласного и в сильной (ударной) позиции в спонтанной разговорной речи. Автор указывает на значительную качественную и количественную вариативность гласных звуков, выражающуюся, главным образом, в сокращении длительности гласного.

В частности, автор отмечает, что процесс качественной редукции гласных в безударном слоге привел к возникновению нейтрального звука [q], заменившего все остальные гласные звуки, кроме фонемы [I]. В результате редукции большинство английских служебных слов имеют две формы произношения: полную (под ударением) и редуцированную (обе формы представлены в транскрипциях англо-русских словарей).

Полные формы употребляются в ударном положении, а редуцированные — в безударном. Это относится прежде всего ко всем служебным словам — артиклям, вспомогательным и модальным глаголам, союзам и предлогам, а также часто к личным и притяжательным местоимениям, и наречиям. В безударной позиции они произносятся в слабой форме, отдельные звуки становятся более краткими и менее отчетливыми. Например:

Артикли Предлоги Союзы пример a an the of for too and but that полная форма [eI] [x] [DJ] [Ov] [fL] [tH] [xnd] [bAt] [Dxt] редуцированная форма [q] [q] [DI, Dq] [qv] [fq] [tu, tq] [qnd] [bqt] [Dqt]

Количественная редукция характерна для долгих гласных звуков. Например: местоимение me произносится под ударением [mJ], а в неударном положении в беглой речи [mI]. Нулевая редукция отражается и на письме: вместо выпавшей буквы, выражающей в полной форме какой-либо звук, ставится апостроф, например: I’m late [aIm leIt].

Таким образом, все безударные слова (артикли, предлоги, союзы, частицы и т. д.) произносятся вместе (слитно) с тем ударным словом, с которым они связаны по смыслу, а гласные звуки в них редуцируются. Например, слитное произношение смыслового глагола с последующим личным местоимением, например: I 'see him [aI'sJhIm].

Существительное и относящийся к нему предлог (предложная группа) произносится слитно, без перерыва дыхания, например: to facts — [tq'fxkts], for tents — [fq'tents]. Но если предлог стоит в конце предложения или перед безударным личным местоимением в конце предложения, он сохраняет полную, хотя и безударную форму, например: look at them — ['luk xt Dqm].

Определенный артикль произносится как [Dq] или [DI] - перед словами, начинающимися с гласной: the step — [Dq'step], to the end — [tq DI’end]; неопределенный артикль a (an) произносится как нейтральный звук [q (qn)]: a plan — [q'plxn], an oak - [qn'ouk].

Союз and [qnd] произносится очень кратко, без ударения и слитно, на одном дыхании, с теми словами, которые он соединяет: a reader and a writer — [q'rJdqrqnd q’raItq].

В работе И. В. Полюшкиной отмечается, что редукция гласных в служебных словах — явление распространённое, но не обязательное [Полюшкина, 2003].

Дж. Браун в своей работе «Listening to Spoken English» [Brown, 2000] особое внимание уделяет распространенному явлению — элизии безударных кратких [q] и [i], встречающихся в таких словах, как: interest ['intrist], different ['difərənt], political [pə'litikəl], collective [kə'lektiv], talkative ['tɔ:kətiv], cabinet ['kæbənit], minister ['ministər], chancellor ['tʃænsələr].

В разговорной речи эти слова звучат так, как если бы они писались следующим образом: intrest, difrent, pliticl, clective, talktive, cabnet, minster. Частично это частое произношение слов зафиксировано в словарях как альтернативное.

Другие примеры элизии гласных звуков в сочетаниях слов:

two to three [‘tut'θri:]

to meet [‘tmit]

after all [‘aft'rol]

this afternoon [ðisaft'nun]

it’s the way [tsðə'wei]

over the years [‘əuvðэ'jəz]

going to become [‘gəŋtb'ikAm]

a week or two ago [ə'wiktu'gəu]

Отмечается, что все примеры взяты из быстрой речи и из определённого контекста, который позволяет однозначно идентифицировать «слабые» формы как отражения правильных «сильных». Последний пример соответствует контексту:

He was last seen a week or two ago and then appeared to be in the best of health, произнесённому сравнительно быстро и слитно. В противном случае, например, последний пример соответствовал бы a week to go [Brown, 2000].

Другими наиболее распространенными случаями редукции гласных звуков в английском языке являются:

выпадение начального [i] в предложениях, начинающихся с it’s, например: It’s considered [tskn'sidəd].

редукция начального гласного [i] в словах, начинающихся на ex-, например:

extremely [ks'trimli]

explained [s'pleind]

excited [‘ksaitid]

explosion [‘spləuGn]

редукция базовых гласных в безударных слогах, например:

it’s not [əts'not]

given to them [‘givntðəm]

the minister can change it [ðə'minstəkən'tSeindGit]

place of discussion [‘pleisəvdis'kASn]

if there could be [fθəkəbi]

does the community [dəzðək'mjunti]

совместная ассимиляция и элизия гласных и согласных, например:

owing to [‘əunə]

actually [akSli]

prices and incomes [‘praisn'iŋkAmz]

extraordinary [‘stronri]

perhaps [pǽps]

going to be [‘gənəbi]

in this kind of presentation [n'ðis'kain'pezn'teiSn]

will have been [wiləvbin]

succeed in imposing [sk'sidm'pəuziŋ]

particularly [pə'tikli]

Таким образом, все указанные виды редукции можно свести к трем основным типам:

1. Качественная редукция — сокращение долготы гласного звука в безударной позиции (затрагивает в основном долгие гласные), например, knee [ni], need [nid], neat [nit], to facts — [tq'fxkts], for tents — [fq'tents].

