Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Категория принадлежности в современном якутском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Поскольку формы лица и числа неразрывно связаны между собой, в аффиксах принадлежности синтезированы следующие значения: а) лицо обладателя, б) число обладателя, в) лицо обладания, г) число обладания. Исходя их этого выделяются четыре формы выражения числа имен в категории принадлежности: 1) единичное в единичном: субъект и объект обладания имеют форму ед.ч.- 2) единичное во множественном… Читать ещё >

Категория принадлежности в современном якутском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Морфологические особенности категории принадлежности в якутском языке
    • 1. 1. Изучение форм категории принадлежности в тюркологии и якутском языкознании
    • 1. 2. Способы выражения категории принадлежности в якутском языке
    • 1. 3. Особенности выражения числа в формах категории принадлежности в якутском языке
    • 1. 4. Притяжательное склонение в якутском языке
  • Выводы по 1 главе
  • Глава 2. Синтаксические особенности функционирования категории принадлежности в якутском языке
    • 2. 1. Проблема притяжательного словосочетания в тюркских языках и якутском языкознании
    • 2. 2. Категория принадлежности в именных частях речи
    • 2. 3. Категория принадлежности в глагольных формах
    • 2. 4. Синтаксические особенности употребления аффикса принадлежности в Якутском языке
  • Выводы по 2 главе
  • Глава 3. Аффикс принадлежности как лексикограмматический способ образования сложных имен .166 3. 1. О сложных именах, оформленных аффиксом принадлежности 3-го лица
    • 3. 2. Образование и особенности сложных имен с аффиксом принадлежности 3-го лица
    • 3. 3. Роль аффикса принадлежности 3-го лица в образовании фразеологических именных единиц
    • 3. 4. Лексико-семантические группы сложных имен существительных с аффиксом принадлежности 3-го лица
    • 3. 5. Роль аффиксов принадлежности в образовании служебных слов
  • Выводы по 3 главе

Развитие исторической действительности показывает, что понятие принадлежности было в сознании людей уже в первобытном обществе. Это значит, что категория принадлежности, которую мы находим в языке, является отражением общественного сознания.

Понятие категории принадлежности гораздо шире, чем понятие собственности. Принадлежность предполагает такие отношения, при которых, как правило, один предмет принадлежит другому, т. е. под категорией принадлежности понимаются такие отношения между предметами, когда один из них имеет непосредственное отношение к другому или является его органической частью.

Принадлежность как грамматическая категория включает отношение принадлежности не только между человеком и конкретным предметом, но и определенные отношения между людьми. Возникновение категории принадлежности с самого начала базируется на логическом содержании, т. е. компонент «обладатель» с логической точки зрения ассоциируется с понятием «человек». Таким образом, обладателем в основном может выступать живое существо — человек, но в переносном значении им может быть и неодушевленный предмет. Часто формы принадлежности выражают «разнородный круг логических отношений и связей между предметами, нередко далеких от понятия принадлежности или обладания» (ГСЯЛЯ 1982, 129).

Понятие грамматической формы категории принадлежности охарактеризовал Н. К. Дмитриев: «Категория принадлежности есть одна из основных категорий, на которых строится тюркская грамматика» (Дмитриев 1956, 23).

Следует указать, что категория принадлежности как характерное и своеобразное явление привлекает к себе пристальное внимание многих исследователей. Так, грамматическая категория принадлежности представлена в исследованиях по всем тюркским языкам.

Первое определение категории принадлежности дал Н. К. Дмитриев: «Категорией принадлежности называется грамматическая категория, выражающая одновременно и предмет обладания, и лицо обладателя» (Дмитриев 1956, 22).

Исходя из особенностей фактического языкового понятия ряд ученых расширил рамки его определения: «Категория принадлежности представляет собой ряд форм имен существительных, числительных, местоимений и других слов со значением предметности, объединенных тем, что каждая их этих форм имеет одно и то же закрепленное в языке значение „грамматической принадлежности“, на основе которого осуществляется истолкование различных отношений между предметами как отношений принадлежности, притяжательно-сти и т. д.» (Гузев, Насилов 1981, 25).

Принадлежность выражается с помощью аффиксов, которые называются аффиксами принадлежности или притяжательными аффиксами. Система аффиксов принадлежности раскрывает содержание категории принадлежности. Форма категории принадлежности является «одной из характерных особенностей тюркской грамматики» (Дмитриев 1956, 23). Что касается термина, существуют и другие термины, которые упоминает Н. К. Дмитриев: «местоименные» или «местоименно-притяжательные», «посессивные» (Дмитриев 1956, 23). В якутском языке принят термин «аффикс принадлежности» .

Категория принадлежности является одной из основных грамматических категорий, составляющих специфику грамматического строя языка" (ГСЯЛЯ 1982, 129). Одни ученые (Дмитриев, Севортян, Кононов, Майзель и др.) основное свое внимание сосредоточили на семантике аффиксов принадлежности, другие (Баскаков, Убрятова, Поцелуевский, Балакаев и др.) — на синтаксических функциях этих аффиксов. В грамматических работах категория принадлежности рассматривается по морфолого-синтаксическим рубрикам. С. Н. Иванов считает, что «для понимания всей системы функционирования категории принадлежности важно проследить различия, характерные для значений аффиксов принадлежности в составе слова и в составе словосочетания: в составе слова категория принадлежности выражает отношение к лицу на основе грамматического понятия притяжатель-ностив составе слова категория принадлежности обозначает как отношение к лицу (все три лица), так и отношение к предмету (3-е лицо)» (Иванов 1973, 29).

