Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Этнолингвистические особенности татарских говоров Западного Закамья Татарстана

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Источником исследования послужили данные, собранные диссертантом во время диалектологических экспедиций в 2010, 2011, 2012, 2013гг. и исследования других авторов. Всего зафиксировано 1200 слов и словосочетаний, записаны связанные диалектные тексты. Материалы записывались у людей пожилого возраста, от признанных самим народом знатоков традиционной культуры, фольклора, от тех, кто интуитивно или… Читать ещё >

Этнолингвистические особенности татарских говоров Западного Закамья Татарстана (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • I глава. IIстория заселения региона Западного Закамья и история изучения говоров
  • Краткие сведения о районе исследования
  • Чистопольский говор западного (мишарского) диалекта в трудах дореволюционных ученых-исследователей
  • История изучения говоров мишарского диалекта в XX и начале XXI веков
  • Краткие исторические сведения о крещеных татарах
  • История изучения говоров крещеных татар
  • II глава. Фонетические и морфологические особенности татарских говоров Западного Закамья Татарстана
  • Фонетические особенности. Особенности в области гласных звуков
  • Особенности в области согласных звуков
  • Цоканье как древнее диалектное явление
  • Морфологические особенности татарских говоров Западного
  • Закамья Татарстана
  • Имя существительное
  • Категория падежа
  • Глагол
  • Изъявительное наклонение
  • Деепричастие
  • Форма причастия на -дацы / -дачы
  • Имя действия
  • Желательное наклонение
  • Инфинитив
  • Форма повелительного наклонения на -гын / -ген
  • Словообразовательные особенности
  • Образования наречий
  • III глава. Лексические и этнолингвистические особенности татарских говоров Западного Закамья
  • Русские заимствования в чистопольско-мишарском говоре
  • Русские заимствования в чистопольско-крещено-татарском говоре
  • Арабо-персидские заимствования
  • Мордовские заимствования
  • Этнолингвистические особенности личных имен в татарских говорах Западного Закамья Татарстана
  • IV глава. Диалектная лексика татарских говоров Западного
  • Закамья.13/
  • Фонетические и семантические диалектизмы
  • Лексико-тематические группы
  • Лексика семейных обрядов. Свадебная лексика
  • V глава. VIIотребление диалектизмов и этнографизмов в творчестве писателей и поэтов, представителей из чистопольского говора Западного Закамья
  • Диалектизмы в творчестве писателя Г. Исхаки
  • Диалектизмы в творчестве поэта X. Туфана

Татарстан находится на стыке различных культур и народов, здесь сходятся Восток и Запад, взаимодействуют тюркская, угро-финская и славянская культура, мирно сосуществуют мусульманская и христианская религия. Одной из задач на современном этапе является бережное сохранение мира и гражданского согласия между представителями различных наций и религиозных конфессий в России, дальнейшее укрепление в обществе атмосферы доброты, милосердия.

Волго-Уральский регион является уникальным в том плане, что здесь тесно переплетаются истории и культуры разных народов и конфессий. В этой связи научный интерес к нему будет всегда высоким. Опыт многовекового сосуществования, общения полиэтнических и поликонфессиональных групп этого региона направлена на сохранение национальной идентичности и культурной особенности, уважения культурного разнообразия.

Актуальность темы

исследования. Памятуя о том, что язык — это важнейший исторический источник или, образно говоря, язык — зеркало истории народа, исследованиям местных диалектов и говоров, изучению истории языка обращается самое серьезное внимание. Следует подчеркнуть, что задача эта весьма сложна и решение ее требует глубоких и всесторонних знаний, затраты огромных усилий большого коллектива специалистов.

Татарский язык — один из древнейших тюркских языков, распадается на три диалекта: средний, с его разнообразными говорами, западный (или мишарский), более или менее единый на всей территории распространения, и восточный, т. е. диалекты западно-сибирских татар.

Диалекты играют важную роль в сохранении этнического самосознания, культурной преемственности поколений. Местные говоры и диалекты — один из основных источников изучения истории татарского языка, так как они нередко сохраняют пережитки явлений, присущих древнетюркскому языку. Исследование процесса исчезновения современных местных диалектизмов под воздействием литературного языка дает ценный материал для решения вопроса о сравнительной устойчивости различных элементов.

В последнее время в нашей стране к вопросам взаимодействия языков и культур, к вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений приковано внимание не только ученых-специалистов, но и самых широких кругов населения. Это обязывает исследователей этнолингвистов-диалектологов активизировать свою научную деятельность.

Для этнолингвистических исследований Западное Закамье Татарстана является чрезвычайно интересным объектом. В указанном регионе распространены два говора татарского языка: чистопольский, и чистопольский крещено-татарский говоры мишарского (западного) диалекта. По исследованиям диалектологов, говоры обеих групп относятся к мишарскому диалекту татарского языка и расположены они на смежной территории, где татарский народ живет в условиях междиалектного и межъязыкового контактирования.

Исследование языкового материала в непосредственной связи с этнографией, историей, фольклором дает возможность отобразить довольно подробную картину формирования чистопольско-мишарского и чистопольско-кряшенского говоров, установить основные факторы, приведшие к возникновению их своеобразия, следы взаимодействия с другими говорами татарского языка или с другими языками.

Особую актуальность, а также несомненный практический и теоретический интерес представляет изучение говоров, духовной культуры двух этноконфессиональных групп в связи с возрождением и развитием всего татарского народа, «а также для решения проблем взаимоотношений ислама и христианства» [Шаймиев 1994: 3−5- Закиев 1995: 100−102].

Цель диссертационной работы — комплексное, этнолингвистическое исследование татарских говоров региона Западного Закамья Татарстана, их сравнение между собой и с другими диалектами и говорами татарского языка.

В соответствии с поставленной целью намечены следующие задачи:

— собрать, обработать и систематизировать языковой диалектный материал;

— дать обзор общих и отличительных особенностей в языке и культуре татарских говоров исследуемого региона;

— выявить этнолингвистические пласты и тематическую лексику;

— выявить религиозно-конфессиональные особенности в лексике изучаемых говоров;

— изучить народную культуру в ее языковом отражении;

— ввести в научный оборот обрядовую терминологию, термины духовной и материальной культуры;

— изучить отражение диалектизмов и этнографизмов в языке писателей и поэтов, выходцев из данного региона и др.

Источником исследования послужили данные, собранные диссертантом во время диалектологических экспедиций в 2010, 2011, 2012, 2013гг. и исследования других авторов. Всего зафиксировано 1200 слов и словосочетаний, записаны связанные диалектные тексты. Материалы записывались у людей пожилого возраста, от признанных самим народом знатоков традиционной культуры, фольклора, от тех, кто интуитивно или сознательно развивает лучшие старые тенденции. На основе экспедиционных материалов и достижений татарской диалектологии последних лет рассматриваются культурно-языковые особенности отдельных говоров. Также в работе использованы материалы из «Атласа татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья» (1989), «Атласа татарских народных говоров» — Казань, 2009 (рукопись), диалектологические словари татарского языка (1969, 1993, 2009 годов), опубликованные труды по татарской диалектологии, особенно по рассматриваемому региону- «Свод описания татарских говоров» (Казань, 2008) и неопубликованные архивные материалы диалектологов.

Методы исследования. При написании данной работы использован комплекс лингвистических методов: описательный, лингво-географический, этнолингвистический, сравнительно-исторический.

Использован комплекс лингвистических методов: описательный, лингво-географический, этнолингвистический, сравнительно-исторический.

Исследование проводится в синхронном и диахронном аспектах.

Основным для нашей работы является метод лингвистического описания, представленный такими приемами, как сбор, обработка и интерпретация языкового материала.

В работе использован этнолингвистический метод, т. е. лингвистический и этнографический подход к исследуемой теме.

Этнолингвистика — это пограничная наука, сформировавшаяся на стыке языкознания и этнографии. Этнолингвистика включает в себя диалектологию, язык фольклора и часть истории языка, связанную с исторической диалектологией, культурной и этнической историей народа [Толстой 1995: 32].

Научная новизна исследования определяется следующими показателями:

— предлагаемая работа представляет собой первую попытку параллельного исследования говоров двух этноконфессиональных групп, относящихся к мишарскому диалекту татарского языка;

— отмечаются особенности, общие с другими татарскими говорами, в окружении которых формировался данный говор.

— выявляются древние формы, сохранившиеся в исследуемых говорах.

— систематизируются лексико-тематические группы и заимствованная лексика говоров исследуемого региона.

— исследуется лексика обрядового фольклора.

— вводится в научный оборот лексика, а также этнолингвистические материалы и исследования, относящиеся к традиционной духовной культуре.

Методологической основной исследования послужили научно-теоретические положения, разработанные в трудах видных ученыхтюркологов, диалектологов, таких, как С. Е. Малов, Н. К. Дмитриев, H.A. Баскаков, Э. Р. Тенишев, K.M. Мусаев, Г. Ф. Благова, Н. И. Толстой, С. М. Толстая и др., из татарских ученых — JI.3. Заляй, М. З. Закиев, Ф. А. Ганиев, JI.T. Махмутова, Н. Б. Бурганова, Д. Г. Тумашева, Х. Ч. Алишина, Л. Ш. Арсланов, Ф. Ю. Юсупов, Ф. Г. Гарипова, Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, Т. Х. Хайрутдинова, З. Р. Садыкова, А. Х. Насибуллина, А. Р. Рахимова и др.

Сравнительные материалы из других тюркских языков и диалектов почерпнуты из общетюркологических, толковых, этимологических и двуязычных словарей конкретных языков.

