Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формирование письменноречевой аргументативной компетенции у студентов гуманитарных специальностей

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основополагающая парадигма современной методики преподавания иностранных языков «коммуникативная компетенция» раскрывается через сочетание субкомпетенций, среди которых существенную роль играет дискурсивная. Все виды компетенций находят свое отражение в письменной речи, однако наибольшей значимостью для достижения максимально возможной эффективности в условиях ограниченного объема учебных часов… Читать ещё >

Формирование письменноречевой аргументативной компетенции у студентов гуманитарных специальностей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Основные теоретические вопросы формирования письменноречевой аргументагивной компетенции у студентов гуманитарных специальностей неязыковых вузов
    • 1. 1. Место письменной речи в обучении иностранному языку (ИЯ) и подходы к ее преподаванию в обучении ИЯ
      • 1. 1. 1. Психолингвистические и лингвистические основы письменной речи.1В
      • 1. 1. 2. Письменная речь с позиции теории коммуникации
      • 1. 1. 3. Лингводидактические особенности письменной речи
      • 1. 1. 4. Подходы к обучению письменной речи
    • 1. 2. Особенности аргументативного научного текста и дискурса
      • 1. 2. 1. Аргументативность как основная характеристика англоязычного научного текста
      • 1. 2. 2. Текст как продукт аргумента™вной письменной речи
      • 1. 2. 3. Вопросы продуцирования научного текста и аргументативная письменноречевая компетенция. Монологичность и диалогичность письменного аргументативного текста
    • 1. 3. Теория аргументации и развитие критического мышления у студентов АЯСЦ
      • 1. 3. 1. Основы теории аргументации
      • 1. 3. 2. Теория аргументации и понятие аргументативной компетенции у студентов гуманитарных специальностей неязыкового вуза
    • 1. 4. Дискурсивная и письменноречевая компетенции
      • 1. 4. 1. Компетентностный подход и виды компетенции
      • 1. 4. 2. Критическое мышление как основа научного мышления. Таксономия Блума
        • 1. 4. 2. 1. Критическое мышление и аргументация
        • 1. 4. 2. 2. Таксономия Блума
      • 1. 4. 3. Необходимость оптимизации и реформирования обучения письменной речи в системе неязыкового вуза
      • 1. 4. 4. Причины несформированности письменноречевой и аргументативной компетенций
      • 1. 4. 5. Социокультурные причины несформированности письменноречевой и аргументативной компетенций
      • 1. 4. 6. Явление интерференции при формировании иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции
      • 1. 4. 7. Важность формирования письменноречевой аргументативной компетенции у студентов АЯСЦ
  • Выводы по Главе 1
  • Глава 2. Методика формирования письменноречевой аргументативной компетенции у студентов гуманитарных специальностей неязыковых вузов
    • 2. 1. Понятие письменноречевой аргументативной компетенции
    • 2. 2. Анализ подходов и упражнений, принятых в различных пособиях
    • 2. 3. Проблема выбора единицы обучения письменной аргументированной речи
      • 2. 3. 1. Аргументативный тезисный микротекст как разновидность единицы формирования ПРАК
      • 2. 3. 2. Аргументированный абзацный микротекст как разновидность единицы формирования ПРАК
    • 2. 4. Предлагаемая модель обучения
      • 2. 4. 1. Этапы обучения
      • 2. 4. 2. Виды упражнений по формированию письменноречевой аргументативной компетенции
  • Выводы по Главе 2
  • Глава 3. Экспериментальная проверка предлагаемой модели формирования письменноречевой аргументативной компетенции у студентов гуманитарных специальностей неязыковых вузов
    • 3. 1. Суть и условия проведения эксперимента
    • 3. 2. Предэкспериментальный этап
    • 3. 3. Опытно-экспериментальный этап
    • 3. 4. Постэкспериментальный этап и результаты эксперимента
  • Выводы по Главе 3

Современный этап развития российского общества и переориентирование основных структур общества на гражданские и демократические пути развития потребовал качественно новых ориентаций системы образования и значительных изменений задач и целей, которые должна ставить перед собой система высшего образования России. Переход от тоталитарного общества к демократическому предусматривает постепенное превращение1 людей в содружество самостоятельно мыслящих индивидуумов (Савицкий В.М., 1994, с. 44). В число необходимых для этого условий входит формирование умений рационального критического мышления и культуры аргументативного дискурса, а, следовательно, образовательной системе России требуется расширить и изменить спектр базовых навыков и умений, формируемых у студентов. Особую актуальность в современных условиях приобретают такие умения и навыки как способность правильно формулировать и эффективно отстаивать свою собственную точку зрения по спорной теме, признавать чужое мнение по теме, формулировать суждение и умозаключение, строить доказательства с использованием разнообразных аргументов, то есть уметь логично и аргументированно оформить свои мысли в устной и письменной речи.

Процесс демократизации различных областей жизни, социально-политические и экономические реалии* последних десятилетий, качественно новые взаимоотношения со странами мирового сообщества проявились на всех уровнях образовательной системы, и в частности в сфере языкового образования, в обучении иностранным языкам (Макарова Е.Л., 1994). Владение речевой аргументацией на иностранном языке представляет собой одну из важных коммуникативных задач в профессиональной деятельности выпускников российских вузов.

Благодаря активному процессу глобализации в сфере высшего образования, развитию международных контактов во всех сферах деятельности человека, широкой распространенности электронных средств связи у современных студентов и выпускников российских нелингвистических вузов появляются огромные возможности в выполнении научных исследований по специальности с использованием материалов на английском языке, участия в конкурсах по получению международных грантов, прохождения стажировок за рубежом, и, наконец, получения работы в заграничных компаниях. Следовательно, российские университеты призваны вооружить своих бакалавров, магистрантов и специалистов минимальным базовым набором коммуникативных компетенций и, в частности, одной из профилирующих компетенций — иноязычной письменноречевой компетенцией — ведь полноценное владение письменной — речью становится одной из ключевых характеристик высококлассного работника, способного функционировать не только на национальном рынке труда, но и также успешно интегрироваться в мировое высокоразвитое сообщество, где иноязычная письменная речь наряду с профессиональными составляющими выступает как средство реализации профессиональных и ' личностных амбиций. Современному профессионалу в любой области знаний необходимо владеть умениями аутентичной письменной речи для осуществления письменной коммуникации и выполнения своих должностных обязанностей, то есть быть способным сформулировать и оформить требуемые англоязычные письменные документы и тексты в нужном формате.

Согласно Государственному образовательному, стандарту, высшего.V. -профессионального образования профессиограмма специалистов гуманитарных нелингвистических специальностей предполагает научно-исследовательскую, экспертно-аналитическую и организационно-управленческую работу. Будущие специалисты гуманитарного профиля по роду своей профессиональной деятельности должны будут демонстрировать такие умения и навыки профессионального общения как построение аргументированной монологической речи и ведение аргументированной дискуссии на иностранном языке, создание иноязычных письменных текстов в соответствии с существующими мировыми стандартами, а также способность критически мыслить и анализировать информацию, поступающую из различного вида источников. Выпускники-магистры специальности «международные отношения» должны уметь логично и аргументированно оформить свои мысли в устной и письменной форме. Также в соответствии с общими требованиями к образованности специалиста-международника предполагается владение культурой мышления и публичного выступления и участия в дискуссиях по профессиональным проблемам (Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования, 1996, 2010). Данные умения, вне всякого сомнения, потребуют от выпускника знаний основ теории аргументации, то есть многообразия способов изменения позиции или убеждений другой стороны, и способности построить и вести адекватную иноязычную письменную и устную аргументацию в сфере профессиональной коммуникации.

