Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Методика обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов посредством мультимедийных презентаций

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Методическая система, разработанная на основе научных подходов и принципов эффективных для обучения студетов юридических специальностей профессонально-ориентированному иноязычному общению сотоит из целеполагающего, содержательного, процессуального, контрольно-оценосного и результативного компонентов, которые взаимосвязаны между собой. Методическая система обеспечивает эффективное формированния… Читать ещё >

Методика обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов посредством мультимедийных презентаций (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЛЬТЕМЕДИЙНЫХ ПРЕЗЕНТАЦИЙ
    • 1. 1. Сущность понятия общения в профессиональной деятельности общества
    • 1. 2. Мультимедийные презентации и их использование в неязыковом вузе при обучении иностранному языку
    • 1. 3. Специфика и содержание обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов юридических специальностей
  • Выводы по I главе
  • ГЛАВА II. МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ПРЕЗЕНТАЦИЙ
    • 2. 1. Структура и содержание методической системы обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному иноязычному общению посредством мультимедийных презентаций
    • 2. 2. Структура, содержание и реализация комплекса учебно-коммуникативных ситуаций для формирования навыков и умений профессионально-ориентированного общения студентов юридических специальностей
    • 2. 3. Методические рекомендации по использованию мультимедийных презентаций в обучении профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов юридических специальностей

    § 2.4. Экспериментальная проверка эффективности методической системы формирования навыков и умений профессионально-ориентированного иноязычного общения студентов юридических специальностей на основе мультимедийных презентаций.

    Выводы по II главе

Актуальность исследования. Общение как важнейшая составная часть человеческого бытия превращается в категорию, профессионально значимую для современного специалиста. Владение навыками профессионального иноязычного общения становится показателем профессионализма специалистов любой сферы трудовой деятельности, от уровня их сформированности в значительной степени зависит успешность деловых контактов с партнерами.

Из вышесказанного следует, что содержание обучения иностранному языку в неязыковом вузе должно включать в себя не только языковой, речевой и страноведческий материал, но и профессиональные навыки и умение обходиться имеющимся языковым запасом в разных учебных ситуациях профессиональной направленности.

Студентам, будущим юристам, после окончания вуза придется работать над проблемами, среди которых будут такие, как:

— разработка и принятие единых конституционных основ для России и европейских государств в рамках различных интеграционных процессов;

— формирование единого правового поля России и европейских государств;

— приведение законодательства Российской Федерации в соответствие с международными правовыми нормами;

— создание независимых судебных органов власти, руководствующихся в своей деятельности исключительно нормами права;

— создание норм правовых актов, препятствующих проникновению международного терроризма на территорию Российской Федерации.

Это лишь краткий перечень задач, стоящих перед будущими юристами. Выстраивая иерархию профессиональных ценностей любого специалиста, следует учесть, что особое место в ней занимает ценностное отношение к иноязычному общению.

Жесткий социальный заказ на специалиста юридического профиля требует:

— органичного соединения потребности общества и личности в получении иноязычного образованиянаполнения предмета «иностранный язык» конкретным профессиональным и социальным содержанием посредством моделирования будущей профессиональной деятельности;

— активного участия в разработке новых методов профессионально-направленного обучения средствами иностранного языка.

Возникает несоответствие между требуемым уровнем подготовки по иностранному языку студентов вузов неязыковых специальностей, состоянием решения этого вопроса в теории и методики обучения иностранным языкам.

Проблемам делового общения уделено внимание в исследованиях A.B. Батаршева, Г. В. Бороздиной, А. А. Вербицкого, В. И. Журавлева, Л. П. Коблова, В. Н. Лавриненко, И. Д. Ладанова, А. П. Панфиловой, Э. А. Уткина, Л. И. Чернышовой, Е. В. Шантарина, В. М. Шепеля и др.

Формированию и развитию коммуникативных умений посвящены исследования ученых А. Н. Ксенофонтовой, В. Д. Ширшова и др.

Теоретическими проблемами общения в педагогике и психологии занимались Б. Г. Ананьев, Э. Берн, B.C. Библер A.A. Бодалев, Л. С. Выготский, В.А. Кан-Калик, Д. Карнеги, Е. Я. Мелибруда, A.B. Мудрик, A.A. Леонтьев, Б. Ф. Ломов, Л. А. Петровская, С. Л. Рубинштейн и др.

Изучению особенностей профессионального общения в деятельности специалиста посвящены исследования Б. Ф. Ломова, Б. Д. Парыгина, Г. В. Суходольского, Ю. П. Тимофеева.

Результат анализа исследований, посвященных проблемам общения, подготовки к профессиональной деятельности, профессионально-ориентированному общению на иностранном языке, позволяет сделать вывод, что юрист должен обладать высоким уровнем знаний по специальности, профессиональными навыками ведения беседы, диалога и переговоров на иностранном языке, взаимодействия с людьми, умением убеждать, принимать эффективные решения.

Однако при большом количестве исследований, посвященных методике обучения профессиональному общению студентов юридических специальностей, недостаточно изученными остаются вопросы, связанные с особенностями и функциями профессионального общения юриста на иностранном языкес разработкой системы развития способности студентов к профессиональному общению, с разработкой учебно-коммуникативных ситуаций, имитирующих взаимодействие юриста с субъектами профессионального процесса.

Анализ диссертационных исследований, опыт работы диссертанта в обучении студентов английскому языку и профессионально-ориентированному общению на иностранном языке позволил выявить противоречия между: запросами практики, требующей высокого уровня владения профессионально-ориентированным общением, и недостаточным уровнем ее развития у выпускников вуза — специалистов-юристов;

— необходимостью формирования навыков и умений профессионально-ориентированного общения на иностранном языке и недостаточной разработанностью содержания процесса обучения по данному виду деятельности в методике обучения иностранным языкам студентов, обучающихся по специальности «Юриспруденция».

Существующие противоречия определили проблему исследования: каким образом повысить уровень владения навыками и умениями студентов, обучающихся по специальности «Юриспруденция», общаться на иностранном языке в сфере своей профессиональной деятельности. Актуальность обозначенной проблемы, ее недостаточная теоретическая и практическая разработанность обусловили выбор темы исследования: «Методика обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов посредством мультимедийных презентаций» (английский язык, специальность «Юриспруденция»),.

Объект исследования: процесс обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов юридических специальностей.

Предмет исследования: методика обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов юридических специальностей с использованием мультимедийных презентаций.

Цель исследования: разработать научно обоснованную методику обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов юридических специальностей посредством мультимедийных презентаций.

Гипотеза исследования. Методика обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному общению в неязыковом вузе будет успешной, если: выявлены особенности и функции профессионального общения в деятельности юристаопределены наиболее значимые для процесса обучения компоненты профессионально-ориентированного общения на иностранном языкеразработана методическая система обучения студентов профессионально-ориентированному общению, которая имеет следующие компоненты: целеполагающий, содержательный, процессуальный, контрольно-оценочный, результативный.

— с учетом содержания обучения профессионально-ориентированному общению юристов определены навыки и умения профессионального общения, разработаны учебно-коммуникативные ситуации различного уровня сложности и комплекс профессионально и коммуникативно значимых упражненийразработаны методы и приемы применения мультимедийных презентаций при обучении профессионально-ориентированному общению студентов юридических специальностей.

Цель, предмет, объект и гипотеза определили задачи исследования:

1. Определить сущность общения в профессиональной деятельности юриста.

2. Раскрыть специфику использования мультимедийных презентаций при обучении иностранному языку в неязыковом вузе, создать классификацию мультимедийных презентаций, предназначенных для обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов юридических специальностей.

3. Выявить специфику и содержание обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов, обучающихся на юридических факультетах, и разработать комплекс профессионально и коммуникативно значимых упражнений.

4. Создать комплекс учебно-коммуникативных ситуаций, позволяющий студентам овладеть умениями профессионального общения с использованием мультимедийных презентаций.

5. На основе опытно-экспериментального обучения осуществить проверку эффективности предложенной методики и разработать методические рекомендации для преподавателей иностранного языка.

В работе для решения указанных задач и проверки истинности гипотезы применяются следующие методы исследования: теоретические:

— анализ педагогической, лингвистической и методической литературы по рассматриваемой проблематике;

— анализ учебной литературы по обучению иностранному языку студентов юридических специальностей;

— анализ и синтез теоретического и эмпирического материалаэмпирические:

— изучение и обобщение опыта работы преподавателей по проблемам обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов;

— обобщение опыта работы автора в неязыковом вузе;

— целенаправленное педагогическое наблюдение, изучение и обобщение практического опыта подготовки юристов и системы обучения профессионально-ориентированному общению в образовательном процессе вуза в процессе изучения иностранного языкастатистические:

— статистическая обработка результатов опытно-экспериментальной работы и их интерпретация.