Теоретическая значимость работы заключается в том что она определенный вклад в комплексное этнолингвистическое исследование говоров, распространенных в регионе Западного Закамья Татарстана: чистопольского и крещено-татарского. А это, в свою очередь, предполагает исследования не только в области диалектологии, но и в области языка фольклора, истории языка, связанной с исторической диалектологией, культурной и этнической историей народа. В настоящее время под влиянием литературного языка и социально-экономических условий идет нивелировка народных говоров, исчезают из употребления многие особенно интересные древние пласты лексики. Поэтому изучение говоров и диалектов с точки зрения их современного состояния остается одной из важнейших задач языкознания, поскольку необходимо зафиксировать все то, что еще сохранилось и тем самом сберечь языковые ценности для науки в целях изучения не только языкознания, но и этнографии, этнологии, произведений устного народного творчества.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы и результаты этой работы могут быть использованы в историко-типологических и ареальных исследованиях не только по языкознанию, но и по этнографии и фольклору татарского и других тюркских языков, при разработке курсов лекций по исторической грамматике, диалектологии, культурологии. Выявленные лексические и этнолингвистические особенности исследуемых говоров могут быть использованы при составлении диалектологических и этнолингвистических словарей, словарей по лексике традиционной культуры.

Языковые, этнографические, обрядовые тексты могут войти в репертуары фольклорных ансамблей, а также могут быть применены учителями местных школ как региональный компонент для традиционного обрядового воспитания и обучения с целью приобщения детей к родной культуре, спецкурсах в высших учебных заведениях.

Исследования такого типа многоаспектны, они могут быть источником в изучении этнокультурного и диалектного материала для будущих поколений.

На защиту выносятся следующие положения:

Не только литературный язык, но нередко именно диалекты играют важную роль в сохранении этнического самосознания, культурной преемственности поколений. Проблемы взаимоотношения языка и культуры в жизни народов имеет не только научный, но и важный историко-культурный и политический аспекты.

В регионе Западного Закамья Татарстана тесно контактируют две этноконфессиональные группы: татары-мусульмане и татары-кряшены, т. е. крещеные татары. Группа крещеных татар составляет здесь христианское меньшинство среди татар-мусульман. По основным фонетическим и грамматическим особенностям говоры указанных выше обеих групп относятся к мишарскому (западному) диалекту. Лексика исследуемых говоров, в основном, совпадает с общетатарской лексикой. Кроме того, в них имеются слова, которые представляют собой фонетические варианты слов литературного языка. Зафиксированы также семантические диалектизмы по отношению к современному татарскому литературному языку. А 9.

Мишарский диалект в течение ряда веков взаимодействовал с соседними русскими говорами: испытал достаточно сильное влияние их, и он оказал на них определенное влияние. В крещено-татарском говоре большое место принадлежит терминологии русско-христианского происхождения. Из заимствований этого типа довольно большое место занимают русские имена, а также слова, обозначающие реалии, относящиеся к христианскому культу и названиям календарных обрядов, праздников.

В татарских говорах чистопольского региона, в том числе и в крещено-татарском говоре, активно употребляются и арабо-персидские слова. Лексика тематических групп, таких, как термины родства, названия одежды, пищи, свадебные и др., совпадает с общетатарской лексикой и лексическим фондом западного (мишарского) диалекта.

Лексика тематических групп, таких как термины родства, названия одежды, пищи, свадебные и др. совпадает с общетатарской лексикой и другими говорами мишарского диалекта.

В творчестве классиков татарской литературы Г. Исхаки и поэта Х. Туфана, выходцев из чистопольского региона, имеются одинаковые диалектизмы, которые активно употребляются в чистопольских говорах и в настоящее время.

Апробация исследования. Основные положения и результаты исследования обсуждались на научных конференциях: XII Международной научной конференции «Ономастика Поволжья» (Казань, 2010) — Международной научной конференции «Сопоставительная филология и полилингвизм» (Казань, 2010) — Межрегиональной научно-практической конференции, посвященной 110-летию X. Туфана (Казань, 2010) — Международной научно-практической конференции, посвященной 80-летию М. Закиева «Творческие связи Казанской тюркской лингвистической школы» (Казань, 2010) — Научной конференции молодых ученых и аспирантов ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова «Наука XXI: проблемы филологии и искусствоведения» (Казань, 2011) — Международной научной конференции, посвященной 65летию доктора филологических наук М. Г. Атаманова «Этногенез удмуртского народа. Этнос. Язык. Культура. Религия» (Ижевск, 2011) — Международной тюркологической конференции, посвященной 80-летию Ф.Ганиева. «Словообразование в тюркских языках: исследования и проблемы» (Казань, 2011) — Международной научной конференции молодых ученых и аспирантов: «Наука XXI века» (Казань, 2012) — Международной научно-практической конференции «Актуальное проблемы тюркской и финно-угорской филологии: теория и опыт изучения» (Елабуга, 2012) — «Актуальные вопросы татарское языкознания» (Казань, 2012) и были изложены в 12 научных публикациях, 1 из которых опубликована в ведущем научным журнале, рекомендованном ВАК.

Структура работы. В соответствии с поставленными задачами, диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и приложения в виде словаря.

Выводы. Обзор диалектной лексики в творчестве прозаика Г. Исхаки и поэта X. Туфана показывает, что писатели отразили в своих трудах в основном некоторую часть диалектной лексики чистопольского говора. Но наряду с характерными для чистопольского говора словами, в произведениях указанных авторов встречаются слова, которые являются общими и для среднего диалекта татарского языка.

Сопоставляя лексику произведений Г. Исхаки и X. Туфана мы заметили, что имеются в их произведениях абсолютно одинаковые диалектизмы (такие как: кан’ат, канат, тумачи, алаша и др.), которые активно употребляются в чистопольских говорах и в настоящее время.

Заключение

.

В чистопольском регионе Западного Закамья Татарстана распространены два говора татарского языка. Здесь тесно контактируют две этноконфессиональные группы: татары-мишари (мусульмане) и крещеные татары (христиане). Группа крещеных татар составляет здесь христианское меньшинство среди татар-мусульман.

По основным фонетическим и грамматическим особенностям говоры указанных выше обеих групп относятся к мишарскому (западному) диалекту.

Подводя итоги по приведенным выше исследованиям говоров Западного Закамья Татарстана, можно сделать вывод о наличии на рассматриваемой территории следов различных ч-окающих и ц-окающих говоров мишарского диалекта. Сильное смешение говоров произошло в период расселения мишарей на защитных линиях, создававшимся русским государством в ХУ-ХУШ вв. Поэтому можно полагать, что многие особенности здешних говоров своими корнями уходят в глубокую древность и отражают черты тех говоров, которые приняли участие в формировании рассматриваемых говоров.

По исследованиям ученых-филологов, здесь за прошедшие столетия не произошло полной нивелировки особенностей говоров, принявших участие в его формировании. Тем не менее, ученые считают, что в чистопольско-мишарском говоре преобладающее большинство переселенцев было из числа ц-окающих мишарей. Поэтому ц-окающий говор на данной территории оказался основным. По многим особенностям этот говор сближается с сергачским, дрожжановским, хотя в силу ряда исторических причин он имеет и некоторые отличительные черты.

Большинство морфологических особенностей исследуемых говоров относятся главным образом к образованию и употреблению глагольных форм. В чистопольском говоре, как и во всем мишарском диалекте, употребляются сочетания барма кепи, баргы кепи. Кели — фонетически видоизмененная форма литературного теми 'желает, хочет'. По У употреблению оборота баргы кели чистопольский говор, как и весь западный диалект обнаруживает сходство с восточным диалектом. В чистопольском говоре сохраняется архаическая форма причастия надачы / -дацы от глагола бул: булдацы, булдачы. Форма надачы составляет одну из характерных, специфических особенностей западного (мишарского) диалекта, она зафиксирована в дрожжановском, Хвалынском и кузнецком говорах. Чистопольско-крещено-татарский говор характерен сохранением древней глагольной формы повелительного наклонения нагын / -ген: баргын 'иди'. В говоре крещеных татар имеются формы нагачын / -гэчен, -гачыннан / -гэченнэн.

В исследуемом регионе были тесные этнокультурные и этнолингвистические связи с представителями среднего диалекта. Поэтому в татарских говорах чистопольского региона имеются черты не только западного (мишарского) диалекта, но также особенности заказанской и юго-восточной диалектной зоны Закамья — мензелинского.

Лексический состав исследуемых говоров характеризуется общностью его основного фонда с лексикой татарского литературного языка. Многие диалектные слова из говоров чистопольского региона зафиксированы в «Большом диалектологическом словаре татарского языка» (2009). В говорах данного региона имеются слова, которые представляют собой фонетические варианты слов литературного языка. Зафиксированы также семантические диалектизмы по отношению к современному татарскому литературному языку, т. е. имеются слова, которые, совпадая по форме, отличаются от литературного языка по значению.

Мишарский диалект в течение ряда веков взаимодействовал с соседними русскими говорами. В чистопольско-мишарском говоре русскче заимствования наблюдаются меньше, чем в других говорах мишарского диалекта, распространенных вне территории Татарстана. Это объясняется тем, что, во-первых, чистопольский мишарский говор оказался в окружении говоров среднего диалекта, во-вторых, из-за сильного влияния на этот говор татарского литературного языка.

В крещено-татарском говоре данного региона, как и в других группах крещено-татарских говоров, большое место принадлежит терминологии русско-христианского происхождения. Из заимствований этого типа довольно большое место занимают русские имена, а также слова, обозначающие реалии, относящиеся к христианскому культу и названия календарных обрядов, праздников. При освоении русско-христианских терминов произошло приспособление их к татарскому произношению, т. е. они претерпели значительные фонетические изменения. В церковных обрядах и молитвословиях русско-христианские религиозные выражения употребляются кряшенами в переводе на татарский язык.

В чистопольско-мишарском говоре зафиксированы некоторые мордовские заимствования. Они считаются древними заимствованиями и являются общими для большинства говоров мишарского диалекта.

В татарских говорах чистопольского региона наблюдается также довольно много арабо-персидских слов и выражений. Как и русские заимствования, они подвергаются частичным фонетическим изменениям. Слова, арабские и персидские по происхождению, так давно вошли частью его основного словарного фонда.

В говоре чистопольских кряшен наблюдается также довольно много арабо-персидских слов и выражений. Крещеные татары до принятия христианской религии прошли одинаковый исторический путь вместе со всеми татарами. Поэтому в их говорах имеются и арабские, и персидские слова.

