Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Происходящие сегодня изменения в экономической, общественной, социальной и культурной сферах ведут к расширению контактов между народами. Стремление войти в деловые, культурные отношения с зарубежными партнерами обусловливает для российского образования новый «заказ общества» на подготовку специалиста высокой квалификации, владеющего иностранными языками, умеющего общаться с представителями… Читать ещё >

Формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретические вопросы формирования коммуникативной компетентности
    • 1. 1. Формирование коммуникативной компетентности как философская и психологическая проблема
    • 1. 2. Педагогическое обеспечение формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза при изучении иностранного языка
  • Глава II. Пути и средства повышения эффективности влияния изучения иностранного языка студентами экономического вуза на формирование коммуникативной компетентности
    • 2. 1. Задачи и этапы проведения эксперимента
    • 2. 2. Обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку
    • 2. 3. Развитие профессионально значимых коммуникативных навыков
    • 2. 4. Приобщение к деловому этикету

Актуальность темы

исследования. Сегодня Россия переживает большие перемены, которые влияют на все сферы жизни, выдвигают новые ценности, меняют приоритеты. Все это ведет к коренным изменениям не только в области политики и экономики, но и в системе общего и профессионального образования. «Обществу необходимо обновленное образование (высшее в частности) для решения задач XXI века, для обеспечения своей интеллектуальной независимости, для выработки и продвижения знаний и для подготовки и формирования ответственных и просвещенных членов общества и квалифицированных специалистов, без которых невозможен ни экономический, ни социальный, ни политический прогресс никакой нации» [139. С. 12].

В связи с современной социально-экономической ситуацией целью высшего образования является «воспитание профессионалов», способных действовать в меняющейся деловой ситуации, готовых к профессиональному росту в условиях информатизации общества и развития новых наукоемких технологий, то есть человека во всей полноте его личностного духовного богатства и индивидуального своеобразия, субъектного опыта, компетентного в области человекознания и общения, с развитой «способностью адекватно отражать реальность, формировать и выражать собственное отношение к явлениям, вести себя сообразно не только и не столько внешним регуляторам, сколько регулятором внутренним — совести, нравственности, чести, человеческой и профессиональной ответственности» [111. С.267]. Поэтому проблема формирования коммуникативной компетентности будущего экономиста в процессе высшего образования является ключевой в повышении уровня его профессионализма.

Происходящие сегодня изменения в экономической, общественной, социальной и культурной сферах ведут к расширению контактов между народами. Стремление войти в деловые, культурные отношения с зарубежными партнерами обусловливает для российского образования новый «заказ общества» на подготовку специалиста высокой квалификации, владеющего иностранными языками, умеющего общаться с представителями другой культуры. Спрос на специалистов, владеющих иностранным языком, резко возрос и будет возрастать по мере экономического развития страны. Низкий уровень иноязычной грамотности специалистов не только подрывает конкурентоспособность нашего государства, но и мешает перестройке экономики внутри страны. В условиях глобализации экономики, теснейшего переплетения информационных потоков иностранный язык становится универсальным средством профессиональной жизни, а коммуникативная компетентность выступает как одна из наиболее важных профессионально значимых характеристик. Следовательно, развитие этой компетентности — одна из первоочередных задач высшего профессионального образования.

Осознание необходимости использования потенциала предмета «иностранный язык» в формировании коммуникативной компетентности заставило нас обратиться к философской, психологической, педагогической, культурологической и методической литературе, посвященной вопросам формирования коммуникативной компетентности.

В современной науке разработаны положения, которые составили методологическое основание для разработки концептуальных положений, обосновывающих эффективность педагогических условий формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.

Феномен коммуникативной компетентности рассматривался нами через призму философских идей: общение как процесс, рождающий общность людей (М.С. Каган) — общение как диалог, державный принцип человеческого существования (М. Бубер, М. М. Бахтин, Л. П. Буева, Г. С. Батищев, С. Франк, М. Хайдеггер, К. Ясперс).

Роль культуры как важного фактора, стимулирующего формирование коммуникативной компетентности, придающего ценность жизни, воспитывающего толерантность, мы рассмотрели на основе работ B.C.

Библера, Б. С. Гершунского, М. С. Кагана, М. Г. Лебедько, В. В. Розанова, В. П. Тугаринова, и др.

Значительную ценность для нашего исследования представляют работы В. Библера, М. Бубера, Б. А. Успенского, К. Ясперса, посвященные диалогу культур, так как обучение в условиях диалога культур приводит обучающихся к пониманию другой культуры, толерантному отношению к иной культуре.

Язык как важная часть культуры, мощное общественное орудие, образующее нацию через хранение и передачу культуры, традиций, общественного сознания, сущностное свойство человеческого бытия, характеризующее коммуникативную компетентность личности, рассматривается в работах Ю. В. Бромлея, Г.-Г. Гадамера, В. Гумбольта, М. Мид, Э. Сепира, Б. Уорфа и др.

Проблему взаимосвязи языка и культуры исследовали В. Гумбольт, A.A. Потебня, Э. Сепир, Б. Уорф, разработавшие теорию лингвистической относительностиС.А. Атановский, Г. А. Брутян, Э. С. Маркарян, считавшие, что язык есть отражение культурыН.И. Жинкин, К. Леви-Стросс, рассматривавшие язык как составную часть культуры и ее орудие, специфический способ существования культуры.

Компетентность как общая способность, основанная на знаниях, умениях и опыте, которые приобретены благодаря образованию, исследована Н. С. Розовым, В. Н. Введенским, М. А. Холодной, Р. Стернбергом, Дж. Форсайтом и др.

Профессиональная компетентность как необходимый компонент приобщения к широко понимаемой культуре рассматривается Б. С. Гершунскимкак цель подготовки специалиста, личностно значимое качество — Э. Ф. Зеером, В. Н. Машковым, Л. М. Митиной, Г. А. Пименовой и др.

Механизмы процесса формирования коммуникативной компетентности рассмотрены нами на основе работ A.A. Бодалева, Г. М. Андреевой, A.B. Петровского, Л. А. Петровской, Л. А. Самыгина, Л. Д. Столяренко и др., понимающих процесс общения как единство трех взаимосвязанных компонентов: коммуникативного, интерактивного и перцептивного.

Многие исследователи (Б.Г. Ананьев, Г. М. Андреева, Н. В. Бордовская, A.A. Леонтьев, A.A. Реан, В.М. Шепель) рассматривают коммуникативную компетентность в связи с характеристикой взаимодействия людей, знаниями и умениями, способностями в общении.

Важным для нашего исследования является положение о том, что коммуникативная компетентность является профессионально значимым интегративным личностным качеством, обеспечивающим человеку эффективность общения (A.A. Сафонова, Ю. В. Чуфаровский, Ю. М. Жуков, JI.A. Петровская и др.).

Значение коммуникативных и рефлексивных способностей для формирования коммуникативной компетентности рассмотрены на основе работ Б. Г. Ананьева, Г. М. Андреевой, A.A. Бодалева, A.A. Леонтьева, A.B. Мудрика и др. В работах исследователей мы выявили, что общение многими рассматриваются как условие, повышающее эффективность образования.

Психолого-педагогич'еская сущность коммуникативной компетентности рассмотрена на основе работ Н. В. Бордовской, Н. И. Гез, Ю. М. Жукова, Б. Ф. Ломова, Л. А. Петровской, Б. Д. Парыгина, В. В. Сафоновой, В. М. Шепеля.

Коммуникативная компетентность в межкультурной деловой коммуникации рассмотрена на основе работ Т. Н. Астафуровой, С.Г. Тер-Минасовой, В. П. Фурмановой, И. И. Халеевой и др.

Определенный вклад в разработку проблемы формирования коммуникативной компетентности внесли работы психологов, рассматривающих проблемы делового общения (Г.В. Бороздина, В. Ю. Дорошенко, Ф. Кузин, В. И. Лавриненко, Б. М. Ребус и др.).

Вопросы теории и методики обучения иностранному языку в высшей школе как средству общения рассматривались в исследованиях С.Г. Тер-Минасовой, Н. Г. Гез, Г. А. Китайгородской, Е. И. Пассова, С. Е. Полат, и др. Однако процесс формирования коммуникативной компетентности будущего экономиста в процессе профессионального образования при изучении иностранного языка не был предметом специального научного исследования.

