Лингвокультурная специфика концепта «чай» и ее учет в обучении русскому языку китайских студентов
Диссертация
Актуальность диссертационного исследования обусловлена вниманием русских и китайских лингвистов и методистов к национально-культурной специфике языковых картин мира и национальных концептосфер, полное и объективное описание которых невозможно без обращения к содержанию концепта «чай», который характеризуется высокой культурной маркированностью и информативностью как в русской, так и в китайской… Читать ещё >
Список литературы
- Баграмова Н.В. Лингво-методические основы обучения лексической стороне устной речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе. Автореф. дис.. доктора пед. наук. СПб., 1993.
- Бархударов С. Г., Новиков Л. А. Каким должен быть учебный словарь? // Русский язык за рубежом. 1971. № 3. — с.46−50.
- Барыбин Е.В., Давыдова Ю. С. Искусство чайной церемонии. Ростов-на Дону: Феникс, 2005. — 185 с.
- Бахтадзе К.Е. Развитие культуры чая в СССР. Тбилиси, 1961.
- Белоусова А. С. Унификация словарных толкований- её реальные возможности // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. — с.71−74.
- Белянко О.Е., Трушина Л. Б. Русские с первого взгляда. М.: Русский язык. Курсы, 1994. — 79 с.
- Бердичевский А.Л. и др. Приятного аппетита! (Учебное пособие для среднего этапа). СПб.: Златоуст, 2002 — 79 с.
- Берков В. П. Двуязычная лексикография. СПБ.: Изд-во СПБГУ, 1996. -248 с.
- Бесценная Ф.Д. Живая душа калачика просит. СПБ.: Сударыня, 1996. -107с.
- Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. М.: Русский язык, 1981.- 176 с.
- Бурвикова Н.Д., Костомаров В. Г. Образ мира, в слове явленный. // Русистика и современность. СПб.: Сударыня, 2005. — с. 17−24.
- Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные иобъясненные. М.: Тип. А. Семина, 1954. — 176 с.
- Вайль П., Генис А. Русская кухня в изгнании. М.: Изд-во КоЛибри, 2007, — 320 с.
- Ван Чжицзы Национально-культурная специфика лексико-семантической группы наименований блюд русской кухни в аспекте обучения РКИ (на материале русского и китайского языков) Автореф. дис.. канд. пед. наук. СПб., 2006. -23 с.
- Ван Шуай, Розова О. Г. К вопросу о китайском коммуникативном стереотипе. Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. — СПб.: Сударыня, 2006. — с. 221−224.
- Васильева Г. М. Национально-культурная специфика семантических неологизмов: лингвокультурологические основы описания. СПБ.: Сударыня, 2001. — 210 с.
- Васильева Г. М. Умом Россию не понять. Учебное пособие. СПб.: Сударыня. — 114 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -416с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. — 776 с.
- Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 287 с.
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1983−320 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция логоэпистемы. Дом бытия языка. М., -2000.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980 — 320 с.
- Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы), М.: Изд-во РУДН, 1997.-331с.
- Воробьев В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и лингвокультурологии//Слово и текст в диалоге культур. Юбилейный сборник М., 2000.
- Воробьев В.В., Дронов В. В., Хруслов В. Г. Москва. Россия. Речь и образы. Корректировочный курс по русскому языку и культуре. М.: Русский язык. 2002. — 296 с.
- Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филол науки. 2001. — № 1 — с. 64−72.
- Воркачев С.Г. Постулаты лингвокультурологии// Антология концептов. -Волгоград: Парадигма, 2005.- с. 10−13.
- Гак В. Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии (учебная и общая лексикография в историческом аспекте) // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М., 1977.
- Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.9. Вст. Статья. М.: Прогресс, 1980. — 431 с.
- Гачев Г. Д. Российская ментальность (Материалы «круглого стола»)//Вопросы философии. № 1, 1994.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М.: Прогресс, 1995. — 491 с.
- Герд А. С. К определению понятия «словарь» // Проблемы лексикографии. СПБ., 1999.
- Гилодо А.А. Русский самовар. М.: Сов. Россия, 1991. — 223 с.
- Го Лицзе Сопоставление этикета китайской и русской культур. Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. — СПб: Сударыня, 2006. — с. 157−160.