Традиционно в западном академическом пространстве аргументация рассматривалась в философии, логике, риторике, но, к сожалению, проблемы аргументации многие десятилетия недостаточно разрабатывались в отечественной педагогической, логико-методологической, психологической и философской литературе (Котельникова Л.А., 1997). В настоящее времяпроисходит-активное включение ¦ аргументации в.. широкий спектр разнообразных научных исследований. Однако аргументация пока еще не стала объектом современных лингводидактических исследований в России. Это, согласно исследованиям, в результате приводит к недостаточной степени сформированности иноязычных аргументативных уменийнеумение структурировать составляющие части аргументации в соответствии с основными законами логики сводят на нет все попытки выпускников решать те или иные коммуникативные задачи, возникающие в сфере их профессиональной деятельности (Антонова И.Б., 1994; Тутатчикова И. Н., 2003; Махновская Н. И., 2004; Мусульбес С. Н., 2005 и др.). К сожалению, многие студенты и выпускники гуманитарных неязыковых факультетов обладают недостаточными умениями построения письменного и устного аргументированного высказывания и ведения аргументированной дискуссии на иностранном языке, не всегда применяют умения критического мышления при восприятии и продуцировании иноязычных текстов. Этот факт объясняется недооценкой роли письменной аргументации в обучении студентов иностранному языку, дефицитом учебных часов, выделяемых на изучение иностранного языка в вузе, и отсутствием специальной методики для развития письменноречевых аргументативных умений.

Мы считаем, что особое значение обучение аргументативному процессу приобретает именно в области изучения иностранных языков. Выработка аргументативной компетенции в процессе обучения иностранному языку является основополагающей в русле приоритетного коммуникативного подхода. Крайне важным для полного выражения «себя» является возможность показать свою аргументативную компетенцию на изучаемом языке с активизацией нюансов речевых форм, готовых речевых «аргументативных клише». При достаточно высокой степени овладения техникой употребления необходимых вербальных форм повышается аргументативная компетенция, обеспечивающая, большую свободу .в речевом взаимодействии на иностранном языке.

Основополагающая парадигма современной методики преподавания иностранных языков «коммуникативная компетенция» раскрывается через сочетание субкомпетенций, среди которых существенную роль играет дискурсивная. Все виды компетенций находят свое отражение в письменной речи, однако наибольшей значимостью для достижения максимально возможной эффективности в условиях ограниченного объема учебных часов в процессе обучения иностранным языкам обладают дискурсивная и лингвистическая компетенции. Мы понимаем под дискурсивной письменноречевой компетенцией способность распознавать и продуцировать адекватные жанру и цели письменные тексты, с обязательным оперированием материалом логики и риторики, т. е. логичные по форме и содержанию тексты с соответствующим выбором лингвистических средств. Более того, на наш взгляд, принципы, условия и критерии именно дискурсивной компетенции более всего близки к процессу аргументации и аргументативной письменной речи. Дискурсивной компетенции не может быть без умений письменной аргументированной речи. И, в свою очередь, формирование умений письменной аргументированной речи на иностранном языке значительно идет в рамках формирования дискурсивной компетенции.

Мы выдвигаем понятие «иноязычная письменноречевая аргументативная компетенция» (ПРАК) и предлагаем включить ее в понятие «дискурсивная компетенция» в качестве еще одного компонента, еще одной субкомпетенции. Нам представляется это необходимым вследствие того, что ни одна из уже выделенных и общепризнанных субкомпетенций, входящих в состав дискурсивной компетенции, не охватывает тех аргументативных умений, навыков и способностей, которые составляют письменноречевую аргументативную компетенцию. Мы понимаем ПРАК как способность аргументирующего адресанта выдвигать и обосновывать тезис на иностранном — языке, пытаясь убедитьреципиента в. определенном. видении явления, предмета или ситуации, с корректным и осознанным использованием схем и приемов аргументации. Взаимодействие адресанта и реципиента подразумевает взаимодействие двух «картин мира», поскольку каждый участник аргументативного общения оперирует собственной «картиной мира» .

Нами были проанализированы работы российских исследователей по проблеме обучения иноязычной письменной речи и аргументации в проекции на иноязычную письменную коммуникацию. Определенный вклад в решение проблемы внесли диссертационные исследования, посвященные обоснованию последовательности обучения выражению мыслей в форме описания, повествования, объяснения, полемики (Колкер Я.М., 1975), вопросам обучения иноязычной продуктивной письменной речи (Лагвешкина Г. В., 1989; Каплич JI.B., 1996), сочинению-объяснению и сочинению-аргументации на основе целостного подхода (Горбунов A.B.,.

1999), совершенствования умения письменной речи (Ульянова И.Г., 1997), обучение письменной речи в контексте диалога культур (Тарнаева Л.П.,.

2000), творческой письменной речи (Бабушис Е.Е., 2000; Алтухова М. К., 2003), с помощью печатного пособия и компьютерной программы (Тутатчикова И.Н., 2003), описательному дискурсу (Хохлова Н.Б., 2003), официально-деловой письменной коммуникации (Копыловская М.Ю., 2005), профессионально-ориентированной письменной речи (Нужа И.В., 2010). При этом подавляющее количество исследователей изучали вопрос обучения тому или иному аспекту иноязычной письменной речи только в языковом вузе или в старших классах школы. Однако непосредственное изучение аргументации в письменном дискурсе не входило в задачи данных исследований.

В исследовании Антоновой И. Б. (1994) была впервые предпринята попытка разработать. методику формирования навыков .и умений аргументирования с использованием письменной речи в неязыковом вузе. Однако, опора на письменный аргументационный текст в исследовании Антоновой И. Б. рассматривалась как средство обучению говорению в условиях неязыкового вуза, исходя из превалировавшей тогда устной парадигмы. Единственной работой, рассматривавшей сложный функционально-семантический тип речи аргументации в непосредственной проекции на письменную речь, является диссертация С. Н. Мусульбес (2005), в которой исследуется обучение аргументирующему дискурсу в сфере письменного общения. При этом методика обучения аргументированию, разработанная данным ученым, рассчитана только на студентов языкового вуза продвинутого этапа владения английским языком и направлена на формирование письменной «аргументирующей способности», которая, к сожалению, не получила четкого определения в данной работе и, соответственно, не была достаточно разработана.

Иностранный язык как вузовская дисциплина обладает большим образовательным, развивающим и воспитательным потенциалом, который, однако, еще недостаточно используется в целях формирования аргументативной компетенции студентов. Проведенный анализ ряда диссертационных исследований позволил выявить ряд противоречий, на разрешение которых направлено данное исследование:

• между социальным заказом общества на подготовку в вузе конкурентоспособного специалиста, способного эффективно реализовывать свои аргументативные умения на иностранном языке в профессионально-коммуникативной деятельности, и недостаточным использованием всего потенциала предмета иностранный язык в условиях неязыкового вуза;

• между ориентацией российской высшей школы на современные международные образовательные стандарты и недостаточной разработанностью теоретических вопросов обучения иноязычной письменной аргументативной коммуникации^ приводящей в результатек низкому уровню сформированности письменноречевой и аргументативной компетенций у студентов гуманитарных неязыковых специальностей, обусловленному лингводидактическими, социокультурными и политическими причинами;

• между необходимостью формирования умения продуцирования аргументативных текстов на иностранном языке в условиях дефицита аудиторных часов и отсутствием специализированных учебных пособий и методик для развития письменноречевых аргументативных умений у студентов гуманитарных неязыковых специальностей университетов.