В исследуемом регионе большой интерес представляет лексика обрядов имянаречений и имена собственные. Как видно из наших исследований, в обрядах имянаречений наблюдается устойчивость исламских и доисламских, древних традиций и верований. У крещеных татар распространены русские собственные имена, принятые ими после христианизации. При освоении русских имен произошло приспособление их к татарскому произношению, т. е. русские имена подчинились фонетико-грамматической структуре татарского языка. Таким образом, в личных именах отражаются древние представления, верования, характерные для этноконфессиональным группам указанных говоров, что является важным для изучения духовной культуры татарского народа.

В личных именах указанных говоров наблюдается типологическая общность с личными именами других относительно изолированных говоров татарского языка, что объясняется, по-видимому, продолжением древних традиций.

В исследуемом регионе большой интерес представляют тематические группы, относящиеся к терминам родства, названиям одежды, пищи, свадебных обрядов. В изучаемых говорах они, в основном, совпадают с литературным языком и другими говорами мишарского и среднего диалектов татарского языка. В терминах родства особенности наблюдаются в употреблении форм вежливого, почтительного обращения. Например, употреблением термина абыз чистопольско-мишарский говор сближается с темниковским, сергачским, мелекесским, дрожжановским говорами, а чистопольско-крещено-татарский говор по употреблению терминов родства со словом ак сближается с мензелинским, пермским и астраханским говорами. У крещеных татар отличительные особенности имеются в традициях смены девичьих головных уборов на женский, хотя названия их являются общетатарскими: ак йаулык, тугэрэк йаулык 'белый платок, круглый платок'.

Несмотря на проживание в чистопольском регионе представителей различных конфессий, свадебные обряды характеризуются заметным единством, а также единством названий основных свадебных чинов {кода, кодача, кодагый, кийэу, килен, щицги / йицги и др.), угощений.

Основные различия связаны со спецификой формы проведения религиозного обряда бракосочетания: никах — у татар-мишарей, кэбен — у 1.

I «крещеных татар. Крещеные татары характерны также сохранением обрядого фольклора, песен.

В нашем исследовании уделено внимание к употреблению диалектизмов и просторечных слов в языке произведений классиков татарской литературы Г. Исхаки и поэта X. Туфана, выходцев из чистопольского говора мишарского диалекта татарского языка. Мы заметили, что в их творчестве имеются одинаковые диалектизмы (такие как кан’ат, тумачи, ашайак и др.), которые активно употребляются в чистопольских говорах и в настоящее время.

Таким образом, в нашей работе параллельно исследованы языковые и культурные особенности двух этноконфессиональных групп чистопольского региона Западного Закамья Татарстана. Несмотря на имеющие некоторые языковые, а также религиозно-культурные особенности у крещеных татар, они не заслоняют того общего, что объединяет их в один татарский народ с единым татарским языком. Такого типа исследования развивают уважение к старым поколениям, способствуют взаимообогащению культуры, их сближению и созданию в Татарстане взаимного доверия и согласия.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ Библиографические источники.

ДТС — Древнетюркский словарь. — Л., 1969.

ИСГТЯ I, II — Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. — ч. I. Фонетика. — М., 1955; II. Морфология. — 1956; ч. III. Синтаксис. — 1961; ч. IV. Лексика — 1962.

МД — Материалы по диалектологии. — Казань, 1955. МТД — Материалы по татарской диалектологии. — Казань, 1962; 1974;1976; 1978; 1983; 1988; 1989; 1990. РТС — Русско-татарский словарь. СТ — Советская тюркология. ТТАС — Татар теленец ацлатмалы сузлеге.

ТТДС — Татар теленец диалектологик сузлеге. — Казан, 1969; 1993. ТТЗДС — Татар теленец зур диалектологик сузлеге. — Казан, 2009.

Названия языков азерб. — азербайджанский морд. — мордовский алт. — алтайский ног. — ногайский араб. — арабский фарс. — персидский башк. — башкирский рус. — русский гаг. — гагаузский ст.тат. — старотатарский др.-тюрк. — древнетюркский тат. — татарский казах. — казахский телеут — телеутский калм. — калмыцкий тркм. — туркменский кар. — караимский тув. — тувинский к.-балк. — карачаево-балкарский тур. — турецкий кирг. — киргизский удм. — удмуртский к.-калп. — каракалпакский узб. — узбекский кум. — кумыкский уйг. — уйгурский лобн. — лобнорский хак. — хакасский мар. — марийский чув. — чувашский монг. — монгольский.

