Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Поэтика прозы Г.А. Тедеева

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Художественное творчество Г. Тедеева реализовывалось в жанре рассказа. Его перу принадлежат три цикла — юмористический, о природе и о любви. Поскольку анализ литературного произведения начинается с установления его жанровой принадлежности, важно выявить жанровые характеристики рассказа. Жанр рассказа представляет собой малую эпическую форму, поэтому писатели, работающие в этом жанре, на материале… Читать ещё >

Поэтика прозы Г.А. Тедеева (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. Особенности творческого метода Г. Тедеева и жанровая проблематика рассказов
    • 1. 1. Особенности творческого метода Г. Тедеева
    • 1. 2. Жанровая проблематика рассказа в современной филологической науке
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 2. Поэтика юмористических рассказов Г. Тедеева и рассказов о любви
    • 2. 1. Художественно-выразительные средства в юмористических рассказах Г. Тедеева
    • 2. 2. Композиционное и жанровое своеобразие рассказов о любви
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 3. Авторский стиль Г. Тедеева (на материале рассказов о природе)
    • 3. 1. Комплексный филологический анализ рассказов о животных
      • 3. 1. 1. Рассказ «Медведь»
      • 3. 1. 2. Рассказ «Угрюмый»
    • 3. 2. Комплексный филологический анализ рассказов о птицах
      • 3. 2. 1. Рассказ «В небе и на земле»
      • 3. 2. 2. Рассказ «Милосердие»
    • 3. 3. Комплексный филологический анализ рассказов о метаморфозах природы
      • 3. 3. 1. Рассказ «Зимние кузнечики»
  • ВЫВОДЫ

Актуальность темы

Произведения Георгия Тедеева (1938;2002), русскоязычного осетинского писателя, посвящены самым различным проблемам современной жизни. В них органически объединяются прошлое, настоящее и будущее, они помогают человеку стать добрее, учат любви к родной земле. Рассказы писателя посвящены любви — этому великому Божьему дару, природе — «общему обиталищу человека и зверей, которому грозит опасность опустошения». Интересны также юмористические рассказы Г. Тедеева с анекдотическими и занимательными сюжетами.

Характерной особенностью творчества Г. Тедеева является то, что свой художественный вымысел он создает из увиденного и изученного в жизни, способен правильно осмыслить и изобразить различные явления, определить их причины и следствия.

Особенно ярко мастерство писателя проявилось в изображении картин родной кавказской природы. С огромной поэтической силой' и непосредственностью он показал пленительную красоту и прелесть кавказского пейзажа. Для птиц, зверей, насекомых, цветов, трав, деревьев он находил точные и звучные, идущие из глубины души образы, старался понять тайны природы, воспевал ее красоту, утверждал мысль об органическом единстве человека и природы.

Однако творчество этого талантливого писателя до сих пор не являлось предметом литературоведческого анализа. До настоящего времени не выявлены жанровые формы произведений писателя, не исследован их образный строй, структура повествования, композиция, особенности архитектоники текстов, интертекстуальные связи, художественный хронотоп, не определена их эстетико-художественная значимость, не изучены особенности художественного метода Г. Тедеева и своеобразие его стиля. Сказанным обусловлена актуальность диссертационного исследования.

Объектом исследования являются циклы рассказов Г. Тедеева о природе, любви и юмористический цикл.

Предметом исследования послужила поэтика циклов рассказов о природе, любви и юмористического цикла, особенности художественного стиля писателя, его творчества, основные вехи биографии, а также понимание жизни и метод ее изображения, эстетические доминанты.

Цель исследования — на основе разноаспектного анализа рассказов Г. Тедеева изучить их идейно-художественные особенности.

Поставленной целью было обусловлено решение следующих задач:

1) изучить литературно-эстетические взгляды писателя;

2) исследовать жанровую проблематику рассказа в современном литературоведении;

3) определить жанровую специфику рассказов Г. Тедеева, проанализировать их композицию, образный строй текста, структуру повествования, способы выражения авторской позиции;

4) осуществить комплексный филологический анализ рассказов о природе;

5) выявить интертекстуальные признаки произведений Г. А. Тедеева;

6) определить основные характеристики художественного стиля автора.

Для решения выдвинутых задач применялись следующие методы исследования:

1) теоретический (изучение и критический разбор литературоведческой и критической литературы);

2) аналитический (анализ содержания и художественных средств произведений, их композиции и сюжета);

3) сравнительно-сопоставительный (сравнение сходных фактов в анализируемых произведениях, а также сопоставление их с подобными явлениями в истории русской и осетинской литературы);

4) герменевтико-интерпретационный (анализ текстов как продуктов понимания);

5) методы исследования комплексного филологического анализа (интеграция литературоведческого и лингвистического подхода).