Следовательно, актуальность данного исследования определяется следующими факторами:

• необходимостью создания и внедрения подходов к обучению студентов нелингвистических специальностей письменноречевому аргументированию на иностранном языке;

• объективной потребностью в эффективном владении студентами и выпускниками нелингвистических вузов умениями и навыками создания письменных аргументативных текстов различных • функционально-стилистических жанров на иностранном языке.

Объектом нашего исследования выступает процесс формирования иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции студентов гуманитарных специальностей нелингвистических вузов.

Предметом исследования является модель формирования иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции, студентов гуманитарных специальностей.

Основная цель исследования — разработка, научное обоснование и опытная проверка модели обучения студентов гуманитарных специальностей нелингвистических вузов письменной аргументации на иностранном языке.

Принимая во внимание вышесказанное, в качестве гипотезы данной •работы выдвигается положение отом, • что становлениеиноязычной-письменноречевой аргументативной компетенции студентов гуманитарных специальностей будет более эффективным, если:

• становление иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции студентов гуманитарных специальностей рассматривается как одна из целей их профессиональной подготовки;

• учитывается компонентный состав иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции студентов гуманитарных специальностей;

• модель формирования иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции основывается на сочетании процессуально-рефлексивного и результативно-риторического подходов к обучению иноязычной письменноречевой аргументации;

• используется модульный1 комплекс упражнений по формированию иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции с применением аргументативного микротекста как единицы обученияконтроль уровня сформированное&tradeиноязычной письменноречевой аргументативной компетенции определяется с помощью критерия аргументативно-коммуникативной грамотности письменного аргументативного текста, созданного обучаемым.

Для реализации цели и проверки гипотезы исследования необходимо* было решить следующие задачи:

1. Обосновать содержание понятия «иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции» студентов гуманитарных специальностей.

2. Разработать модель методической системы становления иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции в процессе обучения студентов гуманитарных специальностей иностранному языку.

3. Обосновать целесообразность выделения в качестве единицы обучения письменному аргументированию аргументативный микротекст и дать его характеристику.

4. Определить критерий и характеристики сформированности иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции.

5. Выявить эффективность использования разработанной методической системы в образовательном процессе на гуманитарных факультетах университета.

Для решения поставленных задач использовались такие методы исследования как анализ педагогической, психологической, психолингвистической и лингводидактической литературы по рассматриваемым проблемаманализ и обобщение педагогического опыта по предмету исследованияпроведение экспериментального обучения с целью проверки эффективности предлагаемой моделианкетированиеи тестирование студентовобработка и анализ результатов исследования.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем создана и экспериментально проверена модель формирования иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции студентов гуманитарных специальностей. Введено понятие аргументативного микротекста. Выделена и «описана новая субкомпетенция дискурсивной компетенции — иноязычная письменноречевая аргументативная компетенция.

Теоретическая значимость исследования заключается:

• в обосновании необходимости и эффективности использования материала теории аргументации в процессе обучения иностранному. языку;

• в. предложении, комплексного подхода к анализу логико-композиционной и логико-семантической структуры аргументативного микротекста и доказательстве возможности распространения методики продуцирования аргументативных микротекстов на аргументативные макротексты;

• в создании модели последовательности учебных модулей различного • типа и входящих в их состав упражнений по формированию иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции;

• в разработке критерия аргументативно-коммуникативной грамотности и ее компонентов для оценивания письменных аргументативных работ студентов с целью выявления уровня сформированности иноязычнойписьменноречевой аргументативной компетенции.

Практическая ценность исследования состоит в том, что разработанная? модель формирования: иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции может быть использована в практике обучения смежным умениям, а именно иноязычной! письменноречевой коммуникацииили устному аргументированию, а" модули комплекса упражнений: могут быть включены в процесс, обучениястудентовдругих" специальностей на неязыковых факультетах университетов.' Результаты исследованияшогут быть включены. в лекции по лингводидактике, по теории" — аргументации и в различные курсы лекций в программе повышения-квалификации преподавателей.

Теоретической" основой исследованияпослужили положенияразработанные в научных трудах по теории и методике обучения иностранным языкам (Гальскова Н.Д., 2003; Гез Н. И., 2004; Зимняя И. А., 1978, 1991, 2003; Леонтьев, A.A., 2001; Миролюбов A.A., 2002; Соловова E.H., 2003, 2008; Шатилов G.

Г. В., 2005; Сафонова В. В., 1996; Тер-Минасова С.Г., 2000; Фаенова М. О., 1991; и др.). У.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Под иноязычной письменноречевой аргументативной компетенцией студентов гуманитарных специальностей понимается способность аргументирующего адресанта в иноязычномписьменном высказывании выдвигать и обосновывать тезис, пытаясь убедить реципиента с помощью нужных аргументов в определенном видении явления, предмета или ситуации, с корректным и осознанным использованием схем иприемов аргументации.

2. В структуре иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции выделяются аргументативные знания, интегративные аргументативные умения, аргументативные навыки и аргументативные способности и качества.

3. Иноязычная письменноречевая аргументативная компетенция в условиях неязыкового вуза формируется на основе сочетания процессуально-рефлексивного и результативно-риторического подходов.

4. В качестве единицы обучения используетсяиноязычный аргументативный микротекст как наименьшая * социокультурно обусловленная составляющая письменноречевого аргументативного произведения, обладающая такими качествами как доказательность, аргументативность, автономность и законченность.

5. Степень сформированности иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции у студентов гуманитарных специальностей —. ¦ оценивается-. спомощью критерия — аргументативно-коммуникативной. грамотности.

Апробация результатов исследования осуществлялась в докладах на II Всероссийской межвузовской научной конференции «Англистика XXI века», проходившей 20−23 января 2004 года на филологическом факультете СПбГУна XXXII и XXXIII Международных филологических конференциях, проводившихся 11−14 марта 2003 г. и 15−20 марта, 2004 г. на филологическом факультете СПбГУна международной конференции «Higher Education and Research in the Barents Region», проходившей 11−13 июня 2004 года* в университете г. Тромсе, Норвегияа также на 18-ой конференции Санкт-Петербургского объединения преподавателей английского языка (SPELTA), проходившей 11−13 апреля 2003 г. Материалы исследования отражены в восьми публикациях, в перечень которых входят «Методические указания к написанию итоговых письменных работ на английском языке (для студентов специальности „Международные отношения“)». Модель организации учебного процесса проходила апробацию на 3 и 4 курсах кафедры СКСиТ и ФПСН ПетрГУ в 2001;2011 гг., а экспериментальное обучение осуществлялось в 2001; 2005 и 2009;2011 учебных годах.

Структура диссертации. Содержание исследования изложено на 260 страницах основного текста и включает введение, три главы, заключение, библиографический список, содержащий 232 наименования (в том числе 169 на русском языке, 63 на английском языке), а также приложения на 16 страницах.

Выводы по Главе 3.

Для проверки эффективности разработанной в исследовании модели формирования ПРАК было проведено экспериментальное обучение студентов гуманитарных факультетов Петрозаводского государственного университета. Основные составляющие обучающей модели, сформированные на основе изложенных в 1-ой и 2-ой главах общих теоретических положений, легли в основу предлагаемого комплекса упражнений, который прошел апробацию у студентов гуманитарных специальностей неязыкового вуза.

В ходе обучающего эксперимента была доказана правильность выдвинутой нами гипотезы о том, что в процессе обучения англоязычной письменной аргументированной речи на основе разработанной нами методики у студентов гуманитарного профиля нелингвистических специальностей формируется письменноречевая аргументативная компетенция, позволяющая им продуцировать разнотипные аргументативные тексты, необходимые в их учебной и профессиональной сфере.