Теоретико-методологической основой исследования являются: философская и психологическая теория деятельности и общения (Б.Г.Ананьев, JI.C. Выготский, H.A. Горлова, Т. М. Дридзе, И. А. Зимняя, М. С. Каган, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, Б. Д. Парыгин и др.), теоретические основы системного, функционально-деятельностного, личностно-деятельностного, коммуникативно-когнитивного и контекстного подходов (A.A. Вербицкий, С. Л. Выготский, В. И. Земцова, И. А. Зимняя, Б. Ф. Ломов, А. К. Маркова, Л. М. Митина, С. Л. Рубинштейн, В. А. Сластенин, А. Н. Шамов, A.B. Щепилова и др.);

— исследования в области ситуативно-ролевой деятельности (Д.Б. Эльконин, С.А. Шмаков) и игровых технологий (С.Ф. Занько, Б. З. Зельдович, А. П. Панфилова, П. И. Пидкасистый, Г. К. Селевко, Ж.С. Хайдаров);

— лингвистика речи и текста (Г. Вейзе, И. Графе, В. Д. Девкин, О. И. Москальская, В. Франке, Х. Хельмих и др.);

— идеи профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам, представленные в работах по теории и методике развития умений иноязычного общения (А.Л. Бердичевский, И. Л. Бим, О. Н. Игна, Е. В. Кузлякина, Л. В. Макар, Е. А. Маслыко, Р. П. Мильруд, Е. А. Насонова, Е. И. Пассов, В. А. Сластенин, В. Л. Скалкин, Г. В. Сороковых и др.);

— исследования по вопросам создания и использования компьютерных учебных презентаций (Н.И. Клевцова, Д. Д. Клементьев, A.C. Лазарева, H.JI. Лукошкина и др.);

— по проблемам контроля и оценки обученности иностранному языку (И.Л. Бим, A.A. Миролюбов, В. А. Коккота, О. Г. Поляков и др.).

Опытно-экспериментальной базой исследования явились юридический факультет Академии труда и социальных отношений и юридический факультет Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Всего в опытно-экспериментальной работе приняли участие 230 студентов и 8 преподавателей.

На первом этапе (2005 г.) разрабатывалась методологическая основа исследования: изучалась проблема исследования на основе теоретического анализа психолого-педагогической, философской и методической литературы, формировался понятийный аппарат, формулировались рабочая гипотеза и задачи исследования, проводился поисковый эксперимент.

На втором этапе (2006 — 2007 гг.) определялись теоретические и экспериментальные методы исследования, проводился констатирующий эксперимент с целью выявления исходного уровня владения иностранным языком студентов, обучающихся по специальности «Юриспруденция». Анализировались результаты субъективной и объективной оценки уровня сформированности профессиональной коммуникативной компетенции студентов. Осуществлялись разработка, теоретическое обоснование и моделирование методической системы обучения профессиональному иноязычному общению студентов юридических специальностей.

На третьем этапе (2007 — 2008 гг.) проводилась опытно-экспериментальная работа: в образовательный процесс вуза внедрялась методическая система обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному общению на иностранном языкеопределялись условия, необходимые для эффективного функционирования этой системыизучалась динамика роста уровня владения иностранным языком студентов юридических специальностей.

На четвертом этапе (2009 — 2010 гг.) проводилось опытное обучение. Анализировались, систематизировались и обобщались результаты опытно-экспериментального обучения с целью проверки выдвинутой гипотезысформулированы окончательные выводы по теоретической и практической частям диссертационного исследования.

Научная новизна исследования:

— разработана научно обоснованная методика обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов юридических специальностей;

— выявлена специфика содержания профессионально-ориентированного общения на иностранном языке студентов, обучающихся на юридических факультетах;

— раскрыта специфика использования мультимедийных презентаций при обучении иностранному языку в неязыковом вузе и создана их классификация;

— теоретически обоснована и смоделирована методическая система обучения иноязычному общению студентов юридических специальностей, состоящая из следующих компонентов: целеполагающий (цель, задачи, подходы и принципы обучения) — содержательный (комплекс учебно-коммуникативных ситуаций, отобран лексический и грамматический материал для обучения студентов юридических факультетов, тексты профессиональной направленности, комплекс рецептивных и репродуктивных упражнений) — процессуальный (методы обучения, этапы формирования, методические рекомендации по созданию и использованию мультимедийных презентаций) — контрольно-оценочный (уровни сформированности, лексико-грамматическое тестирование, контрольные задания на понимание профессиональных текстов, подготовка докладов и выступлений с опорой на мультимедийные презентации) — результативный (результат, коррекция и рефлексия учебных и личностных достижений).

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней: дополнена теория обучения профессионально-ориентированному общению студентов в неязыковом вузе с применением мультимедийных технологийдано теоретическое обоснование методической системы обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов юридических специальностейвыделены и обоснованы методические принципы обучения профессионально-ориентированному общению студентов, обучающихся на юридических факультетах (принцип управления процессом обучения иностранному языку, принцип коммуникативности, принцип дифференцированного подхода в обучении, принцип профессиональной направленности, принцип вычленения конкретных ориентиров) — разработана и теоретически обоснована методика обучения профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов юридических специальностей с использованием мультимедийных презентацийопределены область применения иностранного языка, профессионально важные ситуации общения для юристов: «консультация юристом работника, решившего уволиться», «семейное право», «трудовое право», «наследственное право», «международное право», «гражданское право»;

— доказана возможность управления речевой деятельностью студентов за счет использования мультимедийных презентаций (опор) на основе разработанного алгоритма.

Практическая значимость исследования нашла своё выражение в разработке методики обучения профессионально-ориентированному общению студентов юридических специальностей на занятиях по английскому языку в вузе с использованием мультимедийных презентаций: таблиц лингвистических средств, функциональных схем «Коммуникативных стратегий и тактик ведения аргументированного диалога». Некоторые из презентаций (опор) являются и методическими средствами программирования: алгоритмические модели коммуникативных стратегий и тактик ведения диалога, система прагмалингвистических средств ведения диалога наряду со схемами программированного обучения студентов юридических факультетов, системой упражнений по обучению профессиональному общению, фоновой лингвострановедческой информацией. Данная методика реализована в учебных пособиях «Методика обучения английскому языку студентов юридических вузов и юридических факультетов», «Обучение профессиональному общению юристов с использованием авторских презентаций», может быть также адаптирована для обучения студентов других специальностей профессиональному общению на иностранном языке. Разработан и внедрен в практику преподавания иностранных языков комплекс учебно-коммуникативных ситуацийобеспечивающих возможность обучения студентов юридических специальностей профессиональноориентированному общению: «консультация юристом работника, решившего уволиться», «семейное право», «трудовое право», «наследственное право», «гражданское право», «международное право», методических рекомендаций для преподавателей, использующих мультимедийные презентации в обучении английскому языку. Разработаны методические 'рекомендации по использованию мультимедийных презентаций как опор в процессе обучения иностранному языку студентов юридических специальностей, даны рекомендации по работе с различными типами учебно-речевых ситуаций.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью теоретических положений, использованием оптимального набора методов педагогического исследования, адекватных предмету, цели и задачам исследованиязавершенностью опытно-экспериментальной работы, подтвердившей первоначально выдвинутую гипотезустатистической обработкой экспериментального материала.

Положения, выносимые на защиту.

1. Профессионально-ориентированное общение студента юридической специальности — разновидность общения, которая, являясь основным условием существования профессионального сообщества и постоянной интеграции в него молодых людей — студенческой аудитории неязыкового вуза, изучающей иностранный язык, направлено прежде всего на обмен профессионально-значимой информацией, подлежащей хранению, передаче, воспроизводству. Под профессионально-ориентированным общением юриста понимается целенаправленный динамичный процесс достижения взаимопонимания в ходе речевого воздействия, влияния, взаимодействия, которые поэтапно сменяют друг друга и чьи количественные и структурные соотношения зависят от этапа общения и его подтипа.

2. Мультимедийные презентации как интерактивное средство обучения представляют собой маркетинговый инструмент special event, состоящий из поэтапных графических опор, направленных на формирование умений профессионально-ориентированного общения будущего юриста. Мультимедийные презентации предусматривают управление учебным процессом с учетом уровней лингвистической подготовки студента неязыкового вуза, их познавательной деятельности, продуктивности говорения, самостоятельности говорящего, комбинированности речевого материала. Виды мультимедийных презентаций, использующихся при обучении профессионально-ориентированному иноязычному общению: презентация со сценарием, обучающая презентация, интерактивная презентация.