- Гришаева Л.И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Изд. центр Академия, 2006. — 333 с.
- Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация. Проблемы обучения. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 120 с.
- Гохуа У. Коротко об особенностях культурных коннотаций слова // Русский язык за рубежом. № 2, 1994-
- Денисов П. Н. Традиция и / или новаторство? (О концепции академического словаря конца века) // Актуальные проблемы разработки нового академического словаря русского языка: Тезисы. JL, 1990-
- Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы её описания. М.: Русский язык, 1993. — 245 с.
- Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2005. — 352 с.
- Зализняк А.А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2 005 540 с.
- Зиновьева Е.И. О соотношении терминов «лингвострановедение» и «лингвокультурология» // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. СПб.: Сударыня, 2000. — с. 17−19.
- Зиновьева Е.И. основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. — 76 с.
- Дубровин И.И. Чайный мир. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 90 с.
- Иванов Ю. Энциклопедия чая. Смоленск: Русич, 2001. — 622с.
- Ивашкевич Н. П. Засурина Л.Н. Искусство чайного стола. Л.: Лениздат, 1990. — 107 с.
- Карасик В.И. Языковые концепты как измерения культуры: концепт времени в языке// Изучение и преподавание русского языка: Юбил. сб., -Волгоград, 1992-
- Карасик В.И. Понятие и концепт // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Вып. 9, СПб.: Сударыня, 2007.- с. 40−45.
- Карасик В.И., Слышкин Г. Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов // Антология концептов. Волгоград: Парадигма, 2005. -с.13−15.
- Карасик В.И., Прохвачева О. Г. и др. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005.-350 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с.
- Калинин А.В. Лексика русского языка: русская лексика с точки зрения происхождения. М.: Изд-во МГУ, 1978. — 232 с.
- Касьянова К.О. О русском национальном характере. М.: Ин-т национальной модели экономики, 1994 — 367 с.
- Козырев В. А., Черняк В. Д. Слово в системе словарей русского языка. -Л.: ЛГПИ, 1989.-106 с.
- Козырев В.А., Черняк В. Д. Вселенная в алфавитном порядке (Очерки о словарях русского языка). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2000. -256 с.
- Колесов В.В. Философия русского слова. СПб.: ЮНА, 2002, — 447 с.
- Колесов В.В. Язык и ментальность // Русистика и современность. СПб.: Сударыня, 2005. — с. 12−17.
- Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. -М.: ЧеРо, 2003. -348 с.
- Костомаров В.Г., Бурвикова Н. Д. Пространство современного русского дискурса и единицы его описания // Русский язык в центре Европы, 1. -Банска Бистрица, 1999. с. 67−76.
- Кочетков В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕР СЭ, 2002.-416 с.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003.-375 с.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. — 283 с.
- Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое. Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004 — 883 с.
- Крысин JI. П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты: Язык. Культура. Этнос. М., 1994.
- Крысин Л.П. Словообразовательная активность иноязычного слова как один из критериев его освоения языком // Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. СПб.: Сударыня, 2005. — с. 35−49.
- Крысько В.Г. Этническая психология. М.: Изд. центр Академия, 2002. -314 с.
- Кузнецов A.M. Национально-культурное своеобразие слова // Язык и культура. Сборник обзоров. М.: 1987-
- Лагутина Л.А., Лагутина С. В. Все о чае и кофе. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — 222 с.
- Лапшина М.Н. Семантическая эволюция английского слова. СПб.: Изд-во СПб ун-та, 1998. — 159 с.
- Лексика современного русского языка. М.: Наука, 1968. — 186 с.
- Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997 -287 с.
- Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию. М.: Гнозис, 2007.-367 с.
- Логический анализ языка. Культурные концепты (отв. ред. Н. Д. Арутюнова и др.), М.: Наука, 1991. — 204 с.
- Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. — 492 с.
- Лутовинова И.С. Слово о пище русской. СПб.: Авалон Азбука-классика, 2005. — 285с.
- Лысакова И.П. Методика обучения РКИ актуальное и традиционное. Русистика и современность. Глотто дидактика. — Жешув: Изд-во Жешувского ун-та, 2006. — с.93−99.
