Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Поэтика белорусской народной родинной песни (композиция, звукопись, рифма)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В первую очередь, конечно, при анализе художественно-образного своеобразия белорусских родинных песен необходимо творчески использовать наблюдения и выводы о поэтике фольклора учёных прошлого и известных современных исследователей: А. Н. Веселовского, А. Х. Востокова, Е. Ф. Карского, А. А. Потебни, М. Н. Сперанского, Б. М. Соколова, Ю. М. Соколова, В. Я. Проппа, М. П. Штокмара, В.М.Сидель-никова… Читать ещё >

Поэтика белорусской народной родинной песни (композиция, звукопись, рифма) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. Композиция
  • Глава II. Звукопись
  • Глава III. Рифма

Народная поэзия.• Она сопровозвдает нас с детства. Отмирают, изменяются обычаи, но поэзия — живёт, растит, воспитывает нас, приносит эстетическое наслаждение, даёт возможность лучше познать прошлое, заглянуть в будущее. С ней человек рождается, идёт по жизни и умирает. С глубокой древности устная поэзия тесно связана с семейным бытом. Не случайно В. Г. Белинский писал: «Семейный быт есть первый и непосредственный источник народной поэзии» *.

Белорусский народ имеет богатейшую и самобытнейшую поэзию, приуроченную к основным моментам жизни человека: рождению, вступлению в брак, смерти. Специфическое достояние устнопоэтического творчества белорусов — родинная (крестинная или хресьбинная) поэзия, не имеющая себе равных аналогов не только во всём славянском, но и в мировом фольклоре.

В семейной обрядовой поэзии белорусского народа родинные песни по количеству собранных материалов уступают только свадебной лирике. Они являются свидетельством уважительного отношения белорусов к женщине-матери, новорожденному ребенку (особенно мальчику), доносят до нас дыхание прошлых эпох, древнейшие воззрения на роженицу и новорожденного ребенкаэто народная философия, моральные нормы, показатели высокой поэтической одаренности исполнителей.

Родинная поэзия включает песни, частушки (припевки), застольные приговорки, присказки, шутки, пословицы, доброжелательные тосты-пожелания. Однако основной её вид — родинные песни. Они и яв.

1 Белинский В. Г. Полн. собр. соч., — М, 1954, т. 5, с. 441. лягатся объектом нашего исследования.

Поскольку родинные обряды и связанное с ними устное творчество возникли ещё задолго до принятия христианства — в далёкой древности во времена язычества, — а ныне на смену крестинам пришли торжественные обеды, вечера (октябрины), на которых исполняются и традиционные песни, пожелания, тосты и т. д.*, считаем наиболее оправданным термин родинная поэзия, чем подчёркивается национальная специфика этого значительного пласта белорусской обрядовой лирики. При этом следует отметить, что в русской фольклористической науке последовательно употребляется термин родильная поэзия.

Исследователи предполагают, что в праславянскую эпоху этот пласт древнейшей обрядовой поэзии принадлежал многим славянам, и прежде всего восточным2. «Это подтверждают общие обряды и маги.

1 Оя.: Комаров A.M. 3 icTopii виникнення «октябрин» i «червоного вес1ллям в Б1лоруськ1й PCP. — Народна творч1сть та етнограф1я, 1961, № 2, с. 37−42- он же: Чалавек нарадз1уся. — Мн., 1967; он же: Акцябрыны. — БелСЭ. Мн., 1969, т. I, с. 225- Борын П. На змену старым традициям. — Л1таратура i мастацтва, 1964,.

10 красавцаИванов В. М. Новое время — новая жизнь. — Мн.: Наука и техника, 1968, с. 130−135- Грынблат М. Я, Беларуская радз1нная паэз1я. — В кн.: Радз1нная паэз1я. — Мн.: Навука i тэхшка, 1971, с. 36−37- Мялешка A.A. Савецкая сямейная аб-раднасць Беларусь — Мн.: Выш. школа, 1976, с. 130−170- Гав-рилюк Н. И. Родильные обычаи и обряды украинцев. (Опыт истори-ко-этнографического картографирования в изучении динамики процессов развития явлений духовной культуры): Автореф. дис.. канд. ист. наук. — Мн., 1981, с. 19−25.

2 Г1лев1ч Н. С. Наша родная песня. — Мн.: Нар. асвета, 1968, с.74- Грынблат М. Я. Беларуская радзшная паэз1я, с. 5−9. ческие действия, связанные с рождением ребёнка в быту белорусов, русских и украинцев: общий для восточнославянских народов обряд завершать крестины «бабиной кашей», приговоры кума и кумы на крестинах, отражённые в этнографических описаниях хресьбин в Калужской, Орловской, Псковской, Волынской губерниях и других местах Украины и России, приговоры бабки-повитухи и кума во время хресьбинного застолья, украинские шуточные песни о куме и куме, некоторые черты русских народных песен. Все эти факты довольно убедительно свидетельствуют о том, что родинный ритуал и родин-ная поэзия первоначально были свойственны всем восточнославянским народам. Это — ещё одно доказательство древнерусского единства" 1. Нельзя не согласиться с выводами исследователя.

В статье М. Я. Гринблата «Беларуская радз1нная паэз1я» впервые дана краткая историография этого самобытного вида национального семейно-обрядового народного творчества. Обстоятельно изучив фольклорные записи дореволюционного и советского времени, учёный пришёл к выводу, что родинная поэзия, своими корнями уходящая в далёкое историческое прошлое, в силу определённых условий в русском и украинском устно-поэтическом творчестве почти не созфанилась. «Если же в России и на Украине крестинные песни иногда и фиксировались собщ>ателями фольклора XIX — начала XX о ст., то только в соседних с Белоруссией районах» .

К.В.Чистов подчёркивает, что традиционные русские родильные и крестильные обряды «не имели развитого словесно-поэтического сопровождения и более интересны в этнографическом, чем в фоль.

1 Соломевич И. Поэзия белорусских хресьбин. — Неман, 1973, № 2, с. 181. Грынблат М. Я. Беларуская радз! нная пaэзiя, с. 6. клорном отношении" 1.