3. Методика обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов специальности «Юриспруденция», смоделированная на основе системного, контекстного, функционально-деятельностного, личностно-деятельностного и коммуникативно-когнитивного подходов, а также общедидактических и методических принципов обучения студентов профессионально-ориентированному общению, содержит следующие компоненты: целеполагающий, содержательный, процессуальный, контрольно-оценочный и результативный.

4. Разработанная методика обеспечивает возможность эффективного обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному общению посредством реализации методов и приемов: конструирования комплекса учебно-коммуникативных ситуаций, применения мультимедийных средств обучения профессиональному общению. Системообразующим фактором методической системы является комплекс учебно-коммуникативных ситуаций, позволяющих имитировать в учебных условиях коммуникативное взаимодействие между субъектами профессионального процесса при соблюдении формально-ролевого характера общения («консультация юристом работника, решившего уволиться», «семейное право», «трудовое право», «наследственное право», «гражданское право», «международное право»).

5. Методическая система обучения профессионально-ориентированному общению студентов юридических специальностей включает в себя следующие организационно-методические условия:

— созданиеметодического обеспечения содержания обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному общению на иностранном языке;

— моделирование учебно-коммуникативных ситуаций взаимодействия участников образовательного процесса «юристклиент — юрист»;

— разработка мультимедийных презентаций как основы поэтапного обучения профессионально-ориентированному общению студентов юридических специальностей.

Апробацияи внедрение результатов исследования. Основные теоретические положения работы были изложены автором в докладах и выступлениях на международных, всероссийских и региональных научно-практических конференциях: «Проблемы профессиональной подготовки современного учителя иностранного языка», организованной факультетом английской филологии Московского гуманитарного педагогического института в 2009 году, международной научно-практической 1п1егпе1> конференции «Личностное и профессиональное развитие будущего специалиста» в Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина в 2010 году.

Апробация исследования и внедрение полученных результатов в практику осуществлялись в ходе опытного обучения среди студентов 2−4 курсов Академии труда и социальных отношений, Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова и Курского государственного университета с 2005 по 2010 г. Результаты исследования нашли отражение в статьях, опубликованных в научно-методических сборниках, журналах.

Предложенные диссертантом подходы к методике преподавания иностранного языка для студентов юридического факультета с использованием авторских презентаций использовались в ходе преподавания дисциплин «Иностранный язык», «Практический курс английского языка» (со 2 по 4 курс), «Коммуникативный курс английского языка» и «Иностранный язык как язык делового общения» в цикле факультативов по английскому языку как дополнительной специальности (на 4 курсе) на кафедре профессионального перевода Академии труда и социальных отношений.

Личный вклад автора состоит в следующем:

— разработана методика обучения профессионально-ориентированному общению на иностранном языке студентов юридических специальностей посредством мультимедийных презентаций;

— выявлены особенности профессионально-ориентированного общения в деятельности юристасконструирован комплекс учебно-коммуникативных ситуаций для обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному общениюразработаны методы и приемы использования мультимедийных презентаций, направленные на обучение студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному иноязычному общениюпредложены и обоснованны организационно-методические условия обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов юридических специальностей;

— разработаны методические рекомендации по построению технологической цепочки создания мультимедийной презентации как опоры в обучении профессиональному общению юриста.

Структура диссертации соответствует логике построения научного исследования в педагогической области. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложений.

Выводы по второй главе.

1. Под учебно-коммуникативной ситуацией понимается совокупность взаимосвязанных факторов, характеризующих событие производственной практики и требующих соответствующих коммуникативных действий, при помощи которых студенты овладевают навыками иумениями профессионально-ориентирвоанного иноязычного общению в процессе учебно-коммуникативной деятельности на английском языке. Разработанная классификация учебно-коммуникативных ситуаций по основаниям: структуре способности к профессиональному аргументированному общению, характеру передаваемой информации, количеству субъектов профессионального общения, характеру связи, уровню сложности учебно-коммуникативных ситуаций — служит основой для конструирования комплекса учебно-коммуникативиых ситуаций.

2. Для успешного обучения профессионально-ориентированному общению с помощью наглядно-иллюстративного метода разработы методические рекомендации для создания мультимедийных презентаций.

3. Методическая система, разработанная на основе научных подходов и принципов эффективных для обучения студетов юридических специальностей профессонально-ориентированному иноязычному общению сотоит из целеполагающего, содержательного, процессуального, контрольно-оценосного и результативного компонентов, которые взаимосвязаны между собой. Методическая система обеспечивает эффективное формированния навыков и умений профессионально-ориентированного иноязычного общения студентов юридических специальностей посредством реализации разнообразных методов и приёмов: конструирования комплекса учебнокоммуникативных ситуаций, использования мультимедийных презентаций, применения интерактивных методов обучения профессионально-ориентированному общению в ходе изучения английского языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Актуальность проблемы обучения студентов юридических специальностей профессионально-ориентированному иноязычному общению обусловлена повышением современных требований к уровню профессиональной подготовки юристов, владеющих иностранным языком.

В заключении подведены итоги проведенного исследования и сделаны основные выводы:

1. Проанализировано и уточнено понятие профессионально-ориентированное иноязычное общение юриста, которое рассматривается как целенаправленный динамичный процесс достижения взаимопонимания в ходе речевого общения через воздействие, влияние, взаимодействие, которые поэтапно сменяют друг друга и чье количественное и структурное соотношение зависит от этапа общения и его подтипа.

2. Разработана методика обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов юридических специальностей, смоделированная на основе системного, контекстного, функционально-деятельностного, личностно-деятельностного и коммуникативно-когнитивного подходов и связанных с ними принципов обучения студентов профессионально-ориентированному общению. Данная методика содержит следующие компоненты: целеполагающий, содержательный, процессуальный, контрольно-оценочный и результативный.

3. Теоретические и практические результаты исследования могут быть использованы на средней ступени обучения в неязыковом вузепри создании специальных учебников, предназначенных для обучения студентовбудущих юристов иностранному языкупри написании курсов лекций по методике обучения иностранному языку.

4. В ходе опытно-экспериментального обучения выявлено влияние разработанной методики обучения профессионально-ориентированному общению юристов на совершенствование коммуникативных, профессиональных, исследовательских умений студентов при работе и создании авторских презентаций по юридической тематике на английском языке. В ходе формирующего эксперимента нашло подтверждение предположение о том, что решающим фактором успешности формирования профессионально-ориентированного общения является поэтапная методика создания и использования авторских презентаций.

5. Разработаны методические рекомендации по использованию мультимедийных презентаций в обучении английскому языку студентов юридической специальности, включающие функциональную пошаговую структуру управления процессом обучения профессиональноориентированному общению, способствуют более успешному овладению студентами юридических специальностей иноязычным общением.

