Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Методика использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку: На материале французского языка в неязыковом вузе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Отрицательным при использовании видеоматериалов в учебном процессе является тот факт, что студенты испытывают недостаток в общении с преподавателем, не могут сразу получить его объяснения и оценки их деятельности. Несмотря на то, что средняя величина коэффициента значимости по этим пунктам является величиной положительной, в двух из четырех случаев эта величина является отрицательной, на графиках… Читать ещё >

Методика использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку: На материале французского языка в неязыковом вузе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. Теоретические основы использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку
    • 1. 1. Особенности восприятия и переработки зрительной и речевой информации
      • 1. 1. 1. Ощущения как источник информации о состоянии внешней и внутренней среды
      • 1. 1. 2. Восприятие
      • 1. 1. 3. Особенности восприятия в процессе обучения
      • 1. 1. 4. Восприятие видеоматериалов
    • 1. 2. Аудио-визуальный метод как реализация принципа наглядности
    • 1. 3. ТСО как воплощение принципа наглядности
    • 1. 4. Формирование коммуникативной компетенции как цель использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку
    • 1. 5. Мотивация как фактор успешности в обучении второму иностранному языку
      • 1. 5. 1. Проблема мотивации
      • 1. 5. 2. Особенности мотивации студентов, приступающих к изучению второго иностранного языка на втором образовательном уровне
  • Выводы по 1 главе
  • ГЛАВА 2. Методика использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку
    • 2. 1. Классификация видеоматериалов
    • 2. 2. Принципы отбора видеоматериалов
    • 2. 3. Структурные особенности видеоматериалов
    • 2. 4. Методические принципы использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку
    • 2. 5. Типы заданий и упражнений при работе с видеоматериалами
    • 2. 6. Организация учебного процесса с использованием видеоматериалов .90 <4 2.7. Особенности контроля при работе с ВМ
    • 2. 8. Описание опытного обучения
  • Выводы по 2 главе

Изменения в общественном сознании на рубеже веков обусловили необходимость переосмысления основных тенденций образования. В последние годы все больше стали осознаваться пределы дальнейшего развития человечества. Будущее развитие общества определяется уровнем культуры, понимания и мудрости человека. Рост внимания к роли человека вызван объективно рядом устойчивых тенденций в мировом развитии. Признание во всем мире определяющей роли творческого и образованного человека в то же время сопровождается наростающей неудовлетворенностью его положением в современном образовании. Всемирный кризис образования уже выявлен и признан свершившимся фактом. Исследователи мирового образовательного кризиса делают следующий вывод: смена системы образования требует пересмотра парадигмы образования (В.Е.Шукшунов, 1996:10). Анализ отечественного и зарубежного опыта организации образовательной деятельности показывает, что на современном этапе существуют два основных направления развития образовательной системы — традиционное и инновационное. Основной целью традиционного образования является передача накопленных человечеством знаний и опыта в целях их дальнейшего использования в различных видах деятельности. Инновационное образование опирается на учет реальных перемен в характере общественных требований к личности и изменившейся роли личности в общественном развитии. Цель современного инновационного образования состоит в развитии тех способностей личности, которые необходимы ей самой и обществу, в сохранении и развитии творческого потенциала личности, включении личности в социально-ценностную активность, а также в обеспечении возможности эффективной самореализации.

Смена парадигм образования от традиционной к инновационной требует от высшей школы совершенствования подготовки специалиста, свободно ориентирующегося в новейших достижениях науки и техники, а также становления его как личности, обладающей критическим мышлением.

Появление инновационных тенденций характерно для всех звеньев образовательной системы и проявляется не только в изменении содержания образования, но и в появлении новых форм организации учебного процесса в высшей школе. Кроме того, необходимо отметить, что изменилось отношение к образованию вообще. Образование в настоящее время рассматриваемся как один из видов услуг, что неизбежно заставляет образовательные учреждения отвечать требованиям конкурентоспособности и вариативности предоставляемых образовательных услуг.

Соответствие критериям конкурентоспособности и вариативности предоставляемых услуг требует изменений в содержании образовательного процесса, а также в содержании обучения. Эти изменения, прежде всего, связаны с появлением новых учебных дисциплин. В пределах одного учебного заведения студенты могут изучать различные дисциплины, непосредственно связанные с будущей специальностью, а также представляющие совершенно иные области знаний. В связи с этим, иностранный язык является одной из приоритетных дисциплин в техническом университете. Без знания иностранных языков невозможен ни один вид деятельности в современном мире, так как только иностранный язык дает возможность специалисту-профессионалу изучать и далее использовать новейшие достижения в области его исследований и деятельности, а также надлежащим образом представлять свой вклад в разработку какой-либо проблемы.

Актуальность исследования. Одним из примеров вариативности образовательных услуг, предоставляемых Таганрогским государственным радиотехническим университетом, может служить курс второго иностранного языка, предлагаемый студентам на втором образовательном уровне. Многоуровневая структура курса «Иностранный язык» в техническом вузе была разработана профессором И. А. Цатуровой и успешно реализуется в Таганрогском государственном радиотехническом университете. Согласно данной структуре, второй образовательный уровень начинается с пятого семестра. Целью обучения иностранному языку в техническом вузе, как указывает профессор И. А. Цатурова (1995:25), является создание условий для формирования коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной деятельности по изучению и осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки и техники, а также лля осуществления культурного и профессионального общения. В рамках коммуникативного направления в методике обучения иностранным языкам общее владение языком определяется как коммуникативная компетенция. Изучив исследования, посвященные проблеме разнообразных форм компетенции (M.G.Collier, 1989, C. Fox, 1997, W. Myron, 1995 и др.), мы пришли к выводу, что определение В. В. Сафоновой наиболее полно отражает сущность иноязычной коммуникативной компетенции. Иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой «определенный уровень владения языком, речью и социокультурными знаниями, навыками, умениями, позволяющими обучаемому коммуникативно-приемлемо и целесообразно варьировать речевое поведение в зависимости от функционального фактора иноязычного общения, создающего основу для коммуникативного бикультурного развития» (В.В.Сафонова, 1992:108). Иноязычная коммуникативная компетенция включает в себя языковую, речевую и социокультурную компетенции. Языковая компетенция предполагает знание структуры языка, адекватное употребление языковых единиц в речи и способность соотносить их с национально-культурной семантикой. Речевая компетенция — это знание правил речевого поведения, использование соответственно ситуации речевых элементов в бытовой речи, способность понимать и порождать иноязычное высказывание. Социокультурная компетенция включает в себя знания социальной и культурной жизни, предполагает познания и опыт не только своей, но и чужой культуры, владение своим и чужим языком, умение распознавать, анализировать ситуацию, давать ей оценку и находить пути решения задач и добиваться поставленных целей.

Рассматривая коммуникативную компетенцию в рамках коммуникативного подхода, автор исследования считает, что коммуникативная компетенция включает в себя языковую, речевую и социокультурную компетенции и может быть сформирована только на их основе.

По окончании IV семестра (базового курса) студенты могут продолжить изучение языка, начатое на базовом курсе, прекратить изучение иностранных языков или начать изучение второго иностранного языка (по выбору). Многолетний опыт работы со студентами показывает, что студенты, желающие начать изучение второго иностранного языка на втором образовательном уровне, имеют высокую мотивацию, а также определенный лингвистический опыт. Использование преподавателем этих двух факторов способствует более быстрому и успешному формированию коммуникативной компетенции по второму иностранному языку. Учебный процесс по второму иностранному языку имеет свои особенности, связанные с высоким уровнем мотивации и наличием коммуникативной компетенции по первому иностранному языку. Это позволяет преподавателю использовать в учебном процессе по второму иностранному языку новейшие достижения в области методики преподавания иностранных языков. К таким достижениям можно отнести и использование видеоматериалов в преподавании иностранного языка. Нам представляется, что аудиои видеосредства обучения наиболее наглядно демонстрируют изучаемый предмет — иностранный язык — в естественной обстановке. Все вышесказанное дало нам возможность предположить, что, несмотря на быстрое развитие и внедрение компьютерных технологий обучения, традиционные технические средства обучения не только остаются основными средствами обучения, но находят новое применение и дают развитие новым направлениям методики обучения иностранным языкам. Речь идет о замене учебного кино учебным телевидением и видеоматериалами. Кроме того, автор имеет возможность обобщить собственный опыт использования указанных средств, так как на кафедре лингвистического образования данные средства активно используются уже в течение продолжительного периода времени.

Использование видеоматериалов в обучении иностранному языку базируется на одном из старейших и основных методических принциповпринципе наглядности. Применение наглядности ешповшся возможным благодаря способности человека воспринимать и перерабатывать речевую и зрительную информацию. Восприятие и переработка информации воплощаются в форме слухо-зрительного синтеза, который лег в основу целого направления в методике преподавания иностранных языков и послужил базой для создания и разработки аудиолингвального и аудиовизуального методов преподавания иностранных языков. Разработка и совершенствование указанных методов привели к созданию совершенно новых по форме и содержанию дидактических материалов, таких как диафильмы, кинофрагменты, кинофильмы, а также к созданию нового средства обучения иностранным языкам — учебного телевидения.