Таким образом, категория принадлежности, присущая всем тюркским языкам и тесно связанная с другими морфологическими категориями, обусловлена следующими факторами: а) системой аффиксов принадлежности, различающихся по лицам и числамб) семантическим различием слов с аффиксом принадлежностив) различием в значениях словосочетаний с аффиксом принадлежности и их ролью в предложении.

Она проникла и в предикативные отношения субъекта к действию, однако сфера функционирования и формы ее выражения в каждом языке имеют много своеобразия. В якутском языке отсутствие родительного падежа и широкое развитие форм притяжательного склонения обусловили своеобразие категории принадлежности как по морфологическому выражению, так и по сфере функционирования.

Освещение проблемы категории принадлежности на материале конкретного языка имеет важное значение и для языкознания, в частности, для решения вопросов морфологии и синтаксиса.

Диссертационная работа посвящена исследованию многообразных проявлений категории принадлежности в якутском языке с учетом лексико-семантических, морфологических и синтаксических особенностей ее функционирования.

Несмотря на наличие ряда работ, посвященных категории принадлежности как в современном якутском, так и других тюркских языках, в настоящее время рассмотрены не все ее особенности.

Основными задачами данного исследования стали:

1. Определение морфологических особенностей категории принадлежности.

2. Выявление значений и функций аффиксов принадлежности в сочетании со словами, относящимися к различным частям речи.

3. Изучение синтаксических особенностей функционирования слов и словосочетаний, имеющих формы принадлежности.

4. Выявление закономерностей и специфики образования сложных существительных, оформленных аффиксом принадлежности 3-го лица.

Целью работы является исследование специфических особенностей категории принадлежности в современном якутском языке, а именно: анализ форм ее выражения, значений и грамматических функций этих форм, описание и систематизация общих и отличительных черт в функционировании этой категории на материале из произведений якутской художественной литературы и живого разговорного языка. Значительная часть примеров взята из художественной, учебной и политической литературы, изданной на якутском языке. В качестве источников использованы:

1. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. 1-П-Ш (П. 19 581 959).

2. Диалектологический словарь якутского языка. Сост. П. С. Афанасьев, М. С. Воронкин, М. П. Алексеев (ДСЯЯ 1976).

3. Григорьев Н. С. Фразеологический словарь якутского языка. Около 30 000 словарных статей (СТСДТ 1974).

4. Краткий толковый словарь якутского языка. Сост. П. С. Афанасьев, ПЛ. Слепцов, Г. В. Попов, В. И. Лиханов (СТКБТ 1994).

5. Кулаковский А. Е. Научные труды (К 1979).

6. Диалектологический словарь языка саха. Дополн. том. Сост. М. С. Воронкин, М. П. Алексеев, Ю. И. Васильев (ДСЯЯ 1995).

Для решения намеченных задач в работе использованы описательный, сравнительно-сопоставительный методы исследования, отчасти компонентный анализ.

Научная новизна диссертации состоит в том, что на примере разнообразного фактического материала впервые дана достаточно системная характеристика категории принадлежности в якутском языке. Исследование категории принадлежности охватывает широкий круг проблем, актуальных для современного языкознания. Большое значение среди них имеет проблема развития аффиксов принадлежности в якутском языке, проблемы морфологии слов и словосочетаний с аффиксом принадлежности и синтаксических особенностей их функционирования.

Практическая значимость работы. Результаты диссертации могут быть использованы в научных исследованиях по тюркской морфологии и работах сравнительно-исторического характера. Теоретические выводы и обобщения могут быть учтены при подготовке общих и специальных курсов по морфологии якутского языка, а также в разработке актуальных вопросов терминологии, в преподавании грамматики в школах и вузе.

Апробация работы. Диссертация была обсуждена на заседаниях кафедры якутского языка Якутского госуниверситета, отдела языкознания Института гуманитарных исследований АН Республики Саха. Основные положения работы опубликованы в научных сборниках и сообщены на научных конференциях молодых ученых Якутии в 19 891 993 гг.

Диссертация включает: введение, три главы, заключение, библиографический список использованной литературы, список сокращений, приложения.

Выводы по III главе.

Образование сложных существительных с аффиксом принадлежности происходит путем словосложения кус айьшыга 'ряска, утка питание+его ', абааЬы илимэ 'княжик или дикий хмель, злой дух сети+его', берв тилэдэ! морошка, волк стопа +его перехода словосочетаний в сложные слова cahapga лыада 'зорька', хонуу кеебулэ 'полевой грызун', тын хатыыта 'рано утром' и калькирования мэйии дьураата 'борозды мозга', куел кулуйуна 'камыш озерный', муора хоптото 'полярная чайка, бургомистр ' при их одновременной аффиксации.

Образование сложных имен существительных с аффиксом принадлежности имеет следующие типы: а) сутцествительное+существительное в притяжательной формеб) существитель-ное+производное существительное в притяжательной форме.