Проведенное нами исследование не претендует на исчерпывающее решение данной проблемы. Это позволяет наметить перспективу разработки ряда вопросов, связанных с методикой преподавания иностранного языка студентам юридических вузов и юридических факультетов при активном использовании мультимедийных презентаций. Результаты могут быть использованы при пересмотре существующих программ по предметам «Иностранный язык», «Иностранный язык как язык делового общения» и организации обучения на основе индивидуальных стратегий, в более детальном рассмотрении методического обеспечения обучению английскому языку: разработке к видеоматериалам с использованием мультимедийного оборудования и контроля.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э.Г., Вилыпинецкая E.H. Материалы Интернета на уроках английского языка/Э.Г. Азимов, E.H. Вильшинецкая//Иностранные языки в школе, 2001. -№ 1 -С.96.
  2. Э.Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (Теория и практика преподавания языков)/Э.Г. Азимов, А. Н. Щукин СПб: «Златоус», 1999. -472 с.
  3. В.А. Психология обучения иностранным языкам (курс лекций)./В.А. Артемрв -М., 1965.
  4. Р.Ф. Философия информационной цивилизации. М: Мир, 1982.- 182 с.
  5. К. Не сжигайте свои глаза//Компьютер в школе. 2000. -№ 4(18) январь. — С.20−23
  6. В.Н. Влияние компьютерной технологии обучения на формирование познавательной самостоятельности студентов: Автореферат дис. Канд. Пед. Наук. Брянск, 2001. — 18 с.
  7. Е. Электронный учебник (Проблемы создания и оценки качества) Текст./Е. Аленичева, Н. Монастырев//Высшее образование в России. 2001. — № 1 — с.121−123
  8. JI.E., Кузнецова Л. Б. К вопросу о составлении программ курса английского языка для неязыковых вузов. Рукопись, сентябрь 2000 г2с.-
  9. И.Ю., Барташев A.B., Майорова Е. В. Диагностика профессионально-важных качеств. Спб: — Питер, 2007, с. 192.
  10. , С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе / С. И. Архангельский. -М.: Высшая школа, 1974.- 380 с.
  11. , В.И. Педагогика творческого саморазвития Текст. / В. И. Андреев. Кн. 1. Казань, 1996. — 565 с.
  12. Г. М. Социальная психология:Учебник для высших учебных заведений. М.: Аспект Пресс, 1997.376 с.
  13. И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования): Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Иностранный язык». 3-е изд. — М.:Просвещение, 1990. -300 с.
  14. .Г. Психология и проблемы человекознания. М.: Изд-во «Институт практической психологии" — Воронеж: НПО „МОДЭК“, 1996. 384 с.
  15. .Г. О проблемах современного человекознания. М.: Наука, 1977, 380 с.
  16. .Г. Избранные психологические труды: в 2-х т. М.: Педагогика, 1980. Т.1. 230 с. Т.2. 288 с.
  17. Андерсен, Бент Б., Катя Ban ден Бриг. Мультимедиа в образовании: специализированный учебный курс/Авторизованный перевод с английского М.: „Обучение — Сервис“, 2005. — 216 с.
  18. Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса: (Методические основы)/Ю.К. Бабанский М., 1982
  19. Е.Д. Развитие научно-методической деятельности учителя инновационной школы: дисс. на соиск. степени канд.пед.наук. Оренбург, 2004.-206 е., с.58
  20. B.C. Социальная философия: Учебник. М.:Изд-во МГУ, 1993. — 4.1, с. 94
  21. A.JI. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: Научно-теоретическое пособие / Бердичевский Анатолий Леонидович. М.: Высшая школа, 1989. — 103с.
  22. Э. Игры в которые играют люди. / М.: МГУ, 1997, 400 с.
  23. B.C. От наукоучения к логике культуры: Два филос. введения в двадцать первый век. — М.: Политиздат, 1991. — 413 с.
  24. , И.М. Методика обучения английскому языку в неязыковом ВУЗе./И.М. Берман -М.: „Высшая школа“, 1970.
  25. В.П. Слагаемые педагогической технологии/В .П. Беспалько -М.: Педагогика, 1989.
  26. С.А. Формализация и моделирование/С.А. Бешенков — М.: Лаборатория базовых знаний, 2001
  27. М.Е. Дидактические и психологические основания технологии/Бершадский М. Е. Гузеев В.В. М.:Тип ООО Август-Принтб 2003. — 236с. — (Библиотека феминистации школы/Центр „Пед.Поиск“), -ISBN 5−901 030−62−1
  28. , В.А. Философия образования личности: деятельностный аспект. Монография / В. А. Беликов. М.: Владос, 2004. — 357 с.
  29. Бим ИЛ. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы // Иностранные языки в школе. 2004. № 6. -С.8 -14.
  30. Бим И. Л. Проблема преемственности между школой и вузом. //Обучение иностранному языку в вузах неязыковых специальностей на современном этапе: проблемы и перспективы. (Тр./МГЛУ: вып. 386). М.: МГЛУ, 1991. — С.22−29-
  31. A.A., Казанцев В. Н., Сухов А. Н. Социальная психология: Учебное пособие для ВУЗов. М.: Академия. — 600 с.
  32. .А. Потребители игровой компьютерной культуры//Социс. 2000. — № 9. — С.80−87.
  33. , А.К. Психология времени в межличностных отношениях / А. К. Болотова. М.: Московский психолого-социальный институт, 1997. -120 с.
  34. , Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка / Н. Ф. Бориско. -Киев: Изд-во „Заповгг“, 1996. -319 е., с.95
  35. М.К., Минина Н. М. Основы преподавания иностранного языка в вузе/М.К. Бородулина, Н. М. Минина М.: Высшая школа, 1968
  36. Г. В. Психология делового общения. М.: Инфра-М, -1999, с. 224.
  37. С.М. Новые подходы к организации мониторинга качества обучения/Брызгалова С.М.//Повышение качества обучения. -http://cde.sakha.ru
  38. C.B. Некоторые причины низкой мотивации педагогических кадров к освоению информационных и коммуникационных технологий/С.В. Буланов//Информационно-коммуиикационные технологии в образовании. — http://ikt.rsvpu.ru
  39. A.JI. Профессор-профессия: Теория проектирования содержания образования преподавателя вуза/A.JI. Бусыгина Самара: Изд-во Сам ГПУ, 2003.- 198 с.
  40. М.Ю. Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе: Дис. Канд. Пед. Наук/М.Ю. Бухаркина -М., 1994
  41. М.А. Основы теории коммуникации: учебник / под ред. проф. М. А. Василика. -М.: Гардарики, 2005. 615 с.
  42. О.В. Обучение студентов неязыкового подготовленному монологическому высказыванию с использованием информационных телесистем (немецкий язык)/О.В. Васильева Минск, 2002.
  43. Л.В. Билингвизм и современное языковое образование // Вестник Удмуртского ун-та. Ижевск, 2007. — № 5(1). — С. 3 — 8.
  44. , A.A. Развитие мотивации студентов в контекстном обучении: монография Текст. / Вербицкий A.A., Бакшаева H.A. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2000. — 200 с.
  45. A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход / A.A. Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991. — 208 с.
  46. A.A., Платонова Т. А. Формирование познавательной и пофессиональной мотивации студентов. -М.: Из-во НИИВШ, 1986. Вып. 3. -40 е.-
  47. Л.А., Власов П. К., Дворцова Е. В., Карелина И. М., Киселева A.A., Суходольский Г. В., Таирова Н. О., Тарасов С. Г. Организационная психология. — Спб: ИД Санкт-Петербургского ун-та Гуманитарный центр, 2008, — 480 с.
  48. A.A. Семиотический подход к образованию в информационном обществе. Дис. док-ра пед. наук: Барнаул, 2000. — с.209
  49. И. В. Методика обучения дошкольников английскому языку в различных видах неречевой деятельности: Автореф. Дис.. канд. Пед. Наук. СПб., 1999. — с.27.
  50. JI.C. Педагогическая психология. — М.: Астель, 2005. -671 с.
  51. А.Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык, неязыковой вуз): Автореф. дисс. канд. пед. Наук. -М.б 1997, 19с.-
  52. П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий/исследования в советской психологии/П.Я. Гальперин М.: Наука, 1966.
  53. Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам/Н.Д. Гальскова/УИностранные языки в школе. 2004. — С.3−8.
  54. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя//Н.Д. Гальскова М.: АРКТИ, 2000.
  55. Н.Д. Условия изучения иностранного языка и их влияние на цели обучения//Н.Д. Гальскова/УИностранные языки в школе. -1994.-№ 4.-с.7−12.56. ¦ Гершунский Б. С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы/Б.С. Гершунский М., 1987.
  56. H.A. Тенденции развития методики обучения иностранным языкам. Учебное пособие для студентов и учителей. М., МШУ, 2009
  57. H.A. Личностно-деятельностный метод обучения иностранным языкам дошкольников, младших школьников и подростков. Теоретические основы. М., МГПУ, 2009.