Целесообразность использования видео в учебном процессе объясняется: 1 Доступностью видеоматериалов, которые могут быть записаны с различных источников- 2) наличием определенного опыта пользования видеотехникой и видеопродукцией- 3) возможностью более активной творческой деятельности преподавателя. Несмотря на активное использование видеоматериалов в учебном процессе по иностранным языкам, их разнообразие, наличие большого количества видео курсов по иностранным языкам, методика работы с видеоматериалами еще недостаточно разработана. Необходимо разработать критерии отбора видеоматериалов, принципы их классификации, упражнения и задания, метотодику работы с ними.

Вышеизложенное определило выбор темы исследования: МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ОБУЧЕНИИ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ (на материале французского языка).

С опорой на вышеуказанные научные предпосылки и с учетом актуальных потребностей практики обучения нами была сформулирована цель исследования: разработка методики использования видеоматериалов в учебном, процессе по второму иностранному языку в техническом вузе. Объект исследования: учебная деятельность студентов, начинающих изучение второго иностранного языка на втором образовательном уровне с использованием видеоматериалов.

Предмет исследования: использование видеоматериалов по французскому языку и комплекса дидактических материалов, обеспечивающих формирование коммуникативной компетенции по второму иностранному языку.

Гипотеза исследования состоит в предположении, что изучение второго иностранного языка в техническом вузе будет более результативным и эффективным и обеспечит успешное формирование коммуникативной компетенции при условии комплексного использования видеоматериалов в сочетании с разработанными дидактическими материалами, составленными и использованными в соответствии с предлагаемой методикой.

Исходя из поставленной цели, объекта, предмета исследования и выдвинутой гипотезы, были сформулированы следующие задачи исследования:

• провести анализ отечественной и зарубежной учебной видеопродукции в рамках интересующей нас тематикипроанализировать теоретические исследования отечественных и зарубежных авторов по проблеме исследованияразработать принципы отбора и использования видеоматериалов в учебном процессе по второму иностранному языку;

• разработать методическое обеспечение к видеокурсу для начинающих изучение французского языка на втором образовательном уровне;

• исследовать влияние использования видеоматериалов на занятиях по второму иностранному языку на результативность обученности студентов;

• апробировать предложенную методику в учебном процессе, выявить эффективность ее использования для обучения второму иностранному языкупроверить правомерность выдвинутой гипотезы исследования^^.

В процессе поиска путей решения поставленных задач мы обратились к изучению психологической, педагогической и методической литературы, переработка и анализ которой составили теоретическую основу нашего исследования. Методологическую основу нашего исследования составили работы по проблеме психологического анализа двуязычия Л. С. Выготского, А. А. Леонтьева, В. А. Артемова, З. М. Цветковой, О. С. Городецкой, И. Д. Кирилловой, В. И. Павлова, Т. П. Бабанова, Ф. А. Ибрагимбекова,.

A.А.Алхазишвили, Д. Н. Узнадзеработы А.В.Петровского, В. П. Зинченко, С. Л. Рубинштейна по проблеме рассмотрения процесса восприятия и переработки информациитруды А. Н. Леонтьева, А. А. Леонтьева, Д. А. Леонтьева, Е. П. Ильина, посвященные проблеме мотивацииисследования И. А. Цатуровой по проблеме функционирования многоуровневой системы языкового образования в высшей технической школеработы по проблеме психолингвистического анализа процесса овладения вторым языком А. А. Леонтьева, А. А. Залевской, В. А. Артемоватруды по проблеме раскрытия психологической сущности восприятия видео и аудиоряда Н. И. Жинкина, И. А. Зимней, О. А. Громовой, G. Mialaretисследования Л. В. Банкевич, И. Л. Бим, А. Ю. Горчева, И. А. Цатуровой,.

B.Н.Володина по проблемам тестированияработы К. Б. Карпова, М. В. Ляховицкого, А. С. Лурье, Ю. Б. Шехтера, Н. М. Касаткиной, И. М. Кошмана, И. Ф. Комкова, И. Д. Салистры В.И.Ивановой-Цыгановой, Е. П. Кирилловой, Л. В. Шилкиной по проблемам методики использования технических средств обучения и киноматериалов в учебном процессеисследования по проблемам использования видео в учебном процессе P. Grundy, R. Cooper, M. Lavery, M. Rinvolucri, M. Allan, M. Geddes, G. Sturtridge, B. Tomalin, S. Stempleski, P.Viney.

Анализ вышеуказанных работ позволил выделить методологическую основу исследования, это:

• инновационный подход к обучению;

• многоуровневая система обучения иностранным языкам в неязыковом.

• концепция личностно-ориентированного обучения;

• психологическая теория восприятия и переработки информации на основе слухо-зрительного синтеза;

Для осуществления поставленных задач использовались следующие методы исследования:

1) историко-логический анализ отечественной и зарубежной литературы по исследуемой проблеме-сравнительно-сопоставительное изучение отечественной и зарубежной теории и практики преподавания иностранных языков- 2) реинтерпретация уже известных теоретических положений и экспериментальных данных, полученных в рамках изучения смежных проблем- 3) изучения и обобщения опыта преподавания иностранных языков- 4) систематизация и классификация- 5) анкетирование, интервьюирование, изучение результатов деятельности обучаемых- 8) педагогическое моделирование и прогнозирование.

Практической базой исследования явился опыт преподавания французского и английского языков на первом и втором образовательных уровнях на кафедре лингвистического образования Таганрогского государственного радиотехнического университета. Опытное обучение проводилось в группах второго образовательного уровня, начинающих.

• исследована и проанализирована мотивация студентов, начинающих изучение второго иностранного языка на втором образовательном вузе;

Научная новизна исследования состоит в следующем: уровне;

• выявлены качественные характеристики видеоматериалов как одного из видов дидактических материаловрасширено представление о видеоматериале как об одном из средств обучения иностранным языкам;

• сформулированы принципы обучения иностранному языку с использованием видеоматериалов;

• в качестве показателя эффективности разработанной методики предложен коэффициент эффективности (КЭ);

• предложен алгоритм работы с видеоматериалами.

Теоретическое значение исследования состоит 1) в введении в научный оборот понятие, видеоматериал, а также некоторых других понятий и положений, 2) в разработке принципов отбора и использования видеоматериалов в преподавании второго иностранного языка, а также в исследовании роли видеоматериалов в повышении мотивации студентов в процессе изучения второго иностранного языка- 3) в характеристике видеоматериалов как одного из видов дидактических материалов- 4) в разработке психологических и методических основ организации учебного процесса с использованием видеоматериалов- 5) в предложении использования коэффициента эффективности в качестве параметра измерения эффективности учебного процесса с использованием видеоматериалов.

Практическая значимость исследования состоит в том, что.

1) разработано методическое обеспечение к видеокурсу по французскому языку «ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В ДЕЙСТВИИ» ;

2) предложен универсальный банк заданий для работы с видеоматериалами на любом иностранном языке;

3) созданы тесты для промежуточного и итогового контроля усвоения материала в ходе учебного процесса с использованием видеоматериалов;

4) разработан алгоритм работы с видеоматериалами в процессе обучения иностранному языку.

Достоверность результатов исследования обеспечивалась концептуальной непротиворечивостью теоретико-методических понятий, рассматриваемых в исследованииприменением комплекса теоретических и практических методов с опорой на современные исследованияцеленаправленным анализом педагогической практики, имеющеюся опьпапостоянной воспроизводимостью результатов и достаточным объемом выборочной совокупности. Репрезентативность данной выборки выражается в общем количестве обучающихся с использованием данной методики (90).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Видеоматериал как аудиовизуальное средство обучения иностранному языку, а также предлагаемые дидактические материалы, разработанные на его основе, создают необходимые условия для результативной аудиторной работы студентов.

2. Разработанная методика использования видеоматериалов в процессе обучения второму иностранному языку повышает мотивацию и стимулирует познавательную активность студентов на основе их субъективного опыта, полученного при изучении первого иностранного языка.

3. Разработанный алгоритм обучения иностранному языку с использованием видеоматериалов способствует повышению эффективности учебного процесса.

Апробация исследования. Апробация результатов исследования проводилась в экспериментальных группах студентов, обучающихся на втором образовательном уровне в Таганрогском государственном радиотехническом университете. Основные теоретические и практические положения диссертационного исследования были представлены на научных семинарах и заседаниях кафедры лингвистического образования ТРТУ, на научно-практических конференциях (г. Москва, г. Пенза, г. Томск, г. Таганрог) и отражены в следующих публикациях:

1. Видеоматериалы на иностранном языке как средство формирования лингвистической, коммуникативной и социокультурной компетенции в изучении иностранных языков.// Всероссийская научно-методическая конференция «Языковые и культурные контакты различных народов». Тезисы докладов. — Пенза, 2001. С. 29−3 1.

2. Лингвострановедческий аспект в обучении иностранным языкам в техническом вузе.// Всероссийская научно-методическая конференция «Языковые и культурные контакты различных народов». Тезисы докладов. — Пенза, 2000. С. 115−117.

3. Особенности мотивации студентов, начинающих изучение второго иностранного языка на втором образовательном уровне в техническом университете.// Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Вып.IV. — М., 2000. С. 16−18.

4. Обучение второму иностранному языку с использованием видеоматериалов.// Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Bbin.IV. -М., 2000. С. 18−21.

