Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одним из основных направлений реформирования российской модели взаимного признания актов иностранной юстиции является поиск вариантов правового сотрудничества в рассматриваемой сфере. По данному вопросу в отечественной наук были высказаны различные позиции: от необходимости присоединения к Луганской конвенции 1988 г. до введения в процессуальное законодательство России принципа взаимности… Читать ещё >

Признание и приведение в исполнение иностранных судебных актов по гражданским и торговым делам в Федеративной Республике Германия: сравнительно-правовой анализ (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Источники правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия
    • 1. Правовая характеристика источников международного гражданского процессуального права Федеративной Республики Германия
    • 2. Виды источников правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия
      • 2. 1. Право Европейского Сообщества
      • 2. 2. Международное право
      • 2. 3. Автономное право Германии
      • 2. 4. Судебная практика и доктрина
    • 3. Взаимодействие источников правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в правовой системе Федеративной Республики Германия

    § 4. Соотношение источников правового регулирования взаимного признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов в правовой системе Федеративной Республики Германия с правовыми источниками третьих государств.

    Глава II. Признание иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия.

    § 1. Правовая характеристика признания иностранных судебных актов.

    1.1. Понятие и концепции признания иностранных судебных актов.

    1.2. Предмет признания иностранных судебных актов.

    1.3. Модели признания иностранных судебных актов.

    § 2. Предпосылки признания иностранных судебных актов.

    2.1. Правовая характеристика предпосылок признания иностранных судебных актов.

    2.2. Положительные предпосылки признания иностранных судебных актов.

    2.3. Отрицательные предпосылки признания иностранных судебных актов.

    § 3. Процедура признания иностранных судебных актов.

    Глава III. Приведение в исполнение иностранных судебных актов в Федеративной Республике Германия.

    § 1. Правовая характеристика приведения в исполнение иностранных судебных актов.

    § 2. Процедура приведения в исполнение иностранных судебных актов.

    § 3. Особенности трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур.

    3.1. Общая характеристика трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур.

    3.2. Унифицированный правовой режим трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур.

    3.3. Неунифицированный правовой режим трансграничного оборота актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур.

Актуальность темы

исследования.

В условиях кардинальных изменений существующих правопорядке^, носящих глобальный характер, особое значение приобретает исследование проблем взаимодействия национальных судебных систем, одним из аспектов которого является взаимное признание и приведение в исполнение актов иностранной юстиции. Наметившаяся в российской правовой системе тенденция к дальнейшему возрастанию роли международного права сопровождается интенсивным изменением отечественного законодательства и развитием юридической науки. По мнению большинства ученых, доминирующим фактором, определяющим развитие всей правовой системы России на современном этапе, являются процессы глобализации1. Данное обстоятельство отразилось и на судопроизводственном аспекте гражданской юрисдикции, что, в свою очередь, привело к заимствованию правовых институтов зарубежных стран, а также проявляется в стремлении к унификации правил и процедур российского гражданского процесса на основе.

•у общемировых процессуальных стандартов. Казалось бы, исходя из логики процессов правовой глобализации, указанные тенденции неизбежно должны были отразиться иа институте признания и приведения в исполнение в России актов иностранной юстиции. Вместе с тем необходимо констатировать, что нормативная модель признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений на российской территории не подверглась каким-либо принципиальным изменениям в новых процессуальных кодексах. На настоящий момент для признания и приведения в исполнение на территории РФ акта иностранного суда необходимо наличие с соответствующим См.: Правовая система России в условиях глобализации: Сборник материалов «круглого стола» / Под ред. Н. П. Колдаевой, Е. Г. Лукьяновой. — М., 2005.

2 См.: Решетникова И. В. Доказательственное право Англии и США. Екатеринбург, 1997. С. 9, 36−46- Ярков B.B. Будущее гражданской юрисдикции: попытка прогноза // Система гражданской юрисдикции в канун XXI века: современное состояние и перспективы развития: Межвузовский сборник научных трудов / Екатеринбург, 2000. С. 59−62. государством международного договора, допускающего такое признание. Существование данного условия делает невозможным никакое принудительное исполнение в российской правовой системе решения, вынесенного судом другого государства, при отсутствии международного соглашения с участием России, что, в свою очередь, затрудняет доступ к правосудию иностранных лиц, а также отражает советский подход к регулированию указанного вопроса1. Более того, современными учеными делается вывод о том, что право на признание иностранного судебного акта является субъективным правом гражданина, которое не зависит от наличия международного договора или принципа взаимности2. Сказанное свидетельствует, на наш взгляд, о необходимости принципиальных изменений в механизме правового регулирования признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции в плане либерализации данного механизма.

