Развитие профессиональных коммуникативных умений у будущего учителя иностранного языка в ситуативно-направленном обучении иноязычному общению: на примере немецкого языка
Диссертация
Однако многие исследователи отмечают, что подавляющее большинство учителей и выпускников педагогических вузов испытывают затруднения в сфере профессиональной коммуникации. Велика еще ошибочность представлений о том, что высокий уровень владения иностранным языком автоматически обеспечивает профессиональное общение учителя иностранного языка. Далеко не каждый учитель стремится к повышению уровня… Читать ещё >
Список литературы
- Абдулина О.А. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования Текст. / О. А. Абдулина. М.: Просвещение, 1984. — 208 с.
- Азимов Э.Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (методика и практика преподавания языков) Текст. / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. -СПб.: «Златоуст», 1999. 452 с.
- Алхазишвили А.А. Психологические основы обучения устной иностранной речи Текст. / А. А. Алхазишвили. Тбилиси, 1988. — 160 с.
- Андреева Г. М. Социальная психология Текст. / Г. М. Андреева. М.: Аспект Пресс, 1997 — 375 с.
- Аргустанянц Е.С. Обучение диалогической речи в ситуациях ролевого поведения (языковой вуз, немецкий язык) Текст.: дисс.. канд. пед. наук / Е. С. Аргустанянц. М., 1982. — 212 с.
- Архангельский С.И. Учебный процесс в высшей школе и его закономерные основы и методы Текст. /С.И. Архангельский. М.: Высшая школа, 1980.-348 с.
- Байдикова Н.Л. Формирование готовности будущего учителя иностранного языка к педагогическому общению Текст.: дисс.. канд. пед наук / Н. Л. Байдикова. Курган, 2000. — 177 с.
- Ю.Бердичевский A.JI. Концепция подготовки учителя иностранного языка Текст. / A.JI. Бердичевский // Иностранные языки в школе. М., 1990.- № 4. С. 94−100.
- П.Беспалько В. П. Педагогика и прогрессивные технологии Текст. / В. П. Беспалько. М., 1995.
- Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии Текст. / В. П. Беспалько. -М.: Педагогика, 1989. 192 с.
- Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления в школе Текст. // Иностранные языки в школе. — 2002. -№ 2.-С. 11−15
- Бодалев А.А. Личность и общение: избранные труды Текст. / А. А. Бодал ев-М.: Педагогика, 1983. -272 с.
- Боева Т.В. Лингвометодические основы профессионального общения при подготовке специалистов: (Иностранные языки) Текст.: дисс. канд. пед. наук / Т. В. Боева. Воронеж, 2002. — 166 с.
- Борисова Н.В., Соловьева А. Л. Дискуссия в активном обучении: Методическое пособие. М.: Изд-во Исследовательского центра проблем-качества подготовки специалистов, 1992. -58 с.
- Булатова О.С. Педагогический артистизм Текст.: учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений /О.С. Булатова.- М.: Издательский центр «Академия», 2001. 240 с.
- Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. Ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.
- Васильева Т.Ю. Методика использования функциональных лексико-грамматических таблиц (ФЛГТ) в обучении говорению на 1 курсе языкового факультета (на материале немецкого языка) Текст.: дисс. .канд. пед. наук/ Т. Ю. Васильева.- Липецк, 2002. 272 с.
- Вахмина Л.Л. К определению речевой ситуации в методике обучения иностранным языкам Текст. Л. Л. Вахмина // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, Выпуск 149. -М., 1979
- Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход Текст.: метод, пособие / А. А. Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991.-207 с.
- Вербицкий А.А. Игровые формы контекстного обучении Текст. / А. А. Вербицкий. М.: Знание, 1983.-235 с.
- Верещагина И.Н. Практические занятия по методике Текст. / И. Н. Верещагина // Повышение качества профессионально-методической подготовки студентов будущих учителей иностранного языка. — М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1985. — С. 31−38.
- Виленский М. Я. Образцов П.И. Технологии профессионально-ориентированного обучения в высшей школе Текст.: учебное пособие/ М. Я. Виленский, П. И. Образцов. -М.: Педагогика- пресс, 2005. 189с.
- Вишнякова Л.Г. Использование деловых игр в преподавании русского языка как иностранного Текст. / Л. Г. Вишнякова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. — 147с.
- Выготский Л.С. Педагогическая психология Текст. / Л. С. Выготский. -М.: Педагогика, 1991−479 с.
- Гак В.Г. К проблеме соотношения между структурой высказывания и структурой ситуации Текст. / В. Г. Гак // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969. — С. 67−78
- Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий Текст. / П. Я. Гальперин // Исследования мышления в советской психологии. М., 1966
- Герасимов Б.Н. Методы активного обучения в педагогической деятельности: Введение в классификацию. Понятийный аппарат Текст. / Б. Н. Герасимов. Самара, 1994.
- Грехнев B.C. Культура педагогического общения Текст.: книга для учителя / B.C. Грехнев. М.: Просвещение, 1990. — 144 с.
- Гуревич Р.В., Зверева А. С. Урок дискуссия на немецком языке в старших классах // Иностранные языки в школе. 1996. — № 1. — С. 33−36
- Гурьянова О.Н. Использование игровых ролевых ситуаций при формировании коммуникативных умений Текст.: дисс. канд. пед. наук / О. Н. Гурьянова. М., 1999. — 170 с.