5. Использование видеоматериалов в развитии гуманитарной культуры. // Гуманитарная культура специалиста. Межвузовский сборник научных статей. — Таганрог, 2001. С. 194−200.

6. Специфика преподавания иностранных языков в вузе.// Научно-методический журнал «Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы» Вып.2. Таганрог: Изд-во ТРТУ,-2001 .С.221−224.

7. Прагматический и общеобразовательный аспекты обучения иностранным языкам.//Научно-методический журнал «Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы» Вып.З.Таганрог: Изд-во ТРТУ2001 .С. 130−134.

8. Особенности работы с видеофильмами в обучении второму иностранному языку. //Научно-методический журнал «Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы» Вып.4,.

Таганрог: Изд-во ТРТУ.- 2002.

9. Методическая разработка для обучения французскому языку с использованием видеоматериалов. Часть 1. — Таганрог, 2000. — 56 стр.

10. Методическая разработка для обучения французскому языку с использованием видеоматериалов. Часть 2. — Таганрог, 2001. — 40 стр.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. Объем работы — 182 машинописные страницы (основной текст — 131 страница). Диссертация содержит 9 таблиц, 10 рисунков, 292 библиографических источника.

1. Студенты в основном удовлетворены методикой преподавания второго 1ЛЯ с использованием в учебном процессе видеоматериалов. Все точки графика средних значений расположены выше нуля. На графиках по годам формирования групп минимум пять точек из 7 расположены выше нуля.Рис.2.5. График зависимости положительных ответов от пунктов шкалы в экспериментальной группе 96−97 уч.г. Рис. 2.6. График зависимости положительных ответов от пунктов шкалы в экспериментальной гр. 97−98 уч.г.1 2 3 4 5 6 7 Рис. 2.7. График зависимости положительных ответов от пунктов шкалы в экспериментальной гр. 98−99 уч.г.Рис.2.8. График зависимости положительных ответов от пунктов шкалы в экспериментальной гр. 99−00 уч.г.2. Наибольшая номинальная величина коэффициента значимости связана с возможностью формирования социокультурной компетенции (средний К3=1), с возможностью научиться работать самостоятельно с различными источниками информации (срелиип К3=1), с возможностью совершенствования коммуникативной компетенции на основе широкой тематики, предлагаемой видеоматериалами (средний К3=0,958).3. В качестве недостатка при использовании в учебном процессе видеоматериалов студенты отмечали отсутствие условий для творческого отношения к материалу (средний К3= 0,412), а также отсутствие корректировочного воздействия со стороны преподавателя (средний К3=0,154) и отсутствие немедленной информации об уровне сформированности коммуникативной компетенции. На графиках результатов опытного обучения групп 1996;1997 и 1997;1998 учебных годов этот пункт расположен ниже нуля. Сравнительный анализ всех графиков, представленных на рисунках 2.5,.

2.6, 2.7, 2.8, 2.9 и данных табл. 2.8 позволил нам сделать следующие выводы:

1. Студенты, изучавшие второй ИЯ в 1996;2000 учебных годах, удовлетворены методикой преподавания второго ЛЯ в вузе.Табл.2.8 Среди Количество студентов.

0,4 • •.

0,2 • • • 0, 2 — ;

Рис. 2.9. Динамика зависимости среднего коэффициента значимости от пунктов шкалы.

2. Отрицательным при использовании видеоматериалов в учебном процессе является тот факт, что студенты испытывают недостаток в общении с преподавателем, не могут сразу получить его объяснения и оценки их деятельности. Несмотря на то, что средняя величина коэффициента значимости по этим пунктам является величиной положительной, в двух из четырех случаев эта величина является отрицательной, на графиках точки лежат ниже нуля. На общем фоне положительного отношения к учебному процессу в условиях применения видеоматериалов отрицательную оценку этих двух положений мы считаем вполне правомерной и обоснованной, так как: ПОД влиянием оценочных воздействий преподавателя у студента формируется такое важное и сложное качество как самооценка и уровень притязаний, которые необходимо корректировать. В процессе работы с видеоматериалами влияние личнос1и преподавателя несколько снижается, в связи с этим преподаватель должен аклтлю включаться в учебный процесс и сочетать работу с видеоматериалами с такими методами воздействия, как убеждение, эмоциональное отношение, поскольку оценочные воздействия влияют и на интеллектуальную и на афферентно-волевую сферу, то есть на личность в целом. Проанализировав выборку студентов, отметивших в качестве отрицательного фактора то, что работа с видеоматериалами не дают информацию об уровне сформированности коммуникативной компетенции, было обнаружено, что сильные студенты с уже сложившимся определенным уровнем притязаний не удовлетворены двоичной оценкой «верно», «не верно». Их интересует уровень сформированности компетенции. Из этого следует вывод о том, что коммуникативный компонент в деятельности преподавателя приобретает особо важное значение. Преподаватель должен таким образом организовать занятие и установить такие отношения со студентами, чтобы вызвать у них доверие, сопереживание в совместной деятельности, привлечь их к новому методу работы, оценить их деятельность, при работе с видеоматериалами студенты, прежде всего, настроены на восприятие информации и только при получении соответствующих заданий предпринимают попытку творческого отношения к воспринимаемой информации. В процессе работы с видеоматериалами преподавателю необходимо настраивать студентов на активное восприятие любой информации и формировать у них навык творческого восприятия материала. Анализ коэффициентов значимости позволяет выявить причины роста общего индекса удовлетворенности методикой преподавания второго ИЯ в щ вузе с использованием видеоматериалов. Такими причинами являются:

1. Возможность совершенствования коммуникативной компетенции иа основе широкой тематики, предоставляемой видеомагериалали-!.2. Интенсификация учебного процесса, так как видеоматериалы предоставляют возможность давать максимальное количество учебной информации.3. Наличие возможности контроля слухового восприятия зрительным, ^ что значительно повышает эффективность восприятия.4. Возможность работать с различными источниками информации, дополняющими друг друга.5. Формирование социокультурной компетенции. Анализ опытного обучения на основе двух критериев, определяющих ход учебного процесса, — коэффициента усвоения и индекса удовлетворенности — позволил нам вывести общий коэффициент эффективности использования предлагаемых нами средств обучения ;

видеоматериалов.Коэффициент эффективности использования видеоматериалов складывается из коэффициента усвоения учебного материала и индекса удовлетворенности студентов методикой преподавания второго ИЯ. Его можно вычислить по формуле КЭ = ?1,д + ?12У, (2.5) причем О < 'к, Х2 ^ 1 — Х, 1 + >.2= 1, где КЭ — коэффициент эффективности, У ;

индекс удовлетворенностиQ — коэффициент усвоения учебного материала, Х (^ и А, 2 — коэффициенты, которые задаются субъективно, прямопропорционально значимости вышеуказанных критериев для определения эффективности учебного процесса. Коэффициент усвоения учебного материала и индекс удовлетворенности методикой преподавания одинаково важны для определения эффективности учебного процесса, однако, коэффициент усвоения имеет большее значение, так как означает успешность обучения по данной методике. Уровень удовлетворенности показывает отношение студентов к предлагаемой методике. Следовательно, следующее cooi ношение • ^ 1 = 0, 6 — А2=0,4.Результаты определения коэффициента эффективности (КЭ) учебного процесса в экспериментальных группах в 1996;97, 1997;98, 1998;99, 1999;2000 учебных годах представлены в табл. 2.9.Динамику коэффициента эффективности за 4 года опытного обучения можно проследить по графику, представленному на рисунке 2.10.Анализ показателей коэффициента эффективности учебного процесса с использованием видеоматериалов позволил сделать следуюшие выводы:

1. Коэффициент эффективности учебного процесса в течение 4 лет опытного обучения является положительным числом, что позволяет сделать вывод об эффективности предлагаемых нами средств обучения.2. Коэффициент эффективности колеблется в пределах от 0,7 до 0,8, что соответствует ранжированию «хорошо» .Табл. 2.9 Средний.

96−97 97−98 98−99 99−00 Рис. 2.10. Динамика зависимости коэффициента эффективности методики обучения с использованием видеоматериалов от года формирования группы.