Методологическую и теоретическую основу диссертации составили основополагающие работы по различным вопросам литературоведения, ориентирующие на анализ художественного произведения в единстве содержания и формы, исследующие вопросы пафоса произведений в его разновидности, рассматривающие предметную изобразительность как основную сторону их формы и освещающую основные эстетические категории. Это прежде всего работы классиков отечественного литературоведения — М. М. Бахтина, А. Н. Веселовского, В. М. Жирмунского, Д. С. Лихачева, Ю. М. Лотмана, Г. Н. Поспелова, А. И. Ревякина, Л. И. Тимофеева, Н. А. Гуляева, А. Ф. Лосева, Б. В. Томашевского, Б. А. Успенского и др., а также труды современных литературоведов — Ю. Б. Борева, С. Н. Бройтмана, Н. С. Болотовой, М. М. Гиршман, Ю. И. Левина, Е. А. Яблокова, Н. А. Кожевниковой, Н. Д. Тамарченко, О. И. Федотова, В. И. Тюпы, В. Е. Хализева.

Большую помощь в разработке диссертационного исследования оказали научные труды осетинских исследователей: В. И. Абаева, М. И. Исаева, Х. А. Ардасенова, А. А. Магометова, А. Х. Галазова, Т. А. Хамицаевой, А. А. Хадарцевой, Н. А. Дзуцевой, И. С. Хугаева., З. М. Салагаевой, Н. Г. Джусойты, С. Б. Сабаева, В. З. Гассиевой, Ш. Ф. Джикаева, Н. Д. Цховребова, Г. А. Плиева, З. Н. Суменовой, С. Кабалоти, Л. Б. Келехсаевой, Р. Я. Фидаровой, И. В. Мамиевой.

Степень разработанности и изученности темы. Творчество Г. Тедеева является практически не изученным, за исключением небольшой статьи Т. Ю. Кетоевой «Немеркнущая доброта таланта», опубликованной в 2007 году. В статье даже не намечаются проблемы исследования творчества писателя, а лишь отмечаются некоторые особенности прозы Г. Тедеева. Автор выделяет самую общую тематику произведений писателя: историческое прошлое Осетии, наши современники, вопросы экологии, тема любви.

Характеризуя рассказы писателя, Т. Ю. Кетоева отмечает образность и эмоциональность повествования, указывает на использование в рассказах различного вида тропов, на мастерство писателя в раскрытии характеров своих персонажей: авторские характеристики, размышления героев, их внутренние монологи. При этом утверждается, что рассказы писателя обретают философско-нравственное звучание, а каждый персонаж рассказа индивидуален и неповторим. Определенное внимание уделено в статье изобразительно-выразительным средствам Г. Тедеева: эпитетам (особенно цветовым), сравнениям, афористичности, но все это не столько исследовано, сколько лишь обозначено.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые осуществлено литературоведческое исследование произведений Г. Тедеева. Кроме того, впервые осуществлен комплексный филологический анализ цикла рассказов о природе талантливого осетинского писателя, внесшего весомый вклад в развитие осетинской литературы: изучено мировоззрение писателя и определены его литературно-эстетические взглядывыявлена специфика рассказов Г. Тедеева о природе, любви, юмористических рассказов и определены их жанровые особенностипроизведен анализ архитектоники рассказов писателя, исследован их образный строй, структура повествования, художественный хронотоп, способы выражения авторской позиции, интертекстуальные связи, особенности построения сюжета, композиция, художественные средства.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что осуществлено литературоведческое и языковое исследование рассказов Г. Тедеева, выявлены основные художественные принципы автора и характерные для писателя • художественные средства: приемы типизации, построение художественного времени и пространства, способы выражения авторской позиции. Полученные результаты могут стать теоретическим обоснованием для изучения творчества других осетинских писателей.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по современной осетинской литературе, при создании учебников и учебных пособий, при написании истории осетинской литературы и составлении учебной программы к ней.

На защиту выносятся следующие положения:

1) отбор, обобщение, оценка и изображение жизненных явлений осуществлены Г. Тедеевым на основе реалистического метода с элементами романтизма;

2) особенности художественного стиля писателя и совокупность художественных средств, которыми он пользовался, коррелируют с содержанием его рассказов;

3) специфика поэтики Г. Тедеева проявляется в своеобразии структуры рассказов, композиции образов, сюжета, художественного хронотопа, модальности автора и персонажей;

4) характерной чертой автора рассказов является объективность художественного повествования при отсутствии публицистической заостренности;

5) мощные интертекстуальные связи свидетельствуют о включении писателя в русское и мировое культурно-семиотическое пространство.

Апробация результатов исследования. Диссертационная работа обсуждена на расширенном заседании кафедры русской литературы в национальной школе (2009). Основные положения и результаты исследования были изложены на итоговых научных конференциях Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова (2006, 2007, 2008 гг.), а также опубликованы две статьи в научных реферативных журналах: «Известия РГПУ им. А.И.Герцена», «Вестник ГОУ ВПО «СОГУ». Отдельные этапы и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русской литературы в национальной школе. По материалам диссертации опубликовано 6 работ.

Цель, задачи, проблематика и логика исследования, последовательность решения поставленных задач определили содержание и структуру диссертации.

Она состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка.

ВЫВОДЫ.

Методом комплексного филологического анализа на материале рассказов о природе нами были выявлены идеостилические особенности Г. Тедеева: «Медведь», «Угрюмый», «В небе и на земле», «Зимние кузнечики», «Милосердие».

В рассказе «Медведь» Г. Тедеев поднимает вечную тему конфликта человека и природы, доводя экологическую проблему до уровня этической. Образ медведя в рассказе многомерен. Автор очеловечивает его, создавая тем самым фантастический мотив.