В зависимости от семантики компонентов сложные имена существительные можно разделить на следующие группы:

1) сложное имя, один из компонентов которого полностью утратил свою лексико-грамматическую самостоятельность абаайы быр-дада 'долгоножка', хонуукевбулэ 'полевойгрызун', чыычаах торучча-та 'горец птичий';

2) сложное имя с архаичными компонентами уот иччитэ 'дух огня', илбис кыыйа 'дух войны', айыы сиэгитэ 'аркан божества';

3) сложное имя с переосмысленным одним компонентом таас ото 'дубровка', сылгы ньургуйуна «цветок с белыми лепестками';

4) сложное имя, оба компонента которого полностью утратили свою лексико-грамматическую самостоятельность абаайы ситимэ 'дикий хмель', саарба тыныра§ а 'ежевика', киис тинилэ§ э 'княженика';

5) сложное имя с компонентами, объясняемыми материалами диалектов алыы кутуйащ 'серая мышь', сылгы туйа$а 'калужница болотная', коппох отоно 'морошка';

6) сложное имя, один из компонентов которого заимствован из русского языка сир шара 'земной шар', хайа боруодата 'горная порода', советдьиэтэ 'дом совета'.

Сложные имена существительные, образованные аффиксом принадлежности 3-го лица, имеют следующие отличия от обычных сочетаний с аффиксом принадлежности:

1) В обычных словосочетаниях аффикс принадлежности выражает отношение одного предмета к другому или составную часть чего-либо, вследствие чего между их компонентами существует живая синтаксическая связь, т. е. один из компонентов выступает по отношению к другому в качестве определения куел уута 'озерная вода, букв. озеро+его вода'. Между компонентами сложного слова такая связь отсутствует, составляющие его компоненты обозначают одно лексическое понятие таиара кийиитэ 'незабудка, букв, невестка бога', абааЬы илимэ 'дикий хмель, княжик, букв, сеть черта, ынах тыла 'пиявка, букв, язык коровы'.

2) Компоненты свободных (обычных) словосочетаний выступают как два члена предложения Кини сэттэ боре тириитин адалбыт 'Он принес семь шкур волка'. Сложные имена существительные в предложении выступают как один член Оччолоох харах уутун испит дьон буолуо 'Наверняка, столько они испили человеческих слез'.

3) Между компонентами синтаксической конструкции можно вставить другое слово, при этом цельность сочетания не нарушается. Сложные слова не разрываются.

4) В обычном словосочетании при необходимости можно опустить первый член сочетания, при этом значение не меняется. В сложном существительном нельзя опустить какой-либо компонент, так как от этого разрушается его значение.

5) В обычном словосочетании каждый компонент можно распространить, тогда как сложное слово вступает в связь с другим словом только целиком.

6) В обычном словосочетании каждый компонент сохраняет свое словесное ударение, члены которого отделяются друг от друга разделительной или синтаксической паузой, а компоненты сложного имени существительного подчиняются одному главному ударению, произносятся, в основном, без паузы либо она незаметна.

7) Обычное словосочетание может перейти в сложное слово, тогда как сложные слова обратно в словосочетание не переходят.

8) Словосочетания являются объектом синтаксиса, каждый раз возникают в процессе речи и относятся к единицам речи, а сложное существительное — единицы языка, а именно, лексики и морфологии, они являются готовыми элементами акта общения.

Сочетания типа ынах этэ передаются в русском языке одним словом говядина. В якутском языке такие словосочетания близки к сложным именам существительным, однако, выражая неразделимую часть целого, к категории сложных слов не относятся.

Аффиксы принадлежности в якутском языке употребляются в образовании следующих разрядов слов:

1. Служебных имен куол таЪа место вокруг озера', суол та1ш место у дороги', дьиэ урдэ 'верхняя сторона дома';

2. Послелогов иннигэр 'перед, за, ради', инниттэн 'до, с, из-за, для', быыйыгар 'между', оннугар 'вместо';

3. Частиц киэнэ 'его', бацайыта, куолута 'так принято', сыыЪа, дуома 'его часть’в знач. 'маленький его';

4. Модальных слов и словосочетаний кырдьыга 'правда+его' в знач. 'правда, на самом деле', быЬыыта 'вид+его' в знач. 'видимо', быЪата 'прямое+его' в знач. 'короче', сураца 'слух+его' в знач. 'говорят'.

2 2 0 Заключение.

Исследование категории принадлежности в современном якутском языке приводит к следующим выводам.

1. В якутском языке категория принадлежности передается двумя способами: 1) морфологически, с помощью специальных аффиксов (табл. 4), значение принадлежности выражается также словообразовательными аффиксами налаах итаа§ ы- 2) синтаксически, при участии притяжательных местоимений миэнэ 'мой', эйиэнэ 'твой', киниэнэ 'его', бийиэнэ 'наш', эйиэнэ 'ваш', кинилэр киэннэрэ 'их'. В современном якутском языке ведущим является морфологический способ обозначения категории принадлежности, который находит свое выражение в аффиксах принадлежности. Аффиксы принадлежности якутского языка во многом отличаются от аффиксов принадлежности в других тюркских языках: в форме 3-го л. вместо общетюркскогоы, -сы имеет формуа,-та, 1-го л. мн.ч. вместобыз — -быт, 2-го л. вместосыз — -§-ыт (табл.3).

При присоединении аффикса принадлежности происходят фонетические изменения: явление ассимиляциичередование согласных п/б, к/г, х/§-, с/Ь, р/н, й/ннь, рн/нньвыпадение узкого гласного в основе слова (табл.4).

Поскольку формы лица и числа неразрывно связаны между собой, в аффиксах принадлежности синтезированы следующие значения: а) лицо обладателя, б) число обладателя, в) лицо обладания, г) число обладания. Исходя их этого выделяются четыре формы выражения числа имен в категории принадлежности: 1) единичное в единичном: субъект и объект обладания имеют форму ед.ч.- 2) единичное во множественном: субъект обладания имеет форму ед.ч., а объект — мн.ч.- 3) множественное в единичном: субъект обладания имеет форму мн.ч., а объект — ед.ч.- 4) множественное во множественном: субъект и объект обладания оба имеют форму мн.ч. (табл.5).