3. Общий коэффициент эффективности имеет тенденцию к росту: по сравнению с группой 1996;1997 года в группе 1999;2000 учебного года он возрос на 0,15.Таким образом, эффективность опытного обучения оценивалась по результатам итоговых тестов, которые выявили более значительное улучшение количественных и качественных показателей в экспериментальной группе, чем в контрольной группе. Анализ результатов итоговых тестов, а также данные, полученные в процессе опытного обучения, анкетирования, бесед со студентами, подтверждают выдвинутую нами гипотезу о роли использования видеоматериалов в повышении мотивации и успешном формировании коммуникативной компетенции в процессе изучения второго иностранного языка. Все вышесказанное позволяет нам сделать следующие выводы по второй главе:) исследования, проводимые очечсствеиными и iapxilc/KiibiMM методистами в области использования видеоматериалов для обучения иностранному языку свидетельствуют о том, что методика использования видеоматериалов не получила системного рассмотрения во всем комплексе составляющих ее проблем и заслуживает анализа, изучения и дальнейшей разработки;

2) в соответствии с предложенными в 1 главе теоретическими основами использования видеоматериалов были выявлены и сформулированы методические основы их использования в учебном процессе по второму иностранному языку, что вносит определенный вклад в разработку методики преподавания второго иностранного языка;

3) на основе всестороннего анализа современной видеопродукции, используемой в учебном процессе, а также опыта ее использования автором исследования в преподавании второго иностранного языка выявлены структурные особенности видеоматериалов, в соответствии с которыми предложены следующие основные критерии их классификации: форма, содержание, реализация учебных целей, способ производства, цель производствапредлагаемые критерии позволяют классифицировать любой видеоматериал, что, в свою очередь, способствует более полной реализации учебных целей в процессе их использования;

4) автором исследования обоснована необходимость учета специальных принципов отбора видеоматериалов с целью их использования в учебном процессеспециальными принципами отбора видеоматериалов являются: принцип аутентичности, принцип качественности звукового и художественного оформления, принцип соответствия жанровых и языковых особенностей содержания видеоматериалов учебным целям, а также интересам студентаучет предлагаемых нами принципов при отборе видеоматериалов будет способствовать повышению качества используемой в учебном процессе видеопродукции, максимальной реализации учебных целей, а также повышению уровня мотивации студентов;

5)с учетом особенностей учебного процесса по iriopoMy ииосгранпом) языку сформулированы методические принципы использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку: • принцип комплексности и системности в использовании видеоматериалов- • принцип соответствия цели использования видеоматериалов учебным целям- • принцип проблемности- • принцип использования в изучении второго иностранного языка лингвистического, коммуникативного и социокультурного опыта студентов, приобретенного в процессе изучения первого иностранного языкаучет предлагаемых принципов будет способствовать методически правильной организации учебного процесса, что, в свою очередь, позволит повысить его эффективность;

6) анализ типов заданий и упражнений, предлагаемых для работы с видеоматериалами, позволил выявить наиболее эффективные из них, рассмотреть последовательность их выполнения и разработать банк заданий для работы с видеоматериалами на любом иностранном языкеиспользование предлагаемой системы упражнений и заданий в процессе работы с видеоматериалами будет способствовать повышению эффективности использования видеоматериалов, а также успешному формированию коммуникативной компетенции в иностранном языке;

7) автором исследования разработана структурная схема педагогического алгоритма для работы с видеоматериалами в процессе изучения второго иностранного языкапредлагаемый алгоритм может быть использован для работы с любым видом видеоматериаловрезультаты опытного обучения показали, что данный алгоритм является оптимальным с точки зрения последовательности действий для организации учебного процесса с использованием видеоматериаловприменение разработанного алгоритма будет с110собствова1ь наиболее рациональной органи-^ании учебного пронесса на основе максимального использования всех премуществ слухо-зрительного синтеза и с учетом всех этапов формирования коммуникативной и компетенции;

8) результаты опытного обучения показывают, что предлагаемая нами методика реализации учебного процесса вызывает у студентов эмоциональные состояния, благоприятные для их дальнейшей деятельности: общий индекс удовлетворенности методикой преподавания иностранного языка с использованием видеоматериалов возрос по сравнению с удовлетворенностью методикой преподавания без использования видео;

9) подтвердилась гипотеза о том, что комплексное использование видеоматериалов в сочетании с дидактическими материалами способствует повышению мотивации в изучении второго иностранного языка и обуславливает успешное формирование коммуникативной компетенции по второму иностранному языку в техническом вузе.

Заключение

проведенное диссертационное исследование направлено на разработку методических основ использования видеоматериалов в преподавании второго иностранного языка. Теоретические и практические резу: п>тагы данной работы могут быть использованы для организации обучения иностранному языку на основе видеоматериалов. Цель исследования обусловлена актуальными потребностями теории и практики обучения. Для решения поставленных задач были изучены, переработаны и проанализированы теоретико-практические исследования в области психологии и методики преподавания иностранных языков, связанные с разрабатываемой проблематикой. На основе проведенного анализа отечественного и зарубежного опыта использования видеоматериалов было выявлено, что данное средство обучения не только широко используется, но и весьма эффективно. Результаты теоретических исследований и опытного обучения подтвердили гипотезу о том, что комплексное использование видеоматериалов в сочетании с разработанными автором исследования дидактическими материалами способствует повышению мотивации в изучении второго иностранного языка и обеспечивает успешное формирование коммуникативной компетенции по второму иностранному языку в техническом вузе. В результате проведенного анализа были определены психолого дидактические основы использования видеоматериалов в учебном процессе по второму иностранному языку в техническом вузе. Анализ психологических основ использования видеоматериалов в учебном процессе позволил определить два основных фактора, определяющих успешность этого процесса, • наличие способности к восприятию и переработке информации и феномен внешнеорганизованной и внутреннеорганизованной мотивации. Эти факторы являются основой использования предлагаемых средств обучения в учебном процессе. В процессе исследования разработаны методические основы использования видеоматериалов в обучении второму и и остра F^ ному языку ;

критерии классификации, принципы отбора, с]рукгурные ocoocmiociii, а также методические принципы использования в учебном процессе. С учетом методических основ автором исследования разработана структурная схема педагогического алгоритма работы с видеоматериалами. Предлагаемый педагогический алгоритм представляет собой универсальную и оптимальную организацию учебного процесса, которая будет способствовать успешному формированию коммуникативной компетенции в иностранном языке. Анализ системы упражнений позволил выделить оптимальные упражнения и задания для работы с видеоматериалами и реализовать их в методическом пособии (Приложение 4), а также в банке заданий для работы с видеоматериалами на любом иностранном языке (Приложение 5).Использование предлагаемых автором исследования дидактических материалов будет способствовать эффективному использованию видеоматериалов в учебном процессе. На основе разработанной методики и дидактических материалов было проведено опытное обучение, целью которого была проверка выдвинутой гипотезы, а также оптимальности предлагаемого педагогического алгоритма работы с видеоматериалами. Результаты опытного обучения дают основание утверждать, что предложенная методика использования видеоматериалов способствует повышению мотивации студентов в изучении второго иностранного языка, а также качественному улучшению уровня сформированности коммуникативной компетенции в иностранном языке. Важнейшими параметрами, определившими эффективность использования видеоматериалов, явились коэффициент усвоения учебного материала, коэффициент значимости и индекс удовлетворенности предлагаемой методикой обучения. Практика преподавания и опытное обучение показали рост коэффициента усвоения и индекса удовлетворенности, что является показателем эффективности использования предлагаемой методики. Б результате выполнсных теоретических и практических исслсуюваний работы реализованы цели и задачи исследования. Исследование способствует совершенствованию методики преподавания иностранных языков, а также методики преподавания второго иностранного языка на втором образовательном уровне. Считаем дальнейшие исследования в области использования видеоматериалов в преподавании иностранных языков перспективными по следуюшим направлениям:

1. Исследование психологических особенностей взаимодействия звука и изображения в процессе восприятия видеофонограммы.2. Разработка методики обучения иностранному языку в процессе создания собственных видеоматериалов и видеоприложения к учебному пособию.3. Разработка специальных тестовых заданий, реализованных в форме видео, для осуществления контроля восприятия видео и аудиоряда.4. Исследование лингвокультурологических основ использования видеоматериалов в обучении иностранному языку.5. Разработка тестов для определения уровня сформированности социокультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка с использованием видеоматериалов.6. Сравнительный анализ эффективности использования различных видов видеоматериалов в учебном процессе по иностранному языку.7. Исследование особенностей слухо-зрительного синтеза в процессе использования новых информационных технологий и сети Интернет в обучении иностранному языку.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.В. и др. Современный образовательный процесс: Содержание, технологии, организационные формы / Под общей ред. Е. В. Бондаревской. — Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 1996.- 62 с.
  2. С.Б. Некоторые вопросы теории создания видеофотоупражнений для обучения иноязычной речи. В сб.: Методика обучения иноязычной устной речи. Воронеж, 1978, С.3−18.
  3. A.M. Выбор мотивов деятельности: теоретические аспекты проблемы и экспериментальное изучение // Вопросы психологии.1990.-№ 1.- С. 59−72.
  4. Н.Н. Влияние общего интеллекта и мотивации на успешность усвоения знаний // Ананьевские чтения -99: Тезисы научно-практической конференции. — СПб., 1999.- С. 15−35.
  5. .А. О классификации учебных кинофильмов./ Учебный фильм, — М.: Искусство, 1961. С.68−77.
  6. Ш. А. Педагогика сотрудничества: Гуманизация пед. процесса// Перспективы: Вопросы образования ЮНЕСКО.- 1990.- № 4. С. 147−157.
  7. К. Учителя и инновации / Пер. с макед.- М.: Просвещение, 1991.- 159 с.
  8. Андреевская-Левенстерн Л. С. Методика преподавания французского языка в средней школе: Учеб. пособие для студ. пед. инст.-М.: Просвещение, 1983. 222 с.
  9. Н.Л. О некоторых практических приемах аудио-визуального метода. В сб.: Методика преподавания иностранных языков на неспециальных факультетах. М., 1972.- С. 135−145.
  10. С.И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе. М.: Высшая школа, 1974.- 398 с.
  11. В.А. Психология обучения иностранным языкам: Учеб. пос. для пед. ин-тов и фак. ин. яз. М.: Просвещение, 1969.- 278 с.
  12. Аудиовизуальные и технические средства в обучении./Под ред. Г. Г. Городиловой и Л. П. Мухина.- М.: МГУ, 1975.- 127 с.
  13. Ю.К. Избранные педагогические труды. М.: Педагогика, 1989, — 560 с.
  14. Ю.К. Оптимизация процесса обучения: общедидакч ическип аспект. М.: Педагогика, 1977.- 254 с.
  15. Ю.К. Проблемы повышения эффективности педагогических исследований: (Дидактический аспект). М.: Педагогика, 1982.- 192 с.
  16. В.А. Динамика зрительного восприятия.- М.: Наука, 1990.-240 с.
  17. О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи./ Ин. яз. в шк. 1999. — № 3.- С. 20−25.
  18. Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия. М.: Высшая школа, 1970.- 176 с.
  19. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. 2-е изд., М., 1965.- 228 с.
  20. В.П. Программированное обучение. М.: Высшая школа, 1970.- 297 с.
  21. P.P., Васильев И. А. Особенности мотивации и целеобразования в учебной деятельности студентов младших курсов // Вестник МГУ. Серия 14. Психология. М. — 1987. — № 2.- С. 5−16.
  22. Бим И. Л. Некоторые особенности обучения немецкому языку как второму иностранному языку на базе английского // Ин.яз. в шк.- 1997.-№ 4, — С.5−11.
  23. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Русский язык, 1977.- С. 138−225- 243−261.
  24. Бим И. Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // Ин.яз. в шк.- 1989.-№ 1.- С. 19−26.1Ф
  25. Бим И.Л., Каменецкая Н. П., Миролюбов А. А. и др. О преподавании иностранных языков на современном этапе // Ин. яз. в шк.-1995.- № 3.-С.6−11.
  26. . Многомерный анализ в педагогике и педагогической психологии. Вильнюс, 1971, — 254 с.
  27. А.А. Пути развития советской учебной кинематографии./Учебный фильм. -М.: Искусство, 1961. С.29−49.
  28. Л.П. Анализ деятельности преподавателя в условиях применения технических средств обучения: Дисс.. канд. пед. наук. Л., 1975.178 с.
  29. А.А. Восприятие человека человеком. Л.: Изд-во ЛГУ, 1965.276 с.
  30. А.А. Психология о личности. М.: Изд-во МГУ, 1988. -187 с.
  31. Е.В. Педагогическая культура как общественная и личная ценность.//Педагогика.- 1999.- № 3.- С.37−43.
  32. И.В., Зиновьева А. Ф. Серия учебных телематериалов как структурная основа обучения иноязычной речи. Научные труды МТПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 137. Методика преподавания иностранных языков в вузе.- М., 1979.- С. 32−46.
  33. А.П. Изучение иностранных языков в России // Ин. яз. в шк. -1998.- № 3.- С.16−18.
  34. И.Н. Мир звука. -М., 1961.- 123 с.
  35. Н.Н. Личностно-ориентированная межкультурная коммуникативная технология обучения студентов: Дисс.. канд. пед. наук. Ростов н/Д, 2000. — 240 с.
  36. Г. Е. Методы обучения иностранным языкам и их методологическая основа. Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. В.1. Воронеж, 2001, с. 84−90.
  37. Г. Е. Психология и основы методики преподавания иностранных языков. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1974.- 272 с.
  38. В.М. Современная когнитивная психология.- М.: Изд-во МГУ, 1982.-336 с.
  39. Э.А. Эмоции и проблема мотивации обучения. В кн.:Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку / Под ред. А. А Леонтьева, Т. В. Рябовой. М.: Изд-во МГУ, — 1972, — С. 70−79.
  40. В.К. Психологические механизмы мотивации человека. М., 1990.-352 с.
  41. Вовчик-Блакитная М. В. Мотивационный аспект развития учебной деятельности студентов // Воспитание, обучение, психическое развитие: Тезисы докладов к IV Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. 4.2.-М., 1983. С.5−8.
  42. А.В. Коммуникативный подход к обучению иностранным языкам (из опыта зарубежной методики). Автореф. дисс. .канд. пед. наук. М.: 1988.-23 с.
  43. Н.В. К методике составления тестов // Ин. яз. в шк.- 1972. -№ 1.
  44. Вопросы использования учебного кино и телевидения в преподавании иностранных языков. Вып.1. Межвузовский сборник. JL: Изд-во ЛГУ, 1973.- 88 с.
  45. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Методическое пособие / А. А. Миролюбов, И. Л. Бим и др.- под ред. А. А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 1999.- 112 с.
  46. Вопросы теории и практики языковых тестов / Сост. Р. П. Сельг, И. И. Соттер. Таллин, 1980.- 234 с.
  47. Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991.480 с.
  48. П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном развитии умственных действий. В сб. :" Исследования мышления в советской психологии". М., «Наука», 1966.- С. 18−37.
  49. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. — 165 с.
  50. А. Психологические условия формирования положительной мотивации к учению // Воспитание, обучение, психическое развитие: Тезисы докладов к V Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. 4.1. -М., 1987.-С. 13−18.
  51. A.M. Школьные учебные фильмы и педагогические требования к ним./ Учебный фильм. М.: Искусство, 1961, стр. 143−155.
  52. П.Я. Введение в психологию. М., 1978, С. 44.
  53. В.К. Мотивация и уровень притязаний личности: Психодиагностические методы. Л., 1976.- 123 с.
  54. Дж. Экологический подход к зрительному восприятию. М.: Прогресс, 1988.- 462 с.
  55. .Х. Основные вопросы построения учебного фильма./Учебный фильм. -М.: Искусство, 1961, — С.48−61.
  56. А.Ю. О методике тестового контроля навыков устной речи // Ин.яз. в шк.- 1976.- № 6.- С.40−47. 4 • • '
  57. О.С. Принцип мотивационной основы обучения // Психологические проблемы повышения эффективности и качества труда: Тезисы научных сообщений советских психологов к VI Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. 4.2. М., 1983.-С.23−35.
  58. Р.Л. Разумный глаз. М.: Мир, 1972.- 208 с.
  59. Г. К. Потребность и интерес // Вопросы психологии, 1968, № 2.- С. 45−49.
  60. В.В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. М.: Педагогика, 1986.- 240 с.
  61. В.А. Методика работы с фильмами серии «Иностранные языки» «Метод, зап. по вопр. препод, иностр. языков в вузе».- М., 1970, вып.5.- С. 19−24.
  62. М.В. Проблемы теории личности. М., 1977, — 112 с.
  63. М.Я., Лазаренко К. А., Кислая С. В. Основы обшей методики обучения иностранным языкам. Киев: Высшая школа, 1976.
  64. B.C. Чувства, влечения, эмоции. Л., 1974.
  65. Г. Г. Проблемы теории человеческих потребностей // Вопросы философии, 1984, № 4, — С.5−12.
  66. У. Психология. М., 1991.
  67. Дидактика средней школы / Под ред. Н. Н. Скаткина.- М.: Просвещение, 1982.-319 с.
  68. .И. Потребности, отношения и направленность личности // Вопросы психологии, 1973, № 5.- С. 45−53.
