Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Профессионально-направленное обучение грамматике английского языка студентов старших курсов филологических факультетов педагогических вузов: Английский язык как вторая специальность

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В результате проведенного исследования научно обоснована необходимость развития у обучаемых лингвистического и методического мышления в процессе профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филолог ических факультетов педагогических вузов и разработаны теоретические основы их формирования. Результаты экспериментального обучения… Читать ещё >

Профессионально-направленное обучение грамматике английского языка студентов старших курсов филологических факультетов педагогических вузов: Английский язык как вторая специальность (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

глава i. ПСИХОЛОГО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ.

1. Задачи профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как педагогической специальности.

2. Лингвистическое мышление и особенности его формирования в процессе обучения грамматике английского языка как педагогической специальности.

3. Методическое мышление и особенности его формирования в процессе обучения грамматике английского языка как педагогической специальности.

3.1. Методическое мышление как средство реализации методической задачи грамматико-обучающей деятельности учителя ИЯ.

3.2. Содержание и особенности формирования методического мышления.

4. Специфика условий профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филологических факультетов педагогических вузов.

Выводы по главе 1.

глава II. ЛИНГВО-ДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОРОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ. I. Интерферирующее и трансферирующее влияние родного и изучаемого языков в ходе профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности в заданных условиях.

1.1. Контрастивно-типологическое сопоставление инфинитива в английском и русском языках и зоны межъязыковой грамматической интерференции и трансференции.

1.2. Анализ речевых грамматических ошибок обучаемых и типология грамматических трудносте й.

Выводы по главе II.

глава iii. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОГО ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ВТОЮЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ СТАРШИХ КУРСОВ ФИЛОЛОГИ ЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ.

1. Содержание профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности в заданных условиях.

2. Комплекс упражнений для профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности в заданных условиях.

3. Ход и результаты экспериментального обучения.

Выводы по главе III.

Тот факт, что иностранные языки с каждым годом играют все большую роль в нашей жизни и что владение хотя бы одним из них становится не только социальной необходимостью, но и потребностью, не требует доказательств. Социально-экономические и культурные преобразования в современном обществе, расширение международных контактов, а также вхождение России в Европейское и мировое образовательное пространство на первый план выдвигают цели и задачи обучения ИЯ как средству межкультурной коммуникации (Г.Д. Томахин (1984), В. П. Фурманова (1993), В. В. Сафонова (1996), Л. Г1. Тарнаева (2000) и др.), что предъявляет определенные требования к владению ИЯ в современных условиях.

В свете этих требований огромное значение приобретает подготовка высококвалифицированных преподавателей ИЯ, владеющих современными технологиями в области методики обучения ИЯ, что неизбежно поднимает проблему профессионально-направленного обучения ИЯ как педагогической специальности в вузе.

Под профессионально-направленным обучением ИЯ в вузе понимается обучение на основе такой организации педагогического процесса, которая создаег благоприятные условия для формирования качеств личности студента, адекватных его будущей практической деятельности, условия, способствующие целенаправленному формированию у обучающегося необходимой системы научных понятий, соответствующих обобщенных и специальных навыков и умений, обеспечивающих успешное осуществление функций профессиональной деятельности учителя (65, с 164 165- 167, с. 6).

Проблема профессионально-направленного обучения ИЯ как педагогической специальности находится в центре внимания исследователей уже давно (С.Ф. Шатилов (1975, 1983, 1985), К. И. Саломатов (1979, 1985а, 19 856), Б. А. Лапидус (1980), Ю. В. Еремин (1985, 1987, 1996, 2001а, 20 016), А. И. Домашнев, К. Г. Вазбуцкая (1983), В Н. Шевяков (1985, 1987), М. К. Колкова (1985), Н. В. Баграмова (1984,1985, 1987), Т. И. Скрипникова (1986), Л. Н. Скопинская (1988), Н. М. Скалчинская (1985), Н. Н. Зыкова (1974), Г А. Шатерник (1984, 1986, 1987), И. Л. Колесникова (1986,.

1992), A. J1. Бердичевский (1989), Ф. Ш. Мустафина (1987), З. И. Цырлина (1974, 1975), А. Н. Хомицкая (1987, 1999), Ю. А. Комарова (1992), И И. Лейфа (1995), В. В. Сафонова (1996), Е. И. Воробьева (1999) и др.). Исследователи подчеркивают важность данной проблемы и необходимость поиска наиболее эффективных путей ее разрешения.

Однако анализ литературы по вопросам профессиональной подготовки преподавательских кадров в области ИЯ показывает, что основной пласт исследований данной проблемы ложится на период 80-х и начала 90-х годов. Соответственно, в этих исследованиях не учитывается специфика современных требований к владению ИЯ, а следовательно, и изменения в содержании профессиональной деятельности учителя ИЯ и особенности овладения ИЯ в профессионально-педагогических целях.

Вышесказанное определяет необходимость уточнить содержание профессиональной деятельности учителя ИЯ в современных условиях и, в соответствии с этим, цели и задачи профессионально-направленного обучения ИЯ как педагогической специальности, а также требуег поиска новых путей для достижения поставленных целей и задач.