Большинство исследователей, занимающихся проблемами взаимного признания актов судов иностранных государств, высказываются в необходимости реформирования отечественной процессуальной модели признания иностранных судебных решений в соответствии с мировыми процессуальными стандартами и требованиями международного правового сотрудничества в области правосудия. В этой связи исследование такого частного вопроса международного гражданского процесса, как признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений, приобретает важное теоретическое и практическое значение.

Актуальность темы

диссертационного исследования обусловлена рядом факторов.

Во-первых, интернационализация частноправовых отношений должна сопровождаться развитием трансграничного характера средств их правовой.

См.: Ярков В., Медведев И., Трутников С. Некоторые проблемы интернационализации цивилистического процесса и гражданских юрисдикции в России // Арбитражный и гражданский процесс. 2006. № 1.С. 44−45.

2 См.: Крохалев C.B. Категория публичного порядка в международном гражданском процессе. Сравнительное исследование на основе правовых систем России и Франции: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005. С. 8. защиты, что находит свое выражение в механизме правового регулирования признания и приведения в исполнение актов судов иностранных государств.

Во-вторых, ориентированность правовой системы России на общемировые стандарты в области правосудия должна объективироваться и в правовом институте взаимного признания актов иностранной юстиции на российской территории.

В-третьих, одной из проблем признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в Российской Федерации является отсутствие соответствующих международных договоров с. большинством западноевропейских государств, что явно не соответствует степени и характеру экономических связей с данными странами. В этой связи необходимы постановка проблем в рассматриваемой сфере и нахождение путей их разрешения.

В-чствертых, многие элементы европейской модели взаимного признания актов иностранной юстиции в рамках Европейского Сообщества были заимствованы из соответствующих положений гражданского процессуального права Германии, что, безусловно, повышает интерес к исследованию именно германского варианта признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений.

Степень научной разработанности темы.

Процессуальная мысль Германии, начиная с работ Оскара Бюлова и заканчивая современным периодом, оказывает сильное влияние на развитие отечественного цивилистического процесса и является неотъемлемой частью предмета науки отечественного процессуального права1. В связи с этим изучение гражданского процессуального права ФРГ действительно является традицией гражданского процессуального права России.

В последнее время возрос интерес ученых к проблемам признания и приведения в исполнение решений иностранных судов на территории.

1 См., например: Хейфец Б. С. Основные черты гражданского процесса ФРГ (критический анализ): Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. М., 1968; Елисеев Н. Г. Доказывание в гражданском процессе ФРГ: Лвтореф. дисс.. канд. гарид. наук. М., 1986; Давтян А. Г. Гражданское процессуальное право Германии. — М.: Городец-издат, 2000.

Российской Федерации как к центральному элементу международного сотрудничества в сфере правосудия. Вследствие этого вопросы трансграничного оборота судебных и несудебных актов получили достаточное освещение в отечественной науке гражданского процессуального права. В частности, различные аспекты указанной проблематики рассматривались такими учеными, как: М.О. Лиц1, А.И. Муранов2, И.В. Дробязкина3, Е.Н. Кузнецов4, Р.В. Зайцев5 и рядом других.

Следует также отметить комплексное сравнительное ¦ исследование института признания и исполнения иностранных судебных решений по законодательству России и Франции, проведенное Д.В. Литвинским6.

Отличие данного диссертационного исследования от вышеперечисленных работ заключается в том, что впервые в пауке цивилистического процессуального права России проведено сравнительно-правовое исследование, объектом которого являлась модель взаимного признания актов иностранной юстиции, воспринятая правопорядком ФРГ, в связи с чем в работе были сформулированы предложения по преодолению существующих проблем в области взаимного признания и приведения в исполнение актов судов России и Германии. В настоящем исследовании также анализировались источники правового регулирования взаимного признания актов иностранных судов в Европейском Союзе, в частности, Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающий Европейский исполнительный лист для бесспорных требований и Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского.