- Добрович А.Б. Воспитателю о психологии и психогигиене общения Текст.: книга для учителей и родителей / А. Б. Добрович. М.: Просвещение, 1987. — 207 с.
- Додонов Б.И. Структура и динамика мотивов деятельности Текст. / Б. И. Додонов // Вопросы психологии. 1984. — № 4.
- Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации Текст. / Т. М. Дридзе. М.: Наука, 1984. — 268 с.
- Дуранов Е.М., Михайлов П. А. Педагогический подход к преемственному обучению как системе Текст. / Е. М. Дуранов, П. А. Михайлов //
- Пути повышения эффективности обучения в школе: сборник научных трудов. Челябинск, 1977. — С. З — 11
- Зимняя И.А. Педагогическая психология Текст.: учебник для вузов / И. А. Зимняя. М.: Логос, 2005. — 384 с.
- Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1978. -160с.
- Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И. А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. — 222 с.
- Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи Текст. / Д.И. Изарен-ков. -М.: Русский язык, 1981. 136 с.
- Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении Текст.: книга для учителя / В.А. Кан-Калик. -М.: Просвещение, 1987. 190 с.
- Карпов А.С. Психолого-методические проблемы в подготовке будущих учителей Текст. / А. С. Карпов // Иностранные языки в школе. 1997. -№ 3. — С.62−67
- Карташова В.Н. Формирование коммуникативных умений в процессе вузовского обучения Текст. / В. Н. Карташова // Новое содержание образования и проблемы готовности сельской школы к его реализации / Под. ред. В. А. Тимофеева. Орел, 1996. — Ч. II. — С.55−59.
- Кашина Е.Г. Деловая ролевая игра как средство обучения профессионально значимым коммуникативным умениям (английский язык, II курс) Текст.: автореферат дисс.. канд. пед. наук/ Е. Г. Кашина. -М., 1989.- 16 с.
- Кларин М.В. Инновационные модели учебного процесса в зарубежных педагогических поисках Текст./ М. В. Кларин. М.: Просвещение, 1994, — 224 с.
- Колосова И.В. Формирование культуры педагогического общения будущих специалистов дошкольного образования в комплексе «педкол-ледж вуз» Текст.: дисс. канд. пед. наук / И. В. Колосова. — Челябинск, 2005.- 187 с.
- Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1984
- Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку Текст. / А. В. Конышева. СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. -180 с.
- Коренева А.В. Коммуникативно-ситуативные задачи как средство обучения речевому общению Текст.: дисс.. канд. пед. наук / А. В. Коренева.-М., 1994.
- Котикова Л.Н. Развитие культуры педагогического общения у будущего учителя иностранного языка в практике специальной предметной подготовки Текст.: дисс. канд. пед. наук / Л. Н. Котикова. Комсомольск н/ Амуре, 2001. — 236 с.
- Кузовлев В.П. Рекомендации для студентов по составлению методической характеристики класса и использованию ее в качестве средства индивидуализации процесса обучения иноязычному общению Текст. / В. П. Кузовлев. Липецк, 1986. — 46 с.
- Кузьмин Н.Н. Единство теории и практики как общий принцип профессиональной подготовки будущего учителя Текст. / Н. Н. Кузьмин //
- Профессионально-педагогические умения и пути их формирования. -Воронеж: ВГПИ, 1985. С.7−20.
- Кузьмина Е.В. Особенности индивидуального подхода к ученику при обучении устноречевому общению на основе устноречевых ситуаций (английский язык, 8−9 -е классы средней школы) Текст.: дисс. канд. пед. наук / Е. В. Кузьмина. — М., 1996. — 256 с.
- Кузьмина Н.В. Очерки психологии труда учителя Текст. / Н. В. Кузьмина. Л, Изд-во ЛГУ, 1970 — 183 с.
- Кузьмина Н.В. Способности, одаренность и талант учителя Текст. / Н. В. Кузьмина. Л.: Знание, 1985. — 32 с.
- Кулюткин Ю.Н. Рефлексивная регуляция мыслительных действий Текст. / Ю. Н. Кулюткин // Психологические исследования интеллектуальной деятельности. М.: Изд-во МГУ, 1979. — 111 с.
- Кулюткин Ю.Н., Сухобская Г. С. Индивидуальные различия в мыслительной деятельности взрослых учащихся Текст. / Ю. Н. Кулюткин, Г. С. Сухобская. -М.: Наука, 1984. 120 с.
- Лабутова И.В. Развитие общих коммуникативных умений у студентов-педагогов в условиях интенсивного обучения иностранному языку Текст.: дисс. канд. психол. наук/ И. В. Лабутова. Горький, 1990.
- Левина М.М. Технология профессионального педагогического образования Текст. / М. М. Левина. М.: Академия, 2001. -272 с.
- Леонтьев А.А. К определению речевой ситуации Текст. / А. А. Леонтьев // Общая методика обучения иностранным языкам / Сост. А. А. Леонтьев. -М.: Русский язык, 1991. С. 161−162
- Леонтьев А.А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Смысл 1997.-365 с.
- Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии Текст.: Избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. Москва: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «Модэк», 2001. — 448 с.
- Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание, личность Текст. / А. Н. Леонтьев. М.: Политиздат, 1975. — 304 с.
- Леонтьев А.Н. О формировании способностей Текст. / А. Н. Леонтьев // Вопросы психологии. 1960, № 1.
- Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики Текст. / А. Н. Леонтьев. -М.: Изд-во МГУ, 1981. 584 с.
- Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения Текст. / И. Я. Лернер. -М.: Педагогика, 1981 186 с.
- Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам Текст. / К. Ливингстоун. М.: Высшая школа 1988.
- Лисина М.И. Изучение общения с окружающими людьми у детей раннего и школьного возраста Текст. / М. И. Лисина // Советская педагогика. 1980. — № 1.-С. 63−70
- Ляховицкий М.В., Вишневский Е. И. Структура речевой ситуации и ее реализация в учебно-воспитательном процессе Текст. / М.В. Ляховиц-кий, Е. И. Вишневский // Иностранные языки в школе. 1984.- № 2.- С. 18−23
- Медведева JI.C. Обучение анализу профессиональной деятельности учителя: Текст.: учебно-методическое пособие / JI.C. Медведева. -Липецк, 2002. 75 с.
- Мижериков В.А. Словарь-справочник по педагогике Текст. / В. А. Мижериков / Под общ. ред. П. И. Пидкасистого. М.: «ТЦ Сфера», 2004. — 439 с.
- Мильруд Р.П. Повышение эффективности речевой ситуации как методического приема обучения Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1983. — № 2. — С.30−33
- Мильруд Р.П. Речевая ситуация как методический прием Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1982. — № 1. — С.38−42
- Мильруд Р.П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам Текст. / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. 2000. № 4. -С. 9−15
- Митина Л.М. Учитель как личность и профессионал Текст. / Л. М. Митина. М., Просвещение, 1994.
- Мудрик А.В. Общение как фактор воспитания школьников Текст. / А. В. Мудрик. М.: Педагогика, 1984. — 112 с.
- Мудрик А.В. Учитель: мастерство и вдохновение Текст.: книга для старшеклассников / А. В. Мудрик. М.: Просвещение, 1986. — 160 с.
- Мулюкина Ю.А. Профессионально-педагогическая ролевая игра в подготовке преподавателей иностранного языка Текст. / Ю. А. Мулюкина, Н. К. Тихонова // Иностранные языки в школе. 2003. — № 4. — С. 50−52
- Мустафина Ф.Ш. Формирование коммуникативно-обучающих умений студентов 4 курса педагогического вуза: (На материале английского языка) Текст.: дисс. канд. пед. наук / Ф. Ш. Мустафина. Л., 1986.
- Носенко Э.Л. Объективные показатели уровня владения устной иноязычной (монологической) речью (старший этап языкового вуза)
- Текст.: автореферат дисс. канд. пед. наук / Э. Л. Носенко, — Москва, 1970.-27 с.
- Обозов Н.Н. Межличностные отношения Текст. / Н. Н. Обозов. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1979. — 151 с.
- Основы педагогического мастерства Текст.: учебное пособие для педагогических специальностей высших учебных заведений / И. А. Зязюн, И. Ф. Кривонос, Н. Н. Тарасевич и др. / Под ред. И. А. Зазюна. М.: Просвещение, 1989. — 302 с.
- Основы профессиональной культуры Текст.: учебное пособие-хрестоматия для студентов 1 курса. Часть IX, Раздел 8 / Под ред. Ку-зовлевой Н. Е. Липецк, ЛГПИ, 1996. — 40 с.
- Основы профессионально-педагогического общения Текст.: учебное пособие. Ярославль: Издательство Ярославльского государственного университета, 1986. — 80 с.
- Панина Е.О. Ролевые упражнения как элемент методики обучения говорению в языковом вузе Текст. / Е. О. Панина // Актуальные проблемы преподавания перевода и иностранного языка в лингвистическом вузе. М., 1996
- Панфилова А.П. Игровое моделирование в деятельности педагога Текст.: учебное пособие для студентов высш. учеб. заведений / А. П. Панфилова. М.: Издат. центр «Академия», 2006. — 368 с.
- Пассов Е.И. Концепция высшего профессионального образования (на примере иноязычного образования) Текст. / Е. И. Пассов. Липецк, ЛГПИ, 1998.-68 с.
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методике обучения иноязычному общению Текст. / Е. И. Пассов. М.: Русский язык, 1989. — 278с.
- Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт Текст. / Е. И. Пассов // Общая методика обучения иностранным языкам / Сост. А. А. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. — С. 162−171
- Пассов Е.И. Теоретические основы обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1983. — 199 с.
- Пассов Е.И., Кузовлев В. П., Царькова В. Б. Учитель иностранного языка: мастерство и личность Текст. / Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В. Б. Царькова. М.: Просвещение, 1993. — 159 с.
- Пассов Е.И., Стояновский A.M. Стуация речевого общения как методическая категория Текст. / Е. И. Пассов, A.M. Стояновский // Иностранные языки в школе. 1989.- № 2.- С. 18−22
- Педагогика Текст.: учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под. Ред. П. И. Пидкасистого. -М.: Педагогическое общество России, 2001. 640 с.