А.И.Дей отмечает, что на Украине «отдельной книгой издать р крестинные песни невозможно — их записано мало .

У белорусов же «этот вид обрядовой поэзии распространён почти на всей их этнической территории. Притом известные в небольшом количестве тексты русских и украинских крестинных песен выявляют заметную близость к белорусским образцам и бесспорную зависимость от них.

Некоторые родинные песни зарегистрированы в польском фольклоре^, они также «близкие к белорусским». Кроме того, белорусская родинная поэзия и ныне бытующая на Белосточчине, привлекас ет внимание учёных Польши .

Довольно редко встречаются родинные песни и в болгарском.

1 Богатырёв П. Г., ItyceB В.Е., Колесницкая И. М., Померанцева Э. В., Полищук Н. С., Правдина И. С., Сидорова Ю. Н., Чистов К. В. Русское народное творчество. — М.: Высш. школа, 1966, с. 74. Дей 0.1. Принципи жанрово! класиф^ащ? шсень. — Народна творч1сть та етнограф1я, 1966, № 2, с. 13. Грынблат М. Я. Беларуская радзшная паэз1я, с. 6.

4 Bystron J.St. Slowianskie obredy rodzinne. —Krakow, 1916. —.

148 s.- Dworakov/ski Ct. Zwyczaje rodzinne w powiecie Wysoko-Masov/ieckiem. — Warszav/a, 1935. — 198 s. Грынблат М. Я. Беларуская радзшная паэз1я, с. 7. ® Гайдук М. Беларуская вусная народная творчасць Беласточчыны. — В кн.: Навукова-л1таратурны зборшк i беларусФ каляндар на 1961 год. — Беласток, [i960], 1961, с. 196—202- фольклоре*. р о.

Характерно, что обрядовое творчество литовцев'0 и латышей0 тоже располагает песнями (правда, в незначительном количестве) о родах, крестинах, кумовстве. Особого внимания заслуживает изученная нами родинная поэзия белорусов в Латгалии^ — одном из интереснейших этнографических уголков Латвии, — населённой латышами, белорусами, поляками, русскими. Латгальские белорусы сохранили многие из своих национально-бытовых черт и свой язык. Вместе с тем у белорусов Латгалии с хуторским расселением родин-ныё обряд имел некоторые особенности (так, в районе города Индра бабку-повитуху возили на бороне не по улице, как в деревнях соседней Витебщины, а внутри дома — от красного угла до порога). Взаимовлияния и взаимопроникновения белорусской и латышской ро Динеков Петър. Български фолклор. — София: Български писател, 1972, с. I, с. 335−338. о.

Литовские народные песни, записанные Антоном Юшкевичем в oiqpe-стностях Пушолат и Велены со слов литовских певцов и певиц. — Приложение к «Учёным запискам императорского Казанского университета». — Казань, 1880. — 434 е.- Krewe-Mickevicius V. KrikltynUj apeigos Dzukijoje. «Мйзц Tautosaka». —Kaunas, V11, 1935; Lietuvies tautasakos opybraiza. —Vilnius, 1963. ^ Памятники латышского народного творчества. Собраны и изучены Иваном Спрогисом. — Вильна, 1868- Вольтер А. Материалы для этнографии латышского племени Витебской губернии. — СПб.,.

1890,. ч. I. 386 с.- Iatviesu tautasdziesmas.—Riga, Isiase I, 1955; Tdtolins Jekabs. Iatviesu tautas muzika. Вёгпи dsiesmu cikls. Beiru dziesmag. —Riga, 1971* — 163 s. ^ Сахарау С. П. Народная творчасць Л-атгальск1х i 1лукстэнск1х беларусау. — Рига, 1940, ч. I. — 164 с. динной поэзии почти не обнаруживается. Это касается как обрядов, так и песен. Отсутствие общих тем и сюжетов вызвано закреплением песен за разными стержневыми обрядовыми действиями, в большинстве случаев отличными в белорусских и латышских крестинах (например, у белорусов: «намётка», «бабина каша», «наезды» бабыу латышей: оглашение имени окрещенного ребёнка, танец с новорожденным, рубка оцепа, подвешивание колыбели и др.).

В научных работах, рассматривающих обрядность и поэзию крестин^, Сумцов Н. О славянских народных воззрениях на новорожденного ребёнка. — ЖМНП, СПб., 1880, ч. ССХП, с. 68−94- Дроздов М. А. Из этнографии Смоленского края. I. фестины. — Смоленский вестник, 1896, №№ 41, 44- Иванов П. Этнографические материалы, собранные в Купянском у. Харьковской губ. — Этнографическое обозрение, 1897, № I, с. 22−81- Карский Е. Ф. Белорусы. Очерки словесности белорусского племени. I. Народная поэзия. — М., 1916, т. 3. — 557 е.- Самцэв1ч П. А. Хрэсьбшы у в. Унтальянка Барыс. раёну Менскай aKpyri. — Наш край, 1928, № II, с. 34−42- Мицкевич A.M. Семейная обрядность белорусского народа. (По этнографическим материалам XIX— начала XX вв.): Автореф.дис.. канд. истор. наук. —Мн., 1966; Грынблат М. Я. Сямейна-абрада-вая паэз1я. — В кн.: Беларуская народная вуснапаэтычная твор-часць. — Мн., 1967, с. 77−90- он же: Беларуская радз1нная паэ-31Я. — В кн.: Радзшная паэз1я. — Мн.: Навука i тэхшка, 1971, с. 3−37- Плев1Ч Н. С. Наша родная песня. — Мн.: Нар. асвета, 1968. —214 е.- Фядос1К A.C. Трапным народным словам. — Мн.: Навука i тэхшка, 1971. — 135 е.- он же: Праблемы беларускай народнай сатыры. — Мн.: Навука i тэхшка, 1978. — 288 е.- он же: Сямейна-абрадавая паэз1я. — В кн.: Беларуская народна-паэтычная творчасць. — Мн., 1979, с. 192−229. практически без внимания остались композиция и образно-изобразительная система произведений этого древнейшего вида народного творчества. Между тем учёные постоянно подчёркивают, что многие произведения родинной поэзии «являются классическит ми образцами подлинного народного искусства слова», заставляют нас восхищаться их «яркостью, поэтичностью, свежестью обра-р зов». Исследователь славянского фольклора Н, И,1фавцов пришёл к выводу, что «у белорусов, у которых много родильных песен, эти песни весьма поэтичны» .