- Лысакова И.П., Московкин Л. В. История преподавания иностранных языков в современной парадигме научно-педагогического знания// Русистика и современность. Материалы 7 международной научно-практической конференции. СПб.: Сударыня, 2005. — с.112 -120.
- Лю Цзюань. Концепт «путешествие» в китайской и русской лингвокультурах: Автореф. дис.. канд. филол. Наук. Волгоград, 2004. -20 с.
- Макгован Д., Коростовец И. Жизнь и нравы старого Китая. Смоленск: Русич, 2003.-486 с.
- Мартынов А. Китай эпохи Конфуция // Всемирный следопыт. № 2, 2005.-с. 14−34.
- Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. -207с.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Изд. Центр Академия, 2001. -208 с.
- Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов (под ред. А.Н.Щукина), М., 1967-
- Методика обучения русскому языку как иностранному. Курс лекций (под ред. И.П.Лысаковой). СПб.: Владос, 1997. — 270 с.
- Методика: зарубежному преподавателю русского языка (под ред. А. А. Леонтьева, Т.А.Королевой). М.: русский язык, 1982, — 111 с.
- Митрофанова О.Д., Костомаров В. Г. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного. М.: Русский язык. 1990. — 270 с.
- Морковкин В. В. О базовом лексикографическом знании// Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку, как иностранному. -М., 1986.
- Морковкин В.В. Об объёме и содержании понятия «теоретическая лексикография». В Я. 1987. № 6.
- Морковкин В. В. Антропоцетрический vebsus лингвоцентрический подход к лексикографированию// Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. — с. 131−136.
- Московкин J1.B. Методологические аспекты лингводидактики и методики обучения языку. СПб.: Корифей, 2002.- 46 с.
- Московкин JI.B. Лингвострановедение и методика // Русский язык как иностранный: Теория, исследования. Практика. СПб.: Сударыня, 2000. -с. 19−23-
- Муллагалиева Л.К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации. М.: Ладомир, 2006. — 232 с.
- Отметинова О.М. Формирование лингвострановедческой компетенции учащихся подготовительного факультета в процессе самостоятельной работы: технический вуз: Автореф. дис.. канд.пед. наук. СПб., 1996.
- Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвежение, 2000. — 176 с.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. — 196 с.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж, 2003-
- Постовалова В.И. Картина мира и жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — с. 8−44.
- Похлебкин В.В. Чай, его типы, свойства и употребление, М.:Лег. 1981.-120 с.
- Похлёбкин В.В. Чай . М.: Центрполиграф, 2001. — 379 с.
- Похлёбкин В.В. Из истории русской кулинарной культуры. М.: Центрполиграф, 2002. — 540 с.
- Похлёбкин В.В. Моя кухня. М.: Центрполиграф, 2000 — 293 с.
- Почебут Л.Г. Взаимопонимание культур. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2005. -280 с.
- Прохоров Ю.Е. Национально-культурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Педагогика-пресс, 1996. -215 с.
- Прохоров Ю.Е., Стернин И. А. Русское коммуникативное поведение. -М.: Флинта. Наука, 2006. -326 с.
- Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века. СПб.: Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. — 679 с.
- Пядусова Г. И. За дружеской беседой. Учебное пособие. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. — 123 с.
- Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216с.
- Рот Ю., Коптельцева Г. Межкультурная коммуникация. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2006. — 223 с.
- Рубина С.Н. Этнокультурная семантика и специфика ономастической лексики // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков на рубеже веков. Псков: Изд-во ПГПУ, 2006. — с. 129−132.
- Русские и «русскость» (составитель В.В.Красных). М.: Гнозис, 2006. -335 с.
- Русский язык как иностранный в лингвострановедческом и лингвокультурологическом аспектах. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. — 184 с.
- Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку (под ред. И.П.Лысаковой). М.: Владос, 2004. — 270 с.
- Русский язык конца XX столетия (1985−1995) М.: Языки русской культуры, 1996. -480 с.
- Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. М.: Гнозис, 2004−315 с.
- Савельевских А.В. Чай. Екатеринбург: Изд-во У-фактория, 2003. -192 с.
- Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур. Воронеж: Истоки, 1996. — 239 с.
- Сидихменов В.Я. Китай: страницы прошлого. Смоленск, 2003.