1 Лиц М. О. Признание и исполнение решений иностранных судов и арбитражей в Российской Федерации: соотношение международно-правовой и внутригосударственной регламентации: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Казань, 2002.

2 Муранов А. И. Международный договор и взаимность как основания приведения в исполнение в России иностранных судебных решений. — М: «Статут», 2003.

3 Дробязкина И. В. Особенности рассмотрения гражданских дел с иностранным элементом: Автореф. дисс. канд. юрид. наук. Саратов, 2004.

4 Кузнецов Е. Н. Исполнительное производство Франции: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2004.

5 Зайцев Р. В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов: Автореф. дисс. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005.

6 Литвинский Д. В. Признание иностранных судебных решений по гражданским делам (сравнительно-правовой анализ французского законодательства, судебной практики и юридической доктрины). — СПб., 2005.

Союза № 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства, которые ранее не являлись предметом специального научного изучения в отечественной юриспруденции.

Цель и задачи диссертационного исследования.

Основной целью диссертационной работы является комплексное сравнительно-правовое исследование моделей трансграничного оборота актов иностранной юстиции, воспринятых правопорядками Европейского Сообщества и Федеративной Республики Германия, на основании сопоставления с соответствующей моделью, закрепленной в правовой системе России.

Для достижения поставленной цели диссертационное исследование призвано разрешить следующие исследовательские задачи:

— выделение основных элементов моделей взаимного признания актов иностранной юстиции в Европейском Сообществе и Федеративной Республике Германия;

— исследование источников правового регулирования признания актов иностранной юстиции в Европейском Сообществе и Федеративной Республике Германия;

— рассмотрение правовой природы признания актов иностранных судов, предпосылок и процедуры признания;

— изучение правовой природы приведения в исполнение актов иностранных судов, предпосылок и процедуры приведения в исполнение;

— выявление причин существующих различий в правовом регулировании трансграничного оборота иностранных судебных решений в правовой системе Германии и России;

— проведение анализа основных проблем взаимодействия в области взаимного признания и приведения в исполнение судебных актов, вынесенных судами России и Германии;

— разработка предложений по преодолению существующих проблем в области взаимного признания и приведения в исполнение актов судов России и Германии.

Методологическая и теоретическая основа диссертационного исследования.

Методологическую основу исследования составили общенаучные методы научного познания (анализ, синтез, теоретическое моделирование, аналогия, экстраполяция и другие), методы частных наук, в частности, специальные юридические методы (сравнительно-правовой метод, метод толкования, формально-юридический метод, логико-правовой метод и другие). На основе метода сравнительного правоведения осуществлялся анализ позитивного права (права Европейского Сообщества, международного права, автономного права Германии), судебной практики и западноевропейской доктрины в области взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции.

Теоретическую основу исследования составили работы таких отечественных правоведов, как: С. С. Алексеев, Л. П. Ануфриева, М. М. Богуславский, Д. Х. Валеев, М. А. Гурвич, А. Г. Давтян, Н. Г. Елисеев, И. Е. Енгельман, Р. В. Зайцев, О. В. Исаенкова, А. В. Клемин, С. В. Крохалев, Е. Н. Кузнецов, Д. В. Литвинский, М. О. Лиц, Е. Г. Лукьянова, Л. А. Лунц, М. Н. Марченко, Н. И. Марышева, И. Г. Медведев, А. И. Муранов, Е. А. Нефедьев, Т. Н. Нешатаева, Н. В. Павлова, И. А. Покровский, В. К. Пучинский, И. В. Решетникова, М. А. Рожкова, С. С. Трутников, М. А. Филатова, Б. Б. Черепахин, А. Р. Юлдашев, В. В. Ярков и др.

Объект и предмет диссертационного исследования предопределили использование в работе трудов таких представителей западноевропейской правовой, в том числе процессуальной, мысли, как: М. Абасси, Ж.-П. Ансель, К. Бар, Р. Вагнер, А. Вальксхофер, П. Винклер фон Моренфельс, Р. Геймер, П. Гилес, П. Готвальд, У. Готвальд, В. Грунски, К. Гюнтер, Р. Давид, П. Деккер, Т. Дозер, Б. Дютуа, К. Жоффре-Спинози, Ф. Ю. Зеккер, К. Зиир, П. Йессиу-Фальтси, М. Келлер, X. Кетц, О. Р. Киссель, X. Кох, Я. Кропхоллер, Г. Линке, Д.