Тем не менее до сих пор отсутствуют не только фундаментальные монографические исследования поэтики песен, сопровождавших родинные обряды и торжества, но даже нет ни одной статьи, посвящённой тому или иному аспекту этой важнейшей проблемы. Без обстоятельного изучения композиционно-образной структуры родинных песен наше представление об общей картине развития поэтики народной лирики будет далеко не полным.

Трудность и одновременно актуальность такого исследования объясняется в значительной степени тем, что у нас нет разработанной теории поэтики фольклора, отсутствует фольклористический словарь^. А ведь так же, как нельзя перенести на фольклор методику литературной стилистики «даже в случае ограничения его произведениями словесными, устно-поэтическими», Грынблат М. Я. Беларуская радз1нная паэз1я, с. 10. ^ Соломевич И. Поэзия белорусских хресьбин, с. 184.

3 Кравцов Н. И. Славянский фольклор. — М., 1976, с. 66. ^ Польские учёные располагают фольклористическим словарём, — См.: 31оУп1к Го1к1оги ро1ак! ево. — У/агзяауа, 1965. — 487 з. ибо это «значит обеднить представление о стиле фольклора» *, так нельзя и перенести на народнопесенную лирику методику литературной поэтики. Предмет и методика стилистического и поэтического анализа фольклора «должны основываться на свойствах самого фоль-р клора. Тем более, что «сами словесные произведения фольклора не сводимы зачастую лишь к собственно речевым элементам, они в большей или меньшей мере включают элементы музыкальные и драматические. Язык в фольклоре не является автономной областью, и даже в тех произведениях, которые мы называем устш-поэтическими, слово живёт по иным законам, чем в прочих формах речевой деятельности человека» .

В.Е.Гусев даёт определение стиля фольклора как отчётливо выраженной жанрово-функциональной системы «средств полиэлементной образности, т. е. всех выразительных средств языка, музыки, пластики в их взаимосвязях, взаимодействии или в иных отношениях, которые и необходимо исследовать». В данном случае сказанное в полной мере относится и к поэтике фольклора.

Разумеется, что поэтика родинных песен в сравнении с «книжной» имеет определённые структурно-функциональные отличия, свои специфические образно-изобразительные особенности. Это прежде всего обусловлено тем, что в них в синкретическом виде функционируют и составляют одно неразрывное целое словесные, музыкальные и драматические элементы. Однако за неимением фольклористи Гусев В. Е. О понятии «фольклорная стилистика». — В кн.: Поэтика искусства слова. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1978, с. 6. р

Там же. ® Там же, с. 6−7. ^ Там же, с. 7. ческого словаря, целесообразно пользоваться достижениями современной эстетико-литературоведческой мысли.

В первую очередь, конечно, при анализе художественно-образного своеобразия белорусских родинных песен необходимо творчески использовать наблюдения и выводы о поэтике фольклора учёных прошлого и известных современных исследователей: А. Н. Веселовского, А. Х. Востокова, Е. Ф. Карского, А. А. Потебни, М. Н. Сперанского, Б. М. Соколова, Ю. М. Соколова, В. Я. Проппа, М. П. Штокмара, В.М.Сидель-никова, Д. С. Лихачёва, В. И. Чичерова, Н. П. Колпаков ой, С. Г. Лазутина, В. Е. Гусева, Т. М. Акимовой, Н. И. Кравцова, В. И. Ерёминой, Ю. Г. Круглова, А. И. Дея, Н. С. Гилевича, Н. А. Янковского, А. С. Лиса, Л. М. Соловей, Г. А. Барташевич, В. М. Ковтун и др.* Веселовский А. Н. Историческая поэтика. — Л.: Гослитиздат, 1940. — 648 е.- Востоков А. Опыт о русском стихосложении. — СПб., 1817. — 172 е.- Карский Е. Ф. Белорусы. Очерки словесности белорусского племени. I. Народная поэзия. — М., 1916, т. 3. — 557 е.- Потебня А. А. Зстетика и поэтика. — М.: Искусство, 1976. — 614 е.- Сперанский М. Русская устная словесность.

Введение

в историю устной русской словесности. — М., 1917. — с. 474- Соколов Б. Экскурсы в область поэтики русского фольклора. — В кн.: Художественный фольклор. — М., 1926, вып. I, с. 30−53- Соколов Ю. М. Русская народная песня. — М.: Учпедгиз, 1938. — 138 е.- Пропп В. Я. Фольклор и действительность. — М.: Наука, 1976. — 325 е.- Штокмар М. П. Исследования в области русского народного стихосложения. — М.: Изд-во АН СССР, 1952. — 423 е.- Сидельников В. М. Поэтика русской народной лирики. — М.: Гос. уч.-пед. изд-во М-ва просвещ. РСФСР, 1959. — 128 е.- Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы.