Высшие учебные заведения, готовящие специалистов в области экономики, стремятся готовить профессионалов для работы в условиях перехода к социально-ориентированной рыночной экономике. Однако многие выпускники экономических вузов не обладают достаточно сформированной коммуникативной компетентностью, чтобы строить общение и взаимоотношения с людьми. Это имеет место потому, что в процессе обучения в вузе не были созданы условия для развития творческого мышления, для формирования коммуникативной компетентности, для воспитания потребности в личностно-профессиональном саморазвитии. Такое положение дел во многом обусловлено противоречиями, вытекающими из сущности процесса обучения, в частности, в системе высшего образования.

Наиболее значимыми среди них являются противоречия между:

— «социальным заказом» высшей школе на реализацию образовательной политики, ориентированной на подготовку профессионалов с высоко развитой коммуникативной компетентностью и сложившимися способами организации учебно-воспитательного процесса в вузахострой необходимостью в профессионалах, способных строить межличностные отношения в межкультурном деловом взаимодействии и неготовностью системы высшего образования к подготовке таких специалистов;

— существующими традиционными методами преподавания иностранного языка (делового английского) в высшей школе, направленными, в основном, на накопление словарного запаса и активными методами обучения на основе контекстного подхода.

Проблема исследования состоит в выявлении, теоретическом и экспериментальном обосновании комплекса эффективных педагогических условий для успешного формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.

Решение вышеуказанных противоречий обусловливает необходимость пересмотра целей, содержания, методов преподавания иностранных языков в экономическом вузе.

Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, личный интерес автора, связанный с формированием коммуникативной компетентности у студентов при обучении иностранному языку, обусловили выбор темы исследования: «Формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка».

Объектом нашего исследования является образовательный процесс в высшем учебном заведени.

Предмет исследования — педагогические условия, обеспечивающие эффективность формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.

Цель исследования — разработать теоретическую модель процесса формирования коммуникативной компетентности и экспериментально проверить совокупность педагогических условий, способствующих эффективному формированию коммуникативной компетентности у будущих экономистов в процессе изучения иностранного языка.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи: исследовать сущность феномена «коммуникативная компетентность» на основе философско-психологической литературы, разработать теоретическую модель формирования коммуникативной компетентности у студентов в процессе изучения иностранного языка;

— определить критерии эффективности педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности у студентов;

— экспериментально проверить эффективность теоретической модели формирования коммуникативной компетентности;

— разработать научно-методические рекомендации по совершенствованию содержания, методов и форм обучения иностранному языку в целостном педагогическом процессе вуза для формирования коммуникативной компетентности.

В соответствии с объектом, предметом, целью и задачами исследования была выдвинута следующая гипотеза:

Формирование коммуникативной компетентности как важной составляющей профессиональной компетентности у будущих экономистов в процессе изучения иностранного языка будет эффективным, если будут осуществлены следующие условия:

— обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку;

— развитие профессионально значимых коммуникативных навыков;

— приобщение к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка.

Методологической основой исследования стала совокупность философских, психологических, культурологических и педагогических положений, раскрывающих феномены и категории: «коммуникация», «общение», «деловое общение», «компетентность», «язык», «культура" — положение о социальной сущности общения и его роли в развитии и саморазвитии личностиидеи «диалога культур" — лингвокультурологическая теория взаимодействия языка и культуры в преподавании иностранных языковтеория межкультурной коммуникацииконцепции компетентностного подхода в образовании и коммуникативного подхода в обучении иностранному языкуидеи гуманистической педагогикитеория моделирования будущей профессиональной деятельности в ситуациях речевого общенияисследования в области профессиональной компетентности, контекстного обучении. В работе использовались следующие методы исследования:

— теоретические: теоретический анализ философской, психологической, педагогической и методической литературы по проблеме формирования коммуникативной компетентностиретроспективный анализ собственного педагогического опытаанализ обучающих программ по иностранному языку;

— эмпирические: моделированиебеседыанкетирование и тестирование студентовпедагогический эксперимент, в который входили наблюдение, изучение творческих работ студентов, ролевые игры;

— математическая обработка данных эксперимента.

Научная новизна исследования связана с профилем вуза и возможностями предмета «иностранный язык» в формировании коммуникативной компетентности у будущих профессионалов экономического профиля:

— определена сущность коммуникативной компетентности как подсистемы профессиональной компетентности специалиста в области международных экономических отношений;

— предложена теоретическая модель педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности у будущих экономистов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что.

— обоснована необходимость создания системы педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности, конкретизирована сущность данного процессарассмотрены возможности влияния иностранного языка на формирование коммуникативной компетентности как важной составляющей профессиональной компетентностивыявлены основные факторы, условия и предпосылки, влияющие на формирование коммуникативной компетентности студентов;

— определены и научно-обоснованы подходы к организации учебного процесса в экономическом вузе, влияющие на формирование коммуникативной компетентности студентов в процессе изучения иностранного языка;

— разработана учебно-методическая модель активизации процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что.

— проверена модель педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности, основанная на принципах гуманистической педагогики;

— апробированы практические способы реализации теоретической модели процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка;

— изданы и используются в учебном процессе учебные пособия по курсу «Деловой английский язык» на основе разработанной рабочей программы в соответствии с требованиями государственного стандарта по специальности «Мировая экономика»;

— сформулированные методические указания по организации учебного процесса, способствующего формированию коммуникативной компетентности у студентов;

— апробированные в ходе опытно-экспериментальной работы теоретические выводы и практические рекомендации могут быть использованы преподавателями иностранного языка в практике обучения в высшей школе, в системе подготовки педагогических кадров, преподавания специальных курсов.

Достоверность исследования обеспечивается теоретико-методологической обоснованностью положенийиспользованием комплекса взаимодополняющих, адекватных целям и задачам методов исследованияэкспериментальной работой, показавшей правомерность положений разработанной гипотезыанализом результатов практического опыта профессиональной деятельности соискателя в качестве преподавателя Хабаровской государственной академии экономики и правареальной возможностью использования результатов исследования в практике образовательного учреждения.

На защиту выносятся следующие положения:

— «Социальный заказ» высшей школе на подготовку профессионалов с высоко развитой коммуникативной компетентностью, владеющих иностранным языком как средством делового общения обусловил необходимость создания системы педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза.

— Основными факторами формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического профиля в процессе изучения иностранного языка являются профессиональная направленность содержательного аспекта обучениягуманистический стиль общенияориентация на культуру как профессиональную ценность.

— Формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе обучения связано с созданием педагогических условий: обогащение смыслов содержания образования по иностранному языкуразвитие профессионально значимых коммуникативных навыковприобщение к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка.

— Предпосылками, обеспечивающими успешность педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности нами являются: благоприятный психологический климат в студенческой группе, основанный на взаимном уважении, поддержке и понимании, побуждающий к свободному речевому высказываниюсформированные на начальном этапе обучения в вузе установка на профессию, придающая профессиональному становлению личности определенную профессиональную устойчивость и толерантное отношение к иноязычной культуре, являющееся показателем образованности человека.

— Для эффективности педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического профиля в процессе обучения иностранному языку необходимо опираться на следующие педагогические принципы: личностно-ориентированного общенияколлективного взаимодействияролевой организации учебного материала и учебного процессаопоры на личный опыт студентовучета контекста профессиональной деятельностимоделирование ситуаций реального общения при погружении в искусственную языковую среду.

Апробация и внедрение результатов исследования по формированию коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза проводилась с 2000 по 2004 год на кафедре иностранных языков и межкультурной деловой коммуникации Хабаровской государственной академии экономики и права. О результатах и выводах докладывалось на заседаниях научно-методического семинара кафедры и на всероссийских, межрегиональных, межвузовских научно-практических и научно-методических конференциях, форумах. Имеются научные публикации. Апробация идей исследования также осуществлялась на основе учебно-методических публикаций автора.

Организация исследования. Для достижения цели исследования, проверки выдвинутой гипотезы и накопления научных фактов была разработана программа исследования (2000 -2004гг.), включающая несколько этапов, на каждом из которых применялись различные методы исследования, в зависимости от решаемых задач. Опытно-экспериментальной базой явилась Хабаровская государственная академия экономики и права.

Первый этап (2000;2001гг.) Изучение и анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме формирования коммуникативной компетентности, определение объекта, предмета, гипотезы и научного аппарата исследования, разработка программы и подготовка базы опытно-экспериментальной работы, проведение констатирующего эксперимента.