Названия диалектов и говоров татарского азеево — д. Азеево алтат. — алтатинская группа сел астр. — астраханский байк. — байкибашевский бараб. — барабинский бает. — бастанский балт. — балтасинский бгрс. — бугурусланский бирск. — бирский влгг. — волгоградский глз. — глазовский диал. — диалект држ. — дрожжановский заказан. — заказанская группа говоров заказан.-крш. — заказанско-кряшенский злт. — златоустовский ичк. — ичкинский каре. — карсунский клд. — с. Калда кмшл. — камышлинский кргл. — каргалинский крш. — кряшенский к.-уф. — красноуфимский кузн. — кузнецкий к.-уст. — камско-устьинский лмб. — лямбирский лш. — лаишевский мел. — мелекесский миш. — мишарский м.-кар. — мордва-каратаевский нагорн. — нагорная группа говоров нгб. — нагайбакский н. кам.-крш. — нижнекамско-крященский нукр. — нукратский нурл. — нурлатский парань — параньгинский перм. — пермский подб. — подберезинский приур. — приуральская группа говоров сиб. диал. — сибирские диалекты срг. — сергачский средн. — средний стрл. — стерлитамакский тара. — тарский ташк. — ташкирменский тевр. — тевризский тмн. — темниковский тоб. — тобольский тоб.-ирт. — тоболо-иртышский том. — томский трх. — тарханский тюм. — тюменский хвл. — хвалынский чет. — чистопольский чет.-крш. — чистопольско-кряшенский шрл. — шарлыкский эушт.-чат. — эуштинско-чатский.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р.И. Очерки диалектологии Рязанской мещеры: Материалы и исследования по русской диалектологии, т. 1. — М.-Л., 1949. — С. 137, 229.
  2. Э.И. К истории цоканья в азербайджанских говорах // Проблемы диалектологии и лингвогеографии тюркских языков. Уфа, 1986. -С. 159−163.
  3. Г. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VIII века. Алма-Ата: Наука, 1971. — 380 с.
  4. Н.Ф. Теория языка: введение в общее языкознание. -Волгоград: Перемена 1998. 440 с.
  5. У.Б. Диалектное членение языка карачаевцев и балкарцев // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1963. — С. 68.
  6. С.Х. К изучению татароязычных источников XVIII в. // Исследования по источниковедению истории Татарии. Казань, 1980. — С. 120−125.
  7. Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект языка сибирских татар. -Казань: Изд-во Казан, пед. ин-та, 1994. 119 с.
  8. Х.Ч. Ономастикон сибирских татар: в 2-х частях. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999. — ч. I. — 240 с- ч. II. — 216 с.
  9. М. Святочные игры у крещеных татар Казанской губернии. -Казань, 1887.-257 с.
  10. Л.Ш. Говор мордвы-каратаев // Татар теле Ьэм эдэбияты мэсьэлэлэре. Казань, 1965.-С. 117−139.
  11. Л.Ш. К вопросу возникновения гортанно-смычной фонемы в касимовском говоре татарского языка. // СТ. № 6. — Баку, 1976. — С. 60−65.
  12. Л.Ш. Татарские говоры правобережных районов Татарской и Чувашский АССР: Автореф. дисс. канд. филол. наук. КГУ им. В.И. Ленина-Ульянова. Казань, 1966. — 29 с.
  13. Л.Ш. Татары Нижнего Поволжья и Ставрополья (язык, фольклор, словарь). Набережные Челны: Газетно-книжное изд-во «Камаз», 1995.- 195 с.
  14. А.Ш. Вопросы диалектной лексики // Проблемы тюркологии и русского востоковедения. Казань, 1960. — С. 71−72.
  15. А.Ш. Языковые особенности татар Западной и Юго-западной части БАССР: Афтореф. дисс. канд. филол. наук. КГУ им. В.И. Ленина-Ульянова. Казань, 1961. — 17 с.
  16. Г. Х. Мишарский диалект татарского языка: Уч. пособие. Уфа: Изд. Башкирского гос. ун-та, 1980. — 82 с.
  17. Г. Х. Татарская диалектология: Уч. пособие. Уфа: Башкирский госуниверситет, 1977. — 76 с.
  18. Г. Н. О языке и народности мишарей // Известия общества археологии, истории и этнографии при Императорском Казанском университете, т. XIX, вып. 2. Казань, 1903, — С. 92−160.
  19. Г. Н. Тептяри и их происхождение // Известия Общ-ва археологии, истории и этнографии. Т. 23. — № 5. — 1907. — С. 12−41.
  20. М.И. К этнолингвистическим процессам в бассейне р. Ик (по материалам шеджере) // К формированию языка татар Поволжья и Приуралья. Казань, 1985. — С. 58−75.
  21. Р.Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков: Фонетика и лексика. М.: Наука, 1978. — 248 с.
  22. Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. -М.: Наука, 1981. 144 с.
  23. Р.Г. Некоторые варианты диалектальных слов и фразеологизмов в сергачском говоре // Нормативность и вариативность в татарском языке. Казань, 1987. — С. 32−40.
  24. Э.М. Русские заимствования в татарском языке. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. — 368 с.
  25. Н.И. Материалы для исследования чувашского языка: в 2 частях. Ч. 1. Учение о звуке (фонетика). Ч. 2. Учение о формах (морфология). -Казань, 1898.-398 с.
  26. Г. О. О цокающем говоре киргизского языка // Звуковая и семантическая структура языка. Фрунзе, 1975. — 256 с.
  27. H.A. Каракалпакский язык. Материалы по диалектологии (тексты и словарь). М., 1951. ч. I. — 452 с.
  28. H.A. Ногайский язык и его диалекты: Грамматика, тексты, словарь. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1940. — 27 с.
  29. H.A. Каракалпакский язык: В 2 ч. М.: Изд-во АН СССР, 1952.-544 с.
  30. H.A. Диалект черневых татар (туба-кижи): Грамматический очерк и словарь. -М.: Наука, 1966. 173 с.
  31. H.A. Русские фамилии тюркского происхождения // Этнография имен.-М., 1971.-С. 96.
  32. H.A. Тюркские языки. М., 1960. — С. 110.
  33. И.А. Северные диалекты киргизского языка. Вып. 1. -Фрунзе: Киргизгосиздат, 1938. 216 с.
  34. И.А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности. Фрунзе: Изд-во АН Киргиз ССР, 1959. — 218 с.
  35. Ф.С. Фонетические особенности говора татар районов Нижнего Прикамья // Тезисы докладов II научной конф. молодых ученых. -Казань, 1971.-С. 9−14.
  36. Ф.С. Древний пласт лексики мензелинского говора среднего диалекта // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. -Вып. 2. Казань, 1982. — С. 3−9.
  37. Ф.С. Этнолингвистические параллели в материальной и духовной культуре татар-кряшен и народов Среднего Поволжья // Этническая история тюркоязычных народов Сибири и сопредельных территорий: тезисы докладов. Омск, 1984. — С. 32−36.
  38. Ф.С. Говор татар населенного пункта Татарщино (Куршэ) Тамбовской области (по материалам экспедиции 1983 г.) // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Вып. 3. — Казань, 1985. — С. 143−158.
  39. Ф.С. Мензелинский говор татарского языка // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 7. — Казань, 1989. — С. 67−83.
  40. Ф.С. Свадебный обряд и его терминология (бирнэ) // МТД. -Казань, 1990.-С. 57−66.
  41. Ф.С. Этнолингвистические исследования по говорам крещеных татар: Дис. в виде доклада докт. филол наук- ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова. Казань, 1998. — 100 с.
  42. Ф.С. Личные имена в говорах крещеных татар // Ономастика Татарии. Казань, 1989. — С. 66−72.
  43. Ф.С. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении. -М.: Наука, 1986.-250 с.
  44. Ф.С., Мухаметова Т. Ф. Язык и культура: этнолингвистические исследования по татарским говорам региона юго-восточного Закамья Татарстана. Казань: Алма-Лит, 2008. — 285 с.
  45. В.И. Народная одежда удмуртов: Материалы к этногенезу. -М.: Изд-во АН СССР, 1961. 142 с.
  46. А.Г. О говорах казанского татарского наречия и об отношении его к ближайшим к нему наречиям и языкам // Журнал Министерства народного просвещения: Ч. ССХУ1. СПб., 1881. — С. 58−74.
  47. Г. Ф. Тюркское склонение в ареально-историческом освещении: юго-восточный регион. М.: Наука, 1987. — 304 с.
  48. А.К. Лексика среднеазиатского тефсира ХН-ХШ вв. М.: Изд-во вост. лит., 1963. — 367 с.
  49. М.А. Развитие ареальных исследований и основные типы ареалов // Взаимодействие лингвистических ареалов. Л., 1980. — С. 8.
  50. Л.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. 1. — СПб.: Тип. Императорской АН, 1869. — 810с.- Т.2. — СПб.: Тип. Императорской АН, 1871. — 416 с.
  51. Л.З. Введение в науку о языке. М.: Учпедгиз, 1958. — 435 с.
  52. М. Уменьшительные формы личных имен в турецких диалектах Болгарии // СТ. 1973. — № 2. — С. 93−99.
  53. А.Б. Некоторые материалы о ногайско-татарских связях в прошлом // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 3. — Казань, 1974. -С. 186−190.
  54. Н.Б. Языковые особенности каринских и глазовских татар: Автореф. дисс. кандид. филол. наук. Казань: КГУ им. Ульянова-Ленина, 1953.- 16 с.
  55. Н.Б. Особенности говора татар Нагорной стороны ТАССР // Материалы по диалектологии. Казань, 1955. — С. 28−69.
  56. Н.Б. Из наблюдений над говором параньгинских татар. Изв. КФАН СССР. Вып. 1-Казань, 1955.-С. 103−116.
  57. Н.Б. Говор каринских и глазовских татар // МТД-2. Казань, 1962.-С. 37
  58. Н.Б. О некоторых архаичных формах глагола в заказанских говорах // Тезисы итоговой сессии ИЯЛИ за 1970 г. Казань, 1971. — С. 3336.
  59. Н.Б. Группировка говоров Заказанья по морфологическим явлениям // Тезисы докладов Итоговой научной сессии за 1972 г. Казань, 1973.-С. 3−41.
  60. Н.Б. О временных формах глаголов изъявительного наклонения в заказанских говорах // Материалы по татарской диалектологии. -Вып.З. -Казань, 1974.-С. 7−28.
  61. Н.Б. Из истории формирования фонетических особенностей татарских говоров Заказанья / Источниковедение и история тюркских языков. -Казань, 1978.-С. 76−95.
  62. Н.Б. О системе народного праздника «джиен» у казанских татар // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. -Вып. 2. Казань, 1982. — С. 20−67.
  63. Н.Б. О формировании татарских говоров Заказанья // К формированию языка татар Поволжья и Приуралья. Казань, 1985. — С. 3−31.