- Педагогика профессионального образования Текст. / Е.П. Белозер-цев, А. Д. Гонеев, А. Г. Пашков и др. / Под. ред. В. А. Сластенина. -«Академия», 2004. 368 с.
- Педагогика Текст.: учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, Е. Н. Шиянов. М.: «Школа — Пресс», 2000. — 512 с.
- Пшеничнова С.Н. Развитие организационных умений как компонентов профессионального мастерства учителя иностранного языка Текст.: дисс. канд. пед. наук / С. Н. Пшеничнова. Елец, 2004. — 154 с.
- Рогова Г. В. Роль учебной ситуации при обучении иностранному языку Текст. / Г. В. Рогова // Иностранные языки в школе, 1984. № 4.-С.60−64
- Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991.-287 с.
- Ромашина С.Я. Методические рекомендации в помощь студентам -практикантам в овладении коммуникативно-речевой компетенцией Текст. / С. Я. Ромашина. Барнаул: Барнаульский ордена Трудового Красного Знамени гос. пед. институт, 1984. — 64 с.
- Саломатов К.И., Шатилов С. Ф. Совершенствование профессиональной методической подготовки будущих учителей Текст. / К. И. Саломатов, С. Ф. Шатилов // Иностранные языки в школе. 1988. — № 1.1. C. 15−20.
- Сафонова В.В. Изучение международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В. В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996−148.
- Сахарова Т.Е. Проблемы ситуации при обучении диалогической речи Текст. / Т. Е. Сахарова // Общая методика обучения иностранным языкам / Сост. А. А. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. — С. 180−187
- Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепции и технологии Текст. / В. В. Сериков. Волгоград: Перемена, 1994. — 150 с.
- Скалабан В.Ф. Обучение перефразированию студентов старших курсов институтов и факультетов иностранных языков (английский язык) Текст.: автореферат дисс. канд. пед. наук / В. Ф. Скалабан.- Минск, 1975.-23 с.
- Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи Текс. / В. Л. Скалкин. М.: Русский язык, 1981. — 248 с.
- Скалкин В.Л., Рубинштейн Г. А. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи Текс. / В. Л. Скалкин, Г. А. Рубинштейн // Общая методика обучения иностранным языкам / Сост. А. А. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. — С.154−161
- Скалчинская Н.М. Профессионально-направленное обучение устной речи на старших курсах языкового вуза Текст.: дисс. канд. пед. наук / Н. М. Скалчинская. М., 1986. — 194 с.
- Скрипникова Т.И. Профессионально-направленное обучение устной речи на немецком языке как второй специальности в педагогическом вузе Текст.: дисс. канд. пед. наук. — Л., 1986
- Сластенин В.А. Сластенин Текст. / В. А. Сластенин. М.: Издательский Дом Магистр — Пресс, 2000. — 488 с.
- Смирнов С.Д. Педагогика и психология высшего образования. От деятельности к личности Текст. / С. Д. Смирнов. М.: Академия, 2001.-304 с.
- Смирнова Л.В. Формирование коммуникативно-дидактической компетенции будущего учителя в педвузе Текст. / Л. В. Смирнова // Иностранные языки в школе. 1998. — № 6. — С. 90−92
- Смолкин A.M. Методы активного обучения Текст.: науч.-метод. пособие/A.M. Смолкин.-М., 1991, — 132с.
- Содержание обучения иностранным языкам в средней школе. Организация речевой деятельности Текст. / Под ред. А. Д. Климентенко. -М.: Педагогика, 1984. 144 с.
- Соколова В.В. Культура речи и культура общения Текст. / В. В. Соколова. -М.: Просвещение, 1995. 192 с.
- Сосновская И.В. К проблеме обучения профессиональной речи на I курсе языкового вуза Текст. / И. В. Сосновская // Проблемы формирования профессиональных навыков и умений в процессе обучения студентов в педвузе. Архангельск, 1982. — 119с.
- Спирин Л.Ф. Решение педагогических задач на основе анализа проблемной ситуации Текст. /Л.Ф. Спирин. Кострома: КГПИ, 1973. -190 с.
- Спирин Л.Ф. Формирование общепедагогических умений учителя (на материале подготовки студентов педвуза к воспитательной работе) Текст.: дисс. .докт. пед. наук / Л. Ф. Спирин М., 1980.
- Спирина Т.А. Использование технологий активного обучения в профессионально-педагогической подготовке студентов Текст. / Т. А. Спирина // Вестник Харьковского университета, Сер.2, Психология. Педагогика. 1997. — Вып. 2 — С. 91−92.
- Станиславский К.С. Работа актера над собой Текст. /К.С. Станиславский 4.1.-СС. Т.2.-М: Искусство, 1955.-421 с.
- Степкина Г. Н. Методика обучения студентов 1 курса языкового вуза адекватному оформлению замысла в устном иноязычном высказывании Текст.: автореферат дисс.канд. пед. наук / Г. Н. Степкина М., 1981.- 16 с.
- Стояновский A.M. Методика управления обучением иноязычному говорению на основе ситуаций речевого общения Текст.: дисс.канд. пед. наук / A.M. Стояновский. Липецк, 1992. — 210 с.