Помимо этого, ретроспективный анализ научно-методической литературы обнаруживает тог факг, что ученые рассматривают проблему подг отовки учителей ИЯ преимущественно на факультетах иностранных языков. Однако ИЯ как вторая специальность вводится на других факультетах педагогических вузов (в частности, на филологических факультетах), где процесс обучения ИЯ, несомненно, имеет свою специфику.

Среди многочисленных работ, посвященных изучению проблемы профессионально-направленного обучения учителей ИЯ, мы обнаружили только одну работу, в которой рассматривается процесс обучения ИЯ как второй специальности на филологических факультетах педвузов (при первой специальности — русский язык) (Северинова 1999). Это, несомненно, является недостаточным и требует дополнительных исследований в указанной области в целях успешного осуществления процесса профессионально-направленного обучения ИЯ в заданных условиях.

Неразработанность вопросов профессионально-направленного обучения ИЯ как второй педагогической специальности на филологических факультетах в целом свидетельствует о ее неразработанности и в частном аспекте — профессионально-направленном обучении грамматике ИЯ. При этом исследование процесса овладения именно грамматическим аспектом ИЯ в заданных условиях представляет, на наш взгляд, особый интерес в силу следующих факторов.

1. Овладение средствами языка, его грамматикой в частности, является исходным моментом для развития речи на данном языке (63, с. 95).

2. Овладение грамматикой ИЯ (в нашем случае — английского), изучаемого в качестве второй педагогической специальности на филологических факультетах, как с целью формирования у студентов собственно-коммуникативных навыков и умений, так и профессионально-педагогических умений сопряжено с многочисленными трудностями, вызванными рядом объективных (сложность фамматического материала, отсутствие языковой среды и т. п.) и субт>ективных причин (недостаточное количество часов, отсутствие специализированных учебных средств, разработанных с учетом особенностей процесса обучения ИЯ и его грамматике в частности на филологических факультетах педвузов, и т. п.).

Данные трудности обусловливают: а) нарушения грамматической правильности речи, проявляющиеся как на уровне системы и нормы языка, так и на уровне узуальных и социокультурных норм употребления иноязычных грамматических средствб) низкий уровень владения студентами профессионально-педагогическими умениями обучения грамматике английского языка, а следовательно, и низкую степень их готовности к осуществлению будущей профессиональной деятельности. Указанные недостатки являются недопустимыми при овладении ИЯ как педагогической специальностью.

3. Осваиваемая студентами первая специальность — учитель русского языкаи, вследствие этого, глубокая теоретическая подготовка обучаемых в области родного языка, а также всестороннее изучение различных дисциплин культурологического характера открывают большие возможности для успешного овладения грамматикой английского языка. Однако, как показывает практика, учет данных особенностей большей частью не находит отражения в процессе обучения студентов указанных факультетов грамматике И Я.

Все перечисленные выше проблемы требуют детального исследования и разрешения, что и определяет актуальность нашего исследования.

Объектом исследования выступает процесс профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филологических факультетов педвузов.

Предметом исследования является методика профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй педагогической специальности в заданных условиях.

Целью исследования является создание теоретически обоснованной и экспериментально проверенной модели профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности студентов старших курсов филологических факультетов педвузов с учетом особенностей задач и условий обучения.

В соответствии с поставленной целью выдвигается следующая гипотеза исследования: профессионально-направленное обучение грамматике английского языка как второй специальности студентов старших курсов филологических факультетов педвузов будет более эффективным при условии, что:

1) оно будет нацелено на формирование лингвистического мышления, с одной стороны, и методического мышления, с другой;

2) оно будет осуществляться на основе специально разработанного комплекса упражнений, который построен с учетом специфики лингвистического и методического мышления и особенностей их формирования в целом и в заданных условиях.

В соответствии с выдвинутой целью и гипотезой исследования требуется решить следующие задачи:

1. Исследовать сущность понятий лингвистического и методического мышления в целях уточнения их структуры, содержания и особенностей формирования в процессе профессионально-напраапенного обучения грамматике английского языка.

2. Выявить специфику условий формирования лингвистического и методического мышления.

3. Провести контрастивно-типологическое сопоставление инфинитива в английском и русском языках для выявления: а) зон межъязыковой грамматической трансференции в целях стимулирования указанного процесса в ходе обученияб) зон межъязыковой грамматической интерференции в целях ее нейтрализации.

4. Провести анализ речевых грамматических ошибок обучаемых по употреблению английского инфинитива и инфинитивных конструкций с целью выявления наиболее типичных ошибок и их систематизации.

5. Разработать типологию грамматических трудностей овладения английским инфинитивом и инфинитивными конструкциями.

6. Определить содержание обучения грамматике английского языка в исследуемых условиях.

7. Разработать теоретически обоснованный комплекс упражнений, направленный на формирование лингвистического и методического мышления и построенный с учетом особенностей их формирования в целом и в заданных условиях.