  69. .И. Структура и динамика мотивов деятельности // Вопросы психологии, 1984, № 4.- С. 15−34.
  70. .И. Эмоции как ценность. М., 1978.- 123 с.
  71. М.И. Использование кинокольцовок при обучении иностранному языку на начальном этапе в средней школе (на материале англ. яз.): Автореферат. канд. диссерт.- М., 1972.- 18 с.
  72. Д.И. О природе идеального. Вопр. философии, 1971,4,-С.104- 112.
  73. Д. Поведение животных: сравнительные аспекты. М., 1981.- 234 с.
  74. М.И., Кандыбович Л. А. Психология высшей школы. -Минск: Изд-во Беларусского гос. ун-та им. В. И. Ленина, 1981.- 383 с.
  75. Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления / Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А. А. Миролюбова, И. В. Рахманова, В. С. Цсч лин, — М.: Просвещение, 1967. С.226−237.
  76. Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи.// Вопросы языкознания, 1964.- № 6.- С.26−38.
  77. Н.И. Образ и слово в фильмах для школы. ./Учебный фильм. -М.: Искусство, 1961, — С.29−49.
  78. Н.И. Психологические особенности спонтанной речи. /Ин. яз. в шк., 1965.- № 4.- С. 36−45.
  79. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982.- 157 с.
  80. А.А. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1996. 195 с.
  81. Л.В. Наглядность и активизация учащихся в обучении. М., 1966.
  82. А.В., Венгер Л. А., Зинченко В. П., Рузская А. Г. Восприятие и действие. М.: Просвещение, 1967.- 323 с.
  83. И.А. О слуховой и зрительной наглядности в обучении Ф иностранным языкам / Проблемы зрительной и слуховой наглядности.М., 1970.- С.11−15.
  84. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке.- М.: Просвещение, 1978.- 159 с.
  85. И.А. Психология слушания и говорения: Дисс. на соиск. уч. степ. докт. пед. наук. М., 1973.
  86. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.:Просвещение, 1991.-221 с.
  87. А.Ф. Некоторые аспекты обучения аудированию речевых форм высказывания при работе с учебными телефильмами. Научные труды МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 137. Методика преподавания иностранных языков в вузе.- М., 1979.- С. 45−48.
  88. В.П. Теоретические проблемы психологии восприятия и задачи генетического исследования. В кн.: Хрестоматия, но психологии / Сост. В. В. Мироненко. Под ред. А. В. Петровского. М.: Просвещение, 1987. С.184−189.
  89. Зрительно-слуховой метод обучения иностранному языку в школе. Под ред. И. Ф. Комкова. Минск: Народна асвета, 1968.- 170 с.
  90. Иванова-Цыганова В. И. Особенности учебных кинофильмов по иностранным языкам как источников информации и их использование для обучения устной речи в языковом вузе: Автореф. канд. диссерт. -М., 1971.- 18 с.
  91. Иванова-Цыганова В.И., Корнеева З. П. Методические указания по проведению киноуроков в языковом вузе. МГПИИЯ им. М.Тореза.- М., 1978.
  92. Е.П. Мотивация и мотивы. СПб: Издательство «Питер», 2000. -512с.
  93. М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975.- 151 с.
  94. Информатика: Учебник / Под ред. проф. Н. В. Макаровой.- М.: Финансы и статистика, 1997.- 768 с.
  95. Г. В., Романин В. А. Технические средства обучения: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1979.- 271 с.
  96. К.Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам. -М, 1971.- 112 с.
  97. Е.П. Использование диа- и кинофильмов для развитиянавыков устной речи на 1 курсе языкового вуза: Автореф. канд. дисс. -М., 1966. 18 с.
  98. Г. А. Новые подходы к обучению иностранным языкам. Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 1998.- № 1.-С. 32−39.
  99. Г. А. Теория и практика интенсивного обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1992.- 254 с.
  100. З.И. К вопросу о взаимоотношении внимания и понимания при восприятии иноязычного речевого сообщения. В кн.: ИЯ в высшей школе. Вып. 4 -М., 1968. С.27−35.
  101. И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков.- СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр „БЛИЦ“, „Cambridge University Press“, 2000. 224 с.
  102. Конфуций. Уроки мудрости: сочинения. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, Харьков: Изд-во „Фолио“, 1999.- 958 с.
  103. .Б. Проблемы психологии восприятия.- М.: Просвещение, 1971.- 281 с.
  104. С.В. Трехкомпонентная теория света. М., 1951.
  105. В.В. Проблемы научного обоснования обучения (методический анализ). М., 1978.- 214 с.
  106. Е.С. Проблема сочетания технических и нетехнических средств обучения в пособии по устной речи. В кн.: ИЯ в высшей школе. Вып.5.-М., 1969. С.10−17.
  107. В.М. Дидактические основы вузовского учебного телевидения: Диссертация на соиск. учен. степ, доктора пед.наук. М., 1982.- 178 с.
  108. В.М. Принципы построения учебного телекурса английского языка: Диссерт. канд. пед. наук.- М., 1967.- 189 с.Ш.Кузнецов В. М. Учебное телевидение: Методическое пособие.- М.:Высшая школа, 1990, — 184 с.
  109. Н.В. Методы исследования педагогической деятельное! и.-Л., 1970.- 114 с.
  110. Н.В. Основы вузовской педагогики. Л.: Изд-во ЛГУ, 1972.
  111. Н.В. Предмет и методы вузовской педагогики. В сб.: Вопросы вузовской педагогики. Л., 1970.- 342 с.
  112. Д.Б. Вклад теоретической психологии и педагогических исследований в преподавании иностранных языков. В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. II. —М.: Прогресс, 1976.-С. 9−23.
  113. .А. Обучение второму иностранному языку как специальности: Учеб. пособие. -М.: Высшая школа, 1980. 173 с.
  114. А.А. Основы психолингвистики.- М.: Смысл, 1997.- 346 с.
  115. А.А. Эмоционально-волевые процессы в овладении иностранным языком // Ин. яз. в шк, — 1975. № 4.- С. 13−19.
  116. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.
  117. А.Н. Избранные психологические произведения. В 2-х т. М.: Педагогика, 1983.
  118. А.Н. Потребности, мотивы и сознание. М., 1966, с. 5.
  119. А.Н. Потребности, мотивы, эмоции, — М., 1971.
  120. Леонт ьев А. Н. Проблемы развит ия психики. М., 1972.
  121. В.Г. Психологические механизмы мотивации учебной деятельности. Новосибирск, 1992.- 98 с.
  122. Д.А. Очерк психологии личности. М., 1993.- С.30−36.
  123. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  124. Г., Норман Д. Переработка информации у человека: введение в психологию. М.: Мир, 1974.- 550 с.
  125. .Ф. Проблема общения в психологии. М.:Наука, 1981.- С.3−23.
  126. Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин: Ээсти раамат, 1973.-140 с.
  127. А.С. Методические основы использования технических средств при обучении иноязычной лексике: Автореф. канд. дисс. М., 1968.- 17 с.
  128. А.С., Райхштейн А. Д. Устные тренировочные упражнения по иностранному языку, проводимые с помощью технических средств. В кн.: ИЯ в высшей школе. Вып.1.-М., 1965. С.5−16.
  129. М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для филол. фак. вузов.- М.: Высш. школа, 1981.- 179 с.
  130. М.В. Применение звукозаписи в обучении иностранному языку. Учебное пособие для студентов пед. институтов. -М.: Высшая школа, 1979.
  131. М.В., Кошман Н. М. Технические средства в обучении иностранным языкам. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1981.-143 с.
  132. B.C. О взаимосвязях между значимостью 'различных потребностей личности и их удовлетворенностью // Вопросы психологии.- 1978.- № 6, — С.46−52.
  133. B.C. Потребности и психология социальной деятельности личности.- JI., 1983. 168 с.
  134. B.C. Понятие потребности и его теоретико-психологический контекст // Вопросы психологии.- 1985.- № 2.- С.34−48.
  135. А.К., Матис Т. А., Орлов А. Б. Формирование мотивации учения. -М., 1990.- 245 с.
  136. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/ Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др.- М.: Высшая школа, 1982.-373 с.
  137. Методика, педагогика, психология. Тезисы международной конференции „Когнитивная парадигма“ 27−28 апреля 2000 г. -Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2000. 140 с.
  138. Методы системного педагогического исследования. Учебное пособие. Под ред. Н. В. Кузьминой.- Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1980.
  139. А.Я. О понятии „учебный интерес“ // Воспитание, обучение, психическое развитие: Тезисы докладов к VI Всесоюзному съезду Общества психологов СССР. Ч.З. -М., 1977.
  140. В.Э. Внутренняя и внешняя мотивация учебной деятельности // Вопросы психологии, 1987.- № 5.- С. 15−19.
  141. Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам. // Ин. яз. в шк, 1995. -№ 5.- С. 13−18.
  142. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? // Иностранные языки в школе, 1996.- №> 1.- С.2−5.
  143. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку.-М.:Просвещение, 1990.
  144. В.Ф. Психологические проблемы мотивации учения // Вопросы психологии, 1976, № 6.- С. 18−31.
  145. С.Г. Проблема мотивации в психологическихисследованиях. Киев, 1974, — 199 с.
  146. Мотивация личности. Феноменология. Закономерности и механизмы формирования: Сборник научных трудов / Под ред. А. А. Бодалева. М., 1982.