Второй этап (2001;2003гг.) Опытно-экспериментальная работа на базе Хабаровской государственной академии экономики и права, получение конкретных результатов* проведение первичного анализа результатов эксперимента, оценка эффективности вводимых педагогических действий, уточнение научной концепции исследования.

Третий этап (2003;2004гг.) Анализ полученных результатов опытно-экспериментальной работы, систематизация данных, выводы, описание инновационной практики, оформление текста диссертационного исследования.

Структура диссертации: Диссертация состоит из двух глав, заключения, библиографии, приложений.

Заключение

.

Теоретическое и опытно-экспериментальное исследование проблемы формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка позволило нам сделать следующие выводы.

При изучении сущности коммуникативной компетентности были выявлены и проанализированы основные группы противоречий: «социальным заказом» высшей школе на реализацию образовательной политики, ориентированной на подготовку профессионалов с высоко развитой коммуникативной компетентностью и сложившимися способами организации данного процессаострой необходимостью в профессионалах, способных строить межличностные отношения в межкультурном деловом взаимодействии и недостаточно развитыми у них коммуникативными способностями в деловой коммуникациисуществующими методами преподавания иностранного языка (делового английского) в высшей школе, направленными, в основном, на накопление словарного запаса и необходимостью нового подхода к преподаванию иностранного языка в контексте межкультурной деловой коммуникации.

Новая социокультурная ситуация с особой остротой ставит проблему профессиональной компетентности специалиста, одним из компонентов которой является коммуникативная компетентность.

Философское и психологическое исследование природы коммуникативной компетентности и психологических механизмов ее образования в процессе изучения иностранного языка позволило нам сделать вывод о том, что коммуникативная компетентность — это профессионально значимое интегративное качество, которое раскрывается в отношении к людям, самому себе, особенностях взаимоотношений между людьми, умением контролировать свое поведение, грамотно аргументировать свою позицию. Коммуникативная компетентность рассматривается нами как комплексный личностный ресурс, обеспечивающий возможность эффективного общения с помощью соответствующих знаний, умений и навыков. В структуре коммуникативной компетентности мы выделяем следующие компоненты: лингвистический (знания и эрудиция в иностранном языке), дискурсивный (коммуникативное использование языка) и деятельностный (использование языка в реальных условиях продуктивной деятельности).

Анализ различных философских, психологических и педагогических подходов к вопросу формирования коммуникативной компетентности привел нас к выводу о том, что он разрабатывался в связи с постановкой проблем общения, культуры и языка.

Проанализировав подходы философов к проблеме общения, мы сделали вывод о том, что философы рассматривают общение с методологических позиций, определяя его место в бытии и сознании людей. Общение — духовный, материальный, социально-реальный процесс, в котором происходит обмен деятельностью, опытом, навыками, а также результатами этой деятельности.

Многие исследователи утверждают «диалогичную» природу человека, развитие которого возможно только в общении, во взаимодействии человека с человеком.

Проблематика общения интенсивно разрабатывается в психологии, как на теоретическом, так и на прикладном уровне. Выдвижение проблемы общения в число наиболее актуальных обусловлено его исключительной ролью в развитии и деятельности личности. Общение является формой человеческого бытия, без общения невозможен процесс совместной деятельности.

Проведя анализ ряда определений понятия «общение», мы пришли к выводу о том, что в психологической науке утвердился подход в соответствии, с которым в общении выделяют три тесно связанные между собой стороны: коммуникативную (прием и передача информации), интерактивную (организация взаимодействия между общающимися индивидами) и перцептивную (восприятие партнерами по общению друг друга и установление на этой основе взаимопонимания).

Для специалистов в области мировой экономики особенно важны навыки делового общения, поскольку деловое общение способствует установлению и развитию отношений сотрудничества между партнерами, коллегами по работе, конкурентами и т. п. Деловое общение носит межличностный характер и выступает важным фактором воспитания личности. Искусство делового общения является показателем профессионализма и культуры. Приобщение студентов к культуре в процессе образования способствует воспитанию толерантности, формированию коммуникативной компетентности. Одно из главных проявлений культуры — язык, который является одновременно и продуктом культуры, и ее важной составной частью, и условием существования культуры.

Иностранный язык выступает одним из основных резервов формирования коммуникативной компетентности у студентов в процессе профессионального образования, поскольку является хранителем национальной культуры, средством общения, в том числе и межкультурного общения, которое целесообразно понимать как общение носителей разных культур. Иностранный язык выступает в качестве инструмента развития и воспитания. Творческий подход к процессу преподавания иностранного языка, знание психологии обучения иностранному языку дает широкие возможности для повышения уровня коммуникативной компетентности будущих специалистов.

Психологическими механизмами формирования коммуникативной компетентности выступают социальные и смысловые установки, направленность, мотивационная сфера личности и т. д.

К числу наиболее важных педагогических положений, позволяющих нам осмыслить процесс формирования коммуникативной компетентности, мы относим следующие: педагогическое общение, основанное на диалогекультурологическое профессионально направленное содержание образованияпроцесс организации обучения с опорой на личный опыт учащихсяобучение иностранному языку как реальному средству общенияиспользование в образовательном процессе вуза инновационных форм, методов и приемов, активизирующих деятельность студента и способствующих формированию коммуникативной компетентности.

Анализ современного состояния проблемы позволил установить, что к настоящему времени создан определенный научно-методический фонд, педагогический опыт, который позволил нам построить модель процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка. Под формированием коммуникативной компетентности мы понимаем создание в учебной деятельности условий, способствующих процессу самоактуализации личностных потенциалов человека с целью обретения более зрелой формы профессионального бытия, проявляющегося в практической деятельности и в таком личностном свойстве как коммуникативная компетентность, которая является необходимым условием профессиональной деятельности.

Как показало наше исследование, сущность педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка заключается в том, что преподаватель, способствуя созданию благоприятной психологической атмосферы в студенческой группе, помогает студенту в развитии и укреплении его ценностных позиций, содействует обогащению его профессиональной компетентности, развитию у него способности к сотрудничеству в процессе творческой деятельности.

Процесс обучения иностранному языку, направленный на формирование коммуникативной компетентности, следует строить на основе коммуникативно ориентированного, профессионально направленного подхода, как процесс межкультурного взаимодействия.

Согласно исследованию, ведущими факторами формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка выступают профессиональная направленность содержательного аспекта обучения иностранному языку, обеспечивающая мотивационную основу учебного процессагуманистический стиль общения, основанный на уважении личности студента, доверии, эмпатии, стимулирующий свободу высказыванияориентация на культуру как профессиональную ценность, несущую в себе богатство содержания, расширяющую горизонты процесса формирования коммуникативной компетентности, подпитывающую студента смыслами и личностным опытом.

Перечисленные факторы влияют на успешность процесса формирования коммуникативной компетентности, если в процессе обучения создан комплекс педагогических условий: обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку, что позволяет превратить овладение иностранным языком в творческий, личностно-значимый процесс, стимулирующий познавательную активность обучающихсяразвитие профессионально значимых коммуникативных навыков, когда целью обучения иностранному языку является овладение языком как средством общенияприобщение студентов в процессе изучения иностранного языка (делового английского) к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка.

Продуктивность формирования коммуникативной компетентности у будущих студентов в процессе изучения иностранного языка зависит от ряда предпосылок: сформированная на начальном этапе обучения в вузе установка студентов на профессию, придающая всей учебной деятельности студента глубокий личностный смыслблагоприятный психологический климат в группе, побуждающий к свободному речевому высказываниютолерантное отношение к иной культуре, предполагающее эмпатийное понимание и уважительное отношение к культуре страны изучаемого языка.

В качестве критериев эффективного формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза при изучении иностранного языка мы выделили такие: мотивация к изучению иностранного языкакоммуникабельностьготовность к принятию иной культуры.

Эффективность влияния педагогических условий на формирование коммуникативной компетентности обусловливается опорой на следующие педагогические принципы: личностно-ориентированного общенияролевой организации учебного материала и учебного процессаколлективного взаимодействияучета контекста профессиональной деятельности.

Необходимость достижения поставленной цели обусловила соответствующую организацию опытно-экспериментальной работы. Она включала в себя следующие этапы: констатирующий, преобразующий и заключительный — и проводилась с 2000 по 2004 год на кафедре иностранных языков и межкультурной деловой коммуникации Хабаровской государственной академии экономики и права.