8. Экспериментально проверить эффективность предлагаемого комплекса упражнений.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

— изучение и анализ научной литературы в области педагогики, психологии, лингвистики, социо-, психои этнопсихолингвистики, теории коммуникации и методики обучения иностранным языкам в целом и по исследуемой проблеме в частности;

— контрастивный анализ коррелирующих грамматических явлений (в нашем случае инфинитива) английского и русского языков;

— фиксация, анализ и систематизация речевых грамматических ошибок студентов;

— анализ иноязычной речевой деятельности студентов;

— анкетирование студентов и количественный анализ полученных результатов;

— проведение экспериментального обучения, включающего предэксперименталь-ные констатирующий и диагностирующий срезы, собственно-экспериментальное обучение и постэкспериментальный итоговый срез;

— статистико-математические методы обработки количественных данных.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессионально-направленное обучение грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филологических факультетов педвузов должно быть нацелено на формирование у студентов лингвистического мышления, с одной стороны, и методического мышления, с другой.

Выводы по главе III.

1. В содержание профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филологических факультетов педвузов включаются: 1) языковой грамматический материал- 2) учебно-речевой материал- 3) учебно-методические ситуации- 4) языковые грамматические навыки и умения и речевые грамматические навыки- 5) методические умения- 6) теоретико-лингвистические знания о грамматическом строе английского языка (ме-таязыковые знания).

2. Отбор языкового грамматического материала необходимо производить с учетом его активного и пассивного усвоения. Принципами отбора активного грамматического минимума являются: 1) принцип коммуникативной значимости- 2) принцип распространенности в экспрессивных видах речевой деятельности. Принципы огбора пассивного грамматического минимума включают: 1) принцип распространенности в литературно-книжном языке- 2) принцип учета разнообразных случаев использования изучаемых грамматических явлений в литературно-книжном языке.

3. Организацию грамматического материала следует производить на основе принципов системно-функциональной профессионально-направленной организации грамматического материала, к которым относятся принципы: 1) коммуникативной направленности- 2) функциональности- 3) системности- 4) систематичности и последовательности- 5) учета типологии грамматических трудностей и зон межъязыковой трансференции- 6) функционально-стилистической дифференциации- 7) си-туативности- 8) профессиональной направленности.

4. Комплекс упражнений, в ходе реализации которого осуществляется формирование лингвистического и методического мышления, включает различные типы и виды грамматически-направленных и профессионально-направленных упражнений и строится на основе принципов: 1) учета особенностей формирования лингвистического и методического мышления- 2) параллельного формирования лингвистического и методическою мышления- 3) учета типологии грамматических трудностей;

4) опоры на межъязыковую грамматическую трансференцию и генерализацию- 5) проблемности- 6) личностной направленности.

5. Процесс обучения осуществляется в три этапа — профессионально-направленный систематизирующе-подготовительный, профессионально-направленный стереотипизирующе-ситуативный, профессионально-направленный варьирующе-ситуативный. Каждый из указанных этапов имеет две основные задачи: первая связана с формированием лингвистического мышления, вторая — с развитием методического мышления.

6. Экспериментальная проверка подтвердила эффективность предлагаемой модели профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филологических факультетов педвузов. Большинство студентов экспериментальной группы достигли достаточно высокого уровня развития лингвистического (степень теоретической грамматической корректности от 84 до 98%, а степень практической грамматической корректности от 84 до 96,8%) и методического мышления (степень методической корректности от 83 до 96,7%). При этом разрыв между показателями преди постэкспериментального срезов значителен. Уровень показателей в контрольной группе намного ниже, и это относится как к лингвистическому, так и к методическому мышлению. Особенно очевидный разрыв наблюдается между показателями уровня сформированное&tradeу студентов экспериментальной и контрольной группы методического мышления.

заключение

.

В результате проведенного исследования научно обоснована необходимость развития у обучаемых лингвистического и методического мышления в процессе профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филолог ических факультетов педагогических вузов и разработаны теоретические основы их формирования. Результаты экспериментального обучения свидетельствуют о правомерности выдвинутой гипотезы и корректности подхода к решению задач, направленных на реализацию поставленной цели.

В ходе исследования рассмотрены и уточнены понятия лингвистического и методического мышления, их структура, содержание и особенности формирования в процессе профессионально-направленного обучения грамматике английского языка, разграничены понятия мышления (применительно к лингвистическому и методическому мышлению) и компетенции и определены место и роль грамматической и методической компетенций в формировании лингвистического и методического мышления, уточнены понятия указанных компетенций и их компонентный состав, выявлена специфика условий обучения и их роль в формировании рассматриваемых типов мышления.

Вместе с тем, в соответствии с поставленной целью определено содержание рассматриваемого обучения, теоретически обоснованы и произведены отбор и организация языкового, учебно-речевого и учебно-методического материала, разработаны принципы построения комплекса упражнений и построен такой комплекс.

В целях повышения эффективности обучения, а также с учетом специфических особенностей контингента обучаемых выявлены возможности использования положительных интери интралингвистических процессов — межъязыковой и внутриязыковой грамматической трансференции (генерализации) — в процессе обучения и составлена типология грамматических трудностей в целях нейтрализации межъязыковой и внутриязыковой грамматической интерференции (сверхгенерализации), что нашло отражение в предложенном нами комплексе упражнений.

