Организация и методика проведения домашнего чтения на среднем этапе обучения иностранному языку в общеобразовательной школе в контексте новых требований к языковому образованию: На материале французского языка
Диссертация
Следующей важной задачей для методического обеспечения предлагаемого подхода к организации домашнего чтения на среднем этапе обучения французскому языку был задача, связанная с анализом содержательной структуры обсуждения художественных произведений, с целью выявления основных составляющих обсуждения (генетической, оценочной, актуализирующей и фантазийной), проявляющихся в таких… Читать ещё >
Список литературы
- Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. — М.: Просвещение, 1988 — С. 35.
- Беришвили Н.И. Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе (на материале английского языка): Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1984.-22с.
- Берман И.М. Обучение чтению // Основы методики преподавания иностранного языка. / Под. ред. В. А. Бухбиндера: Киев., 1986 С. 263−275.
- Берман И. М. Чтение как речевой процесс и как предмет обучения // Очерки методики обучения чтению на иностранных языках. Киев, 1977. С. 9—90.
- Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы. — М., 1988. 256 с.
- Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы // Иностр. языки в школе, 2002. — № 2. — С. 11- 15.
- Блонский П.П. Развитие мышления школьника. // Избранные педагогические и психологические сочинения в 2 т. М. 1979. Т. 2. с. 5−117.
- Бобылева Г. А. Пересказ фабульных текстов как средство развития умений монологической речи (нем. яз., средн. ступень школ. обуч.): Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. Владимир, 1994 — 234 с.
- Бремон К. Структурное изучение повествовательных текстов после
- B.Проппа // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000.
- Вайсбурд M. J1. Синтетическое чтение на английском языке в V-VTII классах средней школы. М., 1969 — 128 с.
- Вайсбурд M. JL, Блохина С. А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности. // Иностр. языки в школе, 1998. -№ 2. С. 33−38.
- Вейзе А.А. Методика адаптации художественных произведений в учебных целях: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. -М., 1967. 22с.
- Вейзе А.А. Внеклассное учебное чтение в VI классе средней школы. // Иностр. языки в школе, 1975. № 1. — С. 20−26.
- Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста. -М., Высшая школа, 1985. 127 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение и преподавание русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990.1. C. 196.
- Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности // Григорьева В. П., Зимняя И. А., Мерзлякова В. А. и др.- М.: Рус. язык, 1985. 116 с.
- Возрастные и индивидуальные особенности младших подростков. (под ред. Д. Б. Эльконина и Г. В. Драгуновой.). М.: Просвещение, 1967. — 360 с.
- Возрастная и педагогическая психология. (под ред. А.В.Петровского). — М.: Просвещение, 1979. 288 с.
- Выготский JI.C. Мышление и речь. История развития высших психических функций. // Собр.соч.в 6 т. Т. 2. М.: 1984. 328 с.
- Выготский JI.C. Детская психология. // Собр.соч. в 6 т. Т. 2. М.: 1984. 328 с.
- Выготский JI.C. Психология искусства. -М.: 1987. С. 141.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-c.83.
- Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам. Иностранные языки в школе. — 2004. — № 1.- С. 5.
- Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Изд. центр «Academia», 2004. — С. 158 160.
- Гиниатулин И.А. Методика проведения занятий на материале домашнего чтения на II курсе языкового факультета: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. Л.: 1969.-24 с.
- Григорян С.Т. Формирование мотивации учения школьников М.: МГПИ. 1982.
- Григорян С.Т. Мотивация учебной деятельности учащихся V-VII классов при изучении иноязычной лексики: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. — М., 1977.-124 с.
- Гурвич П.Б. О четырёх общеметодических принципах организации обучения иностранным языкам. // Иностр. языки в школе. — 2004. № 1 .-С. 24.
- Гурвич П.Б. Соотношение устной речи и чтения на разных этапах обучения иностранным языкам. // Проблемы обучения устной речи на иностранных языках в школе и вузе. — Владимир. 1979. С. 3−21.
- Гущина И.Н. Методика обогащения словарного запаса студентов старших курсов в ходе обсуждения художественного произведения на занятиях подомашнему чтению: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1988. — 16 с.
- Дейк ван Т. А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. — М.: Прогресс, 1978. — С. 259−337.
- Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — С. 193−213.
- Десятников Б.В. Домашнее чтение как средство обогащения лексического аспекта устной речи на I курсе языкового вуза: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. Л.: 1974.-19 с.
- Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М.: Педагогика, — 1982. — 176 с.
- Долинин К.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1985. — 288 с.
- Домашнев А.И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста.- М.: Просвещение, 1989. — 208 с.
- Драгунова Т.В. О некоторых психологических особенностях подростка. // Вопросы асихологии личности школьника. М.: Изд. АПН РСФСР, 1961. -С. 122−135.
- Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука. 1984. — 268 с.
- Дридзе Т.М. Социально-психологические аспекты порождения и интерпретации текстов в деятельности речевого общения. // Текст и аспекты его рассмотрения. — М., 1977. С. 19−20.
- Егорова О.Р. Обучение чтению на английском языке в старших классах на материале художественных текстов, адаптированных в двух вариантах сложности. Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. Владимир, 1993 — 260 с.
- Есипович К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе. М., Просвещение, 1988, 192с.
- Жинкин Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Просвещение, 1998. — 203 с.
- Жинкин Н.И. Психологические основы развития речи. М., 1965.
- Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. -М.: Наука, 1982. 159 с.
- Жинкин Н.И. Механизмы речи. М., 1958. — 370 с.
- Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1985. — 159 с.
- Зимняя И.А. Лингво-психология речевой деятельности.- Москва Воронеж, 2001.-С. 357−385.
- Зимняя И.А. Педагогическая психология. М.: Логос, 2002. — 384 с.
- Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание, — М., Воронеж, 1996. 562 с.
- Зинченко В.П. Роль моторных компонентов в процессах восприятия // Восприятие и действие. М., 1967.
- Измайлов М.А. Обучение чтению на французском языке как виду речевой деятельности в 7 классе: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. Горький, 1976. -201 с.
- Ирисханова К.М., Стрелкова Г. В. Европейский языковой портфель для старших классов общеобразовательной школы. М.: МГЛУ, 2002 — 63 с.
- Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1983. — 207 с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.
- Комарова Л.И. Текст как основа обучения личностно-ориентированному общению в старших классах средней школы (на материале немецкого языка): Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. -М, 1992.-239 с.
- Колкер Я.М., Устинова Е. С., Еналиева Т. М. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Изд. центр «Academia», 2001. — С. 161 163.
- Коряковцева Н.Ф. Комплексное развитие речевых умений студентов языкового вуза (на материале домашнего чтения). // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза., М.: 1981. вып. 182. С. 179−197.
- Коряковцева Н.Ф. Развитие продуктивной учебной деятельности изучающего иностранный язык., Москва, 2003 г.
- Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык : Пособие для учителей М.: АРКТИ, 2002.- 176 е., с. 30−41.
- Кругляшова И.Ю. Обучение домашнему чтению на английском языке в V классе (2-й год обучения): Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. -Владимир, 1989. 15 с.
- Крупник Е.П. Структура и уровни эстетического сознания у старшеклассников. М., 1989.
- Крупник Е.П. Психологическое воздействие искусства.- М.: Институт психологии, 1999.- 234 с.
- Крутецкий В.А. Психология подростка. — М.: Просвещение, 1965. 314 с.
- Кувшинова Е.С. Отражение взаимосвязанного обучения чтению и устной речи в пособии по домашнему чтению. // Сб. Взаимодействие рецепции и репродукции в обучении иностранным языкам. М., МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980 г.-С. 177−190.
- Кудашова М.А. Использование чтения для создания мотивации изучения английского языка в старших классах средней школы: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1976.-23 с.
- Кузьменко О.Д. Содержание обучения чтению на английском языке в средней школе: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. — М., 1970. — 23с.
- Кулибина Н.В. Методика работы над художественным текстом в аспекте лингвострановедения: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. — М., 1985.-23 с.
- Кулибина Н.В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении: Дис. докт. пед. наук: 13.00.01.-М., 2001.-328 с.
- Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
- Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика., 1975. — 255 с.
- Лейбсон В.И. Три уровня эстетического восприятия // Восприятие художественного текста. Таллинн, 1979. — 41 с.
- Леонтьев А.Н. Психологическое исследование речи // Избр. психол. прооизведения: в 2-х т. / под ред. В. В. Давыдова. М., 1983. — Т.1.
- Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю. М. Избранные статьи, Т. 2. Таллинн, 1992. — С. 129−132.
- Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство. 1970. — 384 с.
- Лытаева М.А. Совершенствование умений говорения на основе текста для чтения на старшем этапе. // Иностр. языки в школе, 2004. № 3. — С. 53−59.