Основная модель формы принадлежности в якутском языке находит свое выражение прежде всего в двучленной притяжательной конструкции, первым членом которой обычно обозначается субъект обладания, а вторым — объект обладания. Первый член выступает в форме основного (неоформленного) падежа, а второй член оформлен аффиксом принадлежности 3-го л. ед.ч.

Притяжательное словосочетание, в котором первый член, имеющий определение, выражается аффиксом принадлежности 1-го, 2-го, 3-го лица, второй член — аффиксом принадлежности 3-го лица, названо сложным изафетным (притяжательным) словосочетанием. Сложное притяжательное словосочетание может состоять из 3-х, 4-х, 5-ти и более членов кини одотун таиайа 'одежда его ребенка', кини о§ отун танаЬын вив 'цвет одежды его ребенка'. Особую роль играет средний член, оформленный аффиксом древнего родительного падежаын, выступающего как оформитель среднего члена в сложном притяжательном словосочетании.

2. Аффиксы принадлежности кроме значения обладания и собственности в зависимости от сочетающихся семантических групп существительных (называющие термины родства, обращения, различные органы или части организма, предметы обихода, отвлеченные понятия, а также понятия, связанные с пространственными отношениями), выражают целый ряд других отношений, основанных на органической связи одного предмета с другими предметами или лицами. Эти отношения можно разделить на четыре группы: 1) предметно-предметные отношения, в которых выражается отношение между предметами- 2) лично-предметные отношения, в которых притяжательное именное сочетание выражает реальную принадлежность- 3) предметно-личные отношения, реализуемые также с помощью аффикса принадлежности 3-го лица- 4) лично-личные отношения, в которых в зависимости от контекста выражаются родственные или близкие отношения между людьми. Как правило, существительные с такими значениями, употребляются только с аффиксом принадлежности.

Аффиксы принадлежности, являющиеся грамматической формой имени существительного, могут присоединяться и к другим частям речи, когда те употребляются в значении имен существительных или выступают в предложении вместо них. Аффиксы принадлежности в зависимости от лексического значения слов, относящихся к различным частям речи, выражают те или иные понятия, что может быть использовано как стилистическое средство языка и речи.

В тюркологии проблема употребления аффикса принадлежности в глагольных формах все еще остается открытой. В якутском языке существуют три омонимичные формы спряжения глаголов с аффиксом принадлежности: 1) субстантивированные причастия принимают аффикс принадлежности и употребляются как притяжательные существительные- 2) личные формы глагола и первичные причастия в этой форме выражают действие- 3) вторичные причастия и причастие наар ибат, спрягаясь с аффиксом принадлежности, обозначают прошедшее время, что связано с их происхождением от недостаточного глагола эт-.

В якутском языке аффикс принадлежности в глагольных формах употребляется только в субстантивированных причастиях, две другие формы спряжения в действительности представляют собой древнюю форму аффикса сказуемости, аналогичную со спряжением личной формы глагола нат в других тюркских языках.

3) Аффиксы принадлежности в именных словосочетаниях образуют определительные словосочетания, тогда как с причастием и личными формами глагола образуют предикативные словосочетания.

В якутском языке притяжательное склонение рассматривается в сравнении с простым склонением. Падежные форманты притяжательного склонения в основном имеют одни и те же прототипы с фонетическими изменениями. К этому следует добавить, что в современном якутском языке в притяжательном склонении встречается аффикс древнего родительного падежа, который оформляет средний член в сложном изафетном словосочетании. В простом и притяжательном склонении наряду с расхождениями прослеживаются в известной мере и сходства. Сходства заключаются в следующем:

1) в основном падеже у обоих типов склонения отсутствует падежный показатель;

2) орудный падеж образуется одинаковым аффиксомнан (.

Ii3H, -IIOH, -ИОН.

Имеются следующие различия в других падежах: 1) дательный падеж в простом склонении имеет формуда (-§-э, -в притяжательном в 1, 2 л. ед.ч. -ар (-эр, -ор,-ор), в 1, 2 л. мн.ч. и 3-м л. обоих чиселгар (-гэр,-гор,-гор/,.

2) совместный падеж в простом склонении имеет формулыын (-лиин, -луун, -луун), в притяжательном — -ныын (-ниин, -нуун, -нуун);

3) исходный падеж в простом склонении имеет две формыттан (-ттэн,-ттон,-ттен) — -тан (-тэн, -тон, -тон), в притяжательном сохраняетсяттан (-ттэн,-ттон,-ттен);

4) винительный падеж в простом склоненииы (-и,-у,-у), -ны, /-ни,-ну,-ну), в притяжательномн,-ын (-ин, -ун,-ун);

5) сравнительный падеж в простом склонении имеет формуraaijap (-тээБэр,-тоо§ ор,-тое§ вр), в притяжательном — -наа§ ар (-нээ-§ эр, -ноо§ ор, -iioogop).

6) частный падеж в притяжательном склонении не употребляется.

В развитии притяжательного склонения значительна роль отмеченного многими тюркологами т.н. вставочного н в аффиксе принадлежности 3-го лица. Именно наличие н, имевшее место в местоименном склонении, способствовало образованию притяжательного склонения.