- Стояновский A.M., Пассов Е. И. Ситуативная позиция как основа создания ситуации речевого общения Текст. / A.M. Стояновский, Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе.- 1990.- № 1.- С. 19−23
- Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка Текст. / М. Ф. Стронин. М.: Просвещение, 1984
- Стронин М.Ф. Речевые действия как основа обучения устной иноязычной речи) Текст.: автореферат дисс. канд. пед. наук / М. Ф. Стронин.-М., 1985.
- Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте Текст. / Е. Ф. Тарасов // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. — С.67−95
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Изд-во МГУ, 2004. — 352 с.
- Уманский Л.И. Психология организаторской деятельности школьников Текст. / Л. И. Уманский. М., 1980 — 58 с.
- Упражнения как средства обучения. Часть I Текст.: учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. — 40 с.
- Фастовец Г. В. Управление иноязычным общением в учебных условиях Текст. / Г. В. Фастовец // Общая методика обучения иностранным языкам / Сост. А. А. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991. — С. 187−193
- Фатхуллина P.P. Формирование речевой компетентности как основы профессиональной деятельности будущих учителей иностранного языка Текст.: дисс.. канд. пед. наук / P.P. Фатхуллина. Ульяновск. — 2004. -233 с.
- Филатов В.М., Маиич О. П. Активные формы и методы обучения на курсах повышения квалификации учителя иностранного языка Текст. / В. М. Филатов, О. П. Манич // Иностранные языки в школе. 1990. -№ 6.-С. 13−17
- Формирование интереса к учению у школьников Текст. / Под ред. А. К. Марковой.-М., 1986
- Фридман Л.М. Психология в современной школе. Для руководителей и работников образования Текст. / Л. М. Фридман. М.: ТЦ «Сфера», 2001.-224 с.
- Фридман Л.Н. Наглядность и моделирование в обучении Текст. / Л. Н. Фридман. М.: Знание, 1984. — 79 с.
- Царькова В.Б. Речевые упражнения как средство развития речевого умения Текст.: дисс. канд. пед. наук / В. Б. Царькова. Липецк, 1981.-249 с
- Чернова Г. М. Использование текстов с неразвернутой коммуникативной ситуацией на уроках иностранного языка Текст. / Г. М. Чернова // Иностранные языки в школе. 1992. — № 2. — с. 22−24.
- Чернова Г. М. Формирование методических умений ситуативно-направленного обучения говорению в средней школе у будущих учителей французского языка Текст.: дисс. канд. пед. наук / Г. М. Чернова.-М., 1986. Т.1.-186 с.
- Шамова Т.И. Активизация учения школьников Текст. / Т. И. Шамова. -М.: Знание, 1979.-95 с.
- Штульманн Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования Текст. / Э. А. Штульманн. Воронеж.: Изд-во Воронеж, ун-та, 1976. — 155 с.
- Щербаков А.И. Психологические основы формирования личности советского учителя в системе высшего педагогического образования Текст. / А. И. Щербаков. Л.: Просвещение, 1967.- 266 с.
- Языкова Н.В. Формирование профессионально-методической деятельности студентов Текст. / Н. В. Языкова. Улан-Удэ, 1994. — 238с.
- Якунин В.А. Обучение как процесс управления: Психологические аспекты Текст. / В. А. Якунин. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. — 166 с.
- Bayer К. Sprechen und Situation. Aspekte einer Theorie der sprachlichen Interaktion. Tubingen, 1977
- Fremdsprachendidaktik und ihre Bezugswissenschaften Einfuhrung, Darstellung, Kritik, Unterrichtsmodelle. — Stuttgart: Klett, 1983
- Funk. H., Koenig M. Grammatik lehren und lernen. Fernstudieneinheit 1. -Langenscheidt, 2003.
- Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung. Theoretisch-methodische Grundlegung. /Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Wilhelm Schmidt. VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1981.
- Hartung W. Kommunikation und Sprachvariation. Berlin, 1981.
- Kleppin K. Fehler und Fehlerkorrektur. Fernstudieneinheit 19. -Langenscheidt, 1998.
- Kommunikative Fremdsprachendidaktik Kritik und Perspektiven. -Frankfurt / Main: Diesterweg, 1983.
- Rainer E. Wicke. Aktiv und kreativ lernen. Projektorientierte Spracharbeit im Unterricht. Deutsch als Fremdsprache. Max Heuber Verlag, 2004.
- Sprachliche Kommunikation. Einfuhrung und Ubungen. /Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Georg Michel. VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1986.
- Варианты опор, предлагаемых к ПСКЗ
- Um Ihre Aussage logisch aufzubauen nehmen Sie das vorliegende Schema zu Hilfe.
- Sie (du) haben (hast) gesagt.1. Aber ich meine .1. Erstens .1. Zweitens .1. Besonders wichtig ist.1. Aus meiner Erfahrung .1. Deswegen/Darum .
- Wie wurden Sie in dieser Situation reagieren?
- Analysieren Sie die Situation.
- Warum macht der Schuler seine Bemerkung so laut, dass es alle horen?• mit Absicht (absichtlich)• ohne Absicht (unabsichtlich)• j-n herausfordern• i-n auf die Probe stellen
- Wie alt ist der Schuler? Was wissen Sie aus der Psychologie von den Besonderheiten dieses Alters?