Повествование в рассказе ведется от третьего лица, так что повествователь предстает другой, пространственно-временной план. Повествования является формально объективным, так как в нем доминируют авторская точка зрения и авторская речь.

Структура повествования в рассказе «Медведь» характеризуется фокализацией, подразумевающей ориентацию на точку зрения центрального персонажа, который выступает как воспринимающий субъект и участник действия.

Таким образом, авторская речь в анализируемом рассказе характеризуется открытой субъективностью, одновременно взаимодействуя с точкой зрения персонажа. Для рассказа «Медведь» характерно смешение двух жанровых форм — рассказа и сказки.

Внешняя композиция (архитектоника) текста рассказа «Медведь» проста: в нем отсутствует членение на главы, а каждый абзац раскрывает определенную микротему.

Повтор различных элементов текста формирует образные поля рассказа, связывает временные и пространственные сферы текста, актуализирует смыслы, служит для характеризации персонажей.

Языковые средства в рассказе «Медведь» являются не только способом отображения внеязыковой действительности, но и формой художественных образов. В рассказе превалируют наглядно-чувственные образы — визуальные, звуковые, одоративные — применяемые для создания художественной реальности.

Художественное время в рассказе «Медведь» обратимо, и, вместе с тем, многомерно, поскольку действие разворачивается в различных временных планах, нелинейно, с нарушением хронологии.

Композиционная структура рассказа служит созданию динамического временного ритма, созданного чередованием ретроспекций и проекций. Движение же объективного времени в тексте рассказа может останавливаться и поворачиваться назад или обращаться в будущее.

В структуре повествования рассказа «Медведь» выделяются две основные пространственные точки зрения — повествователя и медведя.

Авторская модальность находит отражение через семантические доминанты текста, актуализируя основные смыслы. Семантическое поле текста формируется ключевыми словами голод, боль, страх (и их производными), смерть, убивать. Заглавие текста как базовое тематическое слово предстает многозначным обобщением, развивающимся до уровня символа страдающей природы.

Рассказ Г. Тедеева «Медведь» порождает своеобразный диалог текстов, представляя собой отклик на ранее созданное в русской и мировой литературе. Рассказ пронизан аллюзиями и реминисценциями, идущими от М. М. Пришвина, В. П. Астафьева, К. Г. Паустовского. Его название указывает на связь с одноименными рассказами М. М. Пришвина и В. П. Астафьева. Кроме того, рассказ Г. Тедеева перекликается с рассказами М. М. Пришвина и В. П. Астафьева на уровне текстовой организации и образной структуры. Такие ориентиры помогают Г. Тедееву моделировать образ определенного читателя, восприятие которого активизируется в результате сопоставления образов одного произведения с другим. Отчетлива связь рассказа «Медведь» с древними мифами.

Рассказ «Угрюмый» Г. Тедеева описывает безразличие к животным, особенно со стороны взрослых. Его рассказ, пронизанный любовью к своему персонажу, — собаке, — привлекает внимание к проблеме защиты животных.

Композиция рассказа строиться на принципе контраста образов, используя разнообразные приемы для характеризации персонажей. Г. Тедеев мастерски расширяет психику животного и его единственного друга, Угрюмого. Впрочем, детализировано описаны не только главные герои, но и второстепенные персонажи.

Методом максимальной экономии художественных средств автор создает реалистический и захватывающий рассказ. Пространство в рассказе, взаимодействия с психологическим состоянием героя (Угрюмый) сужается или > расширяется, поглощая их обоих.

Заглавие рассказа, являясь кличкой главного героя, служит смысловым ключом к образу. Семантическое поле образа собаки формируют опорное слово старыйего характер описывают синонимические ряды — жизнерадостный, дружелюбный/глуповатый, легкомысленный, беспечный, а главного героя — хмурый, угрюмый, мрачный/степенный, спокойный, гордый.

Так, для образного строя рассказа «Угрюмый» характерен контраст и повтор.

Рассказ «В небе и на земле» писатель привлекает внимание читателей к проблемам сохранения животного мира. Основу сюжета составляет судьба главного персонажа — орла, добывающего пищу своему семейству и погибшему в схватке с волком.

Рассказ сочетает сказочные и реалистические элементы. Архитектоника рассказа базируется на повторах различных элементов текста. Концентрация повторов, отражающих основные сюжетные линии рассказа и выделяющих его сквозные образы, характеризует все повествования.

В рассказе «В небе и на земле» доминирует речь повествователя, которая взаимодействует с точкой зрения главного персонажа — орла. Оптическая, сенсорная и психологическая точки зрения центрального персонажа, взаимодействуя с различными точками зрения персонажей и автора, создают объемность описания.

Художественное время в рассказе «В небе и на земле» многомерно и нелинейно. Календарное время не указано, а событийное — укладывается в три дня.

Художественное пространство тесно связано с художественным временем. Замедление времени сопровождается расширением пространства. Повторы служат созданию сквозных характеристик персонажа, изображаемых реалий, выделяют ведущие мотивы рассказа.