С этой целью были созданы контрольная и экспериментальная группы, в которые вошли студенты 3−5 курсов факультетов «Менеджер» и «Международные экономические отношения», изучающие иностранный язык с 1 по 9 семестры.

Для выявления степени сформированности коммуникативной компетентности у будущих экономистов мы использовали следующие процедуры: анкетирование, беседы, тесты. Констатирующий замер показал наличие низкого уровня системообразующих критериев: мотивация к изучению иностранного языка — 23,1%- коммуникабельность — 17,4%- готовность к принятию иной культуры — 44,3%.

При проведении экспериментальной работы, направленной на проверку эффективности первого условия, которое заключалось в обогащении смыслов содержания образования по иностранному языку, особое внимание уделялось профессионально направленному содержанию процесса обучения иностранному языкучтобы успешно вести деловое общение, студенты должны хорошо владеть специальной терминологией данной сферы бизнеса. Производя отбор содержания обучения иностранному языку, мы учитывали профессиональные интересы студентов, сферу их будущей деятельности. В процессе обучения нами специально создавались ситуации, ориентированные на будущую профессиональную деятельность студентов, в результате чего происходило обогащение образования личностно-значимыми для студентов смыслами. В работе мы использовали учебные пособия, видеои аудиоматериалы, способствующие повышению уровня профессиональной компетентности студентов, мотивации к изучению иностранного языка. Нами были разработаны учебно-методические комплексы, способствующие формированию коммуникативной компетентности.

Задача наполнения предметного содержания новыми личностно-значимыми смыслами предполагает изменение и обогащение форм проведения языковых занятий. Учебные занятия проводились в форме дискуссий, презентаций, деловых бесед, деловых совещаний, переговоров, то есть в формах, в которых реализуется деловое общение. Данные виды деятельности при обучении иностранному языку давали студентам возможность творческого самовыражения, способствовали развитию у студентов коммуникативной компетентности.

Итоговый замер, проведенный нами по результатам преобразующего эксперимента, показал, что при реализации этого условия посредством создания личностно-значимых ситуаций, учета контекста будущей профессиональной деятельности улучшились показатели по основным критериям, обнаружилась позитивная тенденция в формировании коммуникативной компетентности у студентов экономического профиля в процессе изучения иностранного языка. Это подтвердило верность первого условия.

Контрольный срез знаний показал, что средний балл экспериментальной группы вырос с 3,87 до 4,1, а контрольной — с 3,64 до 3,8.

По критерию мотивации к изучению иностранного языка рост показателей составил 8,4% в экспериментальной группе и 1,4% в контрольной группе. Студенты с большим интересом и активностью стали принимать участие в дискуссиях, широко использовать периодическую литературу и Интернет. Увеличилось количество студентов, которые считают иностранный язык дополнительным средством получения профессионально значимой информации.

Изменения по критериям коммуникабельности и готовности к принятию иной культуры оказались незначительными (29,1% студентов с высоким уровнем коммуникабельности в экспериментальной группе и 21,5% — в контрольной группе- 21,4% студентов с высоким уровнем готовности к принятию иной культуры в экспериментальной группе, 16% - в контрольной группе).

Таким образом, организованная на данном этапе опытно-экспериментальная работа подтвердила положение гипотезы об эффективности формирования коммуникативной компетентности у будущих экономистов при условии обогащения смыслов образования по иностранному языку.

Проверка эффективности второго условия — развитие профессионально значимых коммуникативных навыков — осуществлялась через организацию учебной деятельности, направленной на слияние процесса обучения и общения, использование совместных игровых форм, заданий, вызывающих интерес и предполагающих активное взаимодействие участников педагогического процесса.

Предпосылкой успешного развития профессионально значимых коммуникативных навыков является благоприятный психологический климат в группе, побуждающий к свободному речевому высказыванию, для создания которого мы использовали дискуссии, ролевые игры, отличающиеся развитием групповой активности, основанной на определении места каждого члена группы в той или иной ситуации, на поощрении поиска проблемного решения, на нахождении новых путей для сотрудничества. Коллективное взаимодействие содействовало созданию в аудитории атмосферы подлинного общения, стимулировало интерес к изучению языка, потребность в самовыражении, повышении своего уровня коммуникативной компетентности. Организация занятий по иностранному языку в форме социально-психологического тренинга способствовала повышению коммуникабельности студентов, мотивации к изучению иностранного языка.

В результате работы над вторым условием мы выявили, что в экспериментальной группе отмечается наибольшая динамика: всего 5% студентов остаются на низком уровне по критерию мотивации к изучению иностранного языка, 60,5% студентов — на высоком уровнепо критерию коммуникабельности только 5,7% студентов — на низком уровне, 40.5% — на высокомпо критерию готовности к принятию иной культуры низкий уровень составил 27,5%, высокий — 25%.

Проверка данного условия доказала его эффективное влияние на формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.

Третье условие гипотезы — приобщение к деловому этикету как элементу культуры страны — было призвано обеспечить вхождение студентов в иную культуру посредством иностранного языка, через знакомство с культурными ценностями, правилами поведения, что должно обеспечить принятие особенностей менталитета других народов, уважительное отношение к истории и традициям других стран. При проведении экспериментальной работы особое внимание уделялось культурному содержанию процесса обучения иностранному языку. Обучение иностранному языку студентов-экономистов велось на материале, интегрирующем сведения из лингвокультурологии, этнопсихологии.

Опора на культурный опыт студентов при знакомстве с деловым этикетом страны изучаемого языка способствовала актуализации потребности студентов в расширении и углублении имеющихся у них знаний.

Программа по реализации преобразующего эксперимента включала в себя обучение приемам творческого взаимодействия с учетом особенностей культурных различий. Мы осуществляли приобщение студентов к культуре страны изучаемого языка по различным каналам: через страноведческий учебный материал, лекции преподавателей — носителей языка, введение спецкурса «Межкультурная деловая коммуникация», проблематизацию учебного материала, стимулирующую творческую языковую активность, просмотр видеофильмов, вовлечение студентов в участие во внеаудиторных мероприятиях («Фестиваль культур»). Подобная организация занятий помогала студентам правильно ориентироваться в социально-культурном аспекте, позволяла предвидеть барьеры на пути реализации собственной компетенции, прогнозировать динамику взаимоотношений с другой культурой.

Практические занятия, направленные на приобщение студентов к деловому этикету позволяли студентам анализировать собственный опыт, переосмысливать его, выявлять новые отношения к культуре стран изучаемого языка и прогнозировать проблемы межкультурного взаимодействия. В результате создания особой среды при погружении студентов в межкультурное пространство при работе с видеоматериалами, иноязычными текстами, идиомами происходил обмен информацией, опытом по данной проблеме, а также благодаря созданию особой атмосферы сотворчества, формировалось свободное речевое поведение студентов, повышался их уровень сформированности коммуникативных умений.

Приобщение студентов к деловому этикету как элементу' культуры страны изучаемого языка через различные формы и методы деятельности, специальный отбор содержания материала, использование активных форм и методов обучения и воспитания и ориентированность в этом процессе на развитие социокультурной компетентности значительно отразились на динамике показателей формирования коммуникативной компетентности.

В результате реализации данного условия увеличилось количество студентов, обладающих толерантным отношением к представителям других национальностей, готовых принять иную культуру, вырос уровень коммуникативной компетентности студентов (степень готовности к принятию иной культуры возросла с 25% на начало работы над третьим условием до 42,4% на конец экспериментамотивация к изучению иностранного языка возросла до 69% (60,5% — на начало работы над третьим условием) — уровень коммуникабельности возрос до 47,3% по сравнению с 40,5% на начало работы над третьим условием.

Опытно-экспериментальная работа подтверждает, что приобщение студентов к деловому этикету страны изучаемого языка является важным условием формирования коммуникативной компетентности студентов.

Следовательно, приобщение студентов к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка в процессе обучения, развитие профессионально значимых коммуникативных навыков, обогащение смыслов образования по иностранному языку делает процесс формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка более эффективным.

В результате экспериментальной работы отмечается позитивная динамика по каждому критерию, как в экспериментальной, так и в контрольной группах. По первому критерию мотивации к изучению иностранного языка результаты возросли на 23,7% по сравнению с началом эксперимента, то есть к высокому уровню относятся 69% студентов, с низким уровнем — только 2% студентов. На конец эксперимента большинство участников имели высокий уровень мотивации к изучению иностранного языка.