- Wie wurden Sie sich in solch einer Situation fuhlen?• verwirrt argerlich geschmeichelt• ratios zornig angriffslustig• angstlich wiitend ruhig
- Verteilen Sie die Rollen und spielen Sie eine der Szenen.
- Finden Sie Ihre eigene Losung in dieser Situation. Tauschen Sie die Ideen in der Gruppe aus.
- Verteilen Sie die Rollen und spielen Sie die Szene.
- Anforderungen an eine monologische Aussage
- Jede monologische Aussage muss. sein.1. zielorientiert
- Bei jeder Aussage verfolgt man eine genaue Aufgabe, die die Strategic, Taktik und die Wortwahl, sowie den Satzbau der Rede bestimmt.
- Die Strategic wird durch das Hauptziel des Sprechenden bestimmt, die Taktik durch Unteraufgaben, die der Aussageautor stellt, um das Hauptziel zu erreichen.2. logisch
- Jeder Teil muss durch die Sinnverbindung aller Satze kennzeichnend sein. Dadurch wird Ihr Redeaufbau und Ihre Meinung Ihrem Gesprachspartner klar.3. inhaltsreich
- Die Aussage muss Beispiele/ Zahlen/ Daten/ Zitate/ enthalten. Dadurch ist der Inhalt der Aussage informativ, beweiskraftig und iiberzeugend.4. ausdrucksvoll
- Man muss situationsgemaB laut/ leise/ schnell/ langsam sprechen.
- Der Redefluss muss melodisch, nicht abgehackt und monoton sein.
- Es ist notig situationsgemaB emotional zu sein.
- Man muss partnerorientiert sprechen, d.h. Blickkontakte halten, Mimik, Gesten richtig benutzen.5. sprachlich korrekt
- Vergessen Sie nicht sich der Situation und dem Gesprachspatrner gemaB (neutral, formell, umgangsprachlich, jugendlich salopp) auszudriicken.6. selbststandig
- Man muss ohne anschauliche Hilfe sprechen konnen, selbststandig eigene Gedanken formulieren.
- Beobachten Sie einen Diskussionsteilnehmer und beurteilen Sie anhand folgender Kriterien sein Gesprachsverhalten.
- Beteiligt sich gut Beteiligt sich kaum
- Bleibt beim Thema Schweift vom Thema ab
- Spricht andere an Kummert sich nicht um andere
- Redet deutlich Redet undeutlich
- Spricht freundlich Spricht aggressiv1. itet das Gesprach 1st nur Mitlaufer1st bei der Sache Hort nicht zu
- Geht auf Vorredner ein Interessiert sich nur fur Eigenes
- Blickt E&kussicmsteilndTma: an Blickt zum Lehrer hin
- Bringt eigene Gedanken Spricht nur nach
- Macht Anderen Mut Schreckt Andere ab
- Bringt das Gesprach voran Hemmt die Diskussion
- Redet in ganzen Satzen Redet bruchstiickhaft
- Redet iiberzeugend Hat keine Argumente1st kompromissbereit 1st rechthaberisch
- Redet in Mafien Redet zu viel
- Bezieht Andere ein Denkt nur an sich selbst
- Redet verstandlich Redet umstandlich
- Redet knapp und prazise Redet zu lang
- Lesen Sie das Gedicht mehrere Male. Achten Sie dabei auf die Intonation, das Tempo, die Lautstarke.
- Stellen Sie sich einige Situationen zu diesem Gedicht vor. Tauschen Sie Ideen aus.
- Verteilen Sie die Rollen. Fuhlen Sie sich in die Person ein, die Sie spielen werden.
- Spielen Sie die Szene, indem Sie das Gedicht hersagen.1.I.
- Erfmden Sie andere Befehle mit folgenden praftxalen Verben. her: hertragen, hersehen, hergeben, herhoren, sich hersetzenhin: hinlegen, hinlaufen, hinschmeiBen
- Denken Sie sich verschiedene Situationen aus, in denen diese Befehle gegeben werden konnten. Wer konnte wem diese Befehle erteilen?
- Zeigen Sie diese Situationen pantomimisch so, dass die Gruppe versteht, worum es hier geht.
- Vergleichen Sie zwei Aufforderungen. Wodurch konnten sich die Situationen, in denen diese Aufforderungen vorgebracht werden, unterscheiden?- Komm sofort her!- Konntest du nicht schneller kommen?1.I.
- Denken Sie daran, womit die Kinder gewohnlich ihre Eltern argern? Wie reagieren die Eltern darauf?
- Wie meinen Sie: Welche Rolle spielt «der Imperativ» in der Erziehung? Nehmen Sie Stellung zu diesem Problem und schreiben Sie einen kurzen Kommentar.1.provisationsaufgaben fur 3-er Gruppe
- Klaren Sie miteinander folgende Fragen: — Wo / in welcher Situation werden diese Worte und kurzen Satze gesprochen?- Wer sind die Sprecher?- Welche Beziehung haben sie zueinander?- Welche besonderen Merkmale haben sie?- Wie heiBen sie?