Пейзаж в рассказе служит не только фоном, но приобретает психологическую значимость, являясь средством художественного освоения внутренней жизни персонажа.

Ключевые слова, являясь логической основой текста, выполняют функцию семантической конденсации в языковой характеристике орла: тяжесть, жжение, жажда, охотиться, крылья, усталость, скованность, клекот.

Заглавие, как это характерно для автора, многозначно и символично. С одной стороны, повторы опорных слов «в небе» и «на земле» в тексте рассказа создают его ритмическую основу, с другой — говорят о безысходном положении птицы, которая не чувствует себя в безопасности ни в небе, ни на земле.

В рассказе «В небе и на земле» отчетливо проступают интертекстуальные связи с поэмой М. Ю. Лермонтова «Мцыри», с древними мифами, в которых орел является символом небесной силы, огня и бессмертия. Данный рассказ является определяющим для характеристики идеостиля Г. Тедеева — это сквозные повторы, синтаксические смещения, актуализация тропов темой или ситуацией, ярко выраженная авторская модальность.

Рассказ «Милосердие» посвящен реальному случаю, когда автора поразила сметливость сороки, стремящейся помочь селезню, попавшему в беду. Рассказ погружает читателя в удивительный мир природы.

По форме рассказ близок к очерку. Повествователь-рассказчик выступает очевидцев описываемых событий и занимает центральную позицию. Интрига, держит читателя в напряжении.

Центральный персонаж — образ сороки — символизирует частицу разумной природы.

Образный строй рассказа строится за счет экспрессивной функции синтаксиса, лексических повторов, перифразы, звукоподражаний, олицетворения времен года.

Временная организация рассказа, представляющая последовательно соотносимые разные временные планы, неразрывно связана с его пространственной организацией. Пространственная позиция героев, строящаяся на контрасте, соотносится с динамической пространственной позицией повествователя.

Заглавие рассказа представляет собой смысловую доминанту текста, имеющего ключевую композицию.

Рассказ «Милосердие» обнаруживает связи с рассказом «Медведь», а использование в нем известного изречения Цицерона возводит проблему нравственности в произведении до общечеловеческого уровня и делает ее актуальной во все времена.

В рассказе «Зимние кузнечики» повествуется о том, как в февральскую стужу школьник нашел на «зеленом острове среди снега» стрекочущих кузнечиков.

Композиция произведения проста: оно имеет небольшую экспозицию, предшествующую основному событию. Композиция рассказа строится на контрасте: «зима» — «лето». Структурно он членится на абзацы. Повествование ведется от лица автора и мальчика-школьника. Описание превалирует над повествованием, статика над динамикой.

Перемещения повествователя-наблюдателя в пространстве взаимодействует с художественным временным континуумом. Взаимосвязь времени и пространства в рассказе обусловлена тем, что точка зрения повествователя-наблюдателя является одновременно и временной точкой зрения.

Повторы наиболее частотных в рассказе слов — ключевых элементов — формируют тематическое поле рассказа: снег, кузнечики, холод, оазис, лето, трава. Заглавие — «кузнечики среди зимы» — представляет собой оксюморон, отражающий содержание рассказа.

Рассказ «Зимние кузнечики» имеет очевидную перекличку в произведенияХМ.М.Пришвина и А. П. Чехова. Известную интертекстуальность обнаруживает и образ кузнечика, у многих народов являющегося символом лета.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Художественное творчество Г. Тедеева реализовывалось в жанре рассказа. Его перу принадлежат три цикла — юмористический, о природе и о любви. Поскольку анализ литературного произведения начинается с установления его жанровой принадлежности, важно выявить жанровые характеристики рассказа. Жанр рассказа представляет собой малую эпическую форму, поэтому писатели, работающие в этом жанре, на материале кратких эпизодов из жизни персонажей раскрывают существенные, типические черты жизни без подробного описания того, что было с героем до после данного события. Вместе с тем рассказ в жанровом отношении не представляет единства, что обусловлено различиями в построении его сюжета.

Георгий Тедеев — «писатель, умом и талантом своим служащий достоинству и благополучию Осетии». Рассказы Г. Тедеева заняли прочное место в современной осетинской прозе, потому что в них писатель отразил свою глубокую любовь к родине, ее людям, ее природе.

Г. Тедеев был глубоко убежден, что становление и развитие осетинской национальной литературы было бы невозможно без великой русской литературы.

Значительное место в творчестве Г. Тедеева занимают юмористические рассказы, в которых писатель высмеивает неоправданные претензии своих героев на значительность в частной жизни, а также бичует пороки современного ему чиновничества, которые необычайно актуальны и в наше время.

Основными героями рассказов Г. Тедеева о природе являются человек и природа, чаще всего персонифицированная. Взаимодействие человека и природы отражено в рассказах «в их гармонии и противоречии, в их общности и обособленности, в их взаимоотношении и отталкивании». Природа в рассказах Г. Тедеева опоэтизирована и предстает в своеобразном лирическом, пришвинском понимании.

Писатель искал в природе человеческое, в образах животных, птиц, насекомых, растений и явлениях природы находил отражение собственных чувств и раздумий о сущности жизни.