Результаты по критерию коммуникабельности и готовности к принятию иной культуры также повысились (на высоком уровне коммуникабельности на конец эксперимента — 47,3%, по сравнению с 24% на начало работыуровень готовности к принятию иной культуры 42,4% по сравнению с 17,4% на начало эксперимента).

В ходе эксперимента мы выяснили, что все условия, заявленные нами в гипотезе, являются эффективными для формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка. Это выразилось в изменении показателей, характеризующих коммуникативную компетентность студентов.

Сравнительный анализ динамики показателей формирования коммуникативной компетентности у студентов позволяет установить прямую зависимость эффективности формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка и качества выполнения заданных педагогических условий. Каждое условие является необходимым, но недостаточным, а, действуя в совокупности, они образуют систему педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности у будущих экономистов при изучении иностранного языка.

В результате проведенной нами экспериментальной работы, анализа данных эксперимента мы пришли к выводу, что иностранный язык является важным средством формирования коммуникативной компетентности и способствует воспитанию профессионала.

Применение активных методов обучения, погружение в искусственную языковую среду, моделирование ситуаций реального делового общения способствуют обогащению смыслов содержания образования по иностранному языку, развитию профессионально значимых коммуникативных навыков, приобщению к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка и ориентирует учебный процесс на формирование коммуникативной компетентности у студентов.

