Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Приемы адаптации личности к другой культурной среде

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Все переселенцы сталкиваются с трудностями адаптации к чужой куль-турной среде. А ускорение темпов глобализации современного мира и увеличение количества межкультурных взаимодействий напрямую не способствует разрушению негативных стереотипов в межкультурном диалоге. Поэтому наша работа вдвойне актуальна, ибо способствует поддержанию мирных отношений в масштабах всех обществ. Адаптация — понятие… Читать ещё >

Приемы адаптации личности к другой культурной среде (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Адаптация личности с точки зрения социологии
    • 1. 1. Понятие, сущность, функции, этапы социокультурной адаптации
    • 1. 2. Принципы и типы адаптации личности к чужой культурной среде
    • 1. 3. Культурная интеграция — как цель адаптации личности к другой культур-ной среде
  • Глава 2. Методы межкультурной адаптации личности
    • 2. 1. Межкультурная компетенция, как отправная точка выбора приемов меж-культурной адаптации
    • 2. 2. Технология адаптации личности к иной культурной среде
      • 2. 2. 1. Методы языкового ориентирования: прием лингвистических контрастов, приемы саморефлексии и оценивания иноязычной культуры
      • 2. 2. 2. Методы когнитивного ориентирования: приемы «культурных» ассими-ляторов", межкультурные тренинги
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Данная курсовая работа посвящена теме: «Приемы адаптации личности к другой культурной среде».

Актуальность выбора темы определяется тем, что на протяжении всей истории человечества люди покидали родные места и перемещались по пла-нете в поисках счастливой жизни или в надежде избежать войн и стихийных бедствий. Такие люди — переселенцы — оказывались и оказываются в непри-вычном для них культурном окружении на новом месте. Со второй половины ХХ века темпы перемещений людей по планете и межкультурных взаимодействий многократно возросли. К чужой культуре вынуждены приспосабливаться дипломаты, бизнесмены, студенты, туристы, сотрудники международных корпораций, а так же многочисленные мигранты. Соответственно возникает потребность в поиске и всестороннем изучении методов и способов эффективной социально-культурной адаптации людей, постоянно перемещающихся в нашем динамичном мире.

Все переселенцы сталкиваются с трудностями адаптации к чужой куль-турной среде. А ускорение темпов глобализации современного мира и увеличение количества межкультурных взаимодействий напрямую не способствует разрушению негативных стереотипов в межкультурном диалоге. Поэтому наша работа вдвойне актуальна, ибо способствует поддержанию мирных отношений в масштабах всех обществ.

Степень изучения этого вопроса можно назвать средней. С психологической точки зрения вопросы социально-культурной адаптации высветлены лучше: Зигмунд Фрейд, Абрахам Маслоу, Карл Роджерс, Джордж Берри и др. С точки зрения социологии межкультурную коммуникацию исследовали Роберт Редфилд, Ральф Линтон, Мелвилл Херсковиц (социальная антропология), У. Серл, К. Уорд, М. Коксинен, В. Раутен и др. (непосредственно социокультурная адаптация). Среди отечественных ученых следует отметить П. Ф. Кравчука, Н. Н. Маликову, В. В. Москаленко, И. А. Шульгину (проблема влияния культуры на личность), Б. А. Ефимова, Н. Н. Заренок, Л. Н. Когана, Ю. Р. Вишневского, И. Б. Громову, В. Н. Леонтьеву, В. А. Ядова и др. (общие вопросы адаптации личности к иной культуре).

Предметом изучения в курсовой работе выступает личность человека, ее взаимодействие с социальной, культурной средой, процесс социально-культурной адаптации, а объектом — приемы адаптации личности в ней.

Целью написания данной работы является нахождение наиболее рациональных эффективных приемов адаптации личности к чужой культуре, их классификация и оценка применимости в современных условиях.

Исходя из цели работы, перед нами стоят следующие задачи:

— рассмотреть понятие, сущность, функции и этапы социокультурной адаптации;

— описать принципы и типы адаптации личности к чужой культурной среде;

— представить культурную интеграцию — как цель адаптации личности к другой культурной среде;

— изучить межкультурную компетенцию, как отправная точка выбора приемов межкультурной адаптации;

— охарактеризовать методы языкового ориентирования: прием лингвистических контрастов, приемы саморефлексии и оценивания иноязычной культуры;

— исследовать методы когнитивного ориентирования: приемы «культурных» ассимиляторов", межкультурные тренинги.

Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы исследования: анализ и обобщение научной литературы по исследуемой проблеме; изучение научной литературы по теме исследования; экспресс-анализ программ межкультурной адаптации, методы сравнительного анализа, классификации.