  58. А.Ю., Иванова В. Н. О профильном обучении иностранному языку: естественно-математическое направление //Иностранные языки в школе. -1992. № 3−4.-С. 25−34.
  59. С.Р. Автоматизированная обучающая система как дидактическое средство высшей школы: Автореферат дис. канд. пед. наук. — Калининград, 2000. 18 с.
  60. Грибов Д.Е. Macromedia Flash 4. Интерактивная веб- анимация.: -. М.: ДМК, 2000. 672с.
  61. Н.В. О рынке труда выпускников вузов//Социс. 1997. -№ 3. -С.105−112.-
  62. Григоренко, Ольга Алексеевна. Контекстная модель профессионально направленного обучения: На материале иностранного языка в военном вузе: диссертация. кандидата педагогических наук: 13.00.01 Москва, 2001, — 239 с.
  63. В.Д. Немецкая лексикография. Учебное пособие для Вузов/ М.: Высшая школа, 2005, — с. 670.
  64. , Н.И. Основы режиссуры мультимедиа программ: учебное пособие для студентов вузов/Н.И. СПБ.:Изд-во СПбГУП, 2005. — 386с.
  65. Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам/Е.И. Дмитриева //Иностранные языки в школе. 1997. — № 4.
  66. Л.И. Адаптивные методические системы как средство внедрения достижений психолого-педагогических наук в профессиональное образование. / Л. И. Долинер // Профессиональное образование. -Приложение П/№ 7 2003. — С. 102−113.
  67. Т.М. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) // под ред. A.A. Леонтьева. М., 1977, с. 154.
  68. В.Г. О классификации компьютерных образовательных технологий. В. Г. Домрачеев И.В. Ретинская//Информационные технологии. -1996-№ 2. С. 15−20
  69. В.Г. Дистанционное обучение: возможности и перспективы/В.Г. Домрачеев//Высшее образование в России. 1994. — № 3.
  70. Н.П. Психология общения. Ярославль, 1979. — 96 с.
  71. Ю.Н. Мультимедиа как средство повышения эффективности обучения в общеобразовательной школе: Автореферат дис. канд. пед. наук. Чебоксары, 2000. — 18 с.
  72. Е.Я., Завьялова А. Г., Кравченко A.B. Формирование самообразовательной компетенции по иностранному языку у студентов неязыкового экономического вуза/Е.Я. Егорченкова, А. Г. Завьялова, A.B. Кравченко//Иностранные языки в школе, 2003. № 3.
  73. Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению/Г.В. Елизарова//Автореферат на соискание уч. Степени доктора пед. Наук. СПб., 2001.
  74. H.A., Бойков В. В. Применение словарей пользователя компьютерной системы перевода текстов для деловой лингвистической игры/Н.А. Жукова, В.В. Бойкова//Иностранные языки в школе, 1999. № 3. -С.98−99
  75. В.И. Основы педагогической конфликтологии. М., Издательство „Российское педагогическое агентство“, 1995, — с. 246
  76. О.Б., Крук Б. И. Оценка качества электоронной инфлрмационно-образовательной среды/О.Б. Журавлева, Б.И.
  77. Крук//Использование информационно-коммуникационных технологий в образовании. — http://tm.info.ru
  78. С.Ф., Тюников Ю. Г. Игра и учение: теория, практика и перспективы игрового обучения. -T.I. — М.: Просвещение, 1992.
  79. .З. Деловое общение. М.: Издательство „Альфа-пресс“, 2007. — 456 с.
  80. , В.И. Функционально-деятельностный подход в профессиональной подготовке учителя: материалы всероссийской науч.-практ. конференции / В. И. Земцова. Челябинск: ЧГПУ, 2004. — С. 79−81.
  81. , В.И. Управление учебно-профессиональной деятельностью студентов на основе функционально-деятельностного подхода: Монография. М: Компания Спутник+, 2008. — 208 с
  82. В.И. О принципах и закономерностях адаптации студентов к профессиональной деятельности./Вестник ОГУ 1'4, 2000, с. 11−15
  83. И. А. Личностно-деятельностный подход в обучении русскому как иностранному .//Русский язык за рубежом, 1985. № 5 — С. 1117.-
  84. И.А. Педагогическая психология. М.: Логос, 1999. — с. 4-
  85. И.А., Сахарова Т. Е. Проектная методика обучения иностранным языкам /И.А. Зимняя, Т. Е. Сахарова // Иностранные языки в школе. 1991. — № 3.
  86. И.А. Репродуктивность и продуктивность в обучении иностранным языкам / И. А. Зимняя // Иностранные языки в школе. 1992. -№ 1. — С.16−19
  87. О.Н. Развитие социокультурной компетенции студентов на основе аутентичных материалов при профессионально-ориентированном обучении иноязычному общению: Нем. Язык. Автореферат диссертации на соискание ст. канд. пед. наук. — Томск, 2003.
  88. , О.Ю. Коммуникационный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов/О.Ю. Искандарова. -Уфа, 1997.
  89. О.Ю. Коммуникационный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов/О.Ю. Искандарова. -Уфа, 1997.
  90. М.К. Роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языком: Дис. канд. филол. наук/М.К. Кабардов М., 1983.
  91. М.С. Избранные труды. В 7 томах. Том 1: Проблемы методологии. Спб: Петрополис, — 2006, 356 с.
  92. И.В., Немцов A.A. Вузовское образование в оценках студентов//Социол. 1999. — № 4. — С.95 — 100.
  93. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении. М.: Просвещение, 1987. — 190 с.
  94. Карнеги, Дейл. Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей. Минск: ОСЮ"СЛК», 1996, — 636 стр.
  95. JI.C., Применение программированных пособий по иностранному языку на 1 этапе в неязыковом вузе/JI.C. Каменская//Пути повышения эффективности обучения иностранному языку в неязыковом вузе: Сб. науч. тр. М., 1990. — Вып. 366. — С.49−58
  96. О.Л. Текст и коммуникация? / О. Л. Каменская. М., «Высшая школа», 1990.
  97. А.Е. О формировании готовности учащихся к самообучению иностранным языкам/А.Е. Капаева//Иностранные языки в школе, 2001. -№ 3, С.12−15.
  98. Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах/Т.В. Карамышева — СПб.: Издательство «Союз», 2001.
  99. К.Б. Использование технических средств при самостоятельном изучении иностранных языков/К.Б. Карпов — М., 1961.
  100. М.Г. Понимание речи и предствления./М.Г. Кастрова/"Методика и психология обучения иностранным языкам в высшей школе". -М., 1972. Вып. 69
  101. В.Г. Образование для формируещегося информационного общества/В.Г. Кинелев//Информатика и образование. -2004, № 5, с.7−9
  102. Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам/Г.А. Китайгородская -М.: Высш.шк., 1982. 142 с.
  103. М.В. Педагогическая технология в учебном процессе (Анализ зарубежного опыта)/М.В. Кларин -М., 1989.
  104. Н.И. Методико-дидактические принципы создания и использования мультимедийных учебных презентаций в обучении иностранному языку. Дис. Канд. Пед. Наук. — Курск, 2003. 180 с.
  105. , А.Г. Психические особенности человека / А. Г. Ковалев, В. Н. Мясищев. Л.: ЛГУ, 1960. -Т.2: Способности. -304 с.
  106. , В. А. Самостоятельная работа студентов и ее информационно-методическое обеспечение Текст. / В. А. Козаков. К.: Вища школа, 1990.-248 с.
  107. В.А. Лингводидактическое тестирование. М.: «Высшая школа», 1989. С. 32−33-
  108. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990.-107 с.
  109. Т.Д. Педагогические условия компьтеризации учебно-воспитательного процесса в адаптивной школе: Автореферат дис. Канд. Пед. Наук. Калининград, 2000. — 16 с.
  110. Г. М. Технические средства обучения и воспитания и методика их использования Текст./Е.А. Климов//Вопросы психологии. -1985,-№ 4.-с.28−34
  111. И.Е. Методические средства изучения телекоммуникационных технологий при подготовки учителя информатики: Автореферат дис. канд. пед. наук. Курск, 2002. — 22 с.
  112. Э.М. Технические средства обучения в школе учебное пособие: Э. М. Кравченя. -Минск:Тетра Стстемс, 2005. -272с.
  113. Г. Ф. Высшая школа России. Проблемы сохранения интеллектуального потенциала/Г.Ф. Красноженова М.: «Мысль», 1998.
  114. О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьтерной среде/О.П. Крюкова-М.: «Логос», 1998.
  115. М.Н. Проблемы технологии обучения иностранному языку на современном этапе в западноевропейской методике/М.Н. Князев//Иностранные языки в школе, 2001. № 4 — с. 105.
  116. В.JI. Дидактические компьютерная среда/В.Л. Кокшаров- Пермь, 2002.
  117. Я.М., Устинова Е. С. Как достигается сотрудничество преподавателя и обучаемого?/Я.М. Колкер, Е.С. Устинова//Иностранные языки в школе, 2000, № 1. — с.28.
  118. В.А. Ресурсы всемирной сети как составная часть непрерывного образования учителя иностранного языка/В .А. Коломиец//Иностранные языки в школе, 2003. № 4.
  119. Н.М. Интернет — уроки как вспомогательный материал для учителя английского языка/Н.М. Контюг//Иностранные языки в школе, 2000.- № 4. с. 57.