В основу предлагаемой методики обучения письменной аргументации на английском языке положена интеграция принципов обучения письменной речи и принципов обучения аргументированию, поскольку ситуации профессиональной и учебной коммуникации специалиста гуманитарного профиля часто предполагают выдвижение и обоснование определенного видения явления, предмета или ситуации с оформлением конечного продукта в строго определенном письменном формате на иностранном языке.

Формирование у студентов навыков и умений ПРАК позволяет достичь такого уровня аргументативно-коммуникативной грамотности, при котором продуцируемые обучаемыми иноязычные письменные тексты удовлетворяют следующим параметрам: логико-композиционномусемантическомусоциокультурномусобственно аргументативномулексико-грамматическому.

В основу комплекса упражнений по формированию письменноречевой аргументативной компетенции положена трехступенчатая схема формирования навыков и развития умений: рецептивно-аналитический (этап формирования навыков), тренировочный этап (этап совершенствования навыков и начала формирования умений), этап собственно аргументирования (этап развития и отработки умений). В результате студенты экспериментальной группы значительно (59%) улучшили свои письменноречевые аргументативные умения по всем параметрам ПРАК.

После прохождения обучения по данной методике мы полагаем, что наши студенты будут иметь возможность использовать умения письменной аргументации в научной, академической и профессиональной международных сферах. Коммуникативные навыки и умения письменноречевого аргументирования, сформированные в рамках данного учебного курса, помогут улучшить навыки аргументирования как на английском, так и на русском языках.

Заключение

.

Целью данного исследования было разработать модель формирования иноязычной письменноречевой аргументативной компетенции студентов гуманитарных специальностей нелингвистического вуза и дать ей научное обоснование. В задачи работы входило рассмотреть аргументативный микротекст с позиций лингводидактики и теории аргументациив результате проведенного анализа лингвистических и композиционных особенностей данного типа текста была выявлена его логико-композиционная схема, прагматический потенциал которой позволяет обучаемым строить на ее основе аргументативные микротексты различных разновидностей и нового семантического наполнения. Также нашей задачей было апробировать разработанную методику формирования ПРАК в ходе обучения письменному аргументированию на английском языке студентов гуманитарных неязыковых факультетов. В проведении эксперимента по становлению письменноречевой аргументативной компетенции принимали участие студенты 4 курса факультета политических и социальных наук (специальность «международные отношения») и студенты 3 курса кафедры социально-культурного сервиса и туризма Петрозаводского государственного университета.

Для того, чтобы смоделировать методику обучения письменной аргументации, мы рассмотрели ключевое понятие современной отечественной лингводидактики — «коммуникативную компетенцию» и одну из ее субкомпетенций — дискурсивную компетенцию. Мы пришли к выводу о том, что для формирования аргументативной компетенции с проекцией на письменную коммуникацию следует исследовать составляющие дискурсивной компетенции и выделить в ее составе письменноречевую аргументативную компетенцию.

Анализ лингводидактических исследований и исследований по теории аргументации позволяет говорить о том, что аргументативный микротекст на английском языке является источником не только языковых, но и социокультурных знаний, то есть способность к его продуцированию подразумевает знание культурно маркированных традиций риторической организации текста. Исходя из этого, мы считаем целесообразным рассматривать аргументативный текст как образец аргументативной текстовой деятельности, отражающий национально-культурные особенности мышления, традиции страны изучаемого языка, поэтому считаем необходимым задействовать аргументативный микротекст в процессе гуманитарного образования для формирования в сознании обучаемых картины мира, характерной для носителей английского языка.

Мы провели анализ психолингвистической модели порождения письменного высказывания и современных лингводидактических подходов к обучению написания иноязычного письменного произведения. На основе результатов этого анализа был разработан подход к обучению письменной аргументированной речи, опирающийся на комбинацию коммуникативно-деятельностного и интегративного подходов к преподаванию иностранных языков в сочетании с комбинацией процессуально-рефлексивного и результативно-риторического подходов к обучению письменноречевой аргументации. При этом овладение учебным материалом должно идти по индуктивно-сознательному пути овладения материалом, с постепенным снятием логико-композиционных и логико-семантических опор аргументативного характера.

Вышеизложенные моменты позволили разработать систему упражнений, предназначенных для обучения иноязычному письменному аргументированию. Система упражнений состоит из двух учебных модулейпо обучению написанию аргументативного тезисного микротекста и по обучению продуцирования аргументативного абзацного микротекста — с поэтапной организацией обучения внутри каждого из них. Внутри каждого модуля мы считаем целесообразным последовательное выполнение подготовительных и речевых упражнений.

В результате сравнения данных предэкспериментального и завершающего срезов эксперимента был сделан вывод об успешности формирования ПРАК. В частности, было отмечено увеличение показателя результата предэкспериментального тестирования от 23,5% в КГ и ЭГ до 89% в ЭГ (для сравнения — в КГ — до 30%). Сравнительный анализ данных показал, что средний рост письменноречевых аргументативных умений продуцирования аргументативного тезисного микротекста и аргументативного абзацного микротекста на английском языке в экспериментальной группе составил в среднем 59%, в то время как в контрольной — 15,8%.

Результаты проведенного эксперимента позволяют утверждать, что разработанная модель обучения письменному аргументированию является эффективной и представляет практическую ценность для курса обучения аргументации в проекции на иноязычную продуктивную письменную речь.

В целом наблюдения и заключения, сделанные нами в ходе практического апробирования модели ПРАК, показали, что она имеет универсальный характер, и область ее применения может быть расширена. Использование этой модели значительно повышает аргументативность и убедительность письменной и устной речи не только на английском, но и на родном языке, и делает ее логически корректной.