В.М. Сидельников совершенно справедливо отмечал, что «в каждой народной песне, как бы она ни была построена, есть стремление коллективного или отдельного творца органически связать начало и конец, дать последовательное развитие сюжетной линии путём постепенного нарастания событий». Л.: Наука, 1979. — 352 е.- Чичеров В. Вопросы теории и истории народного творчества. — М.: Советский писатель, 1959. — 312 е.- Колпакова Н. П. Русская народная бытовая песня. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962. — 284 е.- Лазутин С. Г. Поэтика русского фольклора. — М.: Высш. шк., 1981. — 223 е.- Акимова Т. М. О поэтической природе народной лирической песни. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1966. — 172 е.- она же: Очерки истории русской народной песни. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1977. — 188 е.- Гусев В. Е. Эстетика фольклора. — Л.: Наука, 1967. — 319 е.- Кравцов Н. И. Поэтика русских народных лирических песен. Композиция. — М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1974, ч. I. — 96 е.- Ерёмина В. И. Поэтический строй русской народной лирики. — Л.: Наука, 1978. — 184 е.- Круглов Ю. Г. Русские обрядовые песни. — М.: Высш. школа, 1982. — 272 е.- Дей 0.1. Поетика украТнськоГ народно! nicHi. — Ки! в: Наук, думка, 1978. — 250 е.- Плев1ч Н. С. Паэтыка беларускай народ-най л1рьпи. — Мн.: Выш. школа, 1975. — 287 е.- Янкоуск1 М. А. Паэтыка беларускай народнай прозы. — Мн.: Выш. школа, 1983. — 271 е.- Л1С A.C. Купальс^я necHi. — Мн.: Навука i тэхшка, 1974. — 206 е.- Салавей Л. М. Беларуская народная балада. — Мн.: Навука i тэхнпса, 1978. — 183 е.- Барташэв1ч Г. А. Верша-ваныя жанры беларуската дз1цячага фальклору. — Мн.: Навука i тэхшка, 1976. — 166 с. и др. 1 Сидельников В. М. Поэтика русской народной лирики, с. 42.

Народ-песнетворец всегда настойчиво заботился о том, как наиболее слаженно, просто и доступно донести до слушателей свои переживания, размышления, мечты, воззрения, весь свой духовно-житейский опыт. Потому-то он и стремился к совершенству построения словесно-музыкального текста. Об этом убедительно свидетельствуют лучшие образцы белорусских родинных песен, которые, как правило, идейно целенаправлены. Не случайно, что их композиционная структура всегда глубоко содержательна.

Выбор темы настоящей диссертации обоснован как недостаточной разработанностью данной проблемы, так и её чрезвычайной научной и познавательно-воспитательной актуальностью, поскольку, будучи одним из древнейших видов традиционного народного творчества, родинные песни отражают наиболее характерные особенности своеобразия композиционного строя и образно-изобразительной системы устной восточнославянской поэзии вообще и белорусской в частности.

Цель исследования — раскрыть не только внешнюю организацию родинной лирики, но прежде всего её внутреннюю структуру. Мы полностью придерживаемся понимания композиции, изложенного В. В. Кожиновым в «Краткой литературной энциклопедии»: «.Основная содержательность композиции воплощается, конечно, не в отдельных элементах, но в их взаимодействии. Композиция есть сложное, пронизанное многосторонними связями единство (выделено автором. — А.Е.) компонентов, созданное в процессе творчества, по вдохновению, а не путём рассудочного конструирования.. Все компоненты — как смежные, так и отдалённые друг от друга — находятся во внутренней взаимосвязи и взаимоотражении. И их отношения, и сама их последовательность содержательны, как содержательны всякого рода отступления, перебои, повтореI ния и т. п.» .

В этой связи главное внимание мы сосредоточили на основном организующем принципе построения лирической песни, каковым является гармоническая повторяемость сюжетов, частей, строф, строк, семантико-синтаксических единиц, средств художественной выразительности (эпитетов, сравнений, метафор, гипербол, звукописи, рифмы и т. д.).

В основу анализа взяты песенные тексты из тома «Радз1нная о паэз1я» многотомного издания АН БССР белорусского народного творчества, в который вошли записи дореволюционного и советского времени, а также из сборников «Беларуси фальклор у сучасных о, а с: зап1сах», «Песн1 от! вёсак», «Песн1 народных свят I абрадаупЧ Рассмотрены и многие неопубликованные песни, хранящиеся в архиве Института искусствоведения, этнографии и фольклора АН БССР, а также собственные записи устно-поэтических произведений, сделанные диссертантом. Наша картотека насчитывает более 1600 текстов Краткая литературная энциклопедия. — М.: Сов. Энциклопедия,.

1966, т. 3, с. 695.

2 Радз1нная паэз1я / Укладанне, с1стэматызацыя тэкстау, уступны артикул I каментары1 М. Я. Грынблата. Падбор нот, характарысты-ка напевау 1 музычны каментарый В. 1.Ялатава. — Мн.:Навука I тэхшка, 1971. — 784 с. ^ Беларуси фальклор у сучасных зашсах / Склад. В. А. Захарава.—.

Мн.: Ввд-ва Беларус. ун-та, 1973. — 302 с. ^ Песн1 сям1 вёсак / Укладанне 1 рэдакцыя Шла 1Члев1ча. — Мн.:

Выш. школа, 1973. — 512 с.

5 Песн1 народных свят I абрадау / Укладанне I рэдакцыя Н.С.Пле-в1ча. — Мн.: Вьщ-ва Беларус. ун-та, 1974. — 464 с. родшных песен вместе с вариантами, собранными на Витебщине, Могилёвщине, Гродненщине в 1960—1984 годах.

Методологической основой анализа поэтики данного вида се-мейно-обрядового творчества явилась марксистско-ленинская теория познания и отражения действительности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Изученный материал позволяет сделать вывод, что родинная поэзия, возникшая в далёком прошлом и в праславянскую эпоху принадлежащая, по-видимому, всем славянским народам, однако в силу определённых условий сохранившаяся только у белорусов, имеет разнообразную и неповторимую цельную, глубоко содержательную композиционную архитектонику и образно-изобразительную систему.

С далёких времён функционируя в живой разговорной речи, эта поэзия мастерски реализует её большие эстетические возможности, художественно отображая народное мировоззрение, чувства, весь духовно-житейский опыт.

Будучи самобытным видом традиционного семейно-обрядового народного устного творчества, белорусская родинная поэзия и прежде всего её основной вид — песня располагает богатой композиционно-образной структурой и интонационно-синтаксической системой, органически вобравшими общие черты поэтики обрядового фольклора, которые получили в ней достаточно своеобразное употребление и развитие, обусловленное спецификой данного жанра.

Рассмотренные нами композиция, звукопись и рифма, в основе которых лежит единый стержневой принцип повторяемости, отличаются не только индивидуально ярким своеобразием, но и органически взаимосвязаны со всеми формо-содержательными компонентами словесно-музыкального строя, песни.