- Entscheiden Sie, wer von Ihnen welche Rolle ubemimmt, spielen Sie die Szene.
- Stellen Sie sich vor, dieser Dialog ware das Ende aus einem Theaterstuck. Was wird in der nachsten Szene passieren?
- Diskussion Drogen gehen uns alle an
- Drogensucht Krankheit oder Vergehen?
- Probleme der Drogensucht in Russland und Deutschland im Vergleich.
- Sinnvolle Drogenaufklarung: Methoden und Wege.
- Kampf gegen Drogensucht. Aussichtslos? (Drogenkriminalitat. Strafsanktionen. Zu weich oder zu hart?)
- M2: Es scheint mir, der Friihling fangt an, wenn das wichtigste Fruhlingsfest, das Osterfest, kommt.
- Ml: Heute haben wir uns versammelt, um uns in den Sinn des Festes einzufiihlen,
- M2:. um osterliche Brauche, bei denen Christliches und Heidnisches gemischt sind, zusammen zu erleben, .
- Ml:. um beim Spielen, Singen, Tanzen und Gedichtevortragen Friihling, Liebe und den Sieg des Lebens iiber den Tod zu riihmen.
- M2: Zeigen Sie sich bitte von der besten Seite. Ihr schauspielerisches Talent, perfekte Aussprache und Kreativitat sind sehr willkommen.
- Ml: Jetzt wird ein Lied gesungen und inszeniert. Das Leid heiBt «Immer wieder kommt ein neuer Friihling».
- Ml: Reich ist das Osterbrauchtum. Besonders wichtig ist die Woche vor Ostern, in der jeder Wochentag seinen bestimmten Sinn hat. Mit jedem Tag nahert man sich dem Hohepunkt des Festes.
- M2: Welche Brauche pflegt man an welchem Tag? Teilen Sie sich in Gruppen, jede Gruppe bekommt eine Karte.
- Ml: Hier sind Wochentage und Osterbrauche. Ordnen Sie diese deutschen Osterbrauche den Wochentagen zu. Wer macht das richtig und am schnellsten?1. Wettbewerbl
- Palmsonntag Mit Eiertaschen uberraschen
- Montag vor Ostern Spielen, erzahlen
- Dienstag vor Ostern Kinder tragen festlich geschmiickte
- Mittwoch vor Ostern Zweige
- Grundonnerstag Moos fur Osternester holen
- Karfreitag Sich mit dem Osterwasser waschen
- Ostersammstag Osterhasen und Osternestersuchen
- Ostersonntag Etwas Griines essen
- Ostermonntag Friihjahrsputz, Backen, Basteln
- Kraftiges Eieressen, Eierspiele
- M2: Jetzt schauen wir uns die Inszenierung «Mit Liebe aus Deutschland».
- Ml: Am Montag vor Ostern beginnt der Friihjahrsputz. Wer hat das nicht erlebt? M2: putzen, Ml: scheuern,
- M2, Ml: (abwechselnd) waschen, abwaschen, btigeln, Staub wischen, spiilen, sortieren, ordnen, wegschmeifien .
- Ml: Eine ziemlich endlose Geschichte.
- M2: Wollen wir dieser Geschichte ein Ende setzen.
- Ml: Und zwar auf der Stelle! Wir brauchen Freiwillige.1. Wettbewerb 2
- M2: Jetzt horen wir uns ein sehr lustiges Gedicht an. «Meditationen eines Zwolfjahrigen uber den Osterhasen» von Barbara Noack.
- M2: Wer macht mit? Aus freien Stiicken bitte.1. Wettbewerb3
- Einen Hoppelhasen aus Fertigteilen um die Wette basteln
- Ml: Willst du nicht deine nachsten Ferien auf dem Bauernhof verbringen? M2: Ich weiB es nicht.
- Ml: Schauen wir uns an, was alles auf dem Bauernhof passieren kann. Jetzt wird ein Lied gesungen und inszeniert. «Besuch auf dem Bauernhof.
- Ml: (Interview mit den Gewinnern) — Wie kann man beim Ostereiersuchen am besten gewinnen?- Hat Ihnen das Ostereiersuchen SpaB gemacht?- Der ungewohnlichste Ort, wo Sie das Ei gefunden haben.
- M2: Zum Schluss unserer Veranstaltung sehen wir uns und horen wir uns die Geschichte iiber einen kleinen Osterhasen. Das Lied «Stups, der kleine Osterhase» wird gesungen und inszeniert.
- Alle Lieder sind der Liedersammlung «Rolfs Liederkalender» entnommen und mit Verkleidung, Bewegung und Spafi im Rollenspiel inszeniert.
- Um die Bedeutung eines neuen Wortes zu erschliefien, gehen Sie nach demfolgenden Schema vor:
- Wahlen Sie das erste Verfahren (durch den Kontext), wen das Wort aus dem Zusammenhang absolut eindeutig verstanden werden kann.
- Wahlen Sie das 2. Verfahren (durch ein Bild) fur Konkreta, d.h. Substantive, die etwas Gegenstandliches bezeichnen.
- Wahlen Sie das 3. Verfahren (durch die Wortbildungsanalyse) fur Ableitungen, Zusammensetzungen, Substantivierungen, Abkurzungs- und Kurzworter.