Правомерность и эффективность разработанных теоретических положений подтверждается результатами экспериментального обучения.

Таким образом, в итоге проведенного исследования создана теоретически обоснованная и экспериментально проверенная модель профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности на старших курсах филологических факультетов педагогических вузов.

Существуют и дальнейшие перспективы исследования в сфере профессионально-направленного обучения грамматике английского языка как второй специальности в условиях филологических факультетов педагогических вузов. К таковым, на наш взгляд, можно отнести исследование проблемы формирования умений профессионального общения в ходе овладения грамматикой английского языка как второй педагогической специальности в указанных условиях.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.В., Шкуратова И. П. Когнитивный стиль студента как фактор успешности его обучения // Когнитивные стили: Тезисы науч.-практ. семинара / Под ред. В. Колга. — Таллин, 1986. — С. 120−123.
  2. Л.И. Обучение устной немецкой речи на коммуникативно-когнитивной основе на начальном этапе средней общеобразовательной школы (5−6 классы): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 1993. — 205 с.
  3. Э.Г., Щукин, А Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. — 472 с.
  4. Е.С., Дейнека О С. Соотнесение когнитивного стиля с индивидуальным стилем деятельности на основе анализа ориентировочных и исполнительных компонентов // Когнитивные стили: Тезисы науч.-практ. семинара / Под ред. В. Колга. Таллин, 1986. С. 65−68.
  5. В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: Учеб. пособие для студентов пед. ин-гов по спец. «Иностр. яз.». 2-е изд. — М.: Просвещение, 1989. 254 с.
  6. Арутюнов, А Р. Коммуникативный интенсивный учебный курс РКИ для заданного контингента учащихся: Метод, пособие. М., 1989. — 98 с.
  7. Ахутина Т В. Нейролингвистический анализ динамической афазии. (К вопросу о механизмах построения связного граммагически оформленного высказывания). -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. 143 с.
  8. B.C. Грамматические ошибки и их влияние на осуществление коммуникативной функции устной речи // Функциональный подход к обучению речи на иностранном языке: Сб. статей / Воронеж, ун-т. Воронеж, 1980. — С. 3−9.
  9. Н.В. Лингво-методические основы обучения лексической стороне устной речи на английском языке как втором иностранном в педагогическом вузе: Дис. д-ра пед. наук: 13.00.02. СПб., 1993.-504 с.
  10. Н.В. Методическое прогнозирование фонетической интерференции при обучении английскому языку как второй специальности (система вокализма)
  11. Проблемы методики преподавания второго иностранного языка в качестве специальности: Сб. науч. трудов. Владимир, 1984. — С. 15−24.
  12. Н.В. О природе лингвистического мышления // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конф. 14−16 мая 1996 г./РГПУ им. А.И. Герцена- Редкол.: Гучинская И. О. (отв. ред.) и др. СПб.: Образование, 1996. — С. 62−63.
  13. Баграмова Н.В.О роли контрастивного анализа в методике обучения иностранным языкам // Новые направления в методике преподавания иностранных языков: Межвуз. сб. науч. трудов. СПб.: Образование, 1992. — С. 3−10.
  14. Н.А. Совершенствование устной монологической речи студентов 3-го курса языкового факультета на основе системно-функциональной организации учебно-речевого материала (английский язык): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. -Л., 1988. 231 с.
  15. .А., Бенедиктов С. Б. Психологические вопросы интерференции в процессе усвоения второго языка // Проблемы интерференции при обучении языкам: Тезисы докл. Литовского респ. симпозиума. Каунас, 1969. — 32−34 с.
  16. Бердичевский, А Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе. М.: Высш. шк., 1989. — 103 с.
  17. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника. М.: Рус. яз., 1977. — 288 с.
  18. Бим И. Л. Немецкий язык: Базовый курс: Концепция, программа. М. Новая школа, 1995, — 128 с.
  19. Бим И. Л. Перестроечные процессы в обучении иностранным языкам // Иностр. яз. в шк. 1991. -№ 5.-С. 11−14.
  20. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз». М.: Просвещение, 1988. — 256 с.
  21. Блинова С И., Чарекова Е. П., Чернышева Г. С., Синицкая Е. И. Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике. СПб.: Союз, 1998. — 384 с.
  22. Г. А. Язык и картина мира // НДВШ. Философские науки. 1973. — № 1. -С. 108−111.
  23. М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку // Иностр. яз. в шк. 2000. — № 1. — С. 23−28.
  24. М. Е., Климентенко А. Д. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ: Метод, пособие. М.: Высш. шк., 1979. — 63 с.
  25. В.А. О системе упражнений // Общая методика обучения иностранному языку. -М.: Рус. яз., 1991.-С. 92−98.
  26. У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979. — 263 с.
  27. Валгина Н С. и др. Современный русский язык: Учебник для филол. спец. вузов / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина. 5-е изд., перераб. — М.: Высш. шк., 1987. — 480с.
  28. Л.Г. К вопросу о языковой личности в образовательных системах // Человек и его среда: Науч.-практ. конф. Сб. статей. Красноярск: КГТА, 1997. -С. 188−191.