Главной ценностью рассказов о любви является то, что в них любовная интрига теснейшим образом связана с социальным аспектом жизни осетин. При выяснении смысла описанных любовных историй автор указывает на их непосредственную связь с главными свойствами национального сознания, которые проявляются в устойчивых культурных формулах и быте народа.

Герои рассказов Г. Тедеева часто стоят перед выбором «между правдой и ложью, злом и добром, светом и тьмой», и в зависимости от результатов этого выбора определяется их нравственная ценность.

Рассказы, написанные Г. Тедеевым, характеризуются новыми подходами к известным проблемам, которые под пером писателя находят национальное преломление. В произведениях о любви автор обращает внимание на ряд психологических загадок, присущих сознанию осетина. Все эти рассказы разнообразны по своим сюжетам, в них действуют непохожие друг на друга герои, но они имеют и свое объединяющее начало: писатель стремится выявить психологические черты человека и отыскать в его психологии общенациональные особенности.

Юмористические рассказы Г. Тедеева продолжают в национальной форме традиции русского реализма, прежде всего чеховского, выступая против пережитков в быту (невежества, лицемерия, пьянства, хвастовства и др.), против взяточничества, бюрократизма. Повествование во всех рассказах, кроме рассказа «Торжество жанра», ведется от третьего лица, от лица автора, только в рассказе «Истинно грузинское» используются элементы сказа. >

Образ автора отчетливо проявляется в глубокой любви к своему народу, ценящему и любящему юмор, и человечности. Его иронически-скептическое отношение к героям своих рассказов — простоватым неудачникам, попадающим в различные комические ситуации — пронизаны верой в доброе начало в человеке.

При описании своих персонажей Г. Тедеев поднимается до создания художественных типов (образы Арыппа и Бутыра).

Одним из приемов создания комического эффекта, свойственными автору, является параллелизм повествования о двух главных героях, а также параллельное развитие сюжетных линий второстепенных персонажей.

Сюжет рассказа строится на комизме ситуации, «перевернутой коллизии, шутке, подмене тем разговора.

Основной характеристикой героев писателя становится их некомпетентность. Начиная с легкого юмора, Г. Тедеев доводит обрисовки своих персонажей до уровня сатиры. Г. Тедеев использует различные приемы разрешения сюжетной ситуации — неожиданную развязку, обыгрывание деталей и др.

В юмористических рассказах Г. Тедеев предстает как знаток смеховой культуры осетин. Национальное своеобразие мастерства писателя проявляется в выборе старых осетинских имен для своих персонажей, в введении в повествование национальных блюд, и, главным образом, в описании черт характеров и особенностей поведения. Автор иронизирует над отношением осетин к родственным связям и многими предрассудками.

В своих юмористических рассказах Г. Тедеев предстает как искусный мастер языкового комизма. Он прибегает к приему калькирования для передачи осетинских традиционных форм обращений, проклятий, приветствий и даже междометий. Усилению смехового стилистического эффекта способствует использование языковой игры. Писатель широко использует тропы, источниками которых является сама изображаемая им действительность, причем многие тропы основаны именно на осетинских национальных реалиях.

Хотя Г. Тедеев — писатель-реалист, но в его творчестве ощутим романтический мотив. Причем наиболее ярко он проявил себя именно в рассказах о любви. Сюжеты рассказов основаны на современной осетинской действительности. Они не отличаются большой оригинальностью, поскольку имеют множество аналогов в осетинской и мировой литературе. Вместе с тем своеобразие авторского подхода к раскрытию данной проблематики заключается в его погружении в жизнь осетин, национально обусловленные коллизии и повороты событий.

Композиционной особенностью рассказов о любви является нарушение хронологии повествования («Башня Тамары»).

Г. Тедеев проводит читателя через несколько временных пластов (рассказ «Малиновая гора»). Если сюжетное время, прежде всего биографическое, воссоздается непоследовательно и отражает основные этапы жизни повествователя, некоторые из них описываются предельно кратко, другие же, наиболее для него важные, выделяются крупным планом, то художественное время развертывается в разных временных плоскостях, когда события прошлого нарушаются самоперебивами, рассуждениями и оценками автора.

Художественное пространство воспринимается рассказчиком субъективно. Структура повествования представляет собой сказ, наиболее типичный для русской и осетинской литературной школы вид повествования.

Писатель показывает, что истинной, настоящей любви не могут помешать никакие преграды, любящие сердца способны преодолеть любые препятствия. Рассказ «Малиновая гора» глубоко национален по своему содержанию и отличается выраженной философичностью. Основной проблемой рассказа является потеря связей с родными корнями и утрата вследствие этого такого святого чувства, как любовь. Образ малиновой горы символизирует малую родину рассказчика.

Реализм Г. Тедеева — не приземленное копирование действительности, а постижение родственных связей между природой и людьми, он рожден мироощущением человека-творца и созидателя, призванного к обустройству природы для человеческого блага. Рассказы Г. Тедеева всегда сюжетны, но в самом сюжете кроется глубокая связь между человеком и всем миром живого в природе.

В основе сюжетов рассказов писателя лежит извечный конфликт между природой и человеком. Современная природа изображается Г. Тедеевым как страдающая от рук человека: страдает и погибает медведь, мучается и также погибает орел, сильнейший стресс и муки испытывает селезень, бесследно пропадает пес Угрюмый. Писатель избегает прямых авторских оценок, развивая темы и мотивы посредством самой структуры повествования.