Притяжательные словосочетания в предложении употребляют-ся в качестве подлежащего и сказуемого. В форме притяжательного склонения притяжательные именные словосочетания и субстантивированные причастия с аффиксом принадлежности в предложении выступают в роли подлежащего, дополнения и обстоятельства.

Причастия с аффиксом принадлежности в форме притяжательного склонения образуют различные придаточные предложения (определительные, подлежащные, дополнительные, обстоятельственные). Данное явление специалисты якутского языка считают склонением целого предложения и называют предикативным склонением.

В употреблении аффикса принадлежности особый интерес представляет своеобразное оформление категории принадлежности в 3-м л. ед.ч. в словах типа сарына-санна-санныта, где происходит повторное употребление формы принадлежности 3-го л. ед.ч. -ы.

4. Аффикс принадлежности 3-го лица, присоединяясь к основам имен существительных, выступает в качестве словообразующего элемента.

Основными критериями перехода притяжательных словосочетаний в сложное слово можно считать следующее: 1) обозначение предметно-предметных отношений таас андыта 'турпан горбоносый', бэс ымыыта 'снегирь красный', сир аргыйа 'спутник', а не лично-предметных отношений- 2) обозначение переносного и образного значения ынах тыла 'пиявка', эрдэдэс кутуруга 'груздь черный', сугун абащта *багульник болотный3) обозначение специальных терминов и особых понятий сир ньуура 'рельеф', тонг чингэ 'плотность.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. А. Семантика и синтаксическая функция притяжательных аффиксов в современном якутском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1950. — 22 с.
  2. В.А. Грамматика нанайского языка // АН СССР Институт языкознания, т.1 Фонетическое введение и морфология именных частей речи. М.- Л., 1959. — 283 с.
  3. В.А. Особый способ выражения синтаксической связи // Вопросы грамматики. Сборник статей к 75-летию академика И. И. Мещанинова. М.-Л., — 1960.
  4. Ш. Х. К вопросу о происхождении посессивных аффиксов в тюркских языках // Тюркологические исследования. -М.: Изд-во АН СССР, 1976. с. 1−11.
  5. . Словосочетания имен сущестивтельных в киргизском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Фрунзе, 1982. -24 с.
  6. И.А. Имя существительное // Материалы по грамматике чувашского языка. Чебоксары, 1957. — ч.1.
  7. .Н. Птицы Среднего Вилюя. Якутск: Кн. изд-во, 1953. — 128 с.
  8. .Н. Птицы вилюйского бассейна. Якутск: Кн. изд-во, 1974. — 312 с.
  9. Н.К. Именное словообразование в якутском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1952. — 17 с.
  10. Н.К. О сложных словах в якутском языке // Исследования по грамматике якутского языка. Якутск: ЯФ СО АН СССР, 1983. — 220 с.
  11. Н.К. Лексика современного якутского языка. -Якутск: Кн. изд-во, 1967.
  12. В.Д. К истории изафета в тюркских языках // Тюркологические исследования. М.: Изд-во АН СССР, 1976. — с. 18−23.
  13. П.С. Говор верхоянских якутов. Якутск: Кн. изд-во, 1965. — 176 с.
  14. П.С., Слепцов П. А., Попов Г. В., Лиханов В. И. и др. Краткий толковый словарь якутского языка. Якутск: Национальное книжное издательство «Бичик», 1994. — 264 с.
  15. П.С. Современный якутский язык. Лексикология. Якутск: Издательство Якутского госуниверситета, 1996. — 191 с.
  16. П. С. Типы составных слов в якутском языке // Якутский язык: лексикология, лексикография. Якутск: ЯНЦ СО АН СССР, 1989. — с.23−30.
  17. О.С. К вопросу об отличии сложных слов от фразеологических единиц // Труды Института языкознания АН СССР, 1954. т. 4.
  18. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. — 608 с.
  19. Н.И. Материалы для исследования чувашского языка. Ч. 2. Учение о формах (морфология). Казань, 1898.
  20. Г. И. Сложные определительные конструкции (развернутые определения) в современном казахском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1958. — 16 с.
  21. М.Б. Основные типы словосочетаний в казахском языке. Алма-Ата, 1957. — 123 с.
  22. М.Б. Типы именных словосочетаний в казахском языке // Вопросы языкознания. 1956. — № 2. — с.53−66.
  23. H.A. Система спряжения и изменение слов по лицам в языках тюркской группы // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Морфология. М.: Наука, 1956. -с.263−303.
  24. H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков: Словосочетание и предложение. М.: Наука, 1975. — 287 с.
  25. H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков // Структура слова и механизм агглютинации. М.: Наука, 1979. — 276 с.
  26. H.A. О границах словообразования и словоизменения в тюркских языках // Советская тюркология. -1986. -№ 2. с.3−11.
  27. H.A. Природа притяжательных словосочетаний и их роль в эволюции сложных синтаксических конструкций в тюркских языках // Советская тюркология. 1971. — № 4. — с.15−24.
  28. H.A. Типы атрибутивных словосочетаний в каракалпакском языке // Вопросы языкознания. 1956. — № 6. с.79−91.