Тематика настоящего исследования представляется перспективной и позволяет наметить ряд проблем выходящих за рамки данного исследования, но требующих, тем не менее, дальнейшего изучения. Так, необходимо проработать вопрос обучения продуцированию аргументативных макротекстов и отбора необходимых типов текстов данного типа. Актуальной является и проблема разработки основ учебника по обучению аргументированию на английском языке для студентов технических и точных специальностей неязыковых вузов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. П. Аргументация. Познание. Общение / А. П. Алексеев. — М.: Изд-во МГУ, 1991. 150 с.
  2. А. П. Аргументация как объект философского исследования : дис.. д-ра филос. наук / А. П. Алексеев. — М., 1995. — 270 с.
  3. JI. Е. Оптимизация процесса обучения иноязычному профессионально ориентированному общению студентов факультета «Международные отношения» : автореф. дис.. канд. пед. наук / JI. Е. Алексеева. СПб., 2002.
  4. Н. И. Философия иноязычного образования в неязыковом вузе на современном этапе / Н. И. Алмазова // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. статей. СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2007. — Вып. 8. — С. 10−20.
  5. Т. В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект): автореф. дис.. д-ра филол. наук / Т. В Анисимова — Кубанский гос. ун-т. Краснодар, 2000. — 46 с.
  6. И. Б. Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе : дис.. канд. пед. наук / И. Б. Антонова. М., 1994.
  7. Аристотель. Собрание сочинений. В 4 т. Т. 2 / Аристотель. -М., 1978.
  8. М. П. Английский язык как учебный предмет и средство общения / М. П. Базина. М.: ЧеРо, 1999. — 112 с.
  9. А. Н. Аргументация в процессе принятия решений / А. Н. Баранов // Когнитивные исследования за рубежом / ред. М. В. Сергеев. -М., 1990.-С. 19−33.
  10. А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): дис.. д-ра филол. наук / А. Н. Баранов. — М., 1990. — 372 с.
  11. Н. А. Основы формирования дискурсивной компетенции студентов при обучении иноязычному профессионально-ориентированному общению : дис.. канд. пед. наук / Н. А. Баранова. -СПб., 2008.
  12. М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  13. Е. Н. Структура и семантика аргументативного дискурса: (На материале слушаний ком. и подком. Конгресса США): автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. Н. Белова. — СПб., 1995.
  14. . В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б. В. Беляев. М.: Просвещение, 1965. — 227 с.
  15. И. М. Методика обучения английскому языку в неязыковых вузах / И. М. Берман. М.: Высшая школа, 1970. — 230 с.
  16. И. А. Аргументация мистиков (Опыт когнитивного исследования) / И. А. Бескова // Мысль и искусство аргументации. — М., 2003.
  17. Л. А. Рекламоподобная аргументация / Л. А. Боброва // Мысль и искусство аргументации. М., 2003.
  18. В. В. Текст и текстовое общение : учеб. пособие / В. В. Богданов. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1993. — 67 с.
  19. В. В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция / В. В. Богуславская. 2-е изд. — М.: Изд-во ЛКИ, 2008. — 280 с.
  20. Г. А. Аргументация / Г. А. Брутян. — Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1984.-105 с.
  21. Г. А. Очерк теории аргументации / Г. А. Брутян. — Ереван -: Изд-во АН Армении, 1992. 299 с.
  22. Л. И. Коммуникативно-прагматический аспект аргументации (на материале немецких научных статей): дис.. канд. филол. наук / Л. И. Валуева.-Л., 1989.
  23. Е. И. Научный текст: функция воздействия: дис.. д-ра филол. наук / Е. И. Варгина. СПб., 2004.
  24. Е. Г. Противоречие и становление теоретического знания / Е. Г. Веденова // Мысль и искусство аргументации. — М., 2003.
  25. А. В. Язык, культура, познание / А. В. Вежбицкая. — М., 1996.
  26. Н. М. Формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки специалистов межкультурной коммуникации : дис.. канд. пед. наук / Н. М. Власенко. М., 2004.
  27. Л. А. Формирование социокультурной компетенции при обучении условно-речевому общению на корейском языке на основе видеосюжетов : дис.. канд. пед. наук / Л. А. Воронина. — СПб., 2004.
  28. Л. С. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Л. С. Выготский — под ред. В. В. Давыдова. — М.: Педагогика, 1982. 504 с.
  29. И. Н. Типы и формы аргументации (на материале политического дискурса) / И. Н. Гавришина // Тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1990. — Вып. 363: Смысл текста в процессе коммуникации. — С. 12−26.
  30. О. А. Обучение стратегиям научной дискуссии на иностранном языке в неязыковом вузе : автореф. дис.. канд. пед. наук / О. А. Галанова. Пермь, 2003.
  31. И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М., 1981.
  32. Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам : пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. — М.: АРКТИ, 2003. — 192 с.
  33. Н. Д. Теория обучения иностранным языкам : учеб. пособие для студентов, обучающихся по спец. «Теория и методика преподавания иностр. яз. и культур» / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — М.: Academia, 2005. 334 с.
  34. И. А. Искусство убеждения / И. А. Герасимова, М. М. Новоселов // Мысль и искусство аргументации. — М., 2003.
  35. В. Ф. Методика развития умений письменной речи студентов факультетов иностранных языков в контексте речеведения (на материале английского языка): автореф. дис. канд. пед. наук / В. Ф. Говорова. Тольятти, 2002. — 24 с.
  36. И. Б. Русский язык и культура речи / И. Б. Голуб. — М., 2002.
  37. В. Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи (на материале американской прессы): автореф. дис. канд. филол. наук / В. Ю. Голубев. — СПб., 1996.
  38. А. В. Методика обучения сочинению-объяснению и сочинению-аргументации на основе целостного подхода : автореф. дис.. канд. пед. наук / А. В. Горбунов. Улан-Удэ, 1999.
  39. Л. А. Обучение письменной речи и культура общественной полемики: опыт США в российском образовании / Л. А. Городецкая // Россия и Запад: диалог культур. 3-я Международная конференция, 28−30 ноября 1996 г. М., 1997. — С. 146−156.
  40. Д. П. Краткий словарь по логике / Д. П. Горский, А. А. Ивин, А. Л. Никифоров. М., 1991.
  41. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Государственные требования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника по специальности 21 200 «Международные отношения». — М., 1996.
  42. Л. С. Россия в Болонском процессе: середина большого пути / Л. С. Гребнев // Высшее образование в России. 2004. — № 4.
  43. В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты / В. С. Григорьева. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. 288 с.
  44. Т. В. Словесность в юриспруденции : учебник / Т. В. Губаева. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1995. 304 с.
  45. В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. — М.: Прогресс, 1985.-452 с.
  46. О. А. Обучение основам иноязычной письменной речи на I курсе языкового педагогического вуза (на материале английского языка): дис.. канд. пед. наук / О. А. Долгина. — Л., 1982. — 227 с.
  47. А. А. Курс русской риторики / А. А. Волков. М., 2001.
  48. Ф. ван. Аргументация, коммуникация и ошибки / Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст, Ф. С. Хенкеманс. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1992.
  49. Ф. ван. Аргументация: анализ, проверка, представление / Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст, Ф. С. Хенкеманс. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2002.
  50. Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению : дис.. д-ра пед. наук / Г. В. Елизарова. — СПб., 2001.
  51. Г. В. Культура и обучение иностранным языкам / Г. В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. — 352 с.