  29. Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: Изд-во МГУ, 1969. — 160 с.
  30. Е.И. Профессионально направленное формирование лингвострано-ведческой компетенции учителя английского языка (немецкое отделение, 4−5 курсы): Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 1999. -16 с.
  31. Галич Э Л. Обучение синтаксическим комплексам с инфинитивом на втором курсе языкового факультета (на материала английского языка): Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.731. М&bdquo- 1970. — 28 с.
  32. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. — 165 с.
  33. Т.П. К вопросу о формировании интереса к профессиональной деятельности учителя у выпускников педклассов сельских школ // Профессиональное творчество педагога: Сб. науч. статей. Шадринск: Изд-во Шадринского ПО «Исеть», 1997. — С. 33−40.
  34. Р.Н. Формирование методического мышления студентов факультета иностранных языков во время первой педагогической практики: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М&bdquo- 1980. — 15 с.
  35. .А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М. Рус. яз., 1993. — 371 с.
  36. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. Учеб. пособие. М.: Лабиринт, 1998. -256 с.
  37. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. (Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию). -М, 1995.-383 с.
  38. К.А. Справочник по грамматике английского языка. СПб.: Союз, 1998. -288 с.
  39. К.А., Костыгина С И. Инфинитив. Грамматика английского языка. Серия: Изучаем иностранные языки. СПб.: Союз, 2000. — 320 с.
  40. П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультете иностранных языков: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М, 1972а. — 41 с.
  41. П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах (курс лекций). Ч. 1. Владимир: ВГГГИ им. П И. Лебедева-Полянского, 19 726. — 156 с.
  42. П.Б., Кудряшов Ю. А. Грамматические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М.: Рус. яз., 1991. -С. 282−295.
  43. М. А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам: Науч -теорет. пособие. М.: Высш. шк., 1990. — 176 с.
  44. Ю.В. Вопросы профессионально-направленной подготовки учителя иностранного языка: Учеб. пособие / Науч. ред. Г1.Б. Гурвич- Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. СПб.: Образование, 1996. — 89 с.
  45. Ю.В. Основы профессионально-коммуникативной подготовки учителя иностранного языка. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 20 016. — 181 с.
  46. Ю.В. Профессионально-коммуникативный подход в обучении иностранному языку в языковом педагогическом вузе // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1985. — С. 76−82.
  47. Ю.В., Ильясов И. О. Обучение будущего учителя средней школы профессиональному владению английским языком: Учеб. пособие. Ростов-на-Дону: РГПИ, 1987.-60 с.
  48. Н.В. Интегративная модель обучения нормативной грамматике немецкого языка студентов лингвистических факультетов: Автореф. дис. д-ра пед. наук: 13.00.02. М., 1999.-60 с.
  49. Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. — 157 с.
  50. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Книга для учителя. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1985. — 160 с.
  51. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991. -222 с.
  52. И.А. Учебное пособие по курсу психологии в программе педагогической практики «Психология обучения видам речевой деятельности и аспектам иностранного языка». М.: М1Т1ИИЯ, 1987. — 127 с.
  53. И.А., Китросская И. И., Мичурина К. А. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М.: Рус. яз., 1991. — С. 144−153.
  54. Т.В. Формирование у будущих учителей иностранного языка умений использования активных форм обучения: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.08. Уфа, 2000. — 19 с.
  55. Касаткин Л Л. и др. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П.А. Лекант- Под ред. П. А. Леканта. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1995. — 382 с.
  56. В.Л., Ковнер РЛ., Кожевникова ОН. и др. Грамматика английского языка: Пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. Б. А. Ильиша. 3-е изд. — Л .: Просвещение, 1967. 319 с.
  57. ВЛ. и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка: Пособие для студентов пед. ин-тов. 2-е изд. Л.: Просвещение, 1968. — 214 с.
  58. М.М. Психология педагогического мышления / Монография. СПб.: Алетейя, 2000. 463 с.
  59. В.П. Упражнения для обучения немецкому перфекту на III курсе отделения английского языка // Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1978. — С. 76−86.
  60. И.Л. Профессионально-направленное обучение коммуникативному чтению на старших курсах (английский язык как вторая специальность): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Л., 1986. — 287 с.
  61. М.К. Роль и место педагогической практики в профессиональной подготовке студентов факультетов иностранных языков // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. JI., 1985. С. 25−30.
  62. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.-108 с.