- Мальцева К.В. Теория и практика адаптации художественных текстов в учебных целях. // Русск. язык в национальной школе, 1974. № 1. — С. 53−59.
- Мануэльян Ж.И. Методика работы над текстами различного характера в старших классах средней школы (на материале английского языка): Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. —М., 1974. 20 с.
- Матрон Е.Д. Художественное произведение на уроках иностранного языка. М., Флинта: Наука, 2002. — 296 с.
- Методика обучения устной речи и чтению на иностранном языке. // Сб. научн. статей Минск, гос. пед. ин-т иностр. яз. — Минск: МинГПИИЯ, 1986. 224 с.
- Милорадов С.А. Обучение дискуссионному общению на иностранном языке (метод активизации возможностей личности и коллектива): Автореф. дисс. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1999 20 с.
- Мильруд Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка. // Иностр. языки в школе, 1991. № 2. — С. 3−8.
- Мильруд Р.П., Гончаров А. А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста. // Иностр. языки в школе. 2003. — № 1. С. 12−18.
- Мудрик А.В. Общение в процессе воспитания.: М.: Педагогическое общество России, 2001.- 320 с.
- Мусницкая Е.В. Обучение чтению научно-популярных текстов в старших классах средней школы: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1969.-16 с.
- Мусницкая Е.В. Научно-популярный текст в обучении иноязычной речевой деятельности. // Иностранные языки в школе, 2004 № 2. С. 32.
- Мухаева Т.В. Методика проведения синтетического домашнего чтения на английском языке в V классе: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. — Владимир, 1974.-193 с.
- Науманн Н.А. Актуализация словарного материала в ходе изучения (интерпретации) художественного произведения в старших классах школ с преподаванием ряда предметов на иностранном языке: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1976. 16 с.
- Нечаева О. А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).- Улан-Удэ, 1974. — 260 с.
- ЮЗ.Ножин Е. А. Логика рассуждений и логика изложений в организации текста. // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., 1976. — С. 63−73.
- Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике., Страсбург, -МГЛУ (русская версия), — 2003. — 256 с.
- Ольгинская И.Г. Содержание обучения чтению на английском языке в 7−8 классах средней школы: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. —Киев, 1991.-19 с.
- Основы теории речевой деятельности. Под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1974.-386 с.
- Особенности обучения и психического развития школьников 13−17 лет. / Под ред. И. В. Дубровиной, Б. С. Круглова. М.: Педагогика, 1988. С. 34−54.
- Пассов Е.И., Сатинова В. Ф. Трансформации как психолингвистический критерий понимания речи. // Вопросы психолингвистики и преподавания русского языка как иностранного. М.: Изд-во МГУ, 1971. — С. 109−132.
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М., Русский язык, 1989. — с. 196.
- Пачерица Т.Е. Использование художественного текста при обучении русскому языку как иностранному (отбор и адаптация текстов для чтения в группах студентов-филологов подготовительного факультета). — М., МГУ, 1986.-94 с.
- ПЗ.Переплётчикова Н. Е. Интерпретация художественного текста., Саранск: Изд-во Морд, ун-та, 2004.
- Пиаже Ж. Избранные психологические труды. — М.: Международная педагогическая академия. 1994. — 680 с.
- Пиаже Ж. Речь и мышление ребёнка. М., Педагогика-пресс, 1994. — 526 с.
- Пиотровский Р.Г. Очерки по стилистике французского языка: Морфология и синтаксис. Л., 1960. — 220с.
- Позднеева Е.К. Развитие интереса учащихся 6−7 классов к чтению на английском языке (на основе текстов для самостоятельного чтения): Автореф. дисс. канд. пед. наук: 13.00.02.-М., 1990 — 16 с.
- Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: Лабиринт, — 280 с.
- Психология подростка. Под ред. А. А. Реана. М: Олма-Пресс. 2003. — 432 с.
- Риффатерр М. Критерий стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. — М.: Наука, 1980. — С. 73−92.
- Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. -М.: Просвещение, 1991. С. 139.
- Рогова Г. В., Лавцевич Г. Н. Личностное чтение. М., Иностр. языки в школе. — 1994.-№ 1. — С. 16−19.
- Розов О.А. Методика обучения беспереводному чтению на иностранном языке в 5−8 классах средней школы. — Владимир, 1971. — 187 с.