  64. Н.Б. О принципах составления диалектологического атласа татарского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Казань, 1960. С. 59−63.
  65. Н.Б., Махмутова JT.T. К вопросу об истории образования и изучения татарских диалектов и говоров // МТД. Вып. 2. — Казань, 1962. -С. 7−18.
  66. Е.П. Русское сельское население Среднего Поволжья (историко-этнографическое исследование материальной культуры): Середина XIX—XX вв. Казан: Изд-во Каз. ун-та., 1966. — 404 с.
  67. Дж. О диалектах казанского татарского языка // Вестник научного общества татароведения. № 6. — Казань: Изд. Аккад. Центра нар. Комиссариата Проев. ТССР, 1927. — С. 50−64.
  68. В. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка. Казань: изд-во Правосл. Миссионер, об-ва, 1884. — 253 с.
  69. Вопросы удмуртского языкознания. Вып. 4. Ижевск, 1976. — С. 38. Воробьев Н. И. Казанские татары. — Казань: Красный печатник, 1927.62 с.
  70. Н.И. Кряшены и татары. Казань: Тип. Совнаркома, 1929.12 с.
  71. Н.И. Казанские татары. Казань: Татгосиздат, 1953. — 383 с. Гаврилов Б. Погребальные обычаи и поверья старокрещеных татар деревни Никифоровой Казанской губернии Мамадышского уезда. — Казань, Унив. тип. — 1874.- 11 с.
  72. Гаген-Торн Н. И. Женская одежда народов Поволжья. Чебоксары: Чувашгосиздат., 1960. — 228 с.
  73. Н.З. Проблемы тюркской ареалыюй лингвистики. М.: Наука, 1975.-303 с.
  74. Н.З. Тюркоязычные ареалы Кавказа. М., 1979. — С. 70.
  75. Н.З. Семья и брак у народов Дагестана в XIX начале XX веков. — М.: Наука, 1985. — 357 с.
  76. Г. А. Мифические персонажи и их названия у лезгин // Отраслевая лексика дагестанских народов. Материалы и исследования. Махачкала, 1984. С. 90.
  77. A.A. История сельских поселений Чистопольского района (И пол. XVII—XX вв.). Казань: Изд.-во: «Познание» Института экономики, управления и права, 2009. — 176 с.
  78. Г. Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций. Казань: Изд.-во Казан, гос. ун-та, 2008. — 352 с.
  79. P.P. Причины и последствия строительства Закамской засечной линии в 1653—1656 годах // Из истории Альметьевского региона. -Альметьевск, 1999. С. 79−128.
  80. Ф.А. Семантические разряды глаголов татарского языка // Исследования по татарскому языкознанию: сб.ст. Казань, 1984. — С. 14−25.
  81. Ф.А. Словообразование // Татарская грамматика: в 3-х томах. -Т. 1.-Казань: Тат. книжн. изд., 1993.-С. 188−521
  82. A.M. Общность и национальное многообразие дагестанских календарно-обрядовых песен (зимне-весенний цикл) // Календарно-обрядовая поэзия народов Северного Кавказа. Сб. статей. Махачкала.: Тип. Дагфилиала АН СССР. — 1988. — С. 5−15.
  83. Ф.Г. Данные топонимики о ногайском компоненте в этногенезе казанских татар // Исследования по диалектологии и истории татарского языка. Казань, 1982. — С. 123−128.
  84. Ф.Г. О гидрониме мишэ, этнотопонимах мишэр и маж-ар // МТД. Казань, 1990. — С. 81−90.
  85. Т.А. Традиционная праздничная и обрядовая пища украинцев Полесья в XIX—XX вв.. // СЭ. 1986. — № 5. — С. 53.
  86. В.А. Грамматика турецкого языка: Морфология и синтаксис. М.: Изд-во института востоковедения, 1928. — 163 с.
  87. Грамматика ногайского языка: Ч. 1. Черкесск: Ставропольск. кн. изд-во Карачаево-Черкес. отд-ние, 1973. — 320 с.
  88. Грамматика туркменского языка: Ч. 1. Ашхабад: Ылым, 1970. — 503 с.
  89. H.A. Племенной состав населения Уфимской губернии и приблизительная численность его в 1878 г. Уфа.: Изд-во Уфимского статистического комитета, 1880.-321 с.
  90. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1−4 М.: Русский язык, 1978−1980.
  91. JI.B. Усвоение русских имен в чувашском языке и его диалектах // Диалекты и топонимия Поволжья. Чебоксары, 1977. — С. 44−45.
  92. П.П. Этнокультурные параллели дунайских болгар и чувашей. Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1969. 176 с.
  93. Н.К. Грамматика кумыкского языка. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1940.-206 с.
  94. Н.К. Грамматика башкирского языка. М.- Л., 1948. — 348 с.
  95. Н.К. Грамматическая терминология в учебниках родного языка (Татарских, башкирских, чувашских). М., Изд-во АПН СССР, 1955. -129 с.
  96. Л.В. Язык татар Западной Сибири (барабинцев и тобольских татар): Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1951. — 12 с.
  97. Л.В. Язык барабинских татар. Л.: Наука, 1981. — 225 с.
  98. Н.П. Грамматика хакасского языка: Фонетика и морфология. Абакан: Хакасское обл. нац. изд-во, 1948. — 123 с.
  99. Н.П. Грамматика шорского языка. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1941.-307 с.
  100. М.Е. Мордовская свадьба. Саранск: Мордов. книж. изд., 1959.-271 с.
  101. М.Е. Избранные труды. Историко-этнографические исследования. Саранск, 1966. — 552 с.
  102. Я. Стихи на крещено-татарском языке. Казань, 1987. — 125с.
  103. В.М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1996. — 590 с.
  104. М.З. Татары: Проблемы истории и языка. Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, 1995. — 464 с.
  105. М.З. Татарстан как исламо-христианское пограничье // Татары: проблемы истории и языка: (Сборник статей по проблемам лингвоэтноистории, возрождения и развития татарской нации). Казань, 1995.-С. 100−102.
  106. Закон Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» // Социалистик Татарстан. 1992. — 25 июля.
  107. A.A. Древненовгородский диалект. М.: школа «Языки русской культуры». 1995. — 720 с.
  108. Заляй (Залялетдинов) JI.3. Опорный диалект в формировании татарского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1958. — С. 36−50.
  109. З.П. Судьба русских переселенческих говоров в Башкирии. -Уфа, 2001.-94 с.
  110. Т.Д. Пути сохранения древнебалканской обрядовой традиции // Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья. М.: Наука, 1984.-С. 165−173
  111. П. Казанские татары. Казань: Типолитогр. ун-та, 1910.67 с.
  112. Н.И. О переводе православных христианских книг на инородческие языки. Казань: Ун-т. тип., 1875. — 45 с.
  113. Н.И. Вокализм Белебейского говора // Материалы и исследования по марийской диалектологии. Йошкар-Ола, 1987. — С. 18.
  114. Н.И. Марийско-тюркские языковые контакты. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1989. — Ч I. — 175 с.
  115. Исследования по исторической диалектологии татарского языка. -Вып. 3. Казань, 1985. — 158 с.
  116. История Татарии: в материалах и документах. М.: Гос. соц.-эконом. изд-во, 1937.-499 с.
  117. Д.М. Из этнической истории татар восточных районов Татарской АССР до начала XX века // К вопросу этнической истории татарского народа. Казань: Изд-во при АН СССР, 1985. — С. 36−64.
  118. Д.М. От средневековых татар к татарам нового времени. -Казань: Мастер-Лайн, 1998. 276 с.
  119. Д.М. Татары // Из истории Альметьевском региона. -Альметьевск, 1999. С. 8−26.
  120. Ф.Г. Хакасский язык. Абакан: Хаккнигоиздат, 1956. — 75 с.
  121. Ф.Г. Местоимения // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: в 3 ч. М., 1955−1961. — Ч II: Морфология. -1955.-334 с.
  122. Н.Х. Диалекты и говоры башкирского языка // Вопросы башкирского языкознания. Уфа: БГУ, 1972. — С. 52−130.
  123. Э.Х. Поэмы Мухаммедьяра «Тухфа-и мардан» и «Нур-и со дур». Лексика. Казань: Фикер, 2001. — 232 с.
  124. Е.П. Памятники болгарского времени в восточных районах Татарии. М.: Наука, 1978. — 130 с.
  125. Д.Е. К истории цоканья в диалектах марийского языка // Материалы и исследования по марийской диалектологии. Йошкар-Ола: марийский научно-исследовательский институт. — 1987. — С. 177−197.
  126. В.А. О мишарях в Чистопольском уезде Казанской губернии // Известия Общества археологии, истории и этнографии при Имп. Казанском ун-те. т. IV. — Казань, 1884. — С. 9−10.
  127. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX начало XX в. — М.: Наука, 1977. — 357 с.
  128. Ф.С. Тайны славянских богов. М.: РИПОЛ классик, 2008.416 с.
  129. Н.Ф. Отчет о поездке, совершенной с 1 июня 1897 г. по 20 августа того же года в Белебеевский и Мензелинский уезды Уфимской губернии // Уч. зап. имп. Казан-го Ун-та. Кн. XL. — Казань, 1898. — С. 1−37.
  130. Н.Ф. Отчет о поездке, совершенной с 20 мая по 20 августа 1898 г. в Белебеевский уезд Уфимской губернии // Уч. зап. имп. Казан-го Унта. Кн. 7, 8. — Казань, 1900. — С. 1−30.
  131. И. Обряды крещеных татар // Краеведческий сборник. Уфа, 1930.-№ 3−4.-С. 81.
  132. В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка. Д.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1970. — 65 с.
  133. В. Исследование по алтайским языкам. М., 1962. — С.259.
  134. Л.Т. Владение языком: лингвистической и социокультурный аспекты // Язык. Культура. Этнос. М.: Наука, 1994. — С. 66.
  135. А.К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII в. «Тюркско-арабского словаря». — Алма-Ата: Наука, 1970.-234 с.
  136. П.И. Яргический знак (свастика) в русской народной культуре: к истории интерпретации // Интерпретация культурных смыслов. Культорологические исследования. СПб., 2005. — С. 66.
  137. Н.И. Прядение и ткачество восточных славян // Восточнославянский этнографический сборник. М., 1956. — т. 31. — С. 45−53.
  138. В.К. Несколько данных о мишарях и селениях их в Казанской и сибирской губернии // изв. Общества археологии, истории и этнографии при имп. Казанском Университете. 1896. — т. 13. — Вып. 4. — С. 75−84.
  139. Н.Х. Восточный диалект башкирского языка. М.: Наука, 1976.-292 с.
  140. Е.А. Сведения о мишарях: историко-этнографический очерк // Изв. об-ва археол., истории и этнограф, при имп. Казанском Ун-те. Казань, 1884.-т. IV.-С. 17.
  141. С.Е. Из поездки к мишарям: о наречии мишарей чистопольского уезда. Казань: Типография литогр. Университета, 1904. — 1−24 с.