  63. Т.В., Скотникова И. Г., Чудина Т В., Шуранова Т. И. Когнитивный стиль и факторы принятия решения // Когнитивные стили: Тезисы науч.-практ. семинара / Под ред. В. Колга. Таллин, 1986. — С. 99−103.
  64. В.Г., Митрофанова О Д. Навстречу VI конгрессу МАПРЯЛ: Интервью // Русский язык за рубежом. 1985. — № 5. — С. 45−48.
  65. А.Т. Язык. Логика. Мышление: Умозаключение в естественном языке. М-Нью-Йорк, 1996. — 680 с.
  66. Ю.А., Кузьмина Е С., Рабинович X В. Упражнения по грамматике современного английского языка. 2-е изд. — М.: Высш. шк., 1964. — 269 с.
  67. И.Е. Дифференцированный подход к организации контроля сформи-рованносги речевых грамматических навыков // Обучение иностранным языкам в школе и вузе: Сб. статей. СПб.: Оракул, 1999. С. 140−148.
  68. Н.Е. Развитие методического мышления в процессе профессиональной подготовки будущего учителя. Автореф. дис. канд. пед. наук. 13.00.02. -М., 1995. 16 с.
  69. В.В. Формирование системно-комбинаторного мышления студентов при изучении физико-технических основ вычислительной техники: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.08. Ставрополь, 2001. — 23 с.
  70. .А. Некоторые теоретические вопросы методики обучения неродному языку // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М.: Рус. яз., 1991. — С. 61−69.
  71. .А. Обучение второму иностранному языку как специальности: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1980. — 173 с.
  72. . А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1986. — 144 с.
  73. .А. Типология упражнений: Дискуссия продолжается // Иностр. яз. в-высш. шк. Вып. 14. — М.: Высш. шк., 1979. — С. 24−38.
  74. И.И. Социокультурный аспект в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1995.- 16 с.
  75. А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному.-М., 1970.-88 с.
  76. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. — 287 с.
  77. А.А. Язык и разум человека. М.: Политиздат, 1965. 128 с.
  78. А.А., Рябова Т В. Фазовая структура речевого акта и природа планов // Планы и модели будущего в речи: материалы к обсуждению. Тбилиси, 1970. -С. 17−25.
  79. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. — 304 с.
  80. А.Н. Лекции по общей психологии. М.: Смысл, 2000. 511 с.
  81. И.Я. Дидактические основы методов обучения. М., 1981. 185 с.
  82. А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е. Д. Хомской. 2-е изд. — М.: Изд-во МГУ, 1998.-336 с.
  83. Н.Н. Становление профессионально-педагогической культуры преподавателя педагогического университета: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.08. Ростов-на-Дону, 1999. — 22 с.
  84. Э.И. О месте когнитивного стиля в структуре индивидуальности // Когнитивные стили: Тезисы науч.-практ. семинара / Под ред. В. Колга. Таллин, 1986. С. 47−50.
  85. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др. М.: Высш. шк., 1982. — 373 с.
  86. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом вузе: Из опыта работы / А. И. Домашнев, К. Г. Вазбуцкая, Н. Н. Зыкова и др. М.: Просвещение, 1983.-224 с.
  87. Методика работы над практическим курсом английского языка: Метод, пособие / Аракин В. Д., Кириллова Е. Г1., Соколова М. А. и др.- под ред. В. Д. Аракина. -М.: Высш. шк., 1984. 263 с.
  88. М.Я. Развитие лингвистического мышления учащихся: Экспериментальное психологическое исследование обучения пониманию предложений при чтении. М.: Педагогика, 1989. — 144 с.
  89. А.А., Бим И.Л., Биболетова М. З., Вайсбурд М. Л., Садомова Л. Г. К проблеме аттестации учителей иностранного языка// Иностр. яз. в шк. 1995. -№ 6. — С. 2−10.
  90. О.Э. Обучение грамматике в языковом вузе (отрывок) // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. -М.: Рус. яз., 1991.-С. 306−314.
  91. Т.М. Цели и задачи курса практической грамматики в языковом вузе: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1983. — 26 с.
  92. Ф.Ш. Формирование коммуникативно-обучающих умений студентов IV курса педагогического вуза (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Л., 1987. 214 с.
  93. А.И. Роль родного языка в процессе обучения устной иноязычной речи (на материале немецкого языка): Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1972. -21 с.
  94. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. 4-е изд., стереотип. -Минск: Высш. шк., 1998. — 522 с.
  95. Обучение иностранному языку как специальности (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб. пособие / Бородулина М. К., Карлин A.JI., Лурье, А С. и др. 2-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 1982. — 255 с.
  96. Панченко Н А. Исследование методических приемов опоры на межъязыковой перенос при обучении грамматике иностранного языка (на материале английского языка): Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 1979. 21 с.
  97. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  98. Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностр. яз. в шк. № 1. — 2000. — С. 411.
  99. Профессиограмма учителя иностранного языка / Сост. С. Ф. Шатилов, К. И. Саломатов, Е. С. Рабунский. Л., 1985. — 25 с.
  100. И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М.: Высш. шк., 1980. — 120 с.
  101. Л.И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, изд-во «ЧеРо», 1997. -480 с.