  147. Мотивация учения / Под ред. М. В. Матюхиной. Волгоград, 1976.-299с.
  148. В.Н. Проблема потребностей в системе психологии // Ученые записки ЛГУ, 1957, вып. 11, № 224.- С. 19−29.
  149. В.Н. Психология отношений. Воронеж, 1995.- 213 с.
  150. Е.Е. Методы изучения мотивации личности: опыт исследования личностно-смыслового аспекта мотивации: Учебное пособие.-М., 1988.- 98 с.
  151. Е.Е. Смысловой аспект мотивации: Автореф. дис.. канд. -М., 1983.- 187 с.
  152. Р.С. Психология. Кн.1.- М., 1994.- 222 с.
  153. Э.А. Формирование мотивов учебной деятельности при обучении иностранному языку в вузе // Новые исследования в психологии, 1979.-№ 2.-С. 15−34.
  154. . Мотивация // Экспериментальная психология / Под ред. П. Фреса и Ж.Пиаже. Вып.5. М., 1975.
  155. В.Н. Психология слухового восприятия. М.: Наука, 1988,-216с.
  156. Н.Н. Психология взрослого человека. СПб., 1997.- 145 с.
  157. Общая психология: Учебник / Под ред. А. В. Петровского. М., 1986,216 с.
  158. Я.Н. Факторный анализ. М.: Статистика, 1974.- 97 с.
  159. В.Б. Практическая психология для учителей. М., 1994.298 с.
  160. М.И. Дидактические основы использования учебныхкинофильмов на начальном этапе обучения второму языку. Автореф. канд. дисс. Алма-Ата, 1973.- 17 с.
  161. Организация зрительного ряда. Межвузовский сборник.-Л.: ЛГУ, 1980.-111с.
  162. А.Б. Две ориентации в исследовании мотивации за рубежом // Вестник МГУ. Серия 14. Психология.- 1979. № 2.- С. 45−52.
  163. Основы методики преподавания иностранных языков. Под редакциейB.А.Бухбиндера, В.Штраусса. Киев, „Вища школа“, 1986. — 335 с.
  164. И.П. Собрание сочинений. Т.З., кн.1.- М., Л., 1951.
  165. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению.- М.: Просвещение, 1985.
  166. Е.Д. Системный анализ процессов усвоения иноязычной информации: Автореф. канд. дисс.- Л., 1975.- 17 с.
  167. А.В., Брушлинский А. В., Зинченко В. П. и др. Общая психология. Учебник для студентов пед.институтов. 3-е изд., перераб. и доп. М., „Просвещение“, 1986. — 464с.
  168. . Избранные психологические труды. М.: Международная педагогическая академия, 1996.- 680 с.
  169. К.К. Структура и развитие личности. В кн.: Психология личности в трудах отечественных психологов.-СПб: Питер, 2000.C.119−130.
  170. И.Б. Телевидение в процессе обучения иностранным языкам.- Минск: Высшая школа, 1980.- 88 с.
  171. Л.П. Основы методики применения экранно-звуковых средств в школе. М., 1979.
  172. А. Потребности // Экспериментальная психология. Вып.З. М., 1970.- 567 с.
  173. И.Б. Учебное телевидение и проблема создания телеситуаций речевого общения на 1 курсе языкового вуза: Диссертация на соискание учен. степ, кандидата пед. наук. Минск, 1976, — 167 с.
  174. И.Б., Няшина А. Г., Тоболич Е. В. Английский язык по телевидению. Минск, 1974.- 145 с.
  175. Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М.: Педагогика, 1982.-336 с.
  176. Е.С. Использование средств обучения иностранному языку в языковой лаборатории.- 2-е изд. М.: Высшая школа, 1988. -158 с.
  177. Психология личности в трудах отечественных психологов. Сост. Куликов Л. В. СПб.: Питер, 2000. 480 с.
  178. В.Э. Краткий обзор основных методов преподавания иностранных языков с I по XX век. М.: Высшая школа, 1971. — 112с.
  179. И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе. В кн.: Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А.А.-М.: Русский язык, 1991. — С. 9−20.
  180. И.В. Обучение устной речи на иностранном языке.- М.: Высшая школа, 1980.- 120 с.
  181. И.И. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в 19−20 в.в. М.: Педагогика, 1972. — 318 с.
  182. Ф.М. Мотивационная основа учебной деятельности и познавательной активности личности: Психологическая служба в вузе. -Казань, 1981.- 102 с.
  183. А.А. Психодиагностика личности в педагогическом процессе. -СПб., 1996.-234 с.
  184. А.А. Психология педагогической деятельности. Ижевск, 1994.342 с.
  185. А.А., Андреева Т. В., Киреева Н. Н., Москвичева H.JI. О ценностно-мотивационной сфере студентов-универсантов // Ананьевские чтения -99: Тезисы научно-практической конференции. СПб., 1999.- С. 45−54.
  186. Е.С. Специфические особенности учебного телевидения и учебного кино. Сб. научных трудов ЛГПИ им. Герцена.'Ч11колыюе учебное телевидение».- Л., 1974. С. 86−97.
  187. Г. В. Организация приема информации. / Иностранные языки в школе, 1964.- № 4.- С. 51 59.
  188. С.Л. Основы общей психологии. СПб: Питер, 2000.-712с.
  189. В.А., Белокуров В. В. и др. Университетское образование: Приглашение к размышлению. М., 1995.
  190. И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1966.- 251 с.
  191. В.В. Иностранный язык в двуязычном образовании российских школьников. /Иностранные языки в школе, 1997.- № 1. С. 2−7.
  192. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности : Автореф. докт. диссерт.- М., 1993.-47 с.
  193. Г. К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998. — 256 с.
  194. В.В. Личностно-ориентированное образование: к разработке новой модели педагогической деятельности. В кн.: Педагогический лицей: становление будущего учителя. Волгоград, 1994.- С. 3−12.
  195. И.М. Осязание как чувство, соответствующее зрению.-Избранные философские и психологические произведения. М., Госполитиздат, 1947. 675 с.
  196. О.Е. Мотивация в основе познавательной деятельности студентов // Ананьевские чтения — 99: Тезисы научно-праклической конференции. СПб., 1999, — С. 45−48.
  197. В.Н. Осторожно: тест // Ин. яз. в шк.- 1996.- № 5.- С.10−13.
  198. А.О., Тарасов В. А. Контроль знаний учащихся с использованием ЭЦВМ : Методическое пособие. Петрозаводск, 1972, — 90 с.
  199. П.В. Высшая нервная деятельность человека : Мотивационно-эмоциональные аспекты. М., 1975.- 187 с.
  200. П.В. Мотивированный мозг. -М., 1987.- 123 с.
  201. Системные механизмы мотивации / Под ред. К. В. Судакова.-М., 1979.
  202. Скалкин B. J1. Системность и типология упражнений для обучения говорению. // Иностранные языки в школе, 1979, № 2.- С. 19−25.
  203. Я. и коллектив. Методология и методы педагогического исследования: Пер. с чешек. М.: Педагогика, 1989. — (Зарубежная школа и педагогика). — 224 с.
  204. Д. и Грин Дж. Психолингвистика. Пер. с англ. Е. И. Негневицкой. Под общей редакцией и с предисловием А. А. Леонтьева. -М.: Прогресс, 1976.- 350 с.
  205. Е.Н. Восприятие и условный рефлекс.- М.: Изд-во МГУ, 1958. -331 с.
  206. А.А. Психологические основы дидактики учебного телевидения.- Л., 1973.- 114 с.
  207. Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975. 113 с.
  208. К.В. Теоретические аспекты мотивационного возбуждения: Механизмы и принципы целенаправленного поведения. М., 1972.123 с.
  209. Г. В. Основы математической статистики для психологов.- JL: Изд-во ЛГУ, 1972.- 245 с.
  210. М.Р. К вопросу о мотивации жизнедеятельности личности:Мотивация жизнедеятельности студента. Каунас, 1971.- 112 с.
  211. В.М. Звукокинотехника при обучении иностранном}' языку.-М.: Учпедгиз, 1959. -192 с.
  212. П.С. Философия сорока пяти поколений. М.: Изд-во ACT, 1998, — 656 с.
  213. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам. Под ред. М. В. Ляховицкого. Киев, 1979.- 145 с.
  214. Тер-Минасова С. Г. Изучение иностранных языков и культур на университетском уровне. Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. — № 2. — С.7−19.
  215. Тер-Минасова С. Г. Язык, личность, интернет. Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.- 2000. № 4. -С. 35−42.
  216. Технические средства в обучении иностранному языку в школе. Сборник статей под ред. З. С. Харьковского.- М.: Академия пед. наук РСФСР, 1963.-72 с.
  217. Технические средства и программированное обучение в педагогических вузах. Сборник статей. Ростов-на-Дону, 1976.- 242 с.
  218. В.А. Влияние формы аудиовизуальной информации на усвоение учебного материала : Дисс. на соиск. уч. степ. канд. пед. наук. -М., 1992.- 184 с.
  219. Д.Н. Установка у человека. Проблема объективации. В кн.: Психология личности в трудах отеч. психологов.- СПб: Изд-во «Питер», 2000.-С.87−91.
  220. Д.Н. Психологические мотивации поведения человека. М., 1969, — 234 с.
  221. М. Теории мотивации в зарубежной и советской психологии: Автореферат канд. дисс. М., 1977.- 19 с.
  222. Д.И. Проблемы возрастной и педагогической психологии. -М, 1993.-345с.
  223. Е.И. Психология и педагогика. Уч. пособие. Хабаровск: РИЦ ХГАЭП, 1998.-196 с.
  224. С.К. Тестирование в обучении иностранным языкам. // Ин. яз. в шк.- 1986.- № 2. С. 16−20.
  225. Г. А., Петровский А. В. Проблема потребностей в психологии личности // Вопросы психологии, 1956.- № 4.- С. 34−42.
  226. Р.А. Энергетические модели мотивации. Моделирование в психологии. М., 1963.- 234 с.
  227. X. Мотивация и деятельность. Т. 1−2. М., 1986.- 231с.
  228. В.В. К вопросу о тестовой методике контроля знаний. -М.: Советская педагогика. 1975. — № 8.- С.23−38.
  229. В.В. Критика оценки программированных учебных пособий, составленных по разветвленной схеме: Автореф. канд.дисс. -Ташкент, 1969.