Таким образом, на основе теоретического исследования и опытно-экспериментальной работы мы подтвердили эффективность выявленных нами педагогических условий формирования коммуникативной компетентности в процессе изучения иностранного языка. Доказана обоснованность теоретических положений исследования. Считаем, что исследование обозначило только некоторые педагогические возможности для реализации формирования коммуникативной компетентности у студентов и не претендует на исчерпывающее решение проблемы, однако, оно проявляет важность данной проблемы и необходимость ее изучения и методического обеспечения. Апробированные в ходе экспериментальной работы теоретические выводы и практические рекомендации могут быть использованы в практике обучения в высшей школе, преподавания специальных дисциплин.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Р. Ф. Философия информационной цивилизации. М.: ВЛАДОС, 1994.-336с.
  2. Абульханова-Славская, К. А. Стратегия жизни. М.: Мысль, 1991. — 229с.
  3. Акмеология / Под общ. ред. А. А. Деркача. М.: Изд-во РАГС, 2002. 650с.
  4. , В. Преподаватель и студент / В. Айнштейн // Высшее образование в России. 1997. -№ 1. — С. 87−95.
  5. , Г. С. Найти идею. Новосибирск, 1991. 223с.
  6. , Б.Г. О проблемах современного человекознания. М.: Наука, 1977.-380с.
  7. , Б. Г. Человек как предмет воспитания / Б. Г. Ананьев // Советская педагогика. 1965.-№ 1.
  8. , Ю. В. Культура как интегратор социума. Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 1996.-144с.
  9. , Г. М. Социальная психология. 5-е изд., испр. и доп. — М.: Аспект-Пресс, 2002. — 364с.
  10. Ю.Арановская, А. Подготовка специалиста как социокультурная проблема / А. Арановская // Высшее образование в России. 2002. — № 4. — С. 115−119.
  11. Аспекты модернизации российской школы: Научно-методические рекомендации к широкомасштабному эксперименту по обновлению содержания и структуры общего среднего образования. М.: ГУ ВШЭ, 2002.- 164с.
  12. , Т. Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1997. — 108с.
  13. , А. В. Технология стимуляции реального общения на иностранном языке / А. В. Бабаянц // Иностранные языки в школе. 2002. — № 3. — С. 6066.
  14. , Г. Л. Бизнес-психология. М.: Генезис, 2002. — 412с.
  15. Барышников^ Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе / Н. В. Барышников. М.: Просвещение, 2003. — 159с.
  16. , Н. В. Педагогика и практическая психология. Ростов н/Д, 2000. -416с.
  17. , Г. С. Найти и обрести себя. Особенности культуры глубинного общения/Г. С. Батищев//Вопросы философии. 1995. -№ 3.-С. 103−129.
  18. , С. Педагогическое общение как диалог в культуре / С. Батракова // Высшее образование в России. 2002. -№ 4. — С.77−83.
  19. , М. М. К философии поступка / М. М. Бахтин // Философия и социология науки и техники. Ежегодник 1984−1985.
  20. , М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.
  21. , В. П., Мишина, Е. Е., Правдина, О. В. Теоретические проблемы становления педагогической компетентности учителя. — Самара: Изд-во СамГПУ, 2001.- 132с.
  22. , Б. А., Бенедиктов, С. Б. Психология обучения и воспитания в высшей школе. Минск: Вышэйш. Шк., 1983. — 224с.
  23. , М. Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская проблема: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий / М. Б. Бергельсон // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. — № 4. — С. 166−173.
  24. , Н. А. О человеке, его свободе и духовности. Избранные труды / Ред.-сост. Л. И. Новикова и И. Н. Сиземская. — М.: Московский психолого-социальный институт: Флинта, 1999. — 312с.
  25. , В. С. Мышление как творчество. Введение в логику мысленного диалога. М., 1975.
  26. , В. С. От наукочтения к логике культуры. Два философских введения в двадцатый век. М.: Политиздат, 1990. — 413с.
  27. , В. С. Школа диалога культур / В. С. Библер // Советская педагогика. 1988.-№ 1.-С. 29−34.
  28. Библиотека психологии и педагогика толерантности. Л. И. Рюмина // Вопросы психологи. 2002. — № 2 — С. 130−131.
  29. Бим, И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку. Обнинск: Титул, 2001.-48с.
  30. , А. А., Ковалев, Г. А. Вклад Б. Г. Ананьева в разработку психологических проблем общения / В сб.: Психологические исследования общения. М.: Наука, 1985. — 344с.
  31. , А. А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. — 200с.
  32. , А. А. Психология общения. Избранные психологические труды. -3-е изд., перераб. и доп. М.: Издательство Московского психологического института — Воронеж: Издательство НПО «МОДЕК», 2002. — 320с.
  33. , В. А., Сериков, В. В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе / В. А. Болотов, В. В. Сериков // Педагогика. -2003.-№ 10.-С. 8−14.
  34. Большой толковый психологический словарь / Ребер Артур (Penguin). Том 1 (А-О): Пер. с англ. М.: Вече, ACT, 2000. — 592с.
  35. , Н. В., Реан, А. А. Педагогика. СПб.: Питер, 2001. — 304с.
  36. , Г. В. Психология делового общения. М.: ИНФРА — 2000. -294с.
  37. , А. А. Психологическая герменевтика. М., 1998.
  38. , М. Лабиринты одиночества. М., 1989.
  39. , М. Я и Ты / Пер. с нем. Ю. С. Терентьева, Н. Файгольда, послесл. П. С. Гуревича. -М.: Высшая школа, 1993. 175с.
  40. , Л. П. Культура, культурология образования / Материалы круглого стола // Вопросы философии. 1997. — № 2. — С. 3−57.
  41. , В. Н. Моделирование профессиональной компетентности педагога / В. Н. Введенский // Педагогика. 2003. — № 10. — С. 51−56.
  42. , Л. Гуманитарное образование в современной России / Л. Вербицкая // Высшее образование в России. 1996. — № 1. — С. 79−84.
  43. , А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. -М., 1991.-207с.
  44. , А. А. Контекстное обучение и становление новой образовательной парадигмы. Жуковский: МИМ ЛИНК, 2000. — 41с.
  45. , А., Бакшаева, Н. Развитие мотивации в контекстном обучении / А. Вербицкий, Н. Бакшаева // Вестник высшей школы. 1997. — № 5. — С. 4750.
  46. , Е. М., Костомаров, В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 2-е изд. — М.: Русский язык, 1976.-248с.
  47. , И. Е. Культурологическая интерпретация эволюции образовательных моделей / И. Е. Видт // Педагогика. 2003. — № 3. — С. 32−38.
  48. , Ю. Г., Поликарпов, В. С. Человек: Энциклопедический словарь. -М.: Гадарика, 2000. 520с.
  49. , Л. С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 1999. — 350с.
  50. Высшее образование в Европе. Т. XXI, № 2 1997.
  51. , Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. 3-е изд., перераб. и доп. — М.: АРКТИ, 2004. — 192с.
  52. , Г. Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. М., Прогресс, 1988.-699с.
  53. , О. С. В школу с игрой. — М.: Просвещение, 1991. — 96с.
  54. Гез, Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований / Н. И. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. — № 2. — С. 17−24.
  55. , Л. К. Интерактивное обучение общению как модель межкультурной коммуникации / Л. К. Гейхман // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. — № 3. — С. 138−147.
  56. , Б. С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов образования / Б. С. Гершунский // Педагогика. 2002. — № 7.
  57. , Б. С. Философия образования. М.: Московский психолого-социальный институт, Флинта, 1998. — 432с.
  58. , С. И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию. -М.: Школа-Пресс, 1995. 447с.
  59. , В. И., Гулакова, М. В. Диалоговая технология обучения в теории и практике высшей школы / В. И. Горовая, М. В. Гулакова // Вестник ПГЛУ. -2000.-№ 4. с. 97−102.
  60. , Т. Г., Линская, Л. В., Усольцева, Т. П. Основы конструктивного общения. Методическое пособие для преподавателей. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1997. — 171с.
  61. , М. Т. Психологии и педагогика профессиональной деятельности.- М.: ЮНИТИ ДАНА, 2003.-415с.
  62. , Т. Г., Попков, В. Д., Садохин, А. П. Основы межкультурной коммуникации. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. — 352с.
  63. , Ф., Пигорева, И. Кому нужен ваш диплом? / Ф. Губин, И. Пигорева // Деньги. 1999. — № 22. — С. 54−59.
  64. , В. О различии строения человеческого языка и его влияние на духовное развитие человечества / В. Гумбольт // Избр. труды по языкознанию. М., 1984. — С. 37−53.
  65. , В. Язык и философия культуры. Переводы с немецкого языка. -М., Прогресс, 1985. 452с.
  66. , А. А. Золотое правило нравственности. М., 1988.
  67. , Э. Н., Турчанинова, Ю. И. Введение в философию образования.- М.: Издательская корпорация «Логос», 2000. 224с.
  68. , Э. Н. Образование личности. М.: Интерфакс, 1994. — 136с.
  69. Деловой этикет / Сост. Т. Р. Биштова. 2 изд. испр. — Майкоп: Изд-во Адыгейского государственного университета, 1999. — 126с.
  70. , В. Наброски к критике исторического разума / В. Дильтей // Вопросы философии. 1988. — № 4.
  71. , А. Избранные педагогические сочинения. М., «Учпедгиз», 1988.-232с.
  72. , Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблема семисоциологии. М.: Наука, 1984. — 268с.
  73. , М. И., Кандыбович, Л. А. Психологический словарь-справочник. Мн.: Карвест, М.: АСТ, 2001. — 576с.
  74. , О. П. Практикум по психологии личности. СПб.: Издательство «Питер», 2000. — 560с.
  75. , С. Формирование учебной мотивации / С. Епифанова // Высшее образование в России. 2000.-№ 3.-С. 106−110.
  76. , Ю. М., Петровская, Л. А. Проблема диагностики социально-перцептивной компетентности в педагогическом общении / Ю. М. Жуков, Л. А Петровская // Активные методы обучения педагогическому общению и его оптимизация. М., 1983.
  77. , Ю. М., Петровская, Л. А., Растянников, П. В. Диагностика и развитие компетентности в общении. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. — 96с.
  78. , Н. Н., Калиницкий, В. И. Диалогическое общение как актуальная проблема высшей школы / Н. Н. Журавлева, В. И. Калиницкий // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. 2000. — № 2. — С. 32−42.
  79. Задачи высшего образования нашего времени // Вестник высшей школы. 1998.-№ 12.-С. 42−47.
  80. , И. А. Психология обучения иностранному языку в школе. М.: Просвещение, 1991.-222с.