  120. О.М. Что такое аутентичное речевое поведение/ О. М. Корчажкина // Иностранные языки в школе, 2001. № 3. — с.ЗЗ.
  121. А.Н. Аксиологические аспекты конструирования речевой деятельности студентов университета // Всерос. науч.-прак. конф. «Социокультурная динамика региона. Наука. Культура. Образование». Ч. 4 — Ксенофонтова А. Н. — Оренбург: ИПК ОГУ, 2000
  122. А.О. Перспективные Internet-технологии информационного обеспечения образовательных услуг//А.О. Кривошеев Г. С.
  123. .И., Журавлева О. Б. Оценка эффективности учебных технологий/Б.И. Крук, О.Б. Журавлева// Сб.тр. по проблемам дополнительного профессионального образования. М., 2003.
  124. И.Н. Методические аспекты проектирования и внедрения курса «педагогические программные средства»/И.Н. Крупина// Использование информационно-коммуникационных технологий в образовании http://tm.ifino.ru
  125. О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде/О.П. Крюкова-М.: «Логос», 1998.
  126. Т.С., Пухаева Л. С. Деловое общение. СПб: Спец. лит., 1997.
  127. А.Б. Мотивы получения высшего технического образования//Сонис.-1997.-С.98 103
  128. H.A., Мусхелишвили H.JL, Шрейдер Ю. А. Информационное взаимодействие как объект научного исследования (перстпективы информатики)//Вопросы философии. 1999. — № 1. — С.77 -87.
  129. В.П., Коростелев B.C., Пассов Е. И. Иностранный язык как учебный предмет на современном этапе развития общества.// Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия (сост. Леонтьев A.A.). -М.: Русский язык. 1991.-С.57−59-
  130. В.Н. Психология и этика делового общения/Учебник для вузов. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005, 415 с.
  131. A.C. Использование мультимедийной презентации для обеспесения качества обучения говорению на иностранном языке: испанский язык. — Автореферат на соискание ученой степени кан. пед. Наук. Тамбов, 2007.
  132. .А. Интенсификация процесса обучения иноязычной устной речи (пути и приемы) / Б. А. Лапидус М.: Высш. шк., 1970. — с.53−61
  133. A.A. Психология общения. М.: Академия, 2008. — 368 с.
  134. A.A. Мыслительные процессы в усвоении иностранного языка //ШШ. 1975, № 5. С. 72−76.
  135. А.Н. Психологическое исследование речи // Избранные психологические произведения: В 2 тт. / под ред. В. В. Давыдова, В. П. Зинченко, A.A. Леонтьева, A.B. Петровского. М.: Педагогика, 1983. Т. 1. С. 65—75.
  136. Т.В. Использование игровых компьютерных программ в самостоятельной работе студентов при изучении иностранного языка/Т.В.
  137. Лияскина // Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе и вузе: Межвуз. Сб. науч. Тр. Уссурийск, 1998. — С.48−53
  138. .Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1984. — 444 с.
  139. .Ф. Психическая регуляция деятельности: Избранные труды (под ред. Барабанщикова В. А., Журавлева А. Л., Кольцовой В.А.) М.: Институт психологии РАН, — 624 с.
  140. Н.Л. Методические принципы создания профессионально-ориентированных автономных обучающих компьютерных курсов для взрослых по чтению на иностранном языке (на примере французского языка): Автореферат канд. Дисс. М.: 2000, 1,125 пл.
  141. Л.В. Обучение профессионально-ориентированному общению на английском языке студентов неязыкового вуза. Автореферат диссертации на соискание ст. канд. пед. наук. — СПб., 2000.
  142. А.К. Психология профессионализма М.: Издательство: Международный гуманитарный фонд «Знание», — 1996, 254 с.
  143. Е.А., Бабинская П. К., Будько А. Ф. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справочное пособие. М.: Высшая школа, — 2003, — 552 с.
  144. Е.Я. Я Ты — Мы: Психологические возможности улучшения общения. — М.: Прогресс, 1986. — 356 с.
  145. Р.П. Обучение иностранным языкам в вузовский период подготовки специалиста: Сб. науч.- рственный университет им. Г. Р. Державина (Под ред. Р.П. Мульруда). Тамбов: ТГУ, 1997. — 52с.-
  146. Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам за рубежом/ Р.П. Мильруд//Иностранные языки в школе. 2004. — № 1 — с.34−40
  147. Р.П. Некоторые пути обучения самостоятельному иноязычному высказыванию/Р.П. Мильруд//Иностранные языки в школе. -1985ю № 2 С. 29−34.
  148. Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам/Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2000. — № 4. — с.9−15.
  149. Р.П. Компетентность в изучении языка/ Р.П. Мильруд// Иностранные языки в школе. 2004. — № 7. — с.9−15.
  150. Р.П. Методика преподавания английского языка. English Teaching Methodology М., 2007. — 253с.
  151. Т.М. Качество образования управленческих кадров: подходы, практика, проблемы/Т.М. Минеева Томск, 2003. — с.25−30.
  152. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика преподавания иностранных языков в вузе. Оптимизация обучения иноязычной лексике и грамматике // Под ред. Л. П. Ступина. Изд-во Ленинградского университета., — 1983. — С. 2 — 45, 62 -97.
  153. А.А. История отечественной методике обучения иностранным языкам.- М., Ступени -Инфа-М.- 2002, — 448 с.
  154. Н.Н. Оптимизация отбора и организации учебного материала для обучения взрослых английскому языку/ Н.Н. Мирошникова// Автореферат диссертации на соискание ст. канд. Пед. Наук. — СПб., 2003.
  155. Э.М. Междисциплинарные исследования и дисциплинарная организация науки. -М.: Наука, 1977. С. 133−158.
  156. Л.М. Психология труда и профессионального развития учителя:Учеб. Пособие для студ. Высш. Пед. Учеб. Заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 320 с.
  157. В.М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса/В.М. Монахов Волгоград: Перемена, 1995.
  158. О.И. Грамматика текста. М: Высшая школа, 1981, -183 с.
  159. A.B. Социальная педагогика: учебник для студентов высших педагогических заведений. М.:Академия, 1999, 340 с.
  160. С.А., Соловьева A.A. Нетрадиционные педагогические технологии в обучении. М.- Феникс, 2004, 284 с.
  161. Е.А. Обучение профессионально-ориентированному диалогическому общению студентов в условиях учебной автономии средствами интернет-чата: неязыковой вуз, английский язык. Автореферат диссертации на соискание ст. канд. пед. наук. — СПб., 2003.
  162. В.Н. Методический подход к изложению темы: интерактивное в Интернете/ В. Н. Нестерова // Международная конференция выставка «Информационные технологии в образовании"/ Сб-к трудов участников конференции. ИТО, 2003.
  163. Г. А. Формирование межкультурной профессионально-деловой коммуникативной компетенции преподавателей неязыковых вузов. -Автореферат на соискание ученой степени кан. пед. наук. Томск, 2007.
  164. Новейший философский словарь / Под ред. A.A. Грицанова. 3-е изд. -Мн., 2003.- 1280с.
  165. , A.M. Методология A.M. Новиков, Д.А. Новиков. М.: СИНТЕГ, 2007. — 668 с.
  166. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования/Е.С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Млисеева, A.B. Петров- под ред. Е. С. Полат. М.: Издательский центр «Академия», 2000. — 272 с.
  167. Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранному языку/ Е.В. Носович// Иностранные языки в школе, 2000. -№ 1. с. 11.
  168. Образовательный стандарт высшей школы: сегодня и завтра. // Монография под общей редакцией- д.п.н. В. И. Байденко и д.т.н. H.A. Селезнёвой. М., 2001. — 205с.
  169. С.И. Словарь русского языка. M., 1970. — 900с.
  170. A.B. Мультимедиа в высшем образовании//Высшее образование в России. 1994. — № 3. с. 78−84
  171. Основы социологии. Курс лекций/Отв. Ред. Докт. Философ. Наук А. Г. Эфендиев-М.: Об-во «Знание» России, 1993. с. 207
  172. Основы теории коммуникации: учебник / под ред. проф. М. А. Василика. -М.: Гардарики, 2005. -615с., с.32
  173. О федеральной целевой программе «Развитие единой образовательной информационной среды (2001 2005 годы)"//Развитие единой образовательной среды — http://www.ug.ru/03.05/t22.htm
  174. А.П. Игровое моделирование в деятельности педагога: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Издательский дом, — 2006, с. 364
  175. А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учеб. пособие. СПб: Знание, ИВЭСЭП, 2001.
  176. А.П. Теория и практика общения М.: Академия, -2007, — 288 с.