Вся курсовая работа состоит из двух глав, пяти параграфов и включает 31 страниц машинописного текста.

Глава 1. Адаптация личности с точки зрения социологии

1.1.Понятие, сущность, функции, этапы социокультурной адаптации

Адаптация — понятие многозначное. Это и процесс приспособления к ситуации в связи с ее изменениями, и результат данного процесса, т. е. приспособленность к изменившимся обстоятельствам жизни, и действия субъекта процесса адаптации, связанные с его работой над собой с целью приспособления, и, наконец, работа с объектом адаптации, которую осуществляют окружающие его люди.

Термин «адаптация» изначально был применен в биологии относительно процесса приспособления организмов к внешней среде. Позже он был позаимствован социологией и психологией, а также рядом других наук.

Работы по изучению межкультурной адаптации начали появляться в социальной антропологии в первой половине ХХ века, например, работы Роберта Редфилда, Ральфа Линтона, Мелвилла Херсковица. Первоначально феномен межкультурной адаптации рассматривался на групповом уровне в качестве аккультурации: «Аккультурация проявляется тогда, когда группы лиц, имеющие разные культуры, приходят в непрерывное общение с последующими изменениями в оригинальной модели культуры одной или обеих группах» .

Показать весь текст

Список литературы

  1. П. Как читать язык тела и жестов. — М.: Астрель, 2009. — 448 с.
  2. Е.П., Тихомандрицкая О. А. Социальная психология личности. — М.: Академия, 2009. — 304 с.
  3. И.П. Мультикультурализм и межкультурная коммуникация // Культурология. 2005. № 4. С. 6−10.
  4. Е.А. Теория и практика психологического тренинга. — М.: Речь, 2008. — 320 с.
  5. Государство, миграция и культурный плюрализм в современном мире. — М.: ИКАР, 2011. — 266 с.
  6. А.В., Жуков В. И., Пядухов Г. А. Миграция. Конфликт, безопас-ность, сотрудничество. — М.: РГСУ, 2009. — 354 с.
  7. Ю.Е. Социальная адаптация трудовых мигрантов: понятие, сущ-ность и стратегии // Труды Академии управления МВД России. 2009. № 4. С. 113−117
  8. .А. Социология в схемах и комментариях. — СПб.: Питер, 2008. — 224 с.
  9. , А. С. Культурология : учеб. для вузов. — 4-е изд., испр. — СПб.: Лань, 2006. — 927 с.
  10. С. Кросс-культурный капитал компании // Управление персо-налом. 2009. № 1. С. 26−28.
  11. Культурный ассимилятор. Тренинг адаптации к жизни в Санкт-Петербурге. — СПб, Петрополис, 2009. — 400 с.
  12. Культурология / Под ред. Ю. Н. Солонина и М. С. Кагана. — М.: Юрайт, 2010. — 568 с.
  13. О.Г. Вызовы социокультурной глобализации и ответы цивилиза-ции // Социально-гуманитарные знания. 2011. № 2. С. 227−235.
  14. Н.А. Особенности изучение текста в иностранной аудитории в аспекте лингвокультурной адаптации // Известия Южного федерального уни-верситета. Педагогические науки. 2009. № 7. С. 168−174.
  15. Психология и культура / Под ред. Д. Мацумото. — СПб.: Питер, 2003. — 718 с.
  16. В., Коксинен М. Деятельность социального педагога по социо-культурной адаптации учащихся иностранцев. Методологические основы со-циальной работы — М., Просвещение, 1991. — 362 с.
  17. С.И. Психология социализации и социальной адаптации человека. — М.: Речь, 2006. — 366 с.
  18. Г. Н. Социокультурная адаптация в современном российском об-ществе // Вестник Московского университета. Серия 18: Социология и поли-тология. 2006. № 3. С. 56−62
  19. Т.А. Педагогические условия культурной адаптации подрост-ков-мигрантов в мультикультурном регионе автореферат дис. … канд. пед. Наук // Астрахань, Астраханский государственный университет2008. — 24 с.
  20. Г. У., Пантелеев А. Б. Межкультурная компетентность и адапта-ция в инокультурной среде: подходы и технологии // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2007. № 1. С. 12−22.
  21. П.А. Социокультурная динамика. — М.: Директмедиа Пабли-шинг, 2007. — 344 с.
  22. Berry J. W., Kim U. Acculturation and mental health. In P. Dasen, J.W. Berry, N. Sartorius (Eds.), Health and cross-cultural psychology. London, 1988.
  23. Redfild R., Linton R., Herskovits M. Memorandum for the study of accultura-tion // American Anthropologist. V. 38. 1936. P. 245.
Заполнить форму текущей работой