  230. И.А. Из истории развития тестов в СССР и за рубежом. -Таганрог: ТРТИ.- 1969. 50 с.
  231. И.А. Методическое пособие по организации учебного процесса по системе РИТМ. Таганрог: Изд-во ТРТУ.- 1989, — 18с.
  232. И.А. Многоуровневая система языкового образования в высшей технической школе : Диссерт. в виде науч. доклада на соиск. учен. степ, доктора пед. наук. Таганрог, 1995.- 50 с.
  233. Л.Д. Использование технических средств в преподавании иностранных языков. М.: Просвещение, 1966. — 118с.
  234. Р. Психология влияния. СПб., 1999.- 454 с.
  235. Г. К. Объективные и субъективные факторы детерминации человеческой деятельности // Вестник МГУ, 1972, № 4.- С. 76−82.
  236. В.И. Мотивация учебной деятельности.- Ярославль, 1999.-134 с.
  237. В.И. Самодетерминация и внутренняя мотивация поведения человека // Вопросы психологии, 1996. -№ 3.- С. 34- 56.
  238. В.Д. Философия образования и образовательные политики. -М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов Логос, 1993, — 181 с.
  239. А.В. Телевидение как источник информации и средство обучения (по материалам зарубежных методических журналов. /Иностранные языки в школе, 1980.- № 2.- С. 23- 26.
  240. Ю.И. Звуко-зрительный синтез и обучение устной речи. «Вестник высшей школы», 1964. -№ 4.- С. 54
  241. Л.В. Методические основы использования средств массовой коммуникации для обучения аудированию в языковом вузе- Автореферат кандидатской диссертации. М., 1973.- 17 с.
  242. А. Четыре принципа достаточной причины. СПб, 1910.
  243. Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж, 1971.-213 с.
  244. В.Е., Взятышев В. Ф., Романкова Л. И. Инновационное образование : идеи, принципы, модели.- М., 1996. 65с.
  245. И.А. Использование аутентичных кинофильмов для обучения неподготовленной речи в языковых вузах (на материале французского языка). Автореферат кандидатской диссертации.-М., 1978.-18с.
  246. Г. И. Проблемы познавательного интереса в педагогике. М., 1972.- 123 с.
  247. Э.Б. Обучение паралингвистическому компоненту диалогического общения с помощью УЗТС: Диссертация на соиск. науч. степ. канд. пед. наук. — М., 1976.- 179 с.
  248. Д.Б. Избранные психологические труды, — М., 1989.
  249. II.M. Психологические проблемы мотивации повеления человека. -М., 1969.
  250. Allan М. Teaching English with Video. London: Longman. 1986.
  251. Aline J., Clay M., Leon P. Le laboratoire de langues et la classe audio-visuelle. Langues modernes, № 5. Paris, 1965.
  252. Armes R. On Video. London: Routledge. 1988.
  253. Bailly B. Enseigner: une affaire de personnalites. Paris.Nathan. 2000.- 213p.
  254. Berger J. Ways of Seeing. London: Pelican. 1972.
  255. Berger J. About Looking. New York: Pantheon. 1980.
  256. Beyer E. La perception humaine. Paris, Hachette, 1986. — 343 p.
  257. Carterette E.C., Friedman M.P. Handbook of Perception. -N.Y. 1974.
  258. Chauchard P. Le language et la pensee. Presses Universitaires de France. Paris, 1975.
  259. Chiss J.-L., David J., Reuter Y. Didactique du fran9ais. Paris. Nathan. 1999.276 p.
  260. Closset Sr. Didactique des lanques vivantes. Paris, 1978.
  261. Cooper R., Lavery M., Rinvolucri M. Video. Oxford University Press. 1996.- 112 p.
  262. Cornaire C. La comprehension orale. Paris. CLE International. 1999.- 112 p.
  263. Cyr P., Germain C. Les strategies d’apprentissage. Paris. CLE International. 1999.-134 p.
  264. Dictionnaire encyclopёdique de I’dducation et de la formation. Direction de la redaction: P. Champy, C.Eteve. 1104 p.
  265. Eysenck M.W. Human Memory. Theory, Research and Individual Differences.-N.Y., 1977.
  266. Fiske J. Television Culture. London: Methuen. 1987.
  267. Foster H.M. The New Leteracy: The Language of Film and Television. Urb. 111. USA, 1979.
  268. Hunt A. The Language of Television. London: Methuen. 1981.
  269. Geddes M., Sturtridge G. Video in the Language Classroom. London: Heinemann. 1982.
  270. Girard D. Les langues vivantes. Enseignement et pёdagogie. Paris, 1974.
  271. Gougenheim G., Michea R., Rivence P., Sauvageot A. L’elaboration du francais elementaire. Paris, 1962.
  272. Grundy P. Beginners. Oxford University Press. 1995.- 150 p.
  273. La Borderie J. Lexique de l’education.. Paris. Nathan. 1999.- 106 p.
  274. Kennedy K. Film in Teaching. London: B.T. Batsford Ltd. 1972.
  275. Mialaret G. Psychopedagogie des moyens audio-visuels dans l’enseignement du premier degre. Unesco. Paris, 1964.
  276. Mialaret G. L’apprentissage de la lecture. Paris, 1966.
  277. Michaels C.F., Carello C. Direct Perception. N.Y., 1981.- 208 p.
  278. Morandi F. Modeles et methodes en p6dagogie. Paris. Nathan. 1999.- 233 p.
  279. Pastiaux J. et G., Eteve C. Le precis de pedagogie. Paris. Nathan. 2000.-289p.
  280. Picoche J. Didactique du vocabulaire frangais. Paris. Nathan. 1999.- 160 p.
  281. Porcher L., Groux D. L’education comparee. Paris. Nathan. 1999.- 345 p.
  282. Racle. Y. Une experience d’enseignement avec la methode suggestop6dique. Ottawa, 1975.- 342 p.
  283. Rollet S. Enseigner la litterature avec le cinema. Paris, 1999.- 256 p.
  284. Saferis F. Une revolution dans l’art d’apprendre. Paris, 1978.- 234 p.
  285. Shepard R.N. Recognition Memory for Words, Sentences and Pictures // Jour. Verb. Learn. And Verb. Behav., 1976, v. 16.
  286. Svanes B. Motivation and cultural distance in second language acquisition//Language Learning 37/3, 1987. 341 p.
  287. Teacher Development. Making the right moves. Edited by T.Krai. Selected Articles from the English Teaching Forum (1989−1993). Washington, D.C., 1996.
  288. Ваш возраст (сколько полных лет).2. Пол а) мужскойб) женский
  289. Какой иностранный язык Вы изучали на базовом курсе (1−2 курс)?а) английскийб) немецкий
  290. Ваша оценка по иностранному языку за базовый курса) отличноб) хорошов) удовлетворительно
  291. Оцените по шкале уровень Вашего интереса к иностранному языку в настоящее время. Высшая степень 5, низшая — 0. Обведите кружком выбранную Вами цифру0, 1, 2, 3, 4, 5
  292. Укажите причину, по которой Вы решили изучать французский язык как второй иностранный
  293. Потребность в общении на этом языке
  294. Потребность в получении информации, необходимой Вам, на этом языке
  295. Потребность в получении лингвистических и социокультурных знаний по этому языку
  296. Оцените уровень Вашего интереса к второму иностранному языку, который Вы изучаете в настоящее время. Высшая степень уровня 5- низшая — 0. Обведите кружочком выбранную Вами цифру.0, 1, 2, 3, 4, 5
  297. Нравятся ли Вам занятия, проводимые с использованием видеоматериалов (ВМ)?1. Очень нравятся
  298. Скорее нравятся, чем не нравятся3. Отношусь безразлично
  299. Скорее не нравятся, чем нравятся5. Совершенно не нравятся6. Ничего не могу сказать
  300. Что привлекает Вас при работе с ВМ? Что привлекает Что не привлекает
  301. Использование ВМ в учебном процессе интенсифицирует его 1. Использование ВМ загромождает учебный процесс
  302. Работа с ВМ требует творческого отношения к материалу 2. Работа с ВМ не создает условий для творческого отношения к материалу
  303. Имеется возможность контролировать слуховое восприятие зрительным 3. Нет возможности контролировать слуховое восприятие зрительным
  304. ВМ дают более полную и систематическую картину уровня знаний, 4. ВМ не дают информации об уровне знаний, умений и навыков159умений и навыков, чем другие средства обучения
  305. Способствуют формированию социо-культурной компетенции 5. Не способствуют формированию социо-культурной компетенции
  306. ВМ дают возможность научиться работать самостоятельно с различными источниками информации 6. ВМ не дают возможность научиться работать самостоятельно с различными источниками информации
  307. ВМ дают возможность для совершенствования коммуникативной компетенции, т.к. создают ситуативную основу для общения 7. ВМ не дают ситуативную основу для общения и сужают работу только в рамках увиденного
  308. Хотели бы Вы учиться по традиционной системе (без использования ВМ)?1. да 2) нет 3) не знаю
  309. Ьефоп 2 1. Страны и национальности 2. Профессии 3. Глаголы choisir, dire, esperer 1. Imperatif 2. Женский род прилагательн., обозначающих национальность 3. Артикль 4. Вопросительные предложен.
  310. Ьефоп 4 1. Семья 2. Описание внешности 3. Описание характера 4. Спорт 5. Выражение согласия 1. Спряжение глаголов essayer, croire, voir, tenir, venir 2. Усилительная конструкция C’est.qui, Се sont. qui
  311. Le9on 5 1. Спорт 2. Описание человека 3. Сравнение 4. Выражение удивления 5. Выражение недоверия 1. Глагол faire. 2. Спряжение возвратных глаголов 3. Употребление неопределен- ! ного артикля
  312. Употребление тёте 5. Опущение артикля 6. Сравнительные обороты
  313. Legon 6 1. Спорт 2. Описание внешности 3. Выражение радости, удовлетворения 4. Выражение негодования 1. Женский род имен прилаг. 2. Степени сравнения имен прилагательных 3. Указательные местоимения 4. Futur simple
Заполнить форму текущей работой