  81. , В. П. Моргунов, Е. Б. Человек развивающийся. Очерки российской психологии. М.: Тривола, 1994. — 304с.
  82. , Е. П. Мотивация и мотивы. СПб.: Издательство «Питер», 2000. -512с.
  83. , И. А. Борьба за академию. М., 1993. — 47с.
  84. Иностранный язык в экономических вузах России. Всероссийский научно-информационный альманах № 1. СПб., 2002. — 98с.
  85. , JT. Г. Социология культуры. М., 1996. — 128с.
  86. , И. Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя. -М.: Издательский центр «Академия», 2002. 208с.
  87. , О. Иноязычная профессиональная компетентность / О. Искандров // Высшее образование в России. 1999. — № 6. — С. 53−54.
  88. , М. С. Философия культуры. Санкт-Петербург, ТОО ТК «Петрополис», 1996. — 416с.
  89. , М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. М.: Политиздат, 1988. — 319с.
  90. , Е. Овладение иностранным языком в игре / Е. Казакова // Высшее образование в России. 1999. — № 6. — С. 73−76.
  91. , Ф. Воспитание к свободе. Педагогика Рудольфа Штейнера. Изд-во Московского центра вальдорфской педагогики, 1992. — 272с.
  92. Кан-Калик, В. А. Грамматика общения. М., 1995. — 108с.
  93. Кан-Калик, В. А. Учителю о педагогическом общении. М., 1987. — 190с.
  94. , П. Ф. Избранные педагогические сочинения. М.: Педагогика, 1982.-704с.
  95. , Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. М.: Русский язык, 1992. — 254с.
  96. , Г. А. Новые подходы к обучению иностранным языкам / Г. А. Китайгородская // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. — № 1. — С. 32−39.
  97. , Л. Н. Цель и смысл жизни человека. М.: Мысль, 1984. — 250с.
  98. Кон, И. В поисках себя. М., 1984.
  99. , В. А. Человек в мире культуры. Самара, 1996. — 95с.
  100. Концепции коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе // С. С. Артемьева, Е. В. Дождикова, JI. Ю. Денискина и др. — Под ред. Е. И. Пассова, В. Б. Царьковой. М.: Просвещение, 1993. — 127с.
  101. , В. В. Методика проектной работы на уроках английского языка. М.: Дрофа, 2003. — 96с.
  102. , Г. Б. Гуманистическое образование: традиции и перспективы. -М.: ИТПиМИО РАО, 1993. 135с.
  103. , С. В. Полилог в деловом общении / С. В. Костюк // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. — № 3. -С. 88−99.
  104. , Ю. С., Третьяков, В. П. Грамматика общения. 2-е изд. -М.: Смысл — Академический проект, 1999. — 279с.
  105. , Н. Б. Культурология образования. М.: Народное образование, 2000. — 272с.
  106. , Н. Б. Формирование культуры будущего специалиста. М.: Высшая школа, 1990. — 142с.
  107. , В. П. Преподавание в вузе: наука и искусство / В. П. Кузовлев // Педагогика. 2000. — № 1. — С. 52−57.
  108. , JI. Н. Проблемы саморазвития личности. 2-е изд., испр. и доп. — Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2001. — 342с.
  109. Культура как интегрирующий фактор в образовательных структурах высшей школы // Тезисы докладов региональной научно-методической конференции. Владивосток, изд-во ДВГАЭУ, 2000. — 164с.
  110. ИЗ. Культура, культурология и образование / Материалы «круглого стола» // Вопросы философии. 1996. — № 2. — С. 3−52.
  111. , В. Н., Казаринова, Н. В., Погольша, В. М. Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001. — 544с.
  112. , В. А. Невербальное общение. Ростов-на-Дону, 1985.
  113. , М. Г. Культурные парадигмы : преодоление трудностей межкультурного общения. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1999. — 196с.
  114. , В. Л. Культурные ценности и социализация личности. Н. Новгород, 1991.- 131с.
  115. , В. А. Духовность и рациональность / Материалы «круглого стола» // Вопросы философии. 1996. — № 2. — С. 34−38.
  116. , А. А. Деятельность. Сознание. Личность. Изд. 2-е. — М., Политиздат, 1977.-304с.
  117. , А. А. Избранные психологические произведения. В 2 т. Т.1. / А.
  118. А. Леонтьев М.: Педагогика, 1983. — 318с.
  119. , А. А. Мышление на иностранном языке как психологическая иметодическая проблема / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе. 1972.-№ 1.
  120. , А. А. Педагогическое общение. М. — Нальчик, 1996. — 96с.
  121. , А. А. Психология общения. М., 1997.-219с.
  122. , А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков / А. Леонтьев // Вестник высшей школы. 1998.-№ 12.-С. 13−18.
  123. , А. А. Соотношение языка и культуры общения. М., 1995. -45с.
  124. , А. А. Язык и культура. М., 1993. — 47с.
  125. , А. Н. Избранные психологические произведения. Т.1. / А. Н. Леонтьев М., 1983. — 385с.
  126. , А. Н. Проблемы развития психики. М., 1972.
  127. , В. Гуманистические перспективы образования / В. Леонтьева // Высшее образование в России. 1999. -№ 4. — С. 33−38.
  128. , Д. С. Культура как целостная среда / Д. С. Лихачев // Новый мир. 1994.-№ 8.
  129. , Н. Обучение как общение и сотворчество / Н. Логунова // Высшее образование в России. 2000. — № 3. — С. 108−110.
  130. , Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии / Отв. Ред. Ю. Забродин. М.: Наука, 1989. — 449с.
  131. , Б. Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. Отв. ред. Е. В. Шорохова, М. И. Бобнева. М.: Наука, 1976. — С. 64−93.
  132. , Б. Ф. Проблемы общения в психологии. М., 1984. — 444с.
  133. , А. Н. Эмоциональная жизнь детского коллектива. М.: Флинта, 1978.-48с.
  134. , Б. Ф. Философская антропология. Очерки истории и теории. -СПб., 1997.-380с.
  135. , В. А. Лигвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208с.
  136. , В. Н. Психология управления. 2-е издание. СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. — 254с.
  137. , В. М. Культурология как наука / В. М. Межуев // Вопросы философии- 1997. — № 2.
  138. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. Отв. ред. Г. А. Китайгородская. М.: Издательство Московского университета, 1988. -168с.
  139. , Е. В. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации / Е. В. Милосердова // Иностранные языки в школе. 2004. — № 3. — С. 80−84.
  140. , Р. П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. -№ 3. — С. З 4−40.
  141. , Р. П. Компетентность в изучении языка / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. — № 7. — С. 30−36.
  142. , А. Психология жизни. СПб.: Евразия, 1992. — 236с.
  143. , Ю. И. Аксиологическая структура социокультурной коммуникации / Рос. Филос. о-во- Межвуз. центр проблем непрерыв. гуманитар, образования при Урал. гос. ун-те им. A.M. Горького. -Екатеринбург: Банк культурной информации, 1998. 116с.
  144. Митина, JL М. Психология развития конкурентноспособной личности. -2-е изд., стер. М.: Издательство Московского психолого-социального института — Воронеж: Издательство ППО «Модек», 2003. — 400с.
  145. , К. К. Введение в социальную философию. М.: Высшая школа, КД «Университет», 1997. — 448с.
  146. , Н., Шевченко, С. Бизнес по-русски, бизнес по-американски. — СПб.: Питер, 2003. 352с.
  147. , А. В. Общение в процессе воспитания. М., 2001.
  148. , А. В. Социальная педагогика / Под ред. В. А. Сластенина. — 3-е изд., испр. и доп. М.: Издательский центр «Академия», 2000. — 200с.
  149. , А. А. Психология отношений. Воронеж: НПО «Модек» — 1995.-365с.
  150. , С. П. Основы кросскультурного менеджмента : Как вести бизнес с представителями других стран и культур. М.: Дело, 2003. — 256с.
  151. , H. Н., Резницкая, Г. И. Формирование коммуникативной компетенции как условие становления профессионального сознания специалиста / H. Н. Нечаев, Г. И. Резницкая // Вестник университета Российской академии образования. 2001. — № 1. — С. 78−97.
  152. Ни, О. П. Педагогические условия личностно-профессионального саморазвития студентов экономического вуза в процессе обучения иностранному языку: Дисс.. канд. пед. наук. Хабаровск, 2000. — 174с.
  153. , Г. Н. Коммуникативная компетентность личности. Орел: Изд-во Социально-образовательного Центра, 1997. — 140с.
  154. Новая миссия высшего образования // Вестник высшей школы. 1998. -№ 12.-С. 22.
  155. Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Ин-т философии РАН. Научно-ред. совет: преде. А. А. Гусейнов, Г. Ю. Семигин, уч.секр. А. П. Огурцов. -М.: Мысль, 2001. T. II 2001. — 634с.
  156. Новые информационные технологии и судьбы рациональности в современной культуре / Материалы «круглого стола» // Вопросы философии. -2003.-№ 12.-С. 3−53.
  157. Основы педагогики и психологии в высшей школе / Под ред. А. В. Петровского. М.: Изд-во МГУ, 1986.
  158. , В. И. Манипуляции в общении и их нейтрализация. М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. — 208с.
  159. , Б. Д. Основы социально-психологической теории. М.: Мысль, 1971.-351с.
  160. , Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. — 208с.
  161. , Е. И. и др. Мастерство и личность учителя : На примере преподавания иностранного языка. 2-е изд., испр. и доп. — М. Флинта: Наука, 2001.-240с.
  162. , Е. И. Программа-концепция иноязычного образования. 5−11 классы. М. Издательство «Просвещение», 2000. — 174с.
  163. Педагогика и психология высшей школы. — Ростов н/Д: Феникс, 2002. -544с.
  164. Педагогика открытости и диалога культур / Под ред. M. Н. Певзнера, В. О. Букетова, О. М. Зайченко. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2000. — 265с.
  165. Педагогика: педагогические теории, системы, технологии. Под ред. С. А. Смирнова. 4-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2000. -512с.
  166. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б. М. Бим-Бад. -М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 528с.
  167. Педагогическое мастерство и педагогические технологии. Под ред. Л. К. Гребенкиной, Л. А. Байковой. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Педагогическое общество России, 2000. — 256с.
  168. , А. Безопасность в коммуникации делового человека. М.: Технологическая школа бизнеса, 1994. — 208с.
  169. , Г. А., Сперанская, П. Н., Семенычева, Л. В. Педагогика и психология высшей школы. СПб., Санкт-Петербургская гос. Лесотехническая академия СПбЛТА, 2000. 184с
  170. , В.Г. Модель выпускника университета / В. Г. Пищулин // Педагогика. 2002. — № 2.
  171. , Ю. П. Этническая психология. СПб.: «Речь», 2001. — 320с.