Повествование в его рассказах неоднородно. Доминирующее повествование автора сочетается с контекстами, организованными точкой зрения персонажа. Для рассказов Г. Тедеева о природе характерно использование сквозных повторов, объединяющих различные фрагменты текста, активное употребление различного рода тропов, связанных с изображаемой ситуацией, пространственных и временных смещений, многозначность образов. Рассказы Г. Тедеева адресованы думающему читателю, они требуют активности человеческого воображения, поскольку дают толчок мысли читателя. Достигает он этого путем применения правдивых и неожиданных деталей при обрисовке образов, природы и поведения персонажей.

В рассказах писателя мы находим простоту и безыскусственность пришвинского реализма. Правдиво и вместе с тем романтично описывая родную кавказскую природу, Г. Тедеев совершенно ненавязчиво, без какой-либо публицистической заостренности показывает темные стороны деятельности человека, наносящей непоправимый вред природе, обнажает человеческое равнодушие и отсутствие сострадания и милосердия в человеке. И во всех случаях автор говорит только правду, которая нужна обществу. Г. Тедеев описывает не только внешнюю сторону природы, он глубоко и проникновенно вскрывает психику животных и птиц, умеет рассказать о их внутренней жизни.

Г. Тедеев пишет простым и ясным языком, выбирая для своего повествования точные и выразительные слова. Сравнения, метафоры, эпитеты Г. Тедеева всегда новы и неожиданныписатель умеет обратить внимание на какую-то новую сторону предмета, известную всем, но подмеченную как художественное средство лишь особым взглядом художника.

В языке Г. Тедеева много музыкальности, ритмичности. Этот ритмический строй речи усиливает впечатление от изображаемого предмета, создает настроение. В своих рассказах о природе Г. Тедеев предстает как большой мастер цветописи, умеющий несколькими меткими мазками создавать неотразимые картины природы. Зачастую писатель описывает не само природное явление, а впечатление от него. Пейзажи Г. Тедеева отличаются безыскусственной красотой, жизненностью, поражают удивительной поэтической зоркостью и наблюдательностью. Певец кавказской природы, Г. Тедеев с огромной поэтической силой и непосредственностью показал ее пленительную красоту и прелесть.

В рассказе «Медведь» Г. Тедеев поднимает вечную тему конфликта человека и природы, доводя экологическую проблему до уровня этической. Образ медведя в рассказе многомерен. Автор очеловечивает его, создавая тем самым фантастический мотив.

Повествование в рассказе ведется от третьего лица, так что повествователь предстает другой, пространственно-временной план. Повествования является формально объективным, так как в нем доминируют авторская точка зрения и авторская речь.

Структура повествования в рассказе «Медведь» характеризуется фокализацией, подразумевающей ориентацию на точку зрения центрального персонажа, который выступает как воспринимающий субъект и участник действия.

Таким образом, авторская речь в анализируемом рассказе характеризуется открытой субъективностью, одновременно взаимодействуя с точкой зрения персонажа. Для рассказа «Медведь» характерно смешение двух жанровых форм — рассказа и сказки.

Внешняя композиция (архитектоника) текста рассказа «Медведь» проста: в нем отсутствует членение на главы, а каждый абзац раскрывает определенную микротему.

Повтор различных элементов текста формирует образные поля рассказа, связывает временные и пространственные сферы текста, актуализирует смыслы, служит для характеризации персонажей.

Языковые средства в рассказе «Медведь» являются не только способом отображения внеязыковой действительности, но и формой художественных образов. В рассказе превалируют наглядно-чувственные образы — визуальные, звуковые, одоративные — применяемые для создания художественной реальности.

Художественное время в рассказе «Медведь» обратимо, и, вместе с тем, многомерно, поскольку действие разворачивается в различных временных планах, нелинейно, с нарушением хронологии.

Композиционная структура рассказа служит созданию динамического временного ритма, созданного чередованием ретроспекций и проекций. Движение же объективного времени в тексте рассказа может останавливаться и поворачиваться назад или обращаться в будущее.

В структуре повествования рассказа «Медведь» выделяются две основные пространственные точки зрения — повествователя и медведя.

Открытость русского культурно-семиотического пространства и его влияние на творчество Г. Тедеева проявились в интертекстуальной маркированности. Так, рассказы автора по непритязательному сюжету, связанному с обыгрыванием какой-либо нелепой коллизии, перекликаются с рассказами А. А. Аверченко, Тэффи, а также В. Шишкова, П. Романова, М. Волкова, В. Катаева, М. Зощенко, А. П. Чехова и многих других русских писателей, отличаясь от них яркой национальной окраской. Национальная специфика проявляется в сюжетах, в характерах героев, их внешности, речи, и в особенностях поведения.

Включенность писателя в русский, осетинский и мировой литературный процесс наглядно прослеживается на примере интертекстуальных связей рассказов о любви: сюжетные «переклички» рассказа «Романтическая история» с «Ромео и Джульеттой» У. Шекспира и «Батанако Темботом» Батырбека Туганова.