Всевозможные повторы (с идейно-художественно оправданными вариациями) слов, полустрок, строк, строф играют важную композиционно-изобразительную, эмоционально-выразительную и мнемонич-ную роль в народнопесенных текстах, приуроченных к родинным обрядам и торжествам, придавая в каждом конкретнш случае произведению логическо-последовательную содержательность и эстетическую совершенность. В большинстве родинных песен повторы служат канвой сюжетной ситуации или эпизода.

Композиционный ключ многих песен рассмотренного обрядового творчества — художественно-конструктивно разнообразные припевы как особый вид словесно-музыкальной повторяемости.

В довольно сложной и богатой поэтике белорусской родинной лирики особенно велика роль образного параллелизма, который, будучи в подавляющем большинстве песен психологическим, зачастую является ведущей конструктивной частью произведения, опорным художественным приёмом в его образно-изобразительной системе. 1фо-ме того, именно параллелизм, даже выступая лишь в роли своеобразного зачина, как правило, создаёт основной тон, сопровождающий весь песенный текст. Собственно, параллелизм в песне — самобытный аккумулятор, постоянно снабжающий её эмоциональными токами. При этом характерно, что параллелизм в родинной поэзии, будучи сам композиционным приёмом повторяемости, обычно «поддерживается» всевозможными повторами, которые — в том числе и тавтологические — никогда не бывают произвольными: они всегда продиктованы идейно-тематическим, лексико-синтаксическим и интонационно-эвфоническим материалом произведения.

Существенной особенностью композиции произведений изученной обрядовой поэзии является сконденсированность мыслей и чувств, предельная выразительность идеи, а также то, что в ней проникновенная лиричность неразрывна с юмористической, иронической, сатирической наполненностью.

Наиболее важные и весьма многообразные композиционные средства, приёмы, формы родинных песен в своём роде традиционные и составляют цельную структурно-художественную систему. Они в родинной лирике, характеризующейся самобытностью внутреннего расположения и соотношения всех компонентов её поэтической системы, органически взаимосвязаны, слаженны, «согласованно» выполняют единые идейно-эстетические функции.

В общем творческом единстве непростой и разнообразной системы художественного отображения действительности в белорусской родинной поэзии исключительно важная роль принадлежит звукописи. Талантливое соединение звуковых повторов позволяет со всей полнотой раскрыть и донести до слушателя идейный смысл песни, придать ей неповторимую эмоциональную тональность, мелодическую напевность. Всевозможные однородные звуковые линии — звонкие и приглушенные, мягкие и жёсткие, нетерпеливые и сдержанные, — пронизывающие не только структуру отдельных интонационно-синтаксических периодов, но и композицию всего словесно-музыкального текста произведения, активно работают на создание поэтического образа, на выявление светлых и печальных, радужных и горестных, юмористических и философски рассудительных оттенков и полуоттенков песенного содержания.

Звуковые повторы, комбинации и сочетание согласных и гласных, внутренняя рифма актуализуют идейно-образную и эмоционально-эстетическую жизнь песен, сопровождавших родинные обряды и торжества. Причём богатейшая гармония звуковых элементов в художественном тексте чаще всего активно участвует в расщжтии поэтической мысли не открыто, непосредственно, а как бы изнутри, под-текстно. Оттого-то она так естественно и живо воспринимается нами.

Своеобразным стержнем, эмоционально-композиционно пронизывающим весь словесно-музыкальный текст, в белорусских родинных песнях выступает рифма. Она в предельно лаконичной форме значительно способствует передаче целой гаммы душевных настроений, непосредственных и взволнованных чувств лирических героев, вызывая ответные реакции у исполнителей песен и у их слушателей. Именно рифмующиеся слова излучают звуковые и ассоциативные импульсы. Рифма принимает самое деятельное участие в создании разнообразных эмоционально-психологических тональностей — рассудительно-объективной, возвышенно-величественной, доброжелательно-юмористической, осудительно-сатирической — отображения действительности. Причём характерно, что метрико-фоническая, лексико-семантическая, эмоционально-мнемоничная, идейно-содержательная значимость рифмы этого древнейшего и самобытнейшего вида национального семейно-обрядового фольклора более выразительна не в своём «чистом» проявлении, а в разнообразных соединениях с различными образно-изобразительными элементами, средствами и т. д. В рифмопары, как правило, входят наиболее характерные, семантически насыщенные, фонетически чёткие и звонкие слова, ведущие тему, действие, сюжет.

Итак, благодаря исключительно богатому и неисчерпаемо разнообразному комплексу однородных семантико-синтаксических единиц, припевов, параллелизмов, анафор, эпифор, аллитераций, ассонансов, звукоподражаний, всевозможных внутренних созвучий и повторов, рифм, объединённых в органическую эмоционально-наполненную интонационно-ритмическую и композиционно-образную структуру, — хорошо раскрывается идейно-тематическое содержание белорусских песен, которые во время исполнения родинных обрядов и проведения торжеств, посвящённых новорожденному и его родителям, занимают особое место.

Белорусская родинная лирика, являющаяся бесценным памятником духовной культуры нашего народа и располагающая художественноэстетически совершенной традиционной композиционной структурой и образно-изобразительной системой, — благодатный материал для разработки актуальных вопросов поэтики национального и славянского фольклора.

АИИЭФ.

БФСЗ.

МП Ж. РП) ФАА ПНСА.

ПСВ.