  102. Р.В., Сорокина Т. С., Казарицкая Т А. Практическая грамматика английского языка. М.: Флинта, Наука, 1996. — 688 с.
  103. Г. А. Обучение англоязычных студентов грамматической правильности русской речи на основе принципа конграстивности (подготовительный факультет): Автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 1999. 17 с.
  104. П.Е. Нетрадиционная технологическая система подготовки учителей: Рождение мастера: Книга для преподавателей высш. и средн. пед. учеб. заведений. М.: ВЛАДОС, 2000. — 304 с.
  105. Н.Э. Формирование социокультурной компетенции у учащихся старшей ступени обучения на материале англоязычной поэзии. Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2000. — 16 с.
  106. Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991. 287 с.
  107. Д.Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык: Учеб. пособие. 2-е изд. — М.: Международные отношения, 1994. — 560 с.
  108. С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2000. — 720 с.
  109. Русская грамматика. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980. 783 с.
  110. К.И. Принципы выделения и классификации методических умений в учебной работе учителя иностранного языка // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе: Межвуз. сб. науч. трудов.-Л., 1985а.-С. 16−25.
  111. К.И. Система требований к профессионально направленному владению иностранным языком и пути ее реализации во внеаудиторной работе. — Куйбышев, 19 856.-60 с.
  112. К.И. и др. Первые шаги в профессию учителя иностранного языка: Пособие для студентов. JL: Просвещение, 1979. — 175 с.
  113. Сафонова В В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996. — 238 с.
  114. Г. П. Лингвистический аспект двуязычия // Вопросы казахского и уйгурского языкознания. Алма-Ата, 1963. — С. 41−45.
  115. Ю.А. Генезис и содержание когнитивно-коммуникативного метода обучения иностранным языкам // Веегник Пятигорского государственного лингвистического университета. № 3−4. — Пятигорск, 1997. — С. 60−63.
  116. Н.М. Профессионально-направленное обучение устной речи на страших курсах языкового вуза: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Л., 1985. — 194 с.
  117. Л.Н. Проблема типологии грамматических ошибок в методике преподавания английского языка // Функционально-содержательный подход в обучении иностранному языку в языковой педагогическом вузе: Межвуз. сб. науч. трудов.-Л., 1987. С. 106-Г14.
  118. Л.Н. Профессионально-ориентированное обучение грамматической стороне устной речи на английском языке студентов языкового вуза на начальном этапе (эстонская аудитория): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. -Л., 1988. 181 с.
  119. Скотникова И Г. Реализация когнитивного стиля в познавательных стратегиях ^ как проявление его содержательной стороны // Когнитивные стили: Тезисы науч.-практ. семинара / Под ред. В. Колга. Таллин, 1986. — С. 51 -55.
  120. Т.И. Профессионально-направленное обучение устной речи на немецком языке как второй специальности в педагогическом вузе: Дис. канд. пед. наук: 13.00.02.-Л., 1986.-316 с.
  121. С.С. Пути предупреждения и преодоления грамматической интерференции синтаксических подтипов в немецкой речи студентов I курса языковых факультетов (на материале подтипа управления): Дис. канд. пед. наук. Л., 1971.-238 с.
  122. Л .П. Обучение студентов 5-го курса языкового педагогического вуза письменной речи в контексте диалога культур (английский язык как вторая специальность): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2000. — 222 с.
  123. Г. Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. -М., 1984.-32 с.
  124. Учебник английского языка: Для II курса филологических факультетов университетов / Т.И. Матюшкина-Герке, ЛЛ. Иванова, С П. Балашова и др. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1983. -400 с.
  125. В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993.-122 с.
  126. Л.И. Диалог культур в обучении русскому языку как иностранному.-СПб., 1994 142 с.
  127. М.А. Когнитивные стили как проявление своеобразия индивидуального интеллекта. Киев: УМК ВО, 1990. — 75 с.
  128. B.C. Какими профессиональными качествами должен обладать учитель иностранного языка? // Иностр. яз. в шк. 1996. — № 3. — С. 28−29, 55.
  129. B.C. Методика обучения грамматическим явлениям французского языка. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961. — 266 с.
  130. A.M., Чередниченко А. П. Современный русский язык. Таблицы по грамматике: Учеб. пособие для вузов. М.: Высш. шк., 1999. — 144 с.
  131. Н.В. Профессионально-ориентированное обучение гидов-переводчиков в старших классах гуманитарной гимназии (межкультурный аспект): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 1996. — 239 с.
  132. Г. А. Профессионально направленное обучение студентов английского отделения временным формам немецкого глагола (немецкий язык как вторая специальность): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. Л., 1986. -251 с.
  133. С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. — 223 с.
  134. С.Ф. Некоторые принципы создания системы упражнений для обучения иностранному языку // Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1978. — С. 3−12.