  177. Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. -М.: Просвещение, 1977. -117с.- Brumfit С/ Communicative Methodology in Language Teaching. The roles of fluency and accuracy. Cambridge: Cambridge: University Press, 1992. — 166p.-
  178. , Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  179. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению/Е.И. Пассов М., 1983.
  180. .Д. Основы социально-психологической теории. М.: Мысль, — 1971,-с. 351.
  181. Н.П. Виртуальная реальность. М.: Аквариум, 1997. — 256е.-
  182. JI.A. Общение компетентность — тренинг: избранные труды. — М.: Смысл, 2007, 686 с.
  183. П.И., Фридман Л. М., Гарунов М. Г. Психолого-дидактический справочник преподавателя высшей школы. М., 1999, — 364 с.
  184. П.И., Хайдаров Ж. С. Проблемно-модельное обучение, вопросы теории и технологии, А.-А., 1980, — 320 е.-
  185. П.И. Организация учебно-познавательной деятельности студентов. М., 2005. — 144с.
  186. Л.А. Использование Интернета в обучении иностранным языкам/ Л. А. Подопригорова // Иностранные языки в школе, 2003. № 4.
  187. H.A. Методика организации учебного процесса в языковой лаборатории на базе новых информационных технологий: Дис.. канд. Пед. Наук: 13.00.02: М.5 2005, 241 с.
  188. Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного образования иностранному языку на базе компьютерных коммуникаций. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе, 1998. № 5,6.
  189. Т.А., Пономарева В. В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков / Т. А. Полилова, В.В. Пономарева// Иностранные языки в школе, 1997. № 6. — с.2−1
  190. JI.E., Лесняк Л. И. Эмоции и учебно-познавательная деятельность/Л.Е. Попов, Л. И. Лесняк. Томск, 1998.
  191. О.Г. Английский язык для специальных целей. М.: Тезаурус, — 2003, — 188 с.
  192. О.Г. Роль теорий учения и анализа потребностей в проектировании профильно-ориентированного курса английского языка/ О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе, 2004. № 1. — с.45−51.
  193. Г. Г. Теория коммуникации. — М.: Просвещение, 1998. -191 е.-
  194. Потребление как коммуникация 2010: Материалы 5 международной конференции, 26−27 июня 2009 г./Под редакцией В. И. Ильина, В. В. Козловского СПб.: Интерсоцис, 2009. — 254 с.
  195. Г. В. О повышении эффективности обучения иностранным языкам в вузе // Иностранные языки в высшей школе. — М.: Просвещение, 1975. №Ю — С.19−23-
  196. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — 3-е изд., испр. И доп. — М.: Просвещение, 1985, 399 с.
  197. Н.С. Структура социальной онтологии: по пути к синтезу макроисторических парадигм//Вопросы философии. 1999. — № 2. — С. З — 22
  198. C.JI. Основы общей психологии. Питер, 2000, 720 с.
  199. , Е.В. Социальная психология: курс лекций / Е. В. Руденский. М.: ИНФРА-М- Новосибирск: НГАЭиУ, 1997. — 224 е., с.67
  200. Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. — 256 с.
  201. Т.С. Принципы коммуникативного обучения иноязычному межкультурному общению./ Т. С. Серова Пермь, 2003.
  202. B.JT. «К вопросу ситуативно-тематической организации материала устной речи как средство стимуляции изучения иностранного языка в школе» ИЯШ № 6,1990.
  203. В.А., Исаев И. Ф., Мищенко А. И., Шиянов E.H. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений. 3-е изд. -М., Школа-Пресс, 2000, — 512 с.
  204. В. А. Технологии профессионально-ориентированного обучения в высшей школе. -М.: Пед. общ. России, 2004, 192 с.
  205. М.И. Психология общения: курс лекций. М.: Московский психолого-социальный институт- Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2000. — 304 с.
  206. B.C. Культура//Вопросы философии 1999. — № 8. — с. 6171.
  207. , Э.Г. Дидактическое обеспечение процесса дистанционного обучения//Дистанционное образование. 2000. — № 1. — С. 21−25-
  208. .Я. Информационные технологии в образовании и общество XXI века// Бюллетень 1−2 (11−12) 1998. ПРОблемы информатизации высшей школы. (Метаинформация- координация-интеграция). (Специальный выпуск) С. 8 8−96
  209. E.H. Автономия учащихся как основа развития современного непрерывного образования личности/Е.Н. Соловова// Иностранные языки в школе, 2004. № 1−3.
  210. E.H. Современные требования к научно-методическому обечпечению учебного процесса в языковом образовании/Е.Н. Соловова//Иностранные языки в школе, 2004. № 1−3.
  211. Г. В. Субъектно-деятельностный подход в лингвистической подготовке студентов. Монография. — М.: Изд-во МПГУ, 2003. — 178 с.
  212. Г. В. Новые технологии иностранного языка//Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. Тр. 4.2. Курск, 1996. С.97−101
  213. Г. В. Исследование эффективности применения инновационно-информационных технологий в процессе лингвистической подготовки студентов неязыковых вузов // Развитие личности в образовательном процессе. 4.2 Курск, 2003. — С. 79−90
  214. Г. В. Педагогические условия использования инновационных технологий на неязыковых факультетах при обучении иностранным языкам (на материале французского языка): Учеб-метод. Пособие Курск: Изд-во Курск гос. пед. ун-та, 2001. 115 с.
  215. В.А., Федорова А. Ф. Методические и дидактические аспекты видеолекций для дистанционного образования/Юткрытое образование. 2002. — № 3. — с. 19−28.
  216. .Е. Оптимизация школьного образовательного процесса средствами информационных технологий: Автореф. дис. докт. пед. наук. Екатеринбург, 1999. 39 с.
  217. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация/Тер-Минасова С.Г. -М.: Слово, 2000.-264 с.
  218. Ю.П. Профессиональное общение и его развитие -Астрахань: Астраханский гос. пед. ин-т им. С. М. Кирова, 1995, 136 с.
  219. O.K. Принятие решения как психологическая проблема. O.K. Тихомиров/УПроблемы принятия решения. — М., 1976. — 164 с.
  220. B.C. Гипертекстовые технологии в образовании. Обз. Инф.вып. 3. — М.:НИИВШ, 1994 и др.
  221. Г. Д. Реалии в языке и культуре//Ин. языки в школе. -1997.-№ 3-с. 13−16.
  222. B.C. Использование ресурсов Internet на уроках английского языка/ B.C. Тормошева // Воросы Интернет Образования, электронная версия, 2002. — № 4.
  223. Н.И., Кокташева Г. И., Шерстинкина В. А. Деловая игра в профессиональной подготовке лингвиста — преподавателя/ Н. И. Торунова, Г. И. Кокташева, В. А. Шерстенкина // Иностранные языки в школе, 2000. -№ 6. с.77−83
  224. Г. М. -Формирование методических умений ситуативно-направленного обучения говорению авт. дисс. на соискание уч. степени к.п.н.- М.1987- 16 с.
  225. В.В. Метод проектов в обучении иностранному языку студентов юридических специальностей: на материале нем. языка. Автореферат диссертации на соискание ст. канд. пед. наук. Тамбов, 2003.
  226. Л.И. Деловое общение. М.: ЮНИТИ-ДАНА, — 2008, с. 415.
  227. А.О., Солопов В. А. Компьютерные игры учебного назначения//Информационные технологии в процессе подготовки современного специалиста: Межвузовский сборник. — Липецк: ЛГПУ, 2001. — (Вып.4). Том2. — С. 149−154
  228. В.И. Молодежь в общественном воспроизводстве//Социология. 1998. — № 3. -с.93 — 106.
  229. В.Д. Психология деятельности человека: Учебное пособие. 2-е изд. Перераб. и доп. — М.: Издательсткая корпорация «Логос», 1996. — с.61
  230. Е.А. Русские вопросы философии техники (философско-социологические очерки). СПб.: НИИ химии СпбГУ, 199 -112с.
  231. К.В. Контекстный подход в процессе формирования профессиональной компетентности будущих лингвистов-переводчиков Текст.: дис.. канд. пед. наук / К. В. Шапошников. М., 2006. — 216 с.
  232. А.Н. Методика преподавания иностранных языков. М: ACT, — 2003, 253 с.
  233. Г. М. Педагогические основы создания и использования технологии мультимедиа в образовательном процессе: Автореферат дис. канд. пед. наук. Барнаул, 2000. — 26 с.
  234. Е.В., Гурвич П. Б. Методика проведения иноязычных дискуссий на старших курсах языкового факультета. В сб.: Проблемы обучения иностранным языкам. Владимир, 1973. Т. VII. С. 170−171.
  235. Т.Р. Методика тестирования уровня обученности учащихся иноязычному чтению и письму в условиях дистанционного обучения: Автореферат канд. Пед. Наук. Москва, 2002. — 17 с.
  236. В.А., Панов В. П., Куприянов Е. М. Стандартизация и управление качеством продукции: Учебнык для вузов/В.А. Швандар, В. П. Панов, Е. М. Куприянов и др.- /Под ред. В. А. Швандера. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 1999.-487 с.