  52. Н. И. Избранные труды. Т. 1. Язык — речь — творчество: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике / И. И. Жинкин. -М.: Лабиринт, 1998.
  53. Н. И. Развитие письменной речи учащихся 3−7-х классов / Н. И. Жинкин // Известия АПН РСФСР. М., 1956. — Вып. 78.
  54. Э. Ф. Компетентностный подход к модернизации профессионального образования / Э. Ф. Зеер, Э. Э. Сыманюк // Высшее образование в России. 2005. — № 4. — С. 23−29.
  55. И. А. Предметный анализ текста как предмета говорения / И. А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения. — М., 1976.
  56. И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
  57. И. А. Ключевые компетенции — новая парадигма результата образования / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. — 2003. — № 5. С. 34−42.
  58. Н. Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов): учеб. пособие / Н. Н. Ивакина. М.: Юрист, 1999. — 384 с.
  59. Т. Н. Фактор когнитивного диссонанса и конфликтное речевое общение / Т. И. Иванова // Речевое общение и аргументация. — 1996.-С. 59−68.
  60. А. А. Теория аргументации : учеб. пособие / А. А. Ивин. — М.: Гардарики, 2000. -416 с.
  61. А. А. Словарь по логике / А. А. Ивин, А. Л. Никифоров. М., 1998.
  62. Л. В. Начало обучения продуктивной письменной речи в лингвистическом вузе : дис.. канд. пед. наук / Л. В. Каплич. — М., 1996.-215 с.
  63. Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. — М.: Наука, 1987.-263 с.
  64. Ю. Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения / Ю. Н. Караулов, Е. В. Красильникова // Язык и личность / под ред. Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1989. — С. 3−11.
  65. Ю. И. Структурно-семантический анализ аргументации в монологическом тексте : автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. И. Касьянова. Краснодар, 2008.
  66. В. В. Варьирование вербальных реакций в аргументативном дискурсе : автореф. дис.. канд. филол. наук / В. В. Киселева. — Ижевск, 2006.
  67. Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика: учебно-метод. пособие / Г. А. Китайгородская. — М.: Высшая школа: Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2009. 277 с.
  68. Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция.) / Е. В. Клюев. М.: Приор, 1999. — 272 с.
  69. И. JI. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков / И. JI. Колесникова, О. А. Долгина. СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр „Блиц“»: Cambridge University Press, 2001. — 224 с.
  70. Я. М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке (английский язык, языковой вуз): дис.. канд. пед. наук / Я. М. Колкер. М., 1975. — 242 с.
  71. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1984. — 176 с.
  72. Н. И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков. -М., 1975.
  73. А. В. Обучение письменному иноязычному дискурсу в жанре эссе : автореф. дис. канд. пед. наук / А. В. Конобеев. — Тамбов, 2001.
  74. М. Ю. Лингводидактический потенциал коммуникативных ошибок в обучении официально-деловой письменной коммуникации на английской языке (для студентов гуманитарных специальностей): дис.. канд. пед. наук / М. Ю. Копыловская. СПб., 2005.
  75. И. Б. Culture, Structure or Literature? Problems of Teaching Written English to Russian Students / И. Б. Короткина // SPELTA Newsletter. СПб., 2008. — № 35. — Ноябрь.
  76. В. Г. Русский язык среди других языков мира / В. Г. Костомаров. -М.: Просвещение, 1975. 176 с.
  77. JI. А. Эпистемологические проблемы аргументации : автореф. дис. канд. филос. наук / JI. А. Котельникова. М., 1997.
  78. Ю. А. Коммуникативно-прагматический анализ аргументативного дискурса (на материале художественных произведения английских и американских писателей XX века): автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. А. Кошеварова. — Уфа, 2006.
  79. М. Я. Критерии оценки иноязычной письменной речи учащихся на рубеже школа вуз (на материале английского языка): дис.. канд. пед. наук / М. Я. Креер. — СПб., 2007. — 241 с.
  80. О. В. Методика поэтапного формирования коммуникативной компетенции в письменной речи (английский язык, языковой вуз): автореф. дис.. канд. пед. наук / О. В. Кудряшова. — Челябинск, 2005. — 24 с.
  81. JI. Г. К вопросу о содержании обучения иноязычной письменной речи в средней школе / Л. Г. Кузьмина // Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2001. — Вып. 1. -С. 95−102.
  82. Л. Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании : дис.. канд. пед. наук / Л. Г. Кузьмина. M., 1998. — 237 с.
  83. Л. Г. Типология социокультурных ошибок в англоязычной письменной речи русских обучаемых / Л. Г. Кузьмина, В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. 1998. — № 5. — С. 31−34- № 6. -С. 10−18.
  84. В. И. Стратегия делового успеха : учеб. пособие / В. И. Курбатов. Ростов н/Д: Феникс, 1995. — 416 с.
  85. Г. В. Нужно ли обучать студентов неязыкового вуза письменной речи на иностранном языке? / Г. В. Лагвешкина // Иностранные языки в высшей школе. 1987. — Вып. 20. — С. 79—84.
  86. Г. В. Профессиональная подготовка преподавателей иностранного языка в области письменной речи : автореф. дис.. канд. пед. наук / Г. В. Лагвешкина. М., 1989. — 17 с.
  87. К. А. Психолингвистическая природа письменной коммуникации и функциональная нагрузка некоторых ее моделей : автореф. дис.. канд. филол. наук / К. А. Лазаренко. — Киев, 1975. — 28 с.
  88. А. Н. Проблемы развития психики / А. Н. Леонтьев. — М., 1959.
  89. А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. — М.: Изд-во Моск. психолого-социальный института — Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.-448 с.
  90. С. А. Проектирование дидактической системы обучения иноязычной письменной речи при подготовке специалистов в неязыковых вузах (английский язык): дис.. канд. пед. наук / С. А. Лещенко. — Воронеж, 2003. 189 с.
  91. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 683 с.
  92. Г. А. Проблема признания российских дипломов в контексте международной академической мобильности / Г. А. Лукичев, Г. Ф. Ткач // Интеграция университетов России в общемировую систему университетского образования и науки / ред. кол.: А. Н.
  93. , В. А. Садовничий и др. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. — С. 223−235.
  94. А. Р. Письмо и Речь. Нейролингвистические исследования / А. Р. Лурия. — М.: Изд. центр «Академия», 2002. — 352 с.
  95. А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия — под ред. Е. Д. Хомской. — Ростов н/Д, 1998.-335 с.
  96. М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.
  97. Е. Л. Обучение средствам метакоммуникации в аргументирующем дискурсе (немецкий язык): автореф. дис.. канд. пед. наук / Е. Л. Макарова. М., 1994.
  98. С. П. Основы культурологии / С. П. Мамонтов. — М., 1996.
  99. . В. Риторика в России / Б. В. Марков, В. И. Чуешов // Речевое общение и аргументация. — 1996. С. 74−92.
  100. Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е. А. Маслыко и др. Минск: Вышэйшая школа, 2001.
  101. Н. И. Система обучения аргументативным умениям в курсе риторики в вузе и школе : дис.. д-ра пед. наук / Н. И. Махновская. М., 2004. — 395 с.
  102. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учеб. пособие для педагогических институтов по специальности «Иностранные языки» / под ред. Н. И. Гез, М. В. Ляховицкого, А. А. Миролюбова и др. М.: Высшая школа, 1982. — 373 с.
  103. Методика преподавания иностранных языков: общий курс: учеб. пособие / отв. ред. А. Н. Шамов. М.: ACT: ACT МОСКВА: Восток -Запад, 2008. — 253 с.
  104. Методика преподавания русского языка как иностранного (для зарубежных филологов-русистов / под ред. А. Н. Щукина. — М., 1990.
  105. Р. П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology: учеб. пособие для вузов / Р. П. Мильруд. М.: Дрофа, 2007.-253 с.
  106. Р. П. Компетентность в изучении языка / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. — № 7. — 2004. — С. 3—7.