  142. С.Е. Памятники древнетюркской письменности: Тексты и исследования. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1951.-452 с.
  143. С.Е. Язык желтых уйгуров. Алма-Ата: Изд-во АН КазССР, 1957.- 197 с.
  144. С.Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959. — 111 с.
  145. Г. С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX нач. XX в. — М.: Наука, 1984. — 216 с.
  146. С.М. О крещеных инородцах Уфимской епархии. Уфа, 1910, -С. 55.
  147. Материалы международной научно-практической конференции «Народы России и Татарстана: возрождение и развитие»: Альметьевск, 2000.-Ч. I. — 203 с.
  148. Махмуд ал-Кашгари. Диван Лугат ат-Турк. Алматы: Дайк-Пресс. -2005.-С. 74.
  149. Л.Т. Некоторые материалы по лексике мишарского диалекта татарского языка (тюркский пласт) // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань, 1979. — С. 135−168
  150. Л.Т. Описание грамматических особенностей касимовского говора татарского языка // Изв. КФАН СССР. Вып. 1. — Казань, 1955. — С. 77−84.
  151. Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: мишарский диалект татарского языка. М.: Наука, 1978. — 270 с.
  152. JI.T. Основные характерные черты мншарских говоров на территории Пензенской области // Материалы по татарской диалектологии. -Вып. 2.-Казань, 1962.-С. 125−162.
  153. Л.Т. О татарских говорах северо-западных районов Башкирской АССР (по материалам экспедиции 1954−57 гг.) // Материалы: га татарской диалектологии. Вып. 2. — Казань, 1962. — С. 57−85.
  154. Л.Т. О некоторых этнических компонентах татарского народа по диалектным данным // Тезисы докладов на Итоговой научной сессии за 1970 г.-Казань, 1971.-С. 116−119.
  155. Л.Т. Несколько слов о диалектологических атласах татарского и тюркских языков // Конференция по татарскому языкознанию, посвященная 50-летию СССР: Тезисы докладов. Казань, 1972. — С. 81−82.
  156. Л.Т. Бастанский говор татарского языка // МТД. Вып. 3. -Казань, 1974.-С. 29−47.
  157. Л.Т. Некоторые наблюдения над лексикой мишарских говоров (к мишарско-мордовским заимствованиям) // Вопросы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань, 1976. — С. 152−159.
  158. Л.Т. Татарский язык в его отношении к древнеписьменному памятнику Codex Cumanicus по данным лексики: краткий анализ и приложение // Исследования по исторической диалектологии татарского языка.-Вып. 2.-Казань, 1982.-С. 68−153.
  159. Л.Т. Введение // МТД. Вып. 5. — Казань, 1983. — С. 5−29.
  160. Л.Т. О некоторых татарско-куманских параллелях: по материалам фонетики и грамматики // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Вып. 3. — Казань, 1985. — С. 117−142.
  161. Махмутова J1.T. Некоторые наблюдения над лексикой касимовского говора татарского языка // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 2.- Казань, 1962. С. 223−235.
  162. Л.Т. Некоторые материалы по лексике мишарского диалекта татарского языка (тюркский пласт) // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань, 1979. — С. 139−168.
  163. Л.Т. Об особенностях в категории местоимений в бастанском говоре // Tatarica. Хельсинки, 1987. — С. 225−231.
  164. Л.Т. Краткий обзор истории изучения среднего и мишарского диалектов татарского языка // Материалы по татарской диалектологии. Казань, 1989. — Вып. 7. — С. 5−24.
  165. М.К. О ногайском говоре татарской слободки под Новочеркасском // Учен. зап. фак. языка и лит-ры. Ростов на Дону, 1940. -С. 35−55.
  166. С.Ф. Южный диалект башкирского языка. М.: Наука, 1979.-272 с.
  167. С.Ф. Северо-западный диалект башкирского языка: формирование и современное состояние. Уфа, 1991. — 279 с.
  168. С.Ф. Этнолингвистические процессы на северо-западе Башкирской АССР // Развитие языков и культур народов СССР в их взаимосвязи и взаимодействии. Уфа: Изд-во АН СССР, 1976. — С. 56−68.
  169. Материалы по татарской диалектологии. Казань. — Вып. 2. — 1962- Вып. 3 — 1974- 1976- Вып. 4. — 1978- Вып. 5. — 1983- Вып. 6. — 1988- Вып. 7. -1989- 1990.
  170. K.M. Грамматика караимского языка: Фонетика и морфология.- М.: Наука, 1964. 344 с.
  171. K.M. Лексика тюркских языков сравнительном освещении (западнокыпчакская группа). М.: Наука, 1975. — 359 с.
  172. K.M. Лексикология тюркских языков. М.: Наука, 1985. — 226с.
  173. Р.Г. К вопросу о расселении татар-мишарей // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 2. — Казань, 1962. — С. 86−92.
  174. Р.Г. Терминология родства и свойства у татар-мишарей в Мордовской АССР // МТД. Вып. 2. — Казань, 1962. — С. 242−280.
  175. Р.Г. Татары мишари. М.: Наука, 1972. — 248 с.
  176. Р.Г. Татарская народная одежда. Казань: Тат. книжн. изд., 1997.-224 с.
  177. Г. Ф. Диалектные и культурно-языковые особенности татарских говоров региона юго-восточного Закамья Татарстана // Сулеймановские чтения 2005. — Тюмень: Экспресс, 2005. — С. 99−100.
  178. Мухаметшин Ю.Г.Татары-кряшены. М.: Наука, 1977. — 184 с.
  179. Э.Н. Современный уйгурский язык. М.: Изд-во вост. лит., 1960.- 133 с.
  180. Э.Н. Исследование по истории тюркских языков XI XIV вв. -М.: Наука, 1989.-291 с.
  181. А.Х. Лексика тоболо-иртышского диалекта (по данным «Словаря диалектов сибирских татар» Д.Г. Тумашевой) // Материалы научно-практической конференции, посвященной 60-летию со дня рождения Булата Сулейманова. Тюмень, 1999. — С. 33−39.
  182. В.М. Язык орхоно-енисейских памятников. М., 1960. — С. 87.
  183. В.М. Древнеуйгурский язык. М., 1963. С. 68.
  184. И.С. Древнетюркский пласт диалектной лексики мензелинского говора татарского языка: Автореф. дисс канд. филол. наук. -Казань, 1994.-22 с.
  185. И.С. О древнетюркском пласте терминологической диалектной лексики мензелинского говора среднего диалекта татарского языка. Вып. 2. — Казань, 1995. — С. 49−57.
  186. Н.В. Народности Поволжья. Казань, 1920. — 470 с.
  187. Н.П. Первый опыт словаря народно-татарского языка по выговору крещеных татар Казанской губернии. Казань: Тип. ун-та, 1876. -145 с.
  188. Памятники мордовского народного музыкального искусства. -Саранск, Морд, книжн. изд., 1981. 292 с.
  189. Г. Поволжье в XVII и нач. XVIII века: Очерки из истории колонизации края. Одесса: Тип. Зеленого, 1882. — 399 с.
  190. В.Н. Иерархия марийских культовых объединений // Материальная и духовная культура марийцев. Йошкар-Ола, 1981.
  191. JI.A. Термины родства в тюркских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков. М., 1961. — С. 68−69.
  192. Л.А. Грамматика гагаузского языка. М.: Наука, 1964.299 с.
  193. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Изд-во ЛГ/, 1946.-340 с.
  194. Равиль Гайнутдин, муфтий. Ислам в современной России. М.: Изд-во торговый дом Гранд, 2004. — 315 с.
  195. В.В. Памятники уйгурского языка (Материалы, изданные после смерти авторы с дополнениями С.Е. Малова). Л., 1928. — 305 с.
  196. В.В. О языке куманов. По поводу издания куманского словаря // Зап. Имп. Академии наук. т. XVIII. — № 4. — СПб., 1884. — С. 6−12.
  197. Д.Б. Термины родства и свойства в татарском языке. В-2-х книгах. — Казань: Тат. кн. изд.-во, 1991. — Кн. I. — 87 с. — Кн.Н. — 192 с.
  198. Д.Б. Говоры татар Среднего Поволжья: Автореф. дисс канд. филол. наук. Казань, 1970. — 44 с.
  199. Д.Б. Грамматические особенности говора пермских татар // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 3. — Казань, 1974. — С. 92 112.
  200. Д.Б. Фонетические особенности говора пермских татар // Татар теле эдэбияты. Кн. 5.-Казан, 1976.-С. 129−147.
  201. Д.Б. К вопросу о формировании белебеевского подговора мензелинского говора среднего диалекта татарского языка // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань, 1979. — С. 4−43.
  202. Д.Б. К вопросу формирования татарских говоров на западе Башкирии (с учетом архивных и исторических данных) // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР. Казань, 1982. — С. 88−97.
  203. Д.Б. О взаимовлиянии говоров близкородственных языков на смежной территории (по материалам белебеевского подговора) //
  204. Исследование по диалектологии и истории татарского языка. Казань, 1982. -С. 29−37.
  205. Д.Б. Формирование татарских говоров юго-западной Башкирии. Казань: Тат. кн. изд-во, 1984. — 191 с.
  206. Д.Б. К истории формирования татарских говоров северозападной Башкирии (по данным архивных и исторических источников) // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Вып. 3. -Казань, 1985.-С. 5−36.
  207. Д.Б. Вариативность диалектной лексики татарских говоров юго-западной Башкирии // Нормативность и вариативность в татарском языке. Казань, 1987. — С. 66−90.
  208. Д.Б. Ареальная терминология родства и некоторые вопросы этнического формирования татар Приуралья // Материалы по татарской диалектологии. Казань, 1990. — С. 9−29.
  209. Д.Б. Регион Среднего Прикамья и агрызский подговор мензелинского говора среднего диалекта татарского языка // Тезисы докладов научно-краеведческой конференции, посвященной 25-летию г. Менделеевска. Менделеевск, 1992. — С. 22−23.
  210. Д.Б. К истории формирования говора пермских татар. -Казань, 1996.-239 с.
  211. Д.Б. Историко-лингвистические особенности формирования и функционирования западноприуральского ареала татарского языка: Дисс докт. филол. наук. Казань, 1998. — 100 с.
  212. Д.Б. Татары Восточного Закамья: их распространение, особенности говора. Казань: Магариф, 2001. — 205 с.
  213. Д.Б. Названия одежды и украшений в татарском языке в ареальном аспекте. Казань: Мастер-Лайн, 2002. — 352 с.
  214. А.Р. Лексика диалектов сибирских татар (сравнительно-исторический анализ промысловой и хозяйственной лексики). Казань: Мастер-Лайн. — 2001. — 128 с.