  172. , С. Е. Новые технологии в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. — № 1. — С. 4−11.
  173. , Я. А. Психология творчества и педагогика. М.: Педагогика, 1976.-280с.
  174. Практическая психология для экономистов и менеджеров / Под ред. М. К. Тутушкиной. СПб.: Изд-во «Дидактика Плюс», 2002. — 365с.
  175. Практический интеллект / Р. Дж. Стернберг, Дж. Б. Форсайт, Дж. Хедланд и др. СПб.: Питер, 2002. — 272с.
  176. Прикладная социальная психология / Под редакцией А. Н. Сухова и А. А. Деркача. М.: Издательство «Институт практической психологии" — Воронеж: Издательство НПО «МОДЕК», 1998. — 688с.
  177. Профессиональное образование: проблемы и перспективы. СПб., 2002.- 248с.
  178. Психология делового преуспевания. М. Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2001.- 304с.
  179. Психология и этика делового общения / Под ред. проф. В. Н. Лавриненко.- 4-е изд., перераб. и доп. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. — 415с.
  180. Психология менеджмента / Под ред. Г. С. Никифорова. 2-е изд., доп. и перераб. — СПб.: Питер, 2004. — 639с.
  181. Психология. Педагогика. Этика. Под ред. Ю. В. Наумкина. М.: Закон и право, ЮНИТИ, 1999. — 350с.
  182. Психологический словарь / авт.-сост. В. Н. Копорулина, M. Н. Смирнова, Н. О. Гордеева, JI. М. Балабанова — под общей ред. Ю. JI. Неймера. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 640с.
  183. , JI. В., Сверчкова, Р. Г. Особенности познавательной деятельности в ситуации непосредственного общения. М.: Наука, 1982. -61с.
  184. , Б. М. Психология делового общения. — Ставрополь: издательство Ставропольского университета, 1996. 210с.
  185. , Е. И. Настольная книга практического психолога : Учебное пособие в 2 кн. Кн. 2: Работа психолога со взрослыми. Коррекционные приемы и упражнения / Е. И. Рогов. М.: Издательство ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003.-480с.
  186. , К. К науке о личности // История зарубежной психологии. М.: МГУ, 1986.
  187. , В. В. Сумерки просвещения. М.: Педагогика, 1980. — 624с.
  188. , В. А. Психология управления. М.: ЗАО «Бизнес-школа «Интел-Синтез». — 1999. — 352с.
  189. , Н. С. Философия гуманитарного образования. М., 1993.
  190. , Н. С. Ценности гуманитарного образования // Высшее образование в России. 1996.-№ 1.-С. 85−89.
  191. , С. И., Столяренко, JI. Д. Психология управления. Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. — 512с.
  192. , В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизации. Воронеж: ИСТОКИ, 1996. — 237с.
  193. Сборник научных трудов. Выпуск 257. Коммуникативно-ориентированная методика обучения иностранным языкам в высшей школе. -М., 1985.-244с.
  194. , Э. Язык. Введение в изучение речи // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
  195. , Л. М., Стровский, Л. Е. Кросс-культурные взаимодействия в международном предпринимательстве. М.: ЮНИТИ-ДА11А, 2003. — 189с.
  196. , В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. — 128с.
  197. , В. Я. О роли педагогического взаимодействия / В. Я. Сквирский // Вестник высшей школы. 1987. — № 6. — С. 29−33.
  198. , В. И., Исаев, Е. И. Основы психологической антропологии. Психология человека: Введение в психологию субъективности. М.: Школа-Пресс, 1985.-384с.
  199. Словарь русского языка: в 4 т. Т. 2 / РАН, Ин-т лингвистических исследований- под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. — М.: Рус. Яз., Полиграфресурсы, 1999.-736с.
  200. , С. Д. Педагогика и психология высшего образования : от деятельности к личности. М.: Аспект Пресс, 1995. — 271с.
  201. Социальная психология. Под ред. Проф. А. М. Столяренко. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. — 543с.
  202. Социальная психология. Под ред. А. Н. Сухова, А. А. Деркача. 2-е изд., испр. — М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 600с.
  203. , Ю. С. Толерантный человек : как его воспитать? / Ю. С. Степанов // Народное образование. М., 1997. — № 9. — С. 25−34.
  204. , Л. А. Философия и история образования. М., 1998. — 272с.
  205. , Л. Д., Самыгин, С. И. Психология и педагогика в вопросах и ответах. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1999. — 576с.
  206. , В. А. Методика воспитания коллектива. М., 1981. -192с.
  207. , В. А. Потребность человека в человеке. 2-е изд. — М.: Сов. Россия, 1981.-96с.
  208. , Н. Ф. Теоретические основы разработки модели специалиста. -М., 1986.-231с.
  209. , Ф. Ш., Штейнберг, В. Э. Образование новый взгляд: теория, технология, практика. — Уфа, 1988. — 232с.
  210. Тер-Минасова, С. Г. Изучение иностранных языков и культур на университетском уровне / С. Г. Тер-Минасова // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. — № 2. — С. 7−19.
  211. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: М.: Слово/81оуо, 2000. — 264с.
  212. , Ю. Ф. Системный подход к проблеме совершенствования высшего образования / Ю. Ф. Тимофеева // Высшее образование в России. -1994.-№ 4.-С. 63−70.
  213. Типовая программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. М.: МГЛУ, 1994. — 22с.
  214. Толковый словарь русского языка. Том 1. Под редакцией Д. И. Ушакова. -М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2000. 848с.
  215. , Д. Н. Психологические исследования. М.: Наука, 1966. — 451с.
  216. , К. Д. Педагогические сочинения в 6т. Т.2. Сост. Егоров С. Ф.- М.: Педагогика, 1988. 496с.
  217. , К. Д. Педагогические сочинения в 6т. Т.6. Сост. Егоров С. Ф.- М.: Педагогика, 1988. 528с.
  218. Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп.- М.: Республика, 2001. 719с.
  219. , Ю. Г. Психодидактика высшей школы: психолого-педагогические основы преподавания. М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2000. — 424с.
  220. Формирование коммуникативной иноязычной компетенции. Сборник научных трудов. Выпуск 437. М., 1999. — 136с.
  221. Франк, С. J1. Реальность и человек. М.: Республика, 1997. — 479с.
  222. Франк, С. J1. Смысл жизни / С. JI. Франк // Вопросы философии. 1990. -№ 6-С. 69−81.
  223. , М. Время картины мира // Новая технократическая волна на Западе. М., 1986.
  224. , М. Разговор на проселочной дороге. М.: Высшая школа, 1993.- 180с.
  225. , X. Маркетинг: основы профессионального успеха. Пер. с нем. -М.: ИНФРА М., 2000. — 334с.
  226. , М. А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. -СПб.: Питер, 2002. 272с.
  227. , В. В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка / В. В. Хохлова // Иностранные языки в школе. 2004. — № 3. — С. 7680.
  228. Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы. Под ред. В. С. Библера. Кемерово, 1993 .-416с.
  229. Хрестоматия по истории зарубежной педагогики / Сост. и авт. ввод, статей А. И. Пискунов. М.: Просвещение, 1981. — 528с.
  230. Цветкова, J1. Коммуникативная компетентность врачей-педиатров: Дисс.. канд. пед. наук. СПб., 1994.
  231. , Ю. В. Некоторые вопросы речевого общения в установлении межличностных отношений между людьми / Ю. В. Чуфаровский // Совершенствование психолого-педагогическая подготовка учителей.-Ярославль, 1974.
  232. , Ю. В. Психология общения в становлении и формировании личности. М.: Издательство «МЗ-Пресс», Издатель Воробьев А. В. 2002. -232с.
  233. , В. Лингвокультурологический фактор в современной системе образования / В. Шаклин // Альма-Матер, 1998.
  234. , Г. М. Деловая культура и психология общения. 2-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия" — ПрофОбрИздат, 2002. — 128с.
  235. , В. М. Человековедческая компетентность менеджера. Управленческая антропология. М.: Народное образование, 1999. — 432с.
  236. , JI. Иностранный язык в комплексах школа-вуз в современных условиях / JI. Шестоперова // Высшее образование в России. 1996.-№ 1.-С. 93−96.
  237. , В. В. Психология менеджмента. М.: Изд-во УРАО, 2000. -184с.
  238. , Н. Е. Культура современного урока. Педагогическое общество России. М., 2000.- 112с.
  239. Экономическая психология / Под ред. И. В. Андреевой. СПб.: Питер, 2000.-518с.
  240. Этнопсихологический словарь. / Под реакцией В. Г. Крысько. М.: Московский психолого-социальный институт, 1999. — 343с.
  241. Язык-образование-культура: от идеи к реализации / Сборник статей. -Мн.: МГМИ, 1999.-238с.
  242. , И. С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. М.: Сентябрь, 1996. — 96с.
  243. , И. С. Принцип активности в педагогической психологии / И. С. Якиманская // Вопросы психологии. 1986. — № 6.
  244. , П. М. Общение людей как социально-психологическая проблема. М., 1973.
  245. , Е. Б., Волошин, П. Язык делового общения как лингвистическое культурное явление / Е. Б. Яковлева, П. Волошин // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. -1998. -№ 1.- С. 82−87.
  246. , К. Смысл и назначение истории. М., 1994. — 527с.
  247. Dasen, Н. The cross-cultural study of intelligence: Piaget and the Baoule. International Journal of Psychology, 19,407−434. 1984.
  248. David Burke. Biz Talk 1. American Business slang & jargon. Optima Books. Los Angeles, San Francisco, 1993.
  249. Hall, Edward. Hall Midred Red. The Sounds of Silence. // Language awareness. New York: St. Martin’s Press, 1986, p. 43−54
  250. Harris Philip, R. Moran, Robert T. Managing Cultural Differences. Houston, London, etc. Gult Publishing Company, 1993. 220p.
  251. Hymes, D. On Communicative Competence. University of Pennsylvania Press, 1971
  252. Levine, Deena R. Beyond language: cross-cultural communication / Deena R. Levine, Mara B. Adelman. 2nd edn., 1993.
  253. Norris, N. The trouble with competence. Cambridge Journal of Education. Vol. 21/3:331−224.1991.
  254. , R., (ed.) Skill in nonverbal communication: Individual differences, Cambridge, MA: Oelgeschlager, Gunn, & Hain. 1979.
  255. Suley, H. Ned. Teaching Cultural Strategies for Foreign Language Educators. Skokie, IL, NTC, 1994, 98p.
  256. The American Heritage College Dictionary. Boston. New York. 1997, 1630p.
  257. Velde, Ch. Crossing borders: an alternative conception of competence. 27 annual SCUTREA conference: 27−35. 1997.
Заполнить форму текущей работой