  135. С.Ф. О создании рациональной методики обучения иностранным языкам в средней школе // Иностр. яз. в шк. 1990. № 2. — С. 8−13.
  136. С.Ф. Основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной немецкой речи в восьмилетней школе: Автореф. дис.. д-ра пед. наук, М&bdquo- 1972. — 57 с.
  137. С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М.: Рус. яз., 1991. — С. 295−305.
  138. Шевяков В Н. Основные аспекты проблемы профессионально направленного • обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе: Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1985. — С. 30−44.
  139. Л.А. Обучение грамматике на начальном этапе средней школы на коммуникативно-когнитивной основе (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2000. — 196 с.
  140. О.А. Дидактические условия самоопределения будущего учителя в профессионально-педагогической культуре: Автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.08. Волгоград, 1999. — 25 с.
  141. Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. Изд. 2-е. М., Высш. шк., 1974. — 112с.
  142. Ausubel, D.A. Educational Psychology: A Cognitive View, New-York: Holt, Rin-chart and Winston. 1968. XVIII. 685 p.
  143. Azar, B.S. Fundamentals of English grammar. 2nd ed. — Englewood Cliffs, New Jersey: Regents/Prentice Hall, 1992 — 398 p.
  144. Banathy, В., Trager, E.S., Waddle, C.D. The Use of Contrastive Data in Foreign Language Course Development // Trends in Language Teaching / Ed. By Valdman A. -New York: McGraw-Hill Book Co, 1966. P. 35−56.
  145. Beaumont, D., Granger, C. English Grammar: An Intermediate Reference and Practice Book. Oxford: Heinemann (International), 1989. 320 p.
  146. Brown, H.D. Principles of Language Learning and Teaching. 2nd ed. — New Jersey: Prentice Hall, 1987. 285 p.
  147. Corder, S.P. Introdusing Applied Linguistics. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Lmt, 1977. — 374 p.
  148. Davies, E E. Communication as a Criterion for Error Evaluation // IRAL. 1985. -Vol. 23.-№ 1.-P. 65−69.
  149. Ervin, S.M., Osgood, Ch.E. Second Language Learning and Bilingualism // Psycho-linguistics (Suppl.) Journal of Abnormal and Social Psychology. Eds. Osgood Ch.S. and Sebeok T.A. 1954. — P. 13−18.
  150. Fries, C.C. Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor: Univ. of Michigan press, 1964. — 153 p.
  151. Harmer, J. Teaching and Learning Grammar. London, New-York: Longman, 1993.-71 p.
  152. Leino, A.-L. An Introduction to the Content of Foreign Language Instruction / Institute of Education, Univ. of Helsinki. Helsinki, 1978. — № 50. — 78 p.
  153. Meziani, A. Moroccan Learners' English Errors: A Pilot Study // IRAL. 1984. -Vol. 22,-№ 4.-P. 297−310.
  154. Morrisey, M.D. Toward a Grammar of Learners' Errors // IRAL. 1983. — Vol. 21. — № 3. — P. 193−207.
  155. Murphy, R. English Grammar in Use: A self-study reference and practice book for intermediate students. 2nd ed. Great Britain. Cambridge University Press, 2000. ~ 350 p.
  156. Nemser, W. Approximate Systems of Foreign Language Learners // IRAL. 1971. -Vol. 9,-№ 2.-P. 115−123.
  157. Oiler, J., Ziahosseiny, C. The Contrast.'ve Analysis Hypothesis and Spelling Errors // Language Learning. 1970. — № 20. — P. 183−189.
  158. Richards, J.C. A Non-contrastive Approach to Error Analysis // English Language Teaching Journal. 1971. — Vol. 25. — № 3. — P. 204−219.
  159. Rivers, W.M. Interactive Language Teaching. Cambridge, 1987. — 218 p.
  160. Rogers, M. On Major Types of Written Error in Advanced Students of Germany // IRAL. 1984. — Vol. 22. — № I. — P. 1−40.
  161. Selinker, L. lnterlanguage // IRAL. 1972. — Vol. 10. — № 3. — P. 209−231.
  162. Swain, M. Bilingual Schooling. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education, 1972. 102 p.
  163. Taylor, В.P. The Use of Overgeneralazation and Transfer Learning Strategies by Elementary and Intermediate Students of ESL // Language Learning. 1975. — Vol. 25. -№l.-P. 73−107.
  164. Thornbury, S. How to Teach Grammar. Pearson Education Limited, 1999 (2000). — 182 p.
  165. Vince, M. Advanced Language Practice. Macmillan Heinemann English Language Teaching, Oxford, 1998. — 295 p.
  166. Satilov, S.F., Sevjakov, V.N. Functional-inhaltliche Komponenten der beruftlichen Kompetenz eines Fremdsprachenlehrers // Deutsch als Fremdsprache. 1986. — Jg. 23. -H.3.-S. 163−166.слисок использованных сокращений:
  167. ГК грамматическая компетенция
  168. ГОД грамматико-обучающая деятельность КОД — коммуникативно-обучающая деятельность КОФ — коммуникативно-обучающая функция КПД — коммуникативно-познавательная деятельность
  169. ПЛК в РЯ ' профессиональная лингвистическая компетенция в родном языке•vx «1 S / Л/ в 'i -Л ^
  170. Российский государственный педагогический университетимени А.И. Герцена1. На правах рукописи
  171. Чернецкая Ирина Васильевна
  172. Профессионально-направленное обучение грамматике английского языка студентов старших курсов филологических факультетов педагогических вузов (английский язык как вторая специальность)
  173. Специальность 13.00.02. Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык, уровень профессионального образования)
Заполнить форму текущей работой