  215. Р.К. Профессиональная лексика татарского языка, относящаяся к ткачеству, одежде, обуви и головным уборам: Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1975. — 23 с.
  216. Э.А. Место даров и жертв в календарной обрядности // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Исторические корни и развитие обычаев. М., 1983. — С. 173−186.
  217. М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. -М., 1889.-С. 48.
  218. З.Р. Говоры оренбургских татар. Казань: Тат. кн. изд., 1985. — 159 с.
  219. З.Р. Названия хозяйственных построек и инвентаря в татарском языке. Казань: Печатный двор, 2003. — 210 с.
  220. .П. О некоторых кыпчакских элементах в айрумском говоре азербайджанского языка. Баку: Изд-во АН СССР, 1966. — С. 178−181.
  221. Д.М. Диалектальные особенности языка среднеуральских татар: Афтореф. Дисс. канд. филол. наук. Казань, 1949. — 22 с.
  222. Святое Евангелие и псалтырь на кряшенском языке. Санкт-Петербург, 2001.-214с.
  223. Э.В. Категория сказуемости // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков:. М.: Изд-во АН СССР, 1956. -Ч. П.-С. 16−21.
  224. А.П. Волжские булгары. -М.: Наука, 1951. 277 с.
  225. В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов, XIX нач. XX вв., — М.: Наука, 1979. — 287 с .
  226. А.Х. Диалектный состав балкарского языка // ВДТЯ. Казань, 1961.-С. 23−38.
  227. Ф.М. Краткий исторический очерк Оренбургского казачьего войска. Оренбург, 1884. — 16с.
  228. Ф.М. Откуда взялись казаки. Оренбург, 1894. — 112 с.
  229. O.A. Празднества цветов у равнинных таджиков. Конец XIX начала X в. // Древние обряды, верования и культы народов Средней Азии: Историко-этнографические очерки. — М.: Наука 1986. — С.31−47.
  230. Татары Среднего Поволжья и Приуралья. М.: Наука, 1967. 538 с.
  231. Э.Р. Тюркская историческая диалектология и Махмуд Кашгарский // СТ. 1973. — № 6. — С. 53.
  232. Э.Р. Саларский язык. М., 1963. 230 с.
  233. Э.Р. Язык желтых уйгуров. М.: Наука, 1966. — 84 с.
  234. Э.Р. Язык татар села Усть-Уза // Tatarica. Vammala, 1987. -С. 307−333.
  235. Э.Р. Строй сарыг-уйгурского языка. М.: Наука, 1976. — 307с.
  236. Т.Н. Об одном Волжско-Камском ареальном явлении. СТ, 1972, № 3
  237. С.А. Религиозные верования восточнославянских народов Х1Х-начала XX века. М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1957. — 164 с.
  238. С.А. Ранние формы религии . М.: Политиздат, 1990. — 612 с.
  239. Н.И. Язык и народная культура // Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Индрик, 1995. — 509 с.
  240. Н.И. Некоторые вопросы соотношения лингво и этнографических исследований // Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1997. — ТI: Славянская лексикология и семасиология. — 520 с.
  241. С.М. Этнолингвистика // Институт славяноведения и балканистики 50 лет. М.: Индрик, 1996. С. 239−249.
  242. Д.Г. О некоторых синтаксических и лексических особенностях тобольского говора (восточный диалект) // Памяти В. А. Богородицкого (к столетию со дня рождения). Казань, 1961. — С. 339−348.
  243. Д.Г. Диалекты сибирских татар. Опыт сравнительного исследования. Казань: Из-во Казан, ун-та, 1977. — С. 107−109.
  244. Д.Г. Об особенностях развития старотатарской деловой письменности // Советская тюркология. 1977. — № 3. — С. 51−66.
  245. Р.К. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала. Годовой цикл XIX нач. XX вв. — Казань: Дом Печати. — 2001. — 197 с.
  246. Ф.И. Эпические сказания татарского народа. Казань: Изд. Казан, ун-та, 1980. — 120 с.
  247. В.В. Об одной лексико-семантической параллели: По материалам карпато-балканского обряда «полазник» // Славянское и балканское языкознания. Карпато-восточнославянские параллели. Структура балканского текста. -М., 1977. 145−151с.
  248. М.А. Жалованные акты Джучиева Улуса Х1У-ХУ1 вв. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1979, 318 с.
  249. Ф.С. Старотатарская деловая письменность XVIII в. Казань: КГУ, 1982.- 171 с.
  250. Ф.С. Кол Гали «Кыйсса-и-Иусуф». Казань: Тат. кн. изд., 1983. — 542 с.
  251. Л.Ф. О некоторых реликтовых сюжетах в золотошвейном орнаменте татар // Этнологические исследования в Татарстане. Выпуск IV. Казань: Институт истории АН РТ, 2010. — С. 129 132.
  252. А.П. К проблеме мордовско-тюркских заимствований // Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965. — С. 334.
  253. Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. Л., Наука, 1972. — 655 с.
  254. Т.Х. Образование говора златоустовских татар // Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань, 1979.-С. 44−72.
  255. Т.Х. Обрядовая лексика в говоре златоустовских татар // Исследования по татарскому языкознанию. Казань, 1984. — С. 120−129.
  256. Т.Х. Говор златоустовских татар. Казань: Тат. кн. изд.-во, 1985.- 157 с.
  257. Т.Х. Названия продуктов питания в татарских говорах // Нормативность и вариативность в татарском языке. Казань, 1987. — С. 6068.
  258. Т.Х. Некоторые названия мучных изделий в говорах татарского языка // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 6. -Казань, 1988. — С. 85−97.
  259. Т.Х. Название мясных продуктов и блюд в говорах татарского языка // Татарская лексика в семантико-грамматическом аспекте. -Казань, 1988.-С. 85−90.
  260. Т.Х. Названия пищи в татарском языке. Казань, 1993.141 с.
  261. Т.Х. Бытовая лексика татарского языка. — Казань, 2000.128 с.
  262. Ф.С. Язык памятников Волжской Булгарии (на материале эпитафий XIII—XIV вв.): Автореферат дис канд. филол. наук. М., 1976. — 21 с.
  263. Ф.С. Язык эпитафий волжских булгар. М.: Наука, 1978.206 с.
  264. А.Х. Татарский народ и его предки. Казань: Таткнигоиздат, 1989.-220 с.
  265. Ф.М. Татарский язык в восточной дипломатии: XVI начало XIXbb. — Казань: Изд-во КГУ, 1990. — 151 с.
  266. A.A. Язык Codex Cumanicus и его отношение к современным западно-кыпчакским языкам: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1979. -14 с.
  267. М.Ш. Диалог религий, диалог культур // Исламо-христианское пограничье: итоги и перспективы изучения. Казань, 1994. -С.3−5.
  268. Р.Ф. Фонетические особенности говора татар Краснооктябрьского района Горьковской области // Материалы по диалектологии. Казань, 1955. — С. 89−134.
  269. Р.Ф. Особенности говора татар Краснооктябрьского района Горьковской области // Академику В. А. Гордлевскому к его семидесятипятилетию (сборник статей). М., 1953. — С. 292−301.
  270. P.P. Некоторые глагольные формы параньгинского говопа // Памяти В. А. Богородицкого (к 100-летию со дня рождения). Казань, 1961. -С. 357−360.
  271. P.P. О лексических особенностях чистопольского говора татарского языка // Материалы по татарской деолектологии Вып. 2. -Казань, 1962.-С. 236−241.
  272. Д.Р. Исторические корни и развитие традиционной культуры татарского народа XIX-начало XXI вв. Казань: Гасыр, 2004. — 639 с.
  273. A.M. Грамматика староузбекского языка. M.-JL, 1962, — С. 155.
  274. A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. Л.: Наука, 1970.-204 с.
  275. A.M. Грамматический очерк языка тюркских текстов X—XIII вв.. Из Восточного Туркестана. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — 204 с.
  276. М.Ш. Кыпчакские элементы в азербайджанском языке (по материалам диалектов и говоров) // Исследования по грамматике и лексике тюркских языков. Ташкент, 1965. — С. 11.
  277. E.H., Кузнецова О. Д. Неизвестное в известном: (Рассказы о словах). Д.: Наука. Ленингр. отд.-ние, 1979. — 150 с.
  278. A.A. Говор теитярей Учалинского района Башкирской АССР // Академику В. А. Гордлевскому к его семидесятилетию: сб. статей. М., 1953.-С. 329−342.
  279. Ф.Ю. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков. Казань: Тат. кн. изд.-во, 1980. — 255 с.
  280. Ф.Ю. Некоторые морфологические особенности ичкинского говора татарского языка // Тезисы докладов научной конференции молодых ученых. Казань, 1967. — С. 21−24.
  281. Ф.Ю. Изучение татарского глагола. Казань: Татарское книжное издательство, — 1986. — С. 197−198.
  282. Ф.Ю. Неличные формы глагола в диалектах татарского языка.- Казань: Изд-во КГУ, 1985. 320 с.
  283. Х.Г. Термины родства в башкирском языке // Вопросы башкирской филологии. -М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 123−135.
  284. Г. В. Введение в булгаро-татарскую эпиграфику. М.-Л., 1960. -С. 110.
  285. Г. К. Из наблюдений над говорами татарских сел, расположенных по реке Заю // Материалы по диалектологии. Казань: Таткнигоиздат, 1955.-С. 180−187.
  286. Г. К. Некоторые лексические особенности говора заинских татар // Памяти В. А. Богородицкого (к столетию со дня рождения, 1857−1957).-Казань, 1961.-С. 349−356.
  287. Г. К. Некоторые морфологические особенности говора татар Куйбышевской области // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 2.- Казань, 1962. С. 202−223.
  288. Алмаз Ж-. Башкортостаннын, Дуртиле Ьэм Илеш районнары татарларынын, сейлэшлэренэ карата // Татар теле Ьэм диалектологиясе мэсьэлэлэре. Казань, 1959. — С. 145−165.
  289. Л.Ш. Татар теленен, Идел уцъяк ярында (Татарстан Ьэм Чувашстан территориясендэ) таралган сейлэшлэре // Татар теле Ьэм эдэбияты. 3 кит. — Казан, 1965. — Б. 5−26.
  290. Э. Башкортостанньщ кенбатыш Ьэм кеньяк-кенбатыш районнарында яшэуче татарлар сейлэшендэге кайбер синтаксис куренешлэр // Татар теле Ьэм эдэбияты. 1 кит. — Казан, 1959. — Б. 132−148.
  291. Эхмэт^анов Р. Г. Турбаслы тебэге // Исследования по татарскому языкознанию. Казань, 1984. — С. 138−146.
  292. Ф.С. Тубэн Кама тирэсендэге керэшен татарлары сейлэшенец фонетик Ьэм грамматик узенчэлеклэре // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 3. — Казань, 1974. — С. 48−73.