РП.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф. Немецкие народные книги. — В кн.: К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве. В 2-х т. М., 1976, т. 2, с. 525−532.
  2. В.И. Евгений Потье. — Полн. собр. соч., т. 22, с. 273−274.
  3. В.И. К деревенской бедноте. — Полн. собр. соч., т.7, с. 129−203.
  4. В.И. Крестьянская реформа и пролетарски-крестьянская революция. —Полн. собр. соч., т. 20, с. I7I-I80.
  5. В.И. Развитие капитализма в России. — Полн. собр. соч., т. I, с. 1−609.
  6. В.И. Развитие рабочих хоров в Германии. — Полн. собр. соч., т. 22, с. 275−276.
  7. Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического отиля Древней Руси. — М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1947. — 188 с.
  8. Т.М. О поэтической природе народной лирической песни. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1966, — 172 с.
  9. Т.М. Очерки истории русской народной песни. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1977. — 188 с.
  10. А.И., Астафьева Л. А., Гацак В. М., Кирдан Б. М., Пухов И. В. Опыт системно-аналитического исследования исторической поэтики народных песен. — В кн.: Фольклор. Поэтическая система. М.: Наука, 1977, с. 42−105.
  11. П.Ф. Сборник белорусских народных легенд, былин, песен, с описанием некоторых обрядов, обычаев, праздников и игрищ крестьян Себежского уезда Витебской губ. 1882−1890. — Архив Географического общества СССР, У, 7.
  12. К.Т. Сенненский уезд Могилёвской губернии. — Могилёв, 1907. — 148 с.
  13. В.П. Изменение и устойчивость традиционного языкового стиля и образности в былинах. — В кн.: Русский фольклор. Л.: Наука, 1974, вып. 14, с. 3−33.
  14. Е.Б. К вопросу о взаимодействии синтаксического и поэтического строя русской народной лирической песни. — В сб.: Известия Воронежского пед. ин-та. Воронеж, 1969, т.48.
  15. Е.Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте её художественной организации. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. — 160 с.
  16. Л.А. Символическая образность как средство психологического изображения. — В кн.: Русский фольклор. Л.: Наука, 1974, вып. 14, с. I09-II8.
  17. Л.А. Эстетические функции символики в народных лирических песнях. — В кн.: Проблемы фольклора. М.: Наука, 1975, с. 163−169.
  18. А.И. Мифологическая теория и проблема поэтики.—
  19. В кн.: Проблемы фольклора. М.: Наука, 1975, с. I25-I3I.
  20. Барташэв1ч Г. А., Кабапшкау К. П. Сучасны стан беларускай народнай паэтычнай творчасщ. — Мн.: Навука i тэхшка, 1973. — 28 с.
  21. Барташэв1ч Г. А. Вершаваныя жанры беларускага дз! цячага фальклору. — Мн.: Навука i тэхн! ка, 1976. — 166 с.
  22. Беларуская народная вуснапаэтычная творчасць. Псторыка-тэ-арэтычнае даследаванне. — Мн.: Навука i тэхшка, 1967. — 392 с.
  23. Беларуси фальклор у сучасных 3anicax / Склад. В.А.Захара-ва. — Мн.: Выд-ва Беларус. ун-та, 1973. — 302 с.
  24. Беларуск1я народныя абрады, звыча1 i абычаК Нарадзшы i хрысщны. — Шва, 1959, № 44, с. 6.
  25. Беларуск1Я народныя necHi. 3anic М.Чуркша. — Мн.: Дзярж. выд-ва БССР, 1959. — 136 с.
  26. Беларуск1Я народныя necHi. У 4-х т. 3anic Р.Шырмы. — Мн.: Дзщ) ж. выд-ва БССР, i960, т. 2, с. 252−274.
  27. В.Г. Полн. собр. соч., т. 5. — М., 1954. — 864 с.
  28. П.Г., Гусев В. Е., Колесницкая И. М., Померанцева Э. В., Полищук Н. С., Правдина И. С., Сидорова Ю. Н., Чистов К. В. Русское народное творчество. — М.: Высш. школа, 1966. — 359 с.
  29. А.Е. Пережитки древнего миросозерцания у белорусов. — Гродно, 1895. — 185 с.
  30. П. На змену старым традыцыям. — JliTapaTypa i мастац-тва, 1964, 10 KpacaBiKa.
  31. П.А. Украинские семейно-бытовые внеобрядовые песни. Автореф. дис.. канд. филолог, наук. — Киев, 1973. — 22 с.
  32. Ф.И. Исторические очерки русской народной поэзии и искусства. Т. I. Русская народная поэзия. — СПб., 1861. — 548 с.
  33. Бядуля 3. Вера, паншчына 1 воля У беларуск1х народных песнях i казках. — Мн., 1924. — 141 с.
  34. Варналис Костас. Эстетика-критика. — М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 258 с.
  35. В.А. Восточнославянская юмористическая песня. — Мн.: Наука и техника, 1979. — 141 с.
  36. А.Н. Историческая поэтика. — Л.: Гослитиздат, 1940. — 648 с.
  37. Е.В. Композиция как эстетическая категория. — Вестн. Моск. ун-та. Философия, 1969, № 6, с. 32−39.
  38. А. Материалы для этнографии латышского племени Витебской губернии. — СПб., 1890, ч. I. — 386 с.
  39. Вопросы жанров русского фольклора. — М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1972. — 131 с.
  40. А. Опыт о русском стихосложении. — СПб., 1817. — 172 с.
  41. Л. Гукапераймашп i выктпчнШ у вершах Hhki Купалы. — Настаушцкая газета, 1982, II жшуня.
  42. Л.С. Психология искусства. — М.: Искусство, 1965. — 379 е.
  43. Н.И. Родильные обычаи и обряды украинцев (Опыт ис-торико-этнографического картографирования в изучении динамики процессов развития явлений духовной культуры.). Автореф. дис.. канд. ист. наук. — Мн., 1981.