- Саланович Н.А. Лингвострановедческие тексты при обучении французскому языку // Иностр. языки в школе. 1997. № 3. — С. 44−47.
- Саланович Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания // Иностр. языки в школе, 1999. № 1. -С. 18−21.
- Саланович Н.А. Роль и место чтения художественных текстов на старшем этапе обучения // Иностр. языки в школе, 2001. № 3. — С. 46−50.
- Салистра И.Д. Чтение с предварительно снятыми трудностями. // Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1965.-С. 295.
- Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. М.: 1966. -250 с.
- Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностр. языки в школе, 2001. № 3. — С. 17−24.
- Смирнов А. А. Психология ребёнка и подростка. // Избранные психологические труды: в 2-х томах. Т.1.- М.: Педагогика, 1987. — С. 164.
- Смирнов А.А. Психология запоминания // Смирнов А. А. Избранные психологические труды в 2 тт. М.: Педагогика, 1987. Гл. 5−6. С. 147−256.
- Соловцова Э.И. Основы методики обучения абстрактной лексике на иностранном языке (немецкий язык): Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. — М., 1975.-С. 24−25, 54−71.
- Страхова М.П. Чтение как средство усвоения языкового материала (VI класс, немецкий язык): Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1977.-18 с.
- Тамбовкина Т.Ю. Обучение оценочным .высказываниям как способ активизации речемыслительной деятельности учащихся на начальном этапе обучения немецкому языку: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. -М., 1988.-17 с.
- Татаурова Л.Д. Формирование умений самостоятельной работы учащихся с книгой / текстом / на иностранном языке в процессе внеклассного чтения (на материале немецкого языка): Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. Москва, 1989. — 16 с.
- Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. — М., Прогресс. 1988 г. 653с.
- Фадеев В.М. Домашнее чтение в старших классах, его организация и приемы контроля. // Иностр. языки в школе, 1979. № 6. — С. 28−30.
- Фельдштейн Д.И., Бостанджиева Т. Н., Вареникина И. М. и др. Подростковый возраст как этап психического развития // Психология современного подростка. М.: Педагогика, — 1987. — 236 с.
- Фестингер Л. Теория когнитивного диссонанса. СПб.: Ювента, 1999 — 317с.
- Фоломкина С.К. К проблеме отбора текстов для чтения на иностранном языке. // Актуальные вопросы обучения иностранным языкам в средней школе. Под.ред. А. Д. Климентенко и А. А. Миролюбова. —М.: Педагогика, 1973.
- Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на иностранном языке в средней школе: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1974 — 64с.
- Фоломкина С.К. Влияние чтения на развитие устной речи. // Взаимодействие рецепции и репродукции в обучении иностранным языкам. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М.: 1980, № 163. С. 7386.
- Фоменко Т.М. Методика создания и использования комплекса средств обучения чтению на французском языке на начальном этапе средней школы, V кл: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. — М., 1991 200 с.
- Цветкова З.М. О преподавании иностранных языков в средней школе. М., Акад.пед.наук РСФСР. — 1949. 31 с.
- Цетлин B.C. Основы методики обучения грамматике французского языка в средней школе: Дис.. докт. пед. наук: 13.00.02. -М., 1965.
- Цетлин B.C. Заметки об актуальности классических текстов. // Иностр. языки в школе, 2004. № 5. — С. 50.
- Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе.- М., — JI.: Просвещение, 1986. 229 с.
- Шатилов С.Ф. Обучение чтению на иностранном языке в школе и вузе. // Сборн. научн. работ. JL, 1973. — 167 с.
- Шрамова А.П. Расширение словаря и развитие устной речи на материале домашнего чтения у студентов I курса неязыкового вуза: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. М., 1967. — 16 с.
- Штундер Я.Ч. Расширение словарного запаса учащихся в процессе самостоятельного чтения научно-популярных текстов (английский язык / X класс): Автореф. дисс. канд. пед. наук: 13.00.02.-Минск, 1970. 16 с.
- Щепилова А.В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку: к вопросу о теоретическом обосновании. // Иностр. языки в школе, 2003.-№ 2.-С. 4−11.
- Щерба JI.B. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики. -М., Академия. 2002. 160 с.
- Эльконин Д. Б. Психическое развитие в детских возрастах: Под ред. Д. И. Фелъдштейна. М, Воронеж: НПО «МОДЭК», 1997. 416 с.
- Якобсон П.М. Психологические проблемы мотивации поведения человека.- М.: Просвещение, 1969. 317 с.