  293. Ф.С. Шегер сейлэшендэге кайбер морфологик узенчэлеклэр // Совет мэктэбе. 1982. — № 1. — Б. 16−18.
  294. Ф.С. Гомернец еч туе: Татар халкынын, гаилэ йолалары. -Казан: Тат. кит. нэшр., 1992. 295 б.
  295. Ф.С. Элмэт тебэге татарлары. Рухи мирас: гаилэ-кенкуреш, йола терминологиясе, фольклор. Казан: Фикер, 2001. — 310 б.
  296. Ф.С. Татар-мишэр рухи мирасы, Гаилэ-кенкуреш, йола терминологиясе Ьэм фольклор. Саранск: Татар, газ., 2003. — 288 б.
  297. Ф.С. Себер татарлары. Рухи мирасы. Гаилэ-кенкуреш, йола терминологиясе Ьэм фольклор. Казан: Фикер
  298. Ф.С. Себер ареалы татар диалектларында этнокультура лексикасы: йола Ьэм мифология текстлары яссылыгында. Казан: Алма-Лит, 2010.-738 6.
  299. Ф.С. Керэшеннэр. Тел узенчэлеклэре Ьэм йола ижаты. Казан, 1997.-246 б.
  300. И.Б. Татар эдэби теле тарихы: XIX гасыр ахыры XX йоз башы. — Казан, 1999. — 576 б.
  301. А.К. Лексика среднеазиатского тефсира XII—XIII вв.. М.: Изд-во вост. лит., 1963. — 367 с.
  302. Борынгы татар эдэбияты. Казан: Тат. кит. нэшр., 1963. — 580 б.
  303. БорЬанова Н. Б. Татар теле диалектологик атласын тезу ечен материал ж-ыйнау программасы. Казан: Татполиграф., 1959. — 42 б.
  304. БорЬанова Н. Б. Татар теленец Мордва АССР территориясендэ таралган сейлэшлэре турында // Материалы по татарской диалектологии. Вып.2. -Казань, 1962.-С. 93−124.
  305. БорЬанова Н. Б. Казан арты керэшеннэре сейлэшен теп билгелэре буенча теркемлзу // Татар теле Ьэм эдэбияты. 6 кит. — Казан, 1977. — Б. 8089.
  306. БорЬанова Н. Б. Татар телендэ авыл тезелешенэ караган лексик-семантик теркемнэр // Исследования по диалектологии и истории татарского языка. Казань, 1982. — С. 50−63.
  307. Ф.Г. Исемнэрдэ ил тарихы: Югары Ьэм урта уку йортлары ечен дэреслек-кулланма. — Казан, 1994. — 262 б.
  308. Ф.Г. Авыллар, калалар тарихыннан. Казан, 1997. — 560 б.
  309. Ф.Ф. Татар телендэ жир эшкэрту лексикасы. Казан: Матбугат йорты нэшр., 2000. — 176 б.
  310. М. Каурый-калэм эзеннэн. Археограф язмалары. Казан: Тат. кит. нэшр., 1994. — 464 б.
  311. Р. «Яратып яшэгез!» Казан: «Суз» нэшрияты, 2004. — 72 б.
  312. JT. Татар телендэ диалектлар // Совет мэктэбе. 1938. — № 5−6. -с. 65−75- № 8.-С. 52−61.
  313. Ж^элэй Л. Татар диалектологиясе. Казан: Татгосиздат, 1947. — 131 б.
  314. Л. Татар теленец урта диалекты буенча монография: Дисс. докт. филол. наук. Казан, 1954. (Хранится в архиве ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ, ф. 5, он. 23, ед. хр. 127, 128).
  315. Ж^элэй Л. Татар теленец тарихи морфологиясе: Очерклар. Казан: Фикер, 2000. — 288 б.
  316. М.З. Терки-татар этногенезы. Казан: Фикер- Мэскэу: Инсан, 1998.-624 6.
  317. Кол Гали. Кыйссаи Йосыф (Йосыф турында кыйсса) Казан: Татар китап нэшрияте, 1983, 540 б.
  318. P.P. Чистай тебэге сейлэшенец кайбер фонетик узенчэлеклэре // Татар теле Ьэм эдэбияты. Казан, 1959. — Б. 183−197.
  319. К. Сайланма эсэрлэр: Т. 1 // Сайланма эсэрлэр: 2 томда. -Казан: Тат.кит.нэшр., 1974. Т. 1. — 340 б.
  320. Д.Б. Эгерже урынчылыгыныц теп грамматик узенчэлеклэре // Совет мэктэбе. 1970. -№ 3. — Б. 26−28.
  321. Д.Б. Пермь татарлары сейлэшендэ кайбер лексик узенчэлеклэр // Вопросы тюркологии. Казань, 1970. — С. 263−271.
  322. Р.К. Татар теленец Ьенэрчелек лексикасы. Казан: Тат. кит. нэшр., 1983.- 160 б.
  323. Р.Х. Хэсэн Туфан шигьриятендэ сэнгатьчэ тасвир. -Казан, 2006. 144 б.
  324. З.Р. Оренбург татарлары сейлэшенец кайбер морфологик узенчэлеклэре // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 3. — Казань, 1974.-С. 113−120.
  325. Р. Чистаем мишэрлэре // Чистаем / Родной Чистополь: историко-публицистический очерк. Казань: «Идел-Пресс», 2009. — 464 с.
  326. Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле: Лексикология Казан: Хэтер, 1999.-288 6.
  327. Татар теле диалектларын ейрэну буенча сораулык. Тезэтелгэн 2 нче басмасы. Казан: Изд-во Казан, филиалы АН СССР, 1949. — 76 б.
  328. Татар теле Ьэм эдэбияты. Казан: Тат.кит.нэшр., 1959. — 324 б.
  329. Татарстан Республикасы законы. Татарстан Республикасы халыклары теллэре турында // Мэгариф. 1996. — № 9. — Б. 68−74.
  330. Татар халык сейлэшлэре: Ике китапта: Беренче китап / Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, Т. Х. Хэйретдинова Ь.б. Казан: Мэгариф, 2008. — 463 б.
  331. Татар халык сейлэшлэре: Ике китапта: Икенче китап / Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, Т. Х. Хэйретдинова Ь.б. Казан: Мэгариф, 2008. — 222−238 б.
  332. Д.Г. «Саз ягы» татарлары сейлэше (кенчыгыш диалекты) // Татар теле Ьэм эдэбияты. 1 кит. — Казан, 1959. — 149−182 б.
  333. Д.Г. Кенбатыш себер татарлары теле: Грамматик очерк Ьэм сузлек. Казан: Казан университеты нэшр., 1961. — 239 б.
  334. Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле: Морфология. Казан: Казан ун-ты нэшр., 1978. -221 б.
  335. В.Х. Тел тарих кезгесе. — Казан: Тат. кит. нэшр., 2003. — 295 б.
  336. Хэсэн Ту фан. Эсэрлэр: 5 том да / Хэсэн Ту фан- тез. Гайнетдинов М. -Казан: Татар.кит.нэшр., 2007−2010.
  337. Ф.М. Хэзинэдэ нилэр бар?: Татар халык сейлэшлэрен ейрэнунец кайбер йомгаклары // Казан утлары. 1987. — № 6 — 145−150 б.
  338. Чистаем / Родной Чистополь: историко-публицистические очерки (P.A. Исмагилова). Казань: изд-во «Идел — Пресс», 2009. — 464 с.
  339. P.P. Чистай тебэге сейлэшенен, кайбер фонетик узенчэлеклэре // Татар теле Ьэм эдэбияты. Казан, 1959. — 183−197 б.
  340. P.P. Чистай сейлэшенец морфологик Ьэм синтаксчк узенчэлеклэре // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 2. — Казань, 1962.-С. 89−134.
  341. .М. Кыргыз диалектологиясе. Фрунзе, 1971. — 264 б.
  342. Ф.Ю. Урта диалектныц нагайбэк сейлэше // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 3. — Казань, 1974. — С. 74−91.
  343. Ф.Ю. Татар теленец эчкен сейлэше // Материалы по татарской диалектологии. Казань, 1976.-С. 72−151.
  344. Ф.Ю. Кеньяк Урал Иэм Урал арты (Чилэбе, Курган) сейлэшулэре. Казан: Тат. кит. нэшр., 1979. — 184 б.
  345. Ф.Ю. Кеньяк Урал Ьэм Урал арты татарлары // Мирас. 1999. -№ 5.-88−98 б.
  346. Arpad Berta. Tatarische etimologische Studin 1. Die russischen Lehnworter in der Mundart der getauften Tataren. Sreged / 1983.
  347. Paasonen H. Zur tatarischen Dialektenkunde (= Keleti Szemle. III, стр. 4554.
  348. Paasonen H. Tatarische Lieder, gesammelt und ubersetzt von Helsingfors. 1901 r. (- Journal de la Societe-Finno-Ougrienne XIX).
  349. Paasonen H. Die turkischen Lehnworter im Mordwinischen (= Journal de la Soc. Finno-Ougr. XV).
  350. Radioff W. Das turkische Sprachmaterial des Codex Cumanicus, ST -Petersbourg, 1887.
  351. Radioff W. Die altturkischen jnschriften der Mongolei Wene Folge. St. -Pbg., 1897.1. Словари
  352. O.C. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. — 607 с.
  353. Р.Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге. -Казан: Тат.кит.нэшр., 2001. 270 б.
  354. Т. Удмурт кыл люкам. Толковый удмуртско-русский словарь. -Ижевск, 1932.-С. 386.
  355. A.A. Урысчадан татарчага кучерелгэн сузлэр жыйыны.- Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях тат. слов Казан: Ун-т. типолитогр., 1894. -374 б.
  356. Диалектологик сузлек: 3 кис. / Н.Б. БорЬанова. Казан: Татгосиздат., 1948−1958. — III кисэк. — 1958. — 260 б.
  357. Древнетюркский словарь. JL: Наука. Ленигр. отд-ние, 1969. — 676 с. Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1964. — 355 с.
  358. Н.И. Корневой чувашско-русский словарь сравненный с языками и наречиями разных народов тюркского, финского и других племен.- Казань: Мин-во нар. просвещ., 1870. 279 с.
  359. Н.И. Корневой чувашско-русский словарь. Казань, 1875.279 с.
  360. Ислам: Энциклопедический словарь. -М.: Наука, 1991. 315 с. Миннуллин K.M. Татар теле-сузлеклэрдэ — Татарский язык в словарях.- Казань: Мастер-Лайн, 1998. 56 с.
  361. Ногайско-русский словарь. М., 1963. — 562 с.
  362. В.В. Опыт словаря тюркских наречий, т. 1. СПб., 1888, С. 636. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские межтюркские основы на гласные. -М., 1974. 767 с.
  363. Л.П. Диалектологический словарь чувашского языка -Чебоксары, 1969. 346 с.
  364. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1980. — 620 с. Татар теленец диалектологик сузлеге — Казан: Тат. кит. нэшр., 1969. -644 б.- 1993.-459 с.
  365. Татар теленец зур диалектологик сузлеге / тоз: Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, З. Р. Садыйкова, Т. Х. Хэйретдинова. Казан: Тат. кит. нэшр., 2009. — 839 б.
  366. С.М. Полесский народный календарь: Материалы к этнодиалектному словарю (А-Г) // Славянское и балканское языкознание: Язык в этнокультурном аспекте. М., 1984. — С. 177−200.
  367. Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. Казань: изд.-во Казан. Ун.-та, 1992. — 255 с.
  368. М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х томах. М.: Прогресс, 1986−1987. — Т. I. — 1986. — 573 е.- Т II. — 1986 — 671 е.- Т. III. — 1987. -831 е.- Т. IV. — 1987. — 863 с.
  369. М.Р. Этимологический словарь чувашского языка в 2-х томах. Чебоксары: Чув. гос. институт гуманит. наук, 1996. — Т. I. — 471 е.- Т. II.-510 с.
  370. Ф.М. Русско-татарские словари XVIII—XIX вв.. как источник по исторической диалектологии татарского языка // Совещания по общим вопросам диалектологии и истории языка: Тезисы докл. и сообщ., Душанбе, 12−15 ноябрь, 1979 г. М., 1979. — С. 259.
  371. E.H. Словарь тюркизмов в русском языке. Алма-Ата: Изд.-во «Наука» Каз. ССР, 1976. 444 с.
  372. P.A. Древо тюркизмов в русском языке. Словарь. -Набережные Челны: НГПИ. 2009. — 271 с.
Заполнить форму текущей работой