Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Различие между Австралийскими и Британскими вариантом и английского языка

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Начиная с 60-х годов XX в. распространение английского языка стало очень широким. Некоторые страны первоначально использовали его в качестве средства межэтнического общения, затем язык постепенно видоизменялся и становился родным для населения. Так, британский вариант английского языка положил начало американскому варианту, а затем австралийскому и южноафриканскому. В XX в. развились нигерийский… Читать ещё >

Различие между Австралийскими и Британскими вариантом и английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • 1. Проблема существования различных вариантов английского языка
    • 1. 1. История распространения английского языка, развитие его вариантов
    • 1. 2. Две точки зрения на роль английского языка в мире
  • 2. Характеристика британского и австралийского вариантов английского языка
    • 2. 1. Британский вариант английского языка (BrE)
    • 2. 2. Австралийский вариант английского языка (АuE)
  • 3. Сопоставительный анализ британского австралийского вариантов английского языка
    • 3. 1. Фонетический уровень
    • 3. 2. Грамматический уровень
    • 3. 3. Лексический уровень
  • Заключение
  • Список литературы

Введение

Объект данной курсовой работы — разновидности английского языка.

Предмет исследования — Британский и Австралийский варианты английского языка.

Начиная с 60-х годов XX в. распространение английского языка стало очень широким. Некоторые страны первоначально использовали его в качестве средства межэтнического общения, затем язык постепенно видоизменялся и становился родным для населения. Так, британский вариант английского языка положил начало американскому варианту, а затем австралийскому и южноафриканскому. В XX в. развились нигерийский, индийский, сингапурский варианты и многочисленные новые разновидности английского языка (New Englishes).

Австралийский английский появился совсем недавно, с началом колонизации Австралийского континента англичанами в XVIII веке: после того, как в 1788 году там была создана штрафная колония Нового Южного Уэльса (штат в восточной части Австралии). Затем в Австралию прибыли и другие группы населения: жители кокни из Лондона и других крупных городов, военные с семьями, золотоискатели. В результате экономической нестабильности 1850-х годов около 2-х процентов населения Великобритании эмигрировало в Австралию. С постепенным уничтожением коренного населения английский язык занял главенствующую позицию на материке. Однако в связи с удаленностью от метрополии в нем начали появляться отличия от стандартного английского, о которых мы и поговорим в этой работе.

Об актуальности данной темы свидетельствует широкий интерес исследователей к вариантам английского языка или к языковой вариативности. Интерес к вариантам языка можно объяснить неоднородностью и сложностью их применения. Сегодня необходимость теоретического исследования и практического изучения языка в сочетании с развитием общества, глубоким изучением культуры народа-носителя языка является общепризнанной. Не вызывает сомнения и то, что сегодня уже нельзя обучать некоему «усредненному языку», без учета его варьирования. В связи с этим приобретает особое значение изучение сложной системы форм существования языка — от литературного языка до диалекта. И конечно, для нас особенно актуально изучение австралийского варианта английского языка, ведь отношения России и Австралии приобретают все большее значение: в Австралии проходят дни России, там открываются филиалы Российских университетов, уже в течение 200 лет развиваются экономические отношения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. — М.: Дрофа, 1999. — 288с.
  2. И. В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. — 295 с., ил. — На англ. яз.
  3. Г. Н. Лексикология английского языка. Екатеринбург-Москва. Уральское издательство Большая медведица. 2006. — 395 c.
  4. А. Язык. Культура. Познание. — М. 1996. — 416 с.
  5. В.Л. Разнообразие вариантов английского языка. — М.: Владос, 1999. — 106 с.
  6. Новый большой англо-русский словарь: В 3 т. / Ю. Д. Апресян, Э. М. Медникова, А. В. Петрова и др. / Под общ. Рук. Ю. Д. Апресяна и Э. М. Медниковой. — 7-е изд., стереотип. — М.: Рус. Яз., 2002. — 832 с.
  7. В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. — М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. — 336 с.
  8. А.С. Послесловие к лингвострановедческому словарю Австралия и Новая Зеландия. — М., Русский язык. -1998. — 112 с.
  9. Cайт австралийского инновационного университета / http://www.ling. mq.edu.au/speech/phonetics/ausenglish/impressionistic.html
  10. Cловарь австралийского слэнга / http://www.australia.ru/page/aussie_ slang /b.html
  11. Австралийский национальный он-лайн словарь / http://www.macqua riedictionary.com.au/
  12. Словарь австралийского слэнга / http://www.zhargon.ru/slova.php?id =54 666&cat=290&pc=1
  13. Энциклопедия Википедия / http://en.wikipedia.org/wiki/Australyan_ English
  14. Amy Nutt. The Differences Between American, British, and Australian English. / http://ezinearticles.com/?The-Differences-Between-American,-British,-and-Australian-English&id=1 729 247
Заполнить форму текущей работой