Приемы нарушения хронологии повествования и использования сказа в «Рассказе инженера» схожи с композиционной структурой романа «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова.

Когнитивная интертекстуальность отмечена в рассказе «Малиновая гора» — это поток рассуждений И. С. Тургенева о человеческих поступках и оценка женской недоступности А. С. Пушкиным («Башня Тамары» и «Рассказ инженера»).

Широкий спектр интертекстуальности выделяет рассказа «Малиновая гора». Проблемы, поднятые в нем, созвучны рассуждениям авторов в таких произведениях, как «Господин из Сан-Франциско» И. Бунина, «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Обыкновенная история» А. И. Гончарова, «Ионыч» А. П. Чехова.

Рассказ Г. Тедеева «Медведь» порождает своеобразный диалог текстов, представляя собой отклик на ранее созданное в русской и мировой литературе от М. М. Пришвина, В. П. Астафьева, К. Г. Паустовского. Рассказ пронизан аллюзиями и реминисценциями. Его название указывает на связь с одноименными рассказами М. М. Пришвина и В. П. Астафьева. Кроме того, рассказ Г. Тедеева перекликается с рассказами М. М. Пришвина и В. П. Астафьева на уровне текстовой организации и образной структуры. Такие ориентиры помогают Г. Тедееву моделировать образ определенного читателя, восприятие которого активизируется в результате сопоставления образов одного произведения с другим. Отчетлива связь рассказа «Медведь» с древними мифами.

В рассказе «В небе и на земле» отчетливо проступают интертекстуальные связи с поэмой М. Ю. Лермонтова «Мцыри», с древними мифами, в которых орел является символом небесной силы, огня и бессмертия. Данный рассказ является определяющим для характеристики идеостиля.

Г.Тедеева — это сквозные повторы, синтаксические смещения, актуализация тропов темой или ситуацией, ярко выраженная авторская модальность.

Рассказ «Милосердие» обнаруживает связи с рассказом «Медведь», а использование в нем известного изречения Цицерона возводит проблему нравственности в произведении до общечеловеческого уровня и делает ее актуальной во все времена.

Рассказ «Зимние кузнечики» имеет очевидную перекличку с произведениями М. М. Пришвина и А. П. Чехова. Известную интертекстуальность обнаруживает и образ кузнечика, у многих народов являющегося символом лета.

Таким образом, творческое своеобразие Г. Тедеева отличает маркированность интертекстуальных связей на тематическом, сюжетном, композиционном, стилистическом и синтаксическом уровнях. Такая маркированность является необходимым компонентом интертектуального взаимодействия в его различных формах. Несомненно, эффективность декодирования обеспечивается интертекстуальной компетенцией читателя/ интерпретатора, к которой апеллирует писатель.