  107. А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам / А. А. Миролюбов. М.: СТУПЕНИ: ИНФРА-М, 2002.-448 с.
  108. ИЗ. Москальская О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. — М.: Высшая школа, 1981. — 183 с.
  109. В. П. Аргументативная риторика: теоретический курс для филологов / В. П. Москвин. Ростов н/Д: Феникс, 2008. — 637 с.
  110. Е. В. Обучение письму: Текст лекций по курсу «Методика преподавания иностранных языков» / Е. В. Мусницкая. — М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1983. 58 с.
  111. С. Н. Обучение аргументирующему дискурсу (языковой вуз, продвинутый этап, английский язык): дис.. канд. пед. наук / С. Н. Мусульбес. М., 2005.
  112. . С. Человек и текст: основы культуры письменной речи / Б. С. Мучник. М.: Книга, 1985. — 251 с.
  113. А. И. Семантика текста и ее формализация / А. И. Новиков. -М., 1983.-215 с.
  114. Обучение письму: учеб. пособие / под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — 40 с. — (Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 14).
  115. Н. А. Стратегии и тактики в аргументативном дискурсе: прагмалингвистический анализ убедительности рассуждения: На материале предвыборных дебатов на пост президента США: дис.. канд. филол. наук / Н. А. Ощепкова. Калуга, 2004.
  116. Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. М., 1989.
  117. С. Искусство спора: О теории и практике спора / С. Поварнин. М.: ТЕРРА — Книжный клуб — СПб.: Северо-Запад, 2009. -192 с.
  118. Программы общеобразовательных учреждений: Русский язык (5—9 классы). М.: Просвещение, 2000.
  119. Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей: методические указания / МГЛУ. — М.: УМО по лингвистическому образованию, 1995. — 157 с.
  120. Дж. Э. Композиция: шестнадцать уроков для начинающих авторов / Дж. Э. Райнкинг, Э. У. Харт, Р. фон дер Остен. — М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с.
  121. Ю. В. Теория риторики / Ю. В. Рождественский. — М.: Добросвет, 1997. 600 с.
  122. С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн. — М.: Педагогика, 1989. 328 с.
  123. В. Р. Мышление: пятнадцать уроков для начинающих авторов / В. Р. Ружиэйро. М.: Флинта: Наука, 2006. — 440 с.
  124. Г. И. Методологические проблемы аргументации / Г. И. Рузавин. М.: Изд-во Ин-та философии РАН, 1997. — 202 с.
  125. Т. А. Обучение аргументативному общению студентов 3-го курса языкового пед. вуза (на материале нем. яз.): дис.. канд. пед. наук / Т. А. Румянцева. Пенза, 1999. — 240 с.
  126. В. М. Применение образных средств в аргументативном дискурсе / В. М. Савицкий // Языковая личность: Проблемы значения и смысла: сб. научных трудов / под ред. И. В. Сентенберг, В. И. Карасика. Волгоград: Перемена, 1994. — С. 44−52.
  127. В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. -Воронеж: Истоки, 1996. 237 с.
  128. И. В. Обучение устному аргументативному общению на основе текста газетно-публицистического стиля: англ. яз., яз. вуз: дис.. канд. пед. наук / И. В. Слесаренко. — Томск, 2003. — 298 с.
  129. Т. Н. Предельные понятия в Западной и Восточной лингвокультурах / Т. Н. Снитко. — Пятигорск, 1999.
  130. Н. И. Комплексная обучающая модель формирования коммуникативной компетенции в условиях неязыковых факультетов университетов (на примере обучения студентов-экологов): дис.. канд. пед. наук / Н. И. Снытникова. СПбГУ, 2007. — 238 с.
  131. Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. М.: Просвещение, 2003. — 239 с.
  132. Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. М.: ACT: Астрель, 2008. — 272 с.
  133. Р. С. Проектная заявка как речевой жанр (на материале английского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук / Р. И. Сошникова. — Самара, 2010.
  134. JI. П. Обучение студентов 5-го курса языкового педагогического вуза письменной речи в контексте диалога культур (английский язык как вторая специальность): дис.. канд. пед. наук / Л. П. Тарнаева. СПб., 2000.
  135. Тер-Минасова С. Г. Личность и коллектив в языках и культурах / С. Г. Тер-Минасова // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2003. № 2. — С. 7—16.
  136. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2008. — 264 с.
  137. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2008. — 344 с.
  138. А. А. Понятие аргументации / А. А. Тертычный // Аргументация в публицистическом тексте. Свердловск, 1992.
  139. Т. П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге / Т. П. Третьякова // Коммуникация и образование: сб. ст. / под ред. С. И. Дудника. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. — С. 299−320.
  140. Г. JI. Культура деловой аргументации / Г. JI. Тульчинский. — СПб., 2001.
  141. Тураева 3. Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика) / 3. Я. Тураева.-М., 1986.
  142. И. Н. Методика обучения письменной речи на английском языке на первом курсе языкового вуза с использованием печатного пособия и компьютерной программы : автореф. дис.. канд. пед. наук / И. Н. Тутатчикова. М., 2003.
  143. В. И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация : учеб. пособие / В. И. Тхорик, Н. Ю. Фанян. М.: ГИС, 2006. — 260 с.
  144. Э. Аргументация: Десять уроков для начинающих авторов / Э. Уэстон. М.: Флинта: Наука, 2008. — 96 с.
  145. М. О. Обучение культуре общения на английском языке / М. О. Фаенова. М.: Высшая школа, 1991.
  146. Н. Ю. Аргументирующий дискурс во французской диалогической речи : дис.. канд. пед. наук / Н. Ю. Фанян. — Калинин, 1988.-201 с.
  147. Н. Ю. Многомерность аргументации: проекция на лингвистическую область / Н. Ю. Фанян. — Краснодар, 2000. 234 с.
  148. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Государственные требования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника по специальности 31 900 «Международные отношения». М., 2010.
  149. И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) / И. И. Халеева. — М., 1989. 238 с.
  150. В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие / В. Е. Чернявская. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 248 с.
  151. Э. С. Обучение социокультурным особенностям иноязычной письменной речи студентов факультета иностранных языков: На материале дискурсивных эссе: дис.. канд. пед. наук: 13.00.02 / Э. С. Чуйкова. Самара, 2005. — 181 с.
  152. С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе / С. Ф. Шатилов. М.: Просвещение, 1986. — 221 с.
  153. С. Ф. Некоторые вопросы сопоставления иностранного и родного языков в методических целях / С. Ф. Шатилов // Русский язык за рубежом. 1985. -№ 5. — С. 61−64.
  154. А. В. Теоретические основы системы обучения письменной речи на иностранном языке / А. В. Шитова // Вестник СПбГУ. — 2008. — Вып. 2, ч. И.-С. 257−261.
  155. Е. П. Обучение профессионально ориентированному иноязычному общению студентов неязыковых специальностей гуманитарного профиля (на материале немецкого языка): дис.. канд. пед. наук / Е. П. Шишмолина. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2007. — 226 с.
  156. Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования / Э. А. Штульман. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1976. — 174 с.
  157. Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам / Э. П. Шубин. М.: йзд-во Просвещение, 1972. — 350 с.
  158. Г. П. Современная наука и задачи развития логики / Г. П. Щедровицкий // Философия. Наука. Методология. М., 1997.
  159. JI. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба.-Л., 1974.
  160. А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учеб. пособие / А. Н. Щукин. М.: Филоматис, 2007. — 480 с.
  161. А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь / А. Н. Щукин. М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2008. — 746 с.
  162. Abelson R. P. Statistics as Principled Argument / R. P. Abelson. -Hillsdale, 1995.