2. Количественная редукция — выпадение гласных звуков (затрагивает долгие и краткие гласные), например, given to them [‘givntðəm], extremely [ks'trimli].

3. Элизия гласных звуков в безударной позиции, например, this afternoon [ðisaft'nun], political [plitikl], a week or two ago [ə'wiktu'gəu].

При этом разные виды редукции гласных звуков в разговорной речи могут встречаться (и чаще всего встречаются) в сочетании с другими модификациями не только гласных, но и согласных звуков.

В итоге следует сказать, что сегодня различные виды редукции гласных звуков в разговорной быстрой речи становится скорее правилом, чем исключением. Появляется множество слов и фраз, звучащих почти одинаково, но в разных контекстах означающих совершенно разные слова и фразы. Можно предположить, что такая тенденция основана на стремлении говорящего упростить работу речевого аппарата и использовать меньшее число фонетических форм, произношение большинства из которых отработано до автоматизма. При этом возрастает нагрузка на подсознательный механизм распознавания речи в соответствии с контекстом.

Заключение

Итак, мы выяснили, что фонема — минимальная единица звукового строя языка, служащая для различения смысла слов и реализующаяся, в зависимости от местоположения, в разных своих вариантах. Фонема характеризуется тремя аспектами: функциональным, материальным и абстрактным. В речи фонемы могут реализовываться в форме разных вариантов — аллофонов. Аллофоны одной фонемы отличаются по способу артикуляции в зависимости от фонетического окружения.

Система гласных английского языка имеет свои индивидуальные особенности. На основании качественных характеристик гласных английского языка (стабильность произнесения, особенности положения органов артикуляции, долгота) выделяются следующие их виды: монофтонги, дифтонги, дифтонгоиды; задние гласные, заднепродвинутые гласные, центральные гласные; высокие гласные, средние гласные, низкие гласные; напряжённые гласные; долгие и краткие гласные.

Фонетическая система разговорной речи характеризуется тем же набором языковых единиц, что и литературный язык, однако специфика разговорной речи проявляется в особенностях реализации и сочетаемости фонем. В разговорной речи произносимые звуки (фонемы) подвергаются различным модификациям под влиянием стилистических, фонетических, диалектных, индивидуальных и других факторов.

Распространенным явлением в разговорной речи является редукция гласных в любом по отношению к ударному слоге. Можно выделить три основных типа редукции гласных: качественная, количественная и элизия. Разные типы редукций в разговорной речи могут сочетаться. Наибольшим фонетическим модификациям подвергаются высокочастотные слова.

Редукция гласных звуков в разговорной речи тесно связана с ее ритмико-интонационными свойствами. Так при быстром темпе произношения, возможна гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения.

Список литературы

Бурая Е. А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. М.: Издательский центр «Академия», 2009. 272с.

Соколова М. А. Теоретическая фонетика английского языка. Учебное пособие для студентов вузов. М.: Гуманитарный центр Владос, 2003. 288с.

Brown G. Listening to Spoken English, Longman, 2000. 150 p.

Кодзасов С.В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. — М.: РГГУ, 2001. — 592 с.

Ashby M., Maidment J. An Introduction to Phonetic Science. Cambridge University Press, 2005. 232 p

Михалева Е. И. Изучение модификации звуков в связной речи на английском языке. 2011. [Электронный ресурс] // Режим доступа:

http://festival.1september.ru/articles/521 054/.

Полюшкина И. В. Особенности ударного вокализма в английской спонтанной разговорной речи: Дис. … канд. филол. наук: 10.

02.04: М., 2003. 228 c.

Виноградов С. И. Культура русской речи. Учебник для вузов. М.: Изд. группа НОРМА — ИНФРА, 1999. 432 с.

Ерофеева Н. М. Неполный тип произнесения и его перцептивный и артикуляционный аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. / Горьк. гос. пед. ин-т. им. М. Горького. Г., 1983. С. 43−50.

Словари и справочники Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение. 1976.

Ефремова. Т. Ф. Толковый словарь. 2000.

Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е. Назрань: Изд-во «Пилигрим». 2010.

International Phonetic Association. Handbook. 1999.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е.А. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. М.: Издательский центр «Академия», 2009. 272с.
  2. М.А. Теоретическая фонетика английского языка. Учебное пособие для студентов вузов. М.: Гуманитарный центр Владос, 2003. 288с.
  3. Brown G. Listening to Spoken English, Longman, 2000. 150 p.
  4. С.В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. — М.: РГГУ, 2001. — 592 с.
  5. Ashby M., Maidment J. An Introduction to Phonetic Science. Cambridge University Press, 2005. 232 p
  6. Е.И. Изучение модификации звуков в связной речи на английском языке. 2011. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/521 054/.
  7. И.В. Особенности ударного вокализма в английской спонтанной разговорной речи: Дис. … канд. филол. наук: 10.02.04: М., 2003. 228 c.
  8. С.И. Культура русской речи. Учебник для вузов. М.: Изд. группа НОРМА — ИНФРА, 1999. 432 с.
  9. Н.М. Неполный тип произнесения и его перцептивный и артикуляционный аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. / Горьк. гос. пед. ин-т. им. М. Горького. Г., 1983. С. 43−50.
  10. Словари и справочники
  11. Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение. 1976.
  12. . Т. Ф. Толковый словарь. 2000.
  13. Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е. Назрань: Изд-во «Пилигрим». 2010.
  14. International Phonetic Association. Handbook. 1999.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