  237. В.М. Эффективный менеджмент: мыслить по-русски. -М.: Финансы и статистика, 2000, с. 384.
  238. В.Д. Педагогическая коммуникация: теория, опыт, проблемы.— Екатеринбург, 1994.
  239. Е. Н., Котова И. Б. Развитие личности в обучении: Учеб. пособие для студ. пед. вузов. М.: Издательский центр «Академия», 1999. -288 с.
  240. , С. А. Игры, развивающие психические качества личности школьника : метод, пособие / С. А. Шмаков. Москва: ЦГЛ, 2003. — 111 с.
  241. А. Мультимедиа-урок английского языка для взрослых и детей//Компьютерный пресс. 1997. — № 9. — С.60−77
  242. A.B. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учебное пособие для студентов вузов. М.: Владос, 2005, — 245 с.
  243. А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. Учебное пособие для преподавателей и студентов. М., ФИломатис, 2007 480 с.
  244. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направления подготовки 30 900 «Юриспруденция» квалификация (степень) «магистр».
  245. А. Я. Системный подход к построению основных терминов и понятий образования. // Интернет-журнал «Эйдос». 2007. — 22 февраля, http://www.eidos.ru/journal/2007/0222−2.htm.
  246. Философия XX века: Учебное пособие. М.:ЦИНО об-ва «Знание» России, 1997, — с.79
  247. С.С. Основы социологии: Учебное пособие. М.:Юристь, 1997. -344 с.
  248. P.M. Психололингвистика: Учеб. Для студентов высшю учеб. Заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 320 с.
  249. O.K. Информация технологий обучения в высшей школе. O.K. Филатов. М.:Б.п., 2001. — с.203.
  250. Э.А. Основы мотивационного менеджмента М.: Издательство «ЭКМОС», 2000: — 352 с.
  251. Д.Б. Возрастные возможности усвоения знаний/Под ред. В. В. Давыдова. -М: Просвещение, 1966. 258 е.-
  252. Энциклопедия психологических тестов: темперамент, познавательные процессы. -М.: Изд-во ACT, 1997. 256 е., С. 202 — 213
  253. Н.Е. Методика профессионального обучения Текст./В.А. Якунин. Л., 1998. — 200с.
  254. A.B. Психические особенности российской науки//Вопросы философии. 1999. — № 4. — С. 11−23.
  255. Anthony Е.М. Approach, Method and Technigue// English Language Teaching. London, 1963. — Vol.17. — Pp. 63−67.
  256. BerkR&Devlin WO, (1990). Multimedia education science Learning//Journal of Educational Multimedia and Hypermedia.3 (1). 55−70-
  257. Berner E.S., Adams B. Added value of video compared to audio lectures for distance learning. International Jurnal of Medical Informatics, № 73(2), p. 189 193.
  258. Brown, T. Multimedia education science Learning, //Jounal of Multimedia and Hypermedia.3(l). 55−70-
  259. Brieger N. Teaching Business English Handbook. York: York Associates Publications, 1997. — p.4.
  260. Brown, T. Multimedia in Education, The University of new England, NSW, Australia, 1997, http://www.Cream.enu.edu.au
  261. Dudley-Evans T., St John M.J. Developments in ESP. A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambrige University Press, 1998. — p.4-
  262. Dudeney G. The Internet and the Language Classroom Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
  263. R. «The SP of the E» / Team teaching in ESP // ELT Documents, 106. London: British Council English Teaching Information Centre, 1980.-P.97−108-
  264. Chambers F., McDonough J. How many people? Opposing views on the function and preparation of the ESP teacher. // EST Documents, 112. London: British Council English Teaching Information Centre, 1981. — P.71−80-
  265. Crofts J.N. Subjects and objects in ESP teaching materials. // English for Academic and Technical Purposes: Studies in hono of Louis Trimble, Rowley. / Ed/ L/ Selinker, E. Tarone, V. Hanzeli. M.A.: Newbury House, 1981. — P. 149.
  266. Guezquez S. Team teaching: One way of activation EFL students. // English Teaching Forum. Washington: US Information Agency, 1986. — vol.24, № 2. -P.42−43-
  267. Jackson M., Price J. A way forward: A fusion of two cultures. / The ESP teacher: Role, development and prospects. // ELT Documents, 112. — London: British Council English Teaching Information Centre, 1981. P.33−41-
  268. Harrison R. The training of ESP teachers in Russia.//ESP Russia. A newsletter for Russian Teacher of English for Specific Purposes, The British Counsil, Russia, June, 1996. — Vol.2. -P.26
  269. Healey R., Healey T. English for Specific purpose: now and in the future. // Perspectives, № 7. Prague: The British Council, 1986. — P.25-
  270. Hutchinson T., Walters A. Communication in the technical classroom:"You just shove this little chappie in here like that’V/London: British Counsil (4). 1980.
  271. Hutchinson T., Walters A. English for Specific Purposes. A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — p. 53-
  272. Hoven D.A. Model for Listening and Viewing Comprehension in Multimedia Environment/ Hoven Debra // Language Learning and Technology. -1999. Vol.3, № 1. -P.88−103.
  273. Kennedy C., Bolitho R. English for Specific Purpose/ London: Prentice Hall Int. (UK) Ltd. 1991. — p. 2−3.
  274. J.M. (1983). Motivational Design of Instruction. In: Reigeluth, C.M. (Ed.) Instractional Design Theories and Models. An Overview of their Current Status Hillslade: Erlbaum.
  275. , K. (1999). Productivity through Interection: An Overview. In: Learning with Computers. Littleton, K. and Light, P. (eds). (p. 179−194). Routledge, London and New-York.
  276. Longman Exams Dictionary/ Pearson Education Limited, 2006.
  277. Mandl H., Levin J.R., Editors, Knowledge acquisition from text and pictures, North-Holland, Amsterdam, 1989.
  278. Mayer R.E., Multimedia learning: are we asking the right questions?. Educational Psychologist, № 32, 1997, pp. 1−19.
  279. Mayer R.E., Multimedia learning., Cambridge’University Press, New York, 2001.
  280. Michelich V. Steaming Media to Enhance Teaching and Improve Learning. The Technology Source, January/February, 2002.
  281. Neuner G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Teaching and Learning. Strasbourg: Council of Europe Press, 1994.
  282. Yeserskaya L., Rostovtseva T. Team-teaching in ESP a case study. // ESP Russia. A Newsletter for Russian Teachers of English for Specific Purposes. -The British Council, Russian, November 1998. — Vol. — P. 10−13.
  283. Robinson P.C. ESP today: A Practitioner’s Guide. London: Prentice Hall Int. (UK) Ltd. 1991. -p.2−3.
  284. Rhyne T., Brown R., Cuales M., Gray J., Hinds T. An evaluation of narrated presentation software for online instruction and distance education at NC State University. 2006.
  285. , D.M. & Azbell, J.W. (1985). Designing interactive video instruction professionally. 3.
  286. Stevens P. The Leaner and Teacher of ESP./ESP in the Classroom: Practice and Evaluation Ed. D. Chamberlain&R.J- Baumgardner//ELT Documents, 128. Oxford: Oxford University Press, 1988. — p.39.
  287. Smith A.D. ESP teacher-trainin needs in the Middle East. // Jounal, vol. 2, #1. Michigan: Pergamon, 1983. -P.38.
  288. Selinker L. On the use of information in discourse analysis and «Language for special purpose». JURAL, vol. XVII, № 3. London, 1979. — P. 190.
  289. Strothman M. An investigation into students' perceptions of the learning environment provided by hypermedia tools in an interdisciplinary high school course of studies. PhD Dissertation, University of Oregon, 1991.
  290. Ter-Minasova S. Principles of ESP-teaching at University level in Russia.//ESP Russia. A Nesletter for Russian Teachers of English for Specific Purpose. -The British Council, Russia, January, 1996. Vol. -P.10−13.
  291. Zuclc L.V., Zuck J. The main idea: Specialist and non-specialist judgments. // Ed. A.K.Pugh & J. Ulijn, Reading for Professional Purposes: Studies and practices in native and foregn languages. London: Heinemann, 1984. — P. 130−135-
  292. Widdowson H.G. The simplification of use.//Fd.H.G. Widdowson Exploration in Applied Linguistics. Oxford University Press, 1979, — P. 163−172
  293. Write G. The subject specialist and the ESP teacher. // Lexden papers 2, essays on teaching English for specific purposes by the staff of the Colchester and Bedford English Study Centres. Colchester: Lexden Centre (Oxford) Ltd., 1981. — P.9−14-
Заполнить форму текущей работой