Ллойд, Р. Лукес, Г. Майер, У. Мангус, П. Манковски, Д. Мартини, X. Нагель, А. Нелле, П. Г. Нойхаус, Ж.-Ф. Пиепу, Т. Раушер, Э. Сэрверэн, А. Трунк, К. Цвайгерт, X. Шак, П. Ф. Шлоссер, Д. Шмальц, Т. Шмидт-Парцефалль, Й. Штайнбах, Р. А. Шютце, Ж. Ягр, и др.

Нормативную базу диссертационного исследования составили источники правового регулирования признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в рамках Европейского Сообщества и Федеративной Республики Германия. В частности, были проанализированы учредительные акты Европейского Сообщества (Договор об учреждении Европейского Сообщества 1957 г. и Договор о Европейском Союзе 1992 г.) и Регламенты Европейского Парламента и Совета Европейского Союза в сфере взаимного признания актов иностранной юстиции (Регламент № 44/2001 от 22 декабря 2000 г., относящийся к юрисдикционной компетенции, признанию и исполнению решений по гражданским и торговым делам, Регламент № 1346/2000 от 29 мая 2000 г., относящийся к процедурам несостоятельности, Регламент № 1348/2000 от 29 мая 2000 г., относящийся к передаче и сообщению в государствах-участниках судебных и внесудебных актов по гражданским и торговым делам, Регламент № 1206/2001 от 28 мая 2001 г., относящийся к сотрудничеству между судебными учреждениями государств-участников в области получения доказательств по гражданским или торговым делам, Регламент № 2201/2003 от 22 ноября 2003 г., относящийся к юрисдикционной компетенции, признанию и исполнению решений по семейным делам и делам об ответственности родителей, отменяющий Регламент (ЕС) № 1347/2000, Регламент № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающий Европейский исполнительный лист для бесспорных требований, Регламент № 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства).

В работе также рассматривались международные договоры, регламентирующие процедуры признания и приведения в исполнение актов иностранных судов, в частности, Луганская конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам от 16 сентября 1988 года.

Особое внимание было уделено анализу положений автономного права ФРГ, регламентирующего признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в отсутствие соответствующих Регламентов Европейского Парламента и Совета Европейского Союза и международных договоров на началах взаимности. В частности, в аспекте правового регулирования взаимного признания актов иностранной юстиции были проанализированы Конституция ФРГ, Гражданский процессуальный кодекс ФРГ, Закон ФРГ «О судоустройстве» 1877 г., Закон ФРГ «О выполнении международных договоров и исполнении Регламентов Европейского Сообщества о признании и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и торговым делам» от 19.02.2001 года.

Соответственно этому в диссертационном исследовании рассматривались источники правового регулирования признания актов иностранной юстиции на российской территории: международные договоры и акты законодательства РФ.

Эмпирической базой диссертационного исследования являлась правоприменительная практика судебных органов Европейского Сообщества, ФРГ и РФ по вопросам взаимного признания актов иностранной юстиции. В частности, была проанализирована практика Суда Европейского Сообщества, Федерального Верховного Суда ФРГ, Верховного Суда Российской Федерации, Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, а также соответствующая практика нижестоящих судов.

Объект и предмет исследования.

Объектом диссертационного исследования являются европейская и немецкая модели взаимного признания актов иностранной юстиции, взятые в единстве позитивного права, правоприменительной практики судебных органов и доктрины. Соответствующие модели исследуются в аспекте европейского процессуального права, международного права и автономного права Германии.

В качестве предмета диссертационного исследования выступает правовой институт признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам на территории ФРГ. В этой связи в работе не исследуются проблематика трансграничного оборота актов иностранных судов, вынесенных по семейным делам, делам о несостоятельности (банкротстве), делам особого производства, а также вопросы трансграничного признания решений третейских судов и актов несудебных юрисдикционных органов иностранного государства.

Новизна диссертационного исследования.

Настоящая диссертационная работа является одним из первых в науке гражданского процессуального права России комплексным сравнительно-правовым исследованием моделей взаимного признания актов иностранной юстиции, закрепленных в европейском и немецком правопорядках. На основе сравнительно-правового анализа основных элементов правового режима трансграничного оборота судебных и несудебных актов предпринята попытка разрешения на теоретическом уровне проблем признания и приведения в исполнение актов, вынесенных судами России и Германии, что нашло свое отражение в выносимых на защиту положениях.