  29. П.П. Краткий терминологический словарь якутского языка. Якутск: ЯФ СО АН СССР, 1955. — 299 с.
  30. П.П. Фонетические особенности говоров якутского языка. Якутск.: Кн. изд-во, 1985. — 184 с.
  31. П.П. О происхождении личных местоимений бийиги 'мы' и эйиги 'вы' // Исследования по грамматике якутского языка. Якутск: ЯФ СО АН СССР, 1983. — 126 с.
  32. П.П. Терминологический словарь якутского язык (на якутском языке). Якутск: Кн. изд-во, 1955. — 299 с.
  33. Р. Сложные слова в современном туркменском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М. 1955.
  34. О.Н. О языке якутов. Пер. с нем. д.ф.н. В. И. Рассадина. Новосибирск: «Наука» Сиб. отделение, 1989. — 644 с.
  35. Г. А. Сложные слова и словосочетания в отношении к общим для них и различающим признакам. Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1974.
  36. В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. 1-е изд. Казань, 1934- 2-е изд. — М., 1953. — 220 с.
  37. В.А. Эволюция окончаний родительного падежа в тюркских диалектах // Вест, научного общества татароведения 1925. № 3. — с. 12−15.
  38. А.Ф. Категория лица в эвенкийском языке. М.-Л., 1940. — 192 с.
  39. .В. Категория косвенной принадлежности в тунгусо-маньчжурских языках. М.: Наука, 1976. — 150 с.
  40. A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — 255 с.
  41. A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1971. — 116 с.
  42. С.А. К истории образования аффикса принадлежности 3 лица // Советская тюркология. 1985. № 6. — с.57−64.
  43. В.В. История русских лингвистических учений. -М.: Высшая школа, 1978. 367 с.
  44. И.П. Саха тылыгар падеж системата. Якутск: Издательство Якутского госуниверситета, 1977. — 104 с.
  45. М.С. Саха диалектологиятын очерката. Якутск: Кн. изд-во, 1980. — 242 с.
  46. М.С. Северо-западная группа говоров якутского языка. Якутск: Кн. изд-во, 1984. — 222 с.
  47. Гаджиев Категория принадлежности в современном азербайджанском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1975. — 22 с.
  48. Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М.: Наука, 1973. — 408 с.
  49. Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. -М.: Наука, 1982. 149 с.
  50. Т.М. Башкирское именное словообразование. -Уфа, 1959. 224 с.
  51. Грамматика алтайского языка. Казань, 1869. — 290 с.
  52. Грамматика бурятского языка. Фонетика и морфология. -М. 1962.
  53. Грамматика хакасского языка М., 1975. — 418 с.
  54. Н.С. Грамматика якутского языка (на якутском языке). Якутск: Кн. изд-во, 1938. — 160 с.
  55. Григорьев Н. С О семантике некоторых устойчивых словосочетаний в якутском языке. Ученые записки ЯГУ, вып. 7. 1960.
  56. Н.С. Фразеологический словарь якутского языка (на якутском языке). Якутск: Кн. изд-во, 1974. — 128 с.
  57. К.Ф. К вопросу о категориях притяжательности и определенности в тюркских языках // Языки и топонимия. Сб. статей. Томск. 1977.
  58. В.Г., Насилов Д. М. Словоизменительные категории в тюркских языках и понятие «грамматическая категория»// Советская тюркология. 1981. № 3. — с.22−35.
  59. В.Г., Насилов Д. М. К интерпретации категории числа имен существительных в тюркских языках // Вопросы языкознания. 1976. № 4. — с.8−39.
  60. Гусейнзаде, Мухтар Г-оглы. Определительные словосочетания в азербайджанском языке. Автореф. дис. канд. фил. наук. Баку, 1973. — 24 с.
  61. Н.И. Местоимения в якутском языке. Якутск: ЯЦН СО РАН, 1991. — 120 с.
  62. Диалектологический словарь якутского языка / Сост. П. С. Афанасьев, М. С. Воронкин, М. П. Алексеев. М.: Наука, 1976. — 392с.
  63. Диалектологический словарь языка саха. Дополнительный том. Сост. М. С. Воронкин, М. П. Алексеев, Ю. И. Васильев. -Новосибирск: ВО «Наука». Сибирская издательская фирма, 1995. -296 с.
  64. H.K. Категория принадлежности // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. 4.II. Морфология. -М.: Изд-во АН СССР, 1956. с.22−37.
  65. Н.К. Строй тюркских языков. М. 1962. — 608 с.
  66. Н.К. Грамматика башкирского языка. M.:JI.: Изд-во АН СССР, 1948. — 276 с.
  67. Н.К. Строй турецкого языка. Л., 1939. — 60 с.
  68. Н. К. Турецкий язык. М., 1962. — 94 с.
  69. Н.П. Грамматика хакасского языка. Абакан, 1948. — 124 с.
  70. Н.Д. Звуковой строй якутского языка. -Якутск: Кн. изд-во, 1971. Ч.1.: Вокализм. — 190 с.
  71. Н.Д. Звуковой строй якутского языка. -Якутск: Кн. изд-во, 1977. 4.2.: Консонантизм. — 256 с.
  72. В.Г. Словосложение в тюркских языках // Структура и история тюркских языков. М., Наука, 1971. — с.95−107.
  73. H.H. Сложноподчиненные предложения времени в якутском языке. М.: Наука, 1984. — 85 с.
  74. . Сложные имена существительные в современном карачаево-балкарском языке. Нальчик: Эльбрус, 1986. — 112 с.
  75. С.Н. К истолкованию категории принадлежности // Советская тюркология. 1973. № 1. — с.26−32.
  76. С.Н. Родословное древо тюрок Абу-л-Гази-Хана. Грамматический очерк (Имя и глагол. Грамматические категории) -Ташкент: Изд-во ФАН, 1969. 204 с.