  44. М. Беларуская вусная народная творчасць Беласточчы-ны. — В кн.: Навукова-л!таратурны зборн1к i беларуск! каляндарна 1961 год. — Беласток i960, с. 196−202.
  45. А.Д. Рысы старога быту у жыцц! беларуск1х сялянак у вёсках Шалав 1чы i Новыя Haoopici Бабруйскай aKpyri i вёсках Драз-ды i Малшава Мазырскай авдг!. — Наш край, 1929,. й 3, с.46−52.
  46. М., Ягорау А. Народныя necHi з мелодиям!. — Мн.: Выд-ва 1нбелкульта, 1928. — 205 с.
  47. М.П. Месца традыцыйнай necHi у жыцц! сучаснай бе-ларускай вёсш. — Beciii АН БССР. Серыя грам. навук, 1963, № 3, с. 82−90.
  48. М.П. Месца традыцыйнага фалыслору у сучаснай бела-рускай народнай творчасвд. — В сб.: Праблемы сучаснага белару-скага фальклору. Мн.: Навука i тэхшка, 1969, с. 56−70.
  49. Г1лев1ч Н. С. Наша родная песня. — Мн.: Нар. асвета, 1968. -- 214 с.
  50. Плев1Ч Н. С. Паэтыка беларускай народнай лipыкi. — Мн.: Выш. школа, 1975. — 287 с.
  51. Плев1ч Н. С. Паэтыка беларуск1х загадак. — Мн.: Выш. школа, 1976. — 127 с.
  52. П.Ф. Пытаны! ricTopni, ф1лалогП, мастацтва. — Мн.: Навука i тэхнiка, 1975. — 303 с.
  53. М.Я. Проблемы народно-песенной стилистики в работах А.А.Потебни. — В кн.: Русский фольклор. М.- Л.- 1963, вып. 8, с. 336−356.
  54. .П. Звуковая организация стиха и проблемы рифмы. — М.: Наука, 1973. — 275 с.
  55. A.A. Диффузия элементов устнопоэтической техники в Сборнике Кирши Данилова. — В кн.: Русский фольклор. М.- Л.: Наука, 1974, вып. 14, с. 166−201.
  56. М. 0 сказках. — Собрание сочинений. В 30-ти т. —
  57. М., 1953, т. 25, с. 86−89.
  58. М.Я. Доля жаночая у беларуск! м фальклоры. — В кн.: Жанчына у беларускай народнай творчасц! Мн., 1940, с. 5−69.
  59. М.Я. Сямейна-абрадавая паэз1я. — В кн.: Белару-ская народная вуснапаэтычная творчасць. Мн., 1967, с. 77−90.
  60. М.Я. Белорусы. — Мн.: Наука и техника, 1968. — 287 с.
  61. М.Я. Беларуская радз! нная паэз1я. — В кн.: Радзш-ная паэз1Я. Мн., 1971, с. 3−37.
  62. М.М. Шлях! беларускага вершаскладання. — Мн.: Вцц-ва Беларус. ун-та, 1973. — 263 с.
  63. В.Е. О художественном методе народной поэзии. — В кн.: Русский фольклор. М.- Л., i960, вып. 5, с. 25−55.
  64. I.B. Беларускае вершаскладанне У параунашп з вер-шаскладаннем шшых у сходне славянок! х Л1таратур. — В кн.: Матэ-рыялы да 1У М1жнароднага з’езда слав! стау. Мн., 1958, с. 24−50.
  65. Т.И. Белорусская советская песня. — Мн.: Беларусь, 1982. — 135 с.
  66. A.C. Опыт описания Могилёвской губернии. — Могилёв, 1882, кн. I, — 782, с.
  67. Дей 0.1. Принципи жанровоТ класиф! кацп шсень. — Народна TBop4icTb та етнограф1я, 1966, $ 2, с. 3−16.
  68. Дей 0. Шсенний гумор украТнського народу. — В сб.: Жарачвлив1 шсш. Ки1 В, 1967, с. 9−51.
  69. Дей 0.1. Поетика укра1нсько1 народно! шсни — Ки1в: Наук, думка, 1978. -- 250 с.
  70. Н. Очерки быта южно-русских болгар. — Этнографическое обозрение, 1898, № 3, с. 37−62.
  71. М.А. Собрание песен, сказок, обрядов и обычаев крестьян Северо-Западного края. — Вильна, 1869. — 264 с.
  72. .М. Цепная строфика русских народных песен.
  73. В кн.: Русский фольклор. М.- Л.: Наука, 1966, вып. 10, с. 237−247.
  74. В.Н. Смоленский этнографический сборник. — СПб., 1894, ч. 2. — 443 с.
  75. Довнар-Запольский М. В. Белорусское Полесье. — Сборник этнографических материалов. Песни пинчуков. — Киев, 1895, вып.1,203 с.
  76. Довнар-Запольский. Очерки семейного обычного права крестьян Минской губ. — Этнографическое обозрение, 1897, № I, с. 82−142- № 2, с. 1−16.
  77. М.А. Из этнографии Смоленского края. I. Крестины. — Смоленский вестник, 1896, №№ 41, 44, 47.
  78. Ул. Рыфма у беларускай народнай творчасщ. — Узвыш-ша, 1927, № 3, с. 103−114.
  79. А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХУЛ—XX вв. — М.- Л.: Изд-во АН СССР (Ленингр. отд-ние), 1963. — 348 с.
  80. Елатау В.1. Ад песш да песни — Мн.: Изд-во АН БССР, 1961. — 107 с.
  81. В.И. Ритмические основы белорусской народной музыки. — Мн.: Наука и техника, 1966. — 220 с.
  82. В.И. Песни восточнославянской общности. — Мн.: Наука и техника, 1977. — 245 с.
  83. В.И. Повтор как основа построения лирической песни. — В кн.: Исследования по поэтике и стилистике. Л.: Наука, 1972, с. 37−65.
  84. В.И. Поэтический строй русской народной лирики. — Л.: Наука, 1978. — 184 с.
  85. Жанчына У беларускай народнай творчасщ. — Мн.: Ввд-ва АН БССР, 1940. — 519 с.
  86. Жарт1влив1 nicHi. Родинно-побутов1. — Ки1в: Наук, думка, 1967. — 800 с.
  87. Л.М. Мои воспоминания из прошлого. В крепостной деревне. 1852−1857. — Л., 1927.
  88. В. Композиция лирических стихотворений. — Пг.: Опояз, 192I. — 109 с.
  89. В.М. Рифма, её история и теория. — Пг.: Acade -miaf 1923. — 339 с.
  90. В.М. Введение в метрику.(Теория стиха.) — Л.: Academia, 1925. — 286 с.
  91. В.А., Рэв1цк1 A.B. 3 жыватворных крынщ. — Мн.:
  92. Ввд-ва Беларус. ун-та, 1970. — 136 с.
  93. Д.К. Описание рукописей учёного архива Русского географического общества. — Пг., 1914−1916, вып. 1-Ш.
  94. И.И. О взаимосвязи текста с напевом русской протяжной лирической песни. — В кн.: Русский фольклор. М.- Л., 1960, вып. 5, с. 219−230.
  95. И.В. Поэтика русской частушки. — Пермь: Перм. гос. пед. ин-т, 1974, — 173 с.
  96. В.М. Новое время — новая жизнь. — Мн.: Наука и техника, 1968. — 160 с.
  97. П. Этнографические материалы, собранные в Купянском у. Харьковской губ. — Этнографическое обозрение, 1897, № I, с. 22−81.
  98. К.П. Нарысы па беларускаму фальклору. — Мн.: Выш. школа, 1963. — 164 с.
  99. К.П. Ад традыцыйнага фальклору да рэвалюцыйнай паэзП. — Мн.: Навука I тэхшка, 1969. — 179 с.
  100. К.П. Беларуси фальклор у параунальным асвятлен-ш. — Мн.: Навука 1 тэхшка, 1981. — 152 с.
  101. К.П. Фальклорны працэс I дынам1ка фальклорных жанрау. — В кн.: Узроуш фальклорных уплывау. Мн.: Навука 1 тэхшка, 1982, с. 45−57.
  102. В.В. С1мвол1ка у народнай песш I л1рычнай паэ-311. — В кн.: Узроуш фальклорных уплывау. Мн.: Навука 1 тэхш-ка, 1982, с. 103−110.
  103. Каминский Вяч. А. Белорусы Ново-Алексавдровского уезда, Ко-венской губернии, в их песнях, обрядах и обычаях. — Филологические записки. Воронеж, 1910, вып. 2, с. 276−303- вып. 3, с. 423−440- вып. 10, с. 739−767.
  104. В. Технические приёмы творчества в великорусской народной лирической поэзии в связи с поэтическими мотивами. — Этнографическое обозрение, 1898, № 3, с. 63−92.
  105. Е.Ф. Белорусы. Очерки словесности белорусского племени. I. Народная поэзия. — М., 1916, т. 3. — 557 с.
  106. А. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энциклопедия, 1966. — 375 с.
  107. А. Этнографический взгляд на Виленскую губернию. — Этнографический сборник. СПб., 1858, вып. 3, с. 115−276.
  108. А. Белорусское Полесье. Очерк II. Следы язычества в празднествах, обрядах и песнях. — Живописная Россия. СПб.-М., 1882, т. 3.
  109. Л.Б. Контаминация русских народных лирических песен. — В кн.: Поэтика искусства слова. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1978, с. 17−24.
  110. Н.П. Русская народная бытовая песня. — М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1962. — 284 с.
  111. Н.П. Варианты песенных зачинов. — В кн.: Принципы текстологического изучения фольклора. М.- Л., 1966, с.187−219.
  112. Н.П. Восточнославянская лирическая песня. (Сравнительный анализ поэтики). — В кн.: Русский фольклор. М.- Л., 1968, вып. II, с. 102−117.
  113. A.M. 3 icTopii виникнення «октябрин» i «червоного вес1лля» в Б1лоруськш PCP. — Народна творч1сть та етнограф1я, 1961, № 2, с. 37−42.
  114. A.M. Чалавек нарадз1Уся. — Мн., 1967.
  115. A.M. Акцябрыны. —БелСЭ, т. I. — Мн., 1969, с. 225.
  116. Корзун 1.П. Бабша каша. — БелСЭ, т. 2. — Мн., 1970, с. 35.
  117. М.О. Кто такой крестный отец? — Советская этнография, 1963, № 3, с. 95−107.
  118. М.Н. Литвины-белорусы Черниговской губернии, их быт и песни. — Кивая старина, 1901, вып. 2, с. 221−260- 1902, вып, 3, с. 1−88.
  119. Н.И. Об историческом значении русской народной поэзии. — Харьков, 1843. — 216 с.
  120. Коутун Валянщна. У рыфму з сэрцам. — Полымя, 1977, № 6, с. 229−241.
  121. Коутун Валянщна. «Ой, за гаем, гаем зеляненьк1м.» — Полымя, 1978, № 4, с. 214−229.
  122. Коутун Валянцша. Святло народнага слова. — Полымя, 1979, № 8, с. 221−237.
  123. Н.И. Фольклорное произведение как художественное целое. — В сб.: Проблемы славянского фольклора. M., 1972.
  124. Н.И. Поэтика русских народных лирических песен. Композиция. — М.: М1У им. М. В. Ломоносова, 1974, ч. I. — 96 с.
  125. Н.И. Славянский фольклор. — M., 1976.
  126. Ю.Ф. Быт западно-русского селянина. — M., 1874.
  127. Ю.Г. Русские обрядовые песни. — М.: Вюш. школа, 1982. — 272 с.
  128. Е.М. Обычаи и поверья в некоторых местностях Ро-гачёвского уезда. — Могилёвские губернские ведомости, 1868, № 22.
  129. С.Г. Композиция русской народной лирической песни. (К вопросу о специфике жанров в фольклоре). — Б кн.: Русский фольклор. М.- Л.: Наука, i960, вып. 5, с. 200−218.
  130. С.Г. Очерки по истории русской народной песни. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1964. — 151 с.
  131. С.Г. О взаимосвязи художественных средств языка и композиционных приёмов в произведениях фольклора. — В кн.: Поэтика искусства слова. Воронеж, 1978, с. 9−17.
  132. С.Г. Поэтика русского фольклора. — М.: Высш. школа, 1981. — 223 с.
  133. Л1с A.C. Купальсшя песн1. — Мн.: Навука i тэхшка, 1974.206 с.
  134. Э.С. О некоторых художественных особенностях русской народной исторической песни. — В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958, с. II9-I30.
  135. Литовские народные песни, записанные Антоном Юшкевичем в окрестностях Пушолат и Белены со слов литовских певцов и певиц.
Заполнить форму текущей работой