- Wahlen Sie das 4. Verfahren (durch einen Kommentar) fur kulturspezifische Begriffe, Tatsachen, Gegenstande.
- Das 5. und das 6. Verfahren sind ideal fur qualifizierende (bewertende) Adjektive, die verschiedene Eigenschaften und Merkmale bezeichnen.
- Wahlen Sie das 7. Verfahren (eine Definition) nur dann, wenn dem Schtiler alle Worter in der Definition verstandlich sind.
- Wahlen Sie das 8. Verfahren (Ubersetzung) fur abstrakte Begriffe.1.I. Merken Sie sich!
- Fur die ErschlieBung der Wortbedeutung konnen verschiedene Verfahren kombiniert werden.
- Eine Ernahrung kann. sein.1. richtig2. ausgewogen3. abwechslungsreich4. vitaminreich5. balaststoffreich6. fettarm7. okologischrein8. altersbezogen9. falsch10. eintonig11. einseitig12. diatetisch13.
- Man sollte. mehr essen/ trinken.1. frisches Obst und Gemtise
- Kartoffeln, Hulsenfriichte (Linsen, Erbsen, Bohnen)
- Getreideprodukte (Brot, Musli, Haferflocken, Griefi)4. magere Wurstsorten (Salami, Schinken Putenwurst)
- Vollkornbrot, Vollkornkuchen
- Distel-, Sonnenblumen-, Wallnuss-, Maiskeim- und Olivenol
- Milchprodukte (Joghurt, Dickmilch, Kefir, Quark)8. Meeresfruchte9. jodiertes Speisesalz10. ungezuckerten Tee1. Zu vermeiden sind .1. Mischwiirste2. WeiBmehlbrot3. feste Fette, Ole4. stiBe Limonaden, Safte5. .
- Sich richtig ernahren bedeutet.1 .moglichst oft frisch Zubereitetes zu essen2. abwechslungsreiche Mischkost zu bevorzugen3. die Wochenbilanz verschiedener Stoffe zu halten
- Getreideprodukte wiederzuentdecken5. 2 bis 3 fleischlose Tage wochentlich einzulegen
- Fleischgerichte ofter durch fisch oder Gefltigel zu ersetzen7. an den fleischhaltigen Tagen nicht mehr als 100 Gramm Fleisch / Fisch / Gefliigel zu essen8. magere Fleisch- und Wurstsorten zu bevorzugen
- Pflanzenol statt fester Fette (Schweineschmalz, Kokosfett) zu gebrauchen
- Zuckerkonsum so weit wie moglich
- Fur eine rationelle Ernahrung wird von Fachleuten empfohlen:1 .Kalorienaufnahme und Verbrauch in ein ausgewogenes Verhaltnis zueinander zu stellen
- Результаты анкетирования студентов факультета иноязычной культуры1. ЛГПУ (2004 год)
- Вопросы анкеты Количество ответов (%)1. Да Иногда Нет1. Умеете ли Вы:
- Войти в класс и мгновенно оценить ситуацию? 53 27 20
- Определить по внешним проявлениям внутреннее состояние ученика? 57 28 15
- Определить по внешним показателям отношение в группе, в классе? 48 25 27
- Понять то, что имел в виду ученик, но не смог высказать? 66 18 16
- Определить по внешней реакции, понял ли Вас ученик? 72 15 13
- Спланировать результат своего речевого воздействия? 61 20 19
- Корректировать свое речевое поведение в зависимости от реакции ученика? 68 20 12
- Использовать широкий диапазон речевых средств (богатый словарный запас, разнообразные грамматические структуры) для решения различных коммуникативных задач (одобрение, похвалы, порицания, объяснения, побуждения, доказательств и т. д.)? 55 27 18
- Говорить на иностранном языке аутентично и понятно для всех ступеней обучения? 52 31 17
- Гибко, адекватно ситуации реагировать на реплики учащихся? 48 25 27
- Создавать благоприятную коммуникативную обстановку на занятиях? 60 20 20
- Вести урок как непрерывное полилогическое общение? 45 32 23
- Осуществлять контроль за своим эмоциональным состоянием? 75 16 9
- Оценивать свои речевые высказывания по критериям: воздейственность, целенаправленность, логичность, содержательность, выразительность? 67 25 8
- Спланировать все этапы урока и переходы от этапа к этапу коммуникативным образом? 52 21 27
- Исправлять языковые ошибки учащихся коммуникативным способом? 51 33 16
- Настроить учащихся соответственно теме урока? 71 16 13
- Проводить беседу-семантизацию лексических единиц и презентацию новых грамматических явлений? 63 10 27
- Формулировать установки к речевым и условно-речевым упражнениям? 84 7 9
- Организовывать работу учащихся в парах и группах? 42 30 28
- Организовывать ролевые игры, дискуссии, проектную работу? 30 36 33
- Раскрывать значимость предмета «иностранный язык» для учащихся различных ступеней обучения? 46 21 33
- Мотивировать учащихся на выполнение тех или иных заданий? 67 18 15
- Оценивать речевой продукт учащихся, опираясь на четкие критерии? 65 22 13
- Принимать участие в ролевых играх, дискуссиях на равных с учащимися правах? 25 33 42