  77. А.И. Морфологическая структура слова и именные части речи в современном казахском языке. Автореф. докт. дисс. филол. наук. Алма-Ата. 1964. — 188 с.
  78. Ф.Г., Пальмбах А. А. Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология. М.: Изд-во вост. лит., 1961. 472 с.
  79. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. 4.2. Морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1956. — 336 с.
  80. Казем-бек А. М. Общая грамматика турецко-татарского языка. Казань. 1846. — 467 с.
  81. М.Н. Дикорастущие лекарственно-технические и пищевые растения. Якутск: Кн. изд-во, 1947. — 54 с.
  82. Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня. Казань, 1903. — 547 с.
  83. Ф.Н. Рыбы Якутии. М.: Наука, — 1972.
  84. В.Г. Очерк грамматики древнетюркского языка. Л., 1970.
  85. А.Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников УН-1Х вв. Л., 1980. — 256 с.
  86. Е.И. Северо-восточная диалектная зона якутского языка. Новосибирск: ВО «Наука». Сибирская издатель- екая фирма, 1992. — 270 с.
  87. Е.И. Наклонения глагола в якутском языке. М.: Наука, 1970. — 307 с.
  88. Е.И. Формы прошедшего времени в якутском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1960. — 19 с.
  89. В. Исследования по алтайским языкам. М., 1962.372 с.
  90. А.Е. Научные труды. Якутск: Кн. изд-во, 1979. — 484 с.
  91. М.А. Категория принадлежности // Словоизменение адыгских языков. М.: Наука, 1971. — с.47−58.
  92. С.С. Изафет в турецком языке. -M.-JL, 1957.-188 с.
  93. К.Е. Местоимения в языках разных систем. -М., 1969. 310 с.
  94. A.A. Краткий русско-якутский словарь биологических терминов. Якутск: Кн. изд-во, 1974. — 63 с.
  95. A.A. Саха сирин киин оройуоннарын эмтээх уунээйилэрэ. Якутск: Кн. изд-во, 1961.
  96. П.М. Араб филолог о турецком языке. С.-Пб. 1900. — 297 с.
  97. П.М. Краткая грамматика казах-киргизского языка / Сост. П. М. Мелиоранский. 4.1. фонетика и этимология.- С.-Пб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1894. 92 с.
  98. Меметов Русские кальки в крымско-татарском языке // Советская тюркология. 1986. № 4. — с.11−21.
  99. Г. А. Способы выражения единичности и множественности в языках различного типа // Вопросы языкознания.- 1970. № 1. — с.60−82.
  100. И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. — 254 с.
  101. K.M. Способы выражения категории принадлежности в караимском языке // Тюркологические исследования М.- Л.: Изд-во АН СССР. 1963. — с.76−81.
  102. K.M. Грамматика караимского языка. Фонетика и морфология.: Наука, 1964. — 344 с.
  103. С.Н. Устойчивые словосочетания в тюркских языках. М.: Наука, 1961. — 132 с.
  104. В.М. Современный монгольский язык, морфология. Новосибирск: Наука, Сиб. отделение. 1988. — 113. с.
  105. Э.Н. Современный уйгурский язык. М.: Наука, 1960. — 133 с.
  106. А.Г. Глагольная фразеология якутского языка. -Якутск: Кн. изд-во, 1981. 128 с.
  107. Х.Г. Формы принадлежности в языке восточно-тюркских памятников // Советская тюркология. 1975. № 5. — с.23
  108. Х.Г. Синтаксическая сущность форм принадлежности в языке восточно-тюркских памятников XI—XII вв.. // Советская тюркология. 1975. — № 5. — с.21−26.
  109. Х.Г. Соотношение категорий падежа и принадлежности в языках тюркских памятников XI—XII вв.. // Советская тюркология. 1977. — № 3. — 32−54.
  110. Х.Г. Структурно-морфологическая и лексико-грамматическая характеристика притяжательных конструкций с родительным падежом в узбекскм языке // Советская тюркология. -1975. № 6. — с.3−9.
  111. Х.Г. Соотношение частей речи в восточно-тюркском языке XI—XII вв.. // Советская тюркология. 1975. — № 1. -с.41−56.
  112. Х.Г. О классификации грамматических категорий в тюркских языках // Советская тюркология. 1984. — № 4. с. 3−9.
  113. Г. А. Категория множественности в якутском языке. Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1952. — 20 с.
  114. П.А. Русско-якутский термино-орфографический словарь, сост. при участии С. П. Харитонова и Г. С. Тарского. М.: Учпедгиз, 1935. — 226 с.
  115. Е.И. Русско-якутский словарь общественно-технических терминов. Якутск: Кн. изд-во, 1989. — 169 с.
  116. Э.К. Словарь якутского языка. 2-ое изд., т. 1 -1958. 1280 е., т. 2, 3 — 1959. — 2508 е., 3858 с.
  117. Н.Е. Служебные имена в якутском языке // Материалы первой научной конференции молодых специалистов. Секция гуманитарных наук. Якутск, 1961. — с.63−75.
  118. Н.Е. Послелоги в якутском языке //В помощь учителю, вып. XXX. Якутск, 1961. — с.43−58.
  119. Н.Е. Частицы в якутском языке. Якутск: Кн. изд-во, 1978. — 297с.
  120. Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение. 1982. — 160 с.
  121. Н.Е. Модальные слова в якутском языке. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение. 1984. — 204 с.
  122. Н.Е. Модальные сочетания в якутском языке. М.: Наука. 1976. — 278 с.
  123. Г. И. Введение в алтайское языкознание. Морфология. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. — 256 с.
  124. В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978. — 287 с.