  163. Allen M. A meta-analysis of the impact of forensics and communication education on critical thinking / M. Allen et al. // Communication Education. 1999.-Vol. 48, № 1.- P. 18−30.
  164. Barth E. M. From Axiom to Dialogue: A Philosophical Study of Logics and Argumentation / E. M. Barth, E. C. W. Krabbe. Berlin — New York, 1982.
  165. Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals: Handbook I, cognitive domain / ed. B. S. Bloom. — New York: Longman, 1956.
  166. Brembeck W. L. The effects of a course in argumentation on critical thinking ability / W. L. Brembeck // Speech Monographs. 1949. — Vol. 16. — P. 187.
  167. Copi I. Introduction to Logic /1. Copi. 6th ed. — New York, 1982.
  168. Dewey J. How We Think / J. Dewey. Boston — New-York — Chicago, 1910.
  169. Eemeren F. van. Fundamentals of Argumentation Theory / F. van Eemeren, R. Grootendorst, F. Henkeman. New Jersey, 1996.
  170. Eemeren F. van. Speech acts in argumentative discussions / F. van Eemeren, R. Grootendorst. Dordrecht: Foris Publikations, 1982. — 239 p.
  171. Eemeren F. van. Argumentation, Communication and Fallacies: A Pragma-Dialectical Perspective / F. Eemeren. — Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1992. 236 p.
  172. Ehninger D. Decision by Debate / D. Ehninger, W. Brockriede. — New York, 1973.
  173. Encyclopedia of Rhetoric and Composition: Communication from Ancient Times to the Information Age / ed. Th. Enos. Routledge, 1996.
  174. ETS. TOEFL 1998−99 Information Bulletin for Computer-Based Testing. 1998.
  175. ETS. Test of English as a Foreign Language (TOEFL). Princeton, NJ: Educational Testing Service, 2000.
  176. Freeley A. J. Argumentation and Debate: Critical Thinking for Reasoned Decision Making / A. J. Freeley. 10th ed. — Wadsworth Publishing, 1999.
  177. Fundamentals of Argumentation Theory: A Handbook of Historical Backgrounds and Contemporary Developments / ed. F. H. van Eemeren, R. Grootendorst, F. S. Henkemans. New Jersey, 1996.
  178. Gibson W. A. College Writing / W. A. Gibson. Burgess Publishing, 1999.
  179. Halliday M. A. K. Explorations in the functions of language / M. A. K. Halliday. London: Edvard Arnold, 1973.
  180. Halliday M. A. K. An Interpretation of the Functional Relationship between Language and Social Structure / M. A. K. Halliday // Halliday’s Collected Works / ed. J. Webster. London — New York: Continuum, 2007. -Vol. 10.
  181. Hitchcock D. Aristotle’s Theory of Argument Evaluation / D. Hitchcock // The Philosophy of Communication / ed. K. Boudouris, J. Poulakos. — Athens, 2002.-Vol. 1.
  182. Horton S. R. Thinking through Writing / S. R. Horton. Baltimore — London: The John Hopkins Univ. Press, 1982. — 212 p.
  183. Inch E. S., Warnick B. Critical Thinking and Communication / E. S. Inch, B. Warnick. Allyn & Bacon, 2001.
  184. Johnstone H. W. Some Reflections on Argumentation / H. W. Johnstone // Philosophy, Rhetoric and Argumentation. Pennsylvania, 1965.
  185. Jordan R. R. Academic Writing Course / R. R. Jordan. — London: Collins ELT, 1990.
  186. Kadar-Fulop J. Culture, Writing and Curriculum / J. Kadar-Fulop // Writing Across Languages and Cultures. Issues in Contrastive Rhetoric. — Newbury Park, CA: Sage, 1988. P. 25−50.
  187. Kaplan R. B. Exploring Academic Discourse / R. B. Kaplan, P. A. Shaw Rowley. MA: Newbury House, 1983.
  188. Korotkina I. Culture, Structure or Literature? Problems of Teaching Real Writing to Russian Students /1. Korotkina // SPELTA Newsletter. 2008. — № 35. — Nov. — P. 8−9.
  189. Leki I. Understanding ESL Writers: A Guide for Teachers / I. Leki. -Portsmouth — New Hampshire: Boynton/Cook Publishers, 1992. — 151 p.
  190. Lindemann E. A Rhetoric for Writing Teachers / E. Lindemann. — Oxford Univ. Press, 1995.
  191. Mclnerny D. Q. Being logical: A Guide to Good thinking / D. Q. Mclnerny. Random House, 2005.
  192. Composing in a Second Language / ed. S. McKay. Cambridge: Newbury House Publishers, 1984.
  193. Moss A. Printed Commonplace Books and the Structuring of Renaissance Thought / A. Moss. Oxford Univ. Press, 1996.
  194. Nosich G. M. Learning to Think Things Through: A Guide to Critical Thinking Across the Curriculum / G. M. Nosich. 2nd ed. — Prentice Hall, 2004.
  195. Ong Walter J. Orality and Literacy / J. Ong Walter. Routledge, London — New York: Routlendge, 2002.
  196. Pavlovskaya I. Language teaching methodology / I. Pavlovskaya. — St. Petersburg University Press, 1999.
  197. Peterson R. The Writing Teacher’s Companion / R. Peterson. — Boston: Houghton Mifflin Compnay, 1995.
  198. Writing Across Languages and Cultures. Issues in Contrastive Rhetoric / ed. A. Purves. Newbury Park, CA: Sage, 1988.
  199. Raimes A. Keys for Writers / A. Raimes. Boston — New York: Houghton Mifflin Company, 1999.
  200. Ramage J. D. Writing Arguments / J. D. Ramage, J. C. Bean. 2nd ed. -New York: Macmillan, 1992.
  201. Rieke R. D. Argumentation and Critical Decision Making / R. D. Rieke, O. S. Malcolm. 4th ed. — New York, 1997.
  202. Sahanaya W. IELTS Preparation and Practice / W. Sahanaya, J. Lindeck. Oxford Univ. Press, 2002.
  203. Schiappa E. Isocrates' philosophia and contemporary pragmatism / E. Schiappa // Rhetoric, Sophistry, Pragmatism / ed. St. Mailloux. -Cambridge Univ. Press, 2004.
  204. Soukup P. A. A Retrospective / P. A. Soukup, J. W. Ong // Communication Research Trends: A Quarterly Review of Communication Research. 2004. — Vol. 23, № 1.
  205. Tannen D. The Argument Culture / D. Tanned. — New York, 1998.
  206. Toulmin S. Introduction to Reasoning / S. Toulmin, R. Rieke, A. Janik. New York: Macmillan, 1979.
  207. Tribble Ch. Writing / Ch. Tribble. Oxford Univ. Press, 1996. -172 p.
  208. Ur P. A Course in Language Teaching: Practice and theory / P. Ur. — Cambridge Univ. Press, 1996.
  209. Walton D. Persuasive definitions and public policy arguments / D. Walton J I Argumentation and Advocacy. 2001. — Vol. 37, № 1.
  210. Walton D. A pragmatic theory of fallacy / D. Walton. Amsterdam, 1995.
  211. Webster’s New World Dictionary. 2nd ed.
  212. Weigle S. C. Assessing Writing / S. C. Weigle // Cambridge Language Assessment Series. Cambridge Univ. Press, 2002.
  213. White R. Process Writing / R. White, V. Arndt. London — New York: Longman, 1991.- 186 p.
  214. Ziegelmueller G. W. Argumentation, Inquiry and Advocacy / G. W. Ziegelmueller, J. Kay. 3rd ed. — Needham Heights, 1997.
  215. JI. И. Write effectively. Пишем эффективно: учеб.-метод. пособие / Л. И. Александрова. М.: Флинта: Наука, 2010. — 184 с.
  216. Е. В. Письменная работа на английском языке / Е. В. Великая. М.: ГУ ВШЭ, 2003. — 54 с.
  217. Е. И. Writing Practice: пособие по развитию навыков письменной речи / Е. И. Казарова. М.: Флинта: Наука, 2001. — 80 с.
  218. Е. С. Английский язык: Экспресс-репетитор для подготовки к ЕГЭ: «Письмо» / Е. С. Музлаева. М.: ACT: Астрель, 2009.-126 с.
  219. С. О. Письменная коммуникация / С. О. Парфенова. — СПб., 2003.-91 с.
  220. Письменная английская речь: Практический курс: учеб. пособие для студ. лингв, вузов / под ред. И. А. Уолш — филологический факультет СПбГУ. М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 240 с.
  221. Т. И. Practical Guide to Analytical Writing / Т. И. Рязанцева. М.: ИНФРА-М, 2000. — 224 с.
  222. Е. Н. State Exam Maximiser: Английский язык: Подготовка к экзаменам / Е. Н. Соловова, И. Е. Солокова. Pearson Education Limited, 2007.-223 с.
  223. Л. П. Культура и общение: Пишем по-английски / Л. П. Тарнаева. СПб.: Союз, 2001. — 240 с.
  224. Л. Н. Обучение письменной речи (на материале английского языка): сборник упражнений / Л. Н. Филимонова. — Самара: Изд-во СамГПУ, 1998. 194 с.
  225. О. В. ABC’s of Effective Writing / О. В. Шмакова, Н. В. Тарабунова. М.: Восток — Запад, 2005. — 253 с.
Заполнить форму текущей работой