- Семенов В.М. Все о чае и чаепитии. Новейшая чайная энциклопедия. -М, 2005.
- Сергеева Е.В. Религиозно-философский дискурс В.С.Соловьева: лексический аспект. СПб.: САГА, 2002. -125 с.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993.
- Слесарева И.П. Проблема описания и преподавания русской лексики. -М.: Русский язык, 1990. 176 с.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 1997. — 990 с.
- Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1986. -с.97−112.
- Стернин И.А. Методика лингвоконцептологического анализа. -Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. СПб.: Сударыня, 2006. — с.8−21.
- Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. Практикум. М.: 2006. — 208 с.
- Сулименко Н.Е. Семантические примитивы в ассоциативно-вербальной сети: этнокультурный и коммуникативный аспект // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1997. — с. 57−63.
- Супрун А. Е. Лексика как зеркало культуры и проблемы лексической реконструкции // Проблемы и перспективы развития русистики: Доклады. Ч. I. М., 1991-
- Сухарев В.А., Сухарев М. В. Психология народов и наций М.: Сталкер, 1997.- 397 с.
- Сюй Сяои Несколько вопросов в преподавании китайского языка русским студентам. Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. — СПб.: Сударыня, 2006. — с. 251−253.
- Тань Аошуан. Китайская картина мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 231 с.
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. -228 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: СЛОВО, 2000. — 262 с.
- Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М.: ACT -Астрель-Хранитель, 2007. — 287 с.
- Тихонов А. Н. Проблемы составления толкового словаря русского языка для национальных республик // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988. — с. 114−119.
- Томахин Г. Д. Человек и культура. М.: наука, 1990. — 238 с.
- Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1988. — с. 139−161.
- Фрумкина P.M. Психолингвистика: учеб. Для студ. Высших учебных заведений. М., 2001.
- Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. — 124 с.
- Харченкова JI.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному. СПб.: Сударыня, 1994. — 142 с.
- Харченкова Л.И. Этнокультурные и социолингвистические факторы в обучении русскому языку как иностранному: Автореф. Дис.. докт. пед. наук. СПб.: Сударыня, 1997. — 32 с.
- Хочолава И.А. Пути улучшения технологии производства чайной продукции. М.: Агро НИИТЭИПП, 1986. — 28 с.
- Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта. Наука, 2004.- 182 с.
- Чжан Синь Психолого-педагогические особенности обучения русскому языку как иностранному. Теория. Исследования. Практика. СПб.: Сударыня, 2006. — с.239−243.
- Чжан Цзяньин Китайская кухня. Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. — СПб.: Сударыня, 2006. — с. 131−133.
- Чжуан Вань-фан Культура чая (пер. с китайского) М., 1959.
- Шаклеин В.М. Лиигвокультурологическая теория в преподавании русского языка как иностранного//РЯЗР. 1998. № 3. — с. 97−101.
- Шатилов С.Ф. Практикум по методике преподавания иностранных языков. М.: Просвещение, 1985. — 224 с.
- Шведова Н. Ю. Парадоксы словарной статьи // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. М.: Наука, 1988.-с. 6−11.
- Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. -М.: Языки славянской культуры, 2002. — 224 с.
- Энциклопедия восточной кухни. М.: Вече, 2005. — 350с.
- Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картина мира. М.: Гнозис, 1994.-334с.1. СЛОВАРИ:
- Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка М., 1986-
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1988-
- Денисов П.Н., В. В. Морковкин В.В. Словарь сочетаемости слов русского языка. М., 1978.
- Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь М., 2002-
- Ожегов С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992-
- Саяхова Л.Г., Хасанова Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка. М., 2000-
- Словарь русского языка в 4 тт. М., 1981−1984 (MAC) —
- Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка М., 1985-
- Толковый словарь русского языка (под ред. Д.Н.Ушакова) —
- Толковый словарь русского языка начала XXI века (Актуальная лексика) под ред. Г. Н. Скляревской, М., 2006-
- Фразеологический словарь русского языка" (под ред. А.И.Молоткова) —
- Частотный словарь русского языка (под ред. Л.Н.Засориной) —
- Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка в 2 тт. М., 1994-
- ШФ, шт, тш, ашш)), Фамкжмь 200341. Яо170. Ш,, ЙШШМЬ 2003 ^ 1 Я о