  125. Рустамов Средство выражения принадлежности в разносистемных языках (на материале современного английского, русского и азербайджанского языка). Автореф. канд. дисс. филол. наук. Киев, 1984. — 16 с.
  126. Э.В. Грамматическое и семантическое признаки аналитических конструкций в отличие от словосочетаний в тюркскихязыках. // Аналитические конструкции в языках различных типов. -Л. 1963.
  127. Э.В. Категория принадлежности // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. II. Морфология. -М.: Изд-во АН СССР, 1956. с.38−40.
  128. .А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку: Изд-во «МААРИФ», 1979. — 303 с.
  129. .А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис. М.: Наука, 1986. — 288 с.
  130. . А. К проблеме происхождения притяжательных суффиксов в тюркских и уральских языках // Фонетика. Фонология. Грамматика. К 75-летию A.A. Реформатского: Сб. науч. тр. М., 1971. — с.227−282.
  131. Г. Ф. Краткий словарь якутского языка (на якутском языке). Якутск: Кн. изд-во, 1979. — 224 с.
  132. А.И., Мостахов С. Е. География Якутии. Якутск: Кн. изд-во, 1968. — 162 с.
  133. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. М.: Наука, 1988. — 560 с.
  134. .И. Смысловые связи и отношения слов в тувинском языке. М.: Наука, 1987. — 198 с.
  135. Т. Категория принадлежности в современном туркмкенском языке. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ашхабад, 1959. — 16 с.
  136. Е.И. Парные слова в якутском языке // Язык и мышление. XI. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948. — 423 с.
  137. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. М-Л.: Изд-во АН СССР. 1950. — 304 с.
  138. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка II. Сложное предложение. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1976. — 214 с.
  139. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка II. Сложное предложение. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1976. — 376 с.
  140. Е.И. Изафетные словосочетания в якутском языке. Доклады на Второй Научной сессии (Якутского филиала АН СССР) Вып. I. Якутск. — 1951.
  141. Е.И. Предикативное склонение в якутском языке // Падежи и их эквиваленты в строе сложного предложения в языке народов Сибири. Новосибирск: Наука, 1981. — с.3−11.
  142. Е.И. Усилительное повторение основы слова в форме зависимого от нее члена предложения в якутском языке // Тюркологические исследования. М.- Л.: Изд-во АН СССР 1963. -с.82−94.
  143. Е.И. Служебное слово киэнэ в якутском языке // Акад. В. А. Гордлевскому к его 75-летию. М., 1953. — с.279−291.
  144. Е.И. Аффикс обладания -лаах в якутском языке // Белек С. Е. Малову. Фрунзе. 1946. — с.60−65.
  145. Г. Г. Предикативное склонение в якутском языке (на якутском языке). Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1989. — 134 с.
  146. Г. Г. Причастие будущего времени на -ыах и форма -ыа в якутском языке. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1996. — 190 с.
  147. Л.Н. Современный якутский язык. Якутск: Кн. изд-во, 1947. — 314 с.
  148. Д.И. Краткая грамматика якутского языка. М. 1858. — 137 с.
  149. А. Структурно-морфологическая и лексико-грамматическая харктеристика притяжательной конструкции с родительным падежом в узбекском языке // Советская тюркология. 1975. № 6. — с.11−21.
  150. А. К изучению синтаксической связи в притяжательно-определительной конструкции в тюркских языках // Советская тюркология. 1974. — № 2.
  151. М.А. Основные типы синтаксических словосочетаний в якутском языке. Якутск: Кн. изд-во, 1972. — 112с.
  152. Д.И. Тардыылаах аат тыллар // Якутский язык: лексика, грамматика: Сборник научных трудов. Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1993. — с.31−42.
  153. Д.И. Тардыы формалаах холбуу тыллар // Якутский язык: лексика, грамматика: Сборник научных трудов. -Якутск: Изд-во Якутского госуниверситета, 1993. с.69−80.
  154. A.M. Грамматический очерк языка тюркских текстов X—XIII вв.. из восточного Туркестана. M.-JI.: Изд-во АН СССР, 1961. — 204 с.
  155. А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Имя). Л.: Наука, 1977. — 192 с.
  156. А.М. Формы числа у имен в тюркских языках // Вопросы языкознания. 1970. — № 3. — с.87−99.
  157. А.М. О некоторых особенностях образования падежных форм в тюркских языках // Советская тюркология. 1970.- № 1. с.84−88.
  158. А.М. Способы выражения грамматических значений в тюркских языках // Вопросы языкознания. 1957. — № 1.- с.18−26.
  159. A.A. К характеристике тюркских сложных слов // Вопросы языкознания. 1969. — № 5. с.68−79.
  160. A.A. Принципы составления тюркско-русских словарей. М.: Наука, — 1972.
  161. М. Типы изафетных конструкций в прозаических произведениях. Ташкент, 1984.
  162. Якутско-русский словарь / Под редакцией П. А. Слепцова. -М.: Сов. энциклопедия, 1972. 606 с.
  163. C.B. Падежные суффиксы в якутском языке. -Иркутск. 1898. 51 с.
  164. C.B. Грамматика якутского языка. Иркутск. 1900. — 318 с.
Заполнить форму текущей работой