Проведенное исследование является первой попыткой изучения прозы Г. Тедеева. Дальнейшее исследование творчества писателя открывает широкие перспективы перед исследователями — это описания особенностей творческого метода и идеостиля Г. Тедеева — романиста, драматурга, публициста и переводчикаизучение интертекстуальных признаков в его творчестве и рассмотрение его произведений в сопоставительном аспекте.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Предисловие//Галазов А.Х., Исаев М. И. Народы-братья, языки-братья. — Орджоникидзе, 1987.
  2. С.С., Бахтин, смех, христианская культура//М.М.Бахтин как философ.-М., 1992.-С. 13−14.
  3. Актуальные проблемы культуры XX века. М., 1993.
  4. Н.Д. Образ: (Опыт концептуального анализа)//Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988.
  5. Н.Д. Фактор адресата//Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. -1981. — Т.40. — № 4.
  6. Ю. Вопросы эстетики и поэтики. М.: Современник, 1977. — 400 с.
  7. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — Москва, 1989. С. 83.
  8. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963.
  9. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1979.
  10. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  11. Н.А. О назначении человека. — М.: Республика, 1993. — 382 с.
  12. Н.С. Филологический анализ текста. Томск, 2001. — Ч. 1.
  13. Н.К. Бахтин глазами метафизика//Диалог, карнавал, хронотоп. -1998. -№ 1.
  14. С.В. Социология коммуникации. — М., 2003.
  15. А. Метатекст в тексте//Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978. Вып.8.
  16. В. Размышления натуралиста. Кн.2. — М., 1977.
  17. В.И. Несколько слов о ноосфере. М., 1992.
  18. В.В. О теории художественной речи. — М., 1971.
  19. В.В. О языке художественной прозы. М., 1980.
  20. В.В. Русский язык. — М., 1972.
  21. И.Л. Загадки известных книг. — М., 1986.
  22. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
  23. В.З. Поэтика Достоевского. — Владикавказ, 2000.
  24. Г. Д. Национальные образы мира. М.: Академия, 1998. — 432 с.
  25. Н.Г. Книга друзей. Нальчик, 2003.
  26. Н.А. Поэзия К.Л.Хетагурова в контексте русской поэзии 80−90-х годов XIX нач. ХХ вв. — СПб., 2006.
  27. К.А. Интерпретация текста. М., 1985.
  28. В. Синтаксис текста//Новое в зарубежной лингвистике. — Вып.8. Лингвистика текста. — М., 1978.
  29. Н.Е. Рассказы Ю.П.Казаковав контексте традиций русской орнаментальной прозы. Канд. дис. Улан-Удэ, 2006.
  30. В. Композиция лирических стихотворений//Теория стиха. — М., 1975.
  31. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.
  32. И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок: Романы. — М.: Эксмо, 2006. С.289−290.
  33. М.И. страна гор гора народов, языков и проблем/ЯТоэма об Алгузе. -М.: Мысль, 1993.
  34. М.И. Языковое строительство в СССР. (Проблемы создания письменности народов СССР). — М.: Наука, 1979.
  35. С. Поэтика прозы Г.Газданова 20−30-х годов. СПб.: Петербургский писатель, 1998.
  36. Л.Б. А.С.Гулуев и традиции русской поэзии. Владикавказ, 1993.
  37. Е. Его костер горит. .//Северная Осетия. — 2003. — № 117.
  38. Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика. — 1988−1990. М., 1991.
  39. Н.А. Язык и композиция произведений А.П.Чехова. — Нижний Новгород, 1999.
  40. Н.А. Заглавие художественного произведения. Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.). Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -М., 1986.
  41. С. Страны, которых нет. М., 1994.
  42. Ю. Бахтин: Слово, диалог и роман // Диалог, Карнавал, Хронотоп. 1993. — № 3.
  43. Культура русской речи/Под ред. Н. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. — М., 1998.
  44. В.А. Интерпретация текста. М., 1988.
  45. Д.С. Заметки о русском. — М.: Советский писатель, 1981.
  46. А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. — М.: Искусство, 1976. 367 с.
  47. А.Ф. Форма. Стиль. Выражение. М.: Мысль, 1995. — 257 с.
  48. А.Ф. Эстетика Возрождения. М., 1978.
  49. Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
  50. В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.
  51. Ю.В. Постигая Гоголя. М.: Аспект Пресс, 2005. — 206 с.
  52. Мифы народов мира. Энциклопедия. 4.2. М., 1992.
  53. Л. О значении и композиции произведения/УСемиотика и художественное творчество. — М., 1977.
  54. Л.А. Художественный текст и его анализ. — М, 1988.
  55. В.В. Стилистика текста. — М., 1980.
  56. От структурализма к постструктурализму: Французская семиотика. — М., 2000.
  57. А. Человеческие качества. — М., 1985.
  58. А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.
  59. Поэтика жанра/Под ред. З. М. Салагаевой. Орджоникидзе, 1980. — 202 с.
  60. М. Собр. соч. В 6-ти т. Т.5. — М.: Гослитиздат, 1957.
  61. М.М. Журавлиная родина. — М., 1933.
  62. М.М. Золотой рог. Л., 1934.
  63. В.В. Религия, философия, культура. М., 1992.
  64. З.М. Четыре этюда об осетинской прозе. Орджоникидзе, 1974.
  65. Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения// Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. — М., 1991.
  66. М. Из воспоминаний о Михаиле Зощенко//Звезда. 1965. — № 8. — С.206.
  67. А.А. Проблемы психологии памяти. М., 1966.
  68. Г. За нашей культурой большой исторический опыт//Слово. — 1999. — № 5.
  69. Георгий Тедеев. Черная жемчужина. — Владикавказ: Ир, 1997.
  70. Г. Одна цель, одна идея, одно будущее //Северная Осетия. — 2001. — № 80.
  71. Г. Помнить значит жить//Северная Осетия. — 1991. — № 239.
  72. Теория личности. Л.: ЛГУ, 1982. — 185 с.
  73. Ц. Поэтика//Структурализм: «за» и «против». — М., 1975.
  74. Ц. Структурализм: «за» и «против». — М., 1975.
  75. З.Я. Категория времени: время грамматическое и время художественное. М., 1979.
  76. Ю. Архаисты и новаторы. — Л., 1929.
  77. В.И. Аналитика художественного. М., 2001.
  78. .А. Поэтика композиции. М., 1970.
  79. Н.А. Контрапункт интертекстуальности, интертекст в мире текстов. -М., 2000.
  80. К. Писатель, искусство, время. М.: Советский писатель, 1961. -С.240.
  81. Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. -Рига, 1988.-С.400.
  82. П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М., 1993.
  83. О.М. Поэтика сюжета и жанра. -М., 1997. С. 152, 171, 172.
  84. М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. М., 1977.
  85. Н.Д. Гайто Газданов: Жизнь и творчество. — Владикавказ, 2003.
  86. И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984.
  87. А.П. Рассказы. В двух томах. Т.2./Сост. И.Менджерицкого. М.: Экран, 1994.-С.408.
  88. Eco U. The Role of the reader. Bloomington- London, 1979.
  89. Iser W. Der implizite Leser. — Muenchen, 1972.
  90. Jenette J. Figures. Vol.1. — Paris, 1966.
  91. Kestner J. The Spatiality of the Novel. Detroit, 1978.
  92. Link H. Rezeptionsforschung: Eine Einfuehrung in Methoden und Probleme. — Stuttgart, 1976.
  93. Sierotwienski S. Slownik terminow literackich. Wroclaw, 1966.
Заполнить форму текущей работой