- Яковлева JI.H. Реализация развивающей цели обучения в процессе работы над иноязычным художественным текстом в школах с углублённымизучением иностранного языка: Автореф. дисс.. канд. пед. наук: 13.00.02. -М., 1993−17 с.
- Якушева Н.Д. Обучение старшеклассников иноязычному рассуждению на базе художественных текстов: Дис.. канд. пед. наук: 13.00.02. -Владимир, 1994, — 167с.
- Adam J-M. Langue et litterature. Hachette F.L.E. Coll. References. Paris. 1991. -221 p.
- Benamou M. Pour une nouvelle pddagogie du texte litt6raire. Paris.: Librairies Hachette et Larousse, 1979. 128 p.
- Bertrand D., Ploquin F. Litterature: esthetique et pedagogie. // Le Frangais dans le monde, № 242,1991. p. 43−47.
- Briard. J. Denis. F.- Didactique du texte littiraire.- Paris: Nathan 1993.- 239 p.
- Bussone, R., Rossi J.-P. The semantic representation of French compound words. // First International Conference on the Mental Lexicon, Canada, 3−5 septembre 1998.
- Cicurel F. Lectures interactives en langue etrangere. Hachette F.L.E. Coll. References. Paris. 1991.-125−151.
- Coppolani R. Lecture-production ou littdrature-consommation? (le texte litteraire dans une classe de F.L.E.) // Le Fran$ais dans le monde, № 152., 1980. -p. 23−31.
- Diaz C.G. Rapprocher nos ё1ёуез des textes litteraires. I I Le Frangais dans le monde, № 210., 1987. p. 59−63.
- Dictionnaire du frangais langue etrangere. Niveau 1. Larousse. 1987. — 910 p.
- Girard M. La lecture desinteress6e ou le bonheur de lire. // Le Fran? ais dans le monde, № 141,1979. p. 35−40.
- Goldenstein J-P. Entrees en litterature. Hachette F.L.E. Coll. References. Paris. 1990.-126 p.
- Gougenheim G. Dictionnaire fondamental de la langue frangaise. Didier. Paris. 1964.-283 p.
- Gruca. I. Place et fonctions du texte litteraire dans la m6thodologie traditionnelle du FLE: histoire d’un couronnement.- Travaux de didactique du franfais langue etrangere, 1994, n° 32, p. 15−27.
- Labonte R. Lire avec plaisir en franfais langue seconde. // Le Fran9ais dans le monde, № 141, 1979. p. 80−86.
- Loschmann M. Literarische Texte und Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. // Ehnert, R./Schroder, H. (Hrsg.): Das Fach Deutsch als Fremdsprache in den deutschsprachigen Landern, Frankfurt/M.: Lang, 1990.
- Naturel M. Pour la litterature. De l’extrait a l’ceuvre. CLE International, Paris, 1995.- 175 p.
- Oriol-Boyer C. Pour une didactique du fran5ais langue et litterature etrangeres. // Le Franfais dans le monde, nov./decembre 1990. p. 56−61.
- Peytard J., Bertrand D., Besse H. Litterature en classe de langue, Hatier-Credif, coll. L.A.L., 1982.-240 p.
- Peytard J. Les usages de la litterature en classe de langue. // Litterature et enseignement. Le Frantjais dans le monde. Numero special, fevr.-mars., 1988. -p. 8−17.
- Peytard J. Moirand S. Discours et enseignement du franfais. Hachette F.L.E. Coll. References. Paris. 1992. p. 56−67.
- Papo E., Bourgain D. Litterature et communication en classe de langue. Hatier-Credif, coll LAL. Paris, 1989. p. 83−84.
- Schweitzer Ch., Simonnot E. M6thodologie des langues vivantes. Paris, 1921, P. 221.
- Seoud A. Pour une didactique de la litterature. Hachette F.L.E. Coll. References. Paris. 1997. 258 p.
- Soriano. M. Guide de la litterature enfantine. Flammarion, Paris, 1975. — 568p.
- Tesniere L. Elements de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck, 1966. — 670 p.
- НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ
- Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г. / Распоряжение правительства Российской Федерации от 29.12.2001, № 1756-р // Официальные документы в образовании. — 2002. № 4. — С. 3−31.
- Программа по иностранным языкам для 5−9 классов общеобразовательной школы. Первая модель обучения. / МИПКРО /. М.: РТ-Пресс, 2000. — С. 14.