На защиту выносятся следующие теоретические положения: 1. Автор дополнительно аргументирует необходимость законодательного закрепления допустимости признания и приведения в исполнение иностранных судебных актов на российской территории на основании принципа взаимности.

Указанный вывод рассматривается во взаимосвязи с отказом от исключительной роли международного договора в отечественной системе экзекватуры. В частности, на настоящий момент, в связи с определенными трудностями в сотрудничестве России с государствами Западной Европы в области взаимного признания актов иностранной юстиции на уровне международных договоров, введение в российское процессуальное законодательство принципа взаимности во многом расширит возможности международного сотрудничества в рассматриваемой сфере.

Вместе с тем в работе констатируется, что до закрепления в отечественном процессуальном законодательстве принципа взаимности как основания для признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений в российской науке должно быть сформировано единое мнение в отношении всех вопросов, связанных с действием взаимности. С этих позиций практика судебных органов, признающих решения иностранных судов на началах международной вежливости в отсутствие международного договора, заслуживает определенной критики. Автор также делает вывод о том, что указанная практика российских судов противоречит действующему законодательству России. Более того, в связи со спецификой немецкого варианта взаимности, выражающейся в том, что в процессе констатации взаимности в иностранном государстве должны быть установлены факты признания именно актов судов ФРГ, в диссертационном исследовании, со ссылкой на немецких ученых, указывается, что существующие решения судов РФ, которыми иностранные судебные решеиия признаются и приводятся в исполнение на основании принципа взаимности, не повлияют на взаимоотношения Германии и России в области взаимного признания актов иностранной юстиции, поскольку на территории РФ на данный момент отсутствуют факты признания решений судов ФРГ, вынесенных по имущественным спорам, на началах взаимности.

2. В исследовании сделан вывод о том, что взаимодействие в области трансграничного оборота судебных и несудебных актов с европейскими государствами, в том числе и ФРГ, должно основываться в первую очередь на положениях соответствующего международного договора.

В работе аргументируется, что правовой режим взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранной юстиции, основанный на международных договорах, содержит конвенциональные подходы к правовому регулированию указанных процессов. Данный вывод связывается с тем, что взаимодействие в рассматриваемой сфере между Германией и Россией посредством национальных законодательств может оказаться в ряде случаев неэффективным в связи с расхождением отдельных элементов моделей взаимного признания и приведения в исполнение актов иностранных судебных органов, закрепленных правопорядками указанных государств. В частности, это выражается в ограниченном круге объектов трансграничного признания, различном подходе государств к действию иностранного решения на территории признающего государства, а также вопросах процедурного характера. В этой связи понимание международного договора в качестве правового регулятора взаимного признания актов иностранной юстиции позволит создать унифицированный правовой механизм взаимного признания актов судебных и несудебных органов России и ЕС, в том числе и ФРГ. Из этого, в свою очередь, следует, что взаимодействие в рассматриваемой сфере между Россией и Германией на основании положений национального законодательства, при условии введения в российское законодательство принципа взаимности, должно рассматриваться в качестве субсидиарного средства, используемого в отсутствие международного договора. 3. В работе обоснована необходимость восприятия правовой системой России принципа автоматического признания иностранных судебных решений, закрепленного европейским процессуальным правом и национальным законодательством Германии.

В ходе сравнительно-правового исследования отечественной и германской модели взаимного признания актов иностранной юстиции был сделан вывод о том, что, с точки зрения процессуальной экономии, принцип автоматического признания иностранных судебных решений представляется более целесообразным по сравнению с необходимостью соблюдения соответствующей процедуры по признанию и приведению в исполнение актов иностранных судов на российской территории. Правовая природа данного принципа сводится к тому, что признание, понимаемое как распространение действия иностранного судебного решения на территории признающего государства, происходит автоматически, т. е. без необходимости проведения специальной процедуры. В данном случае признание иностранного судебного решения происходит в силу закона. Указанный принцип отражает общеевропейский подход к признанию актов иностранной юстиции, вследствие чего получил закрепление в европейском процессуальном праве и автономном праве Германии.

4. Автор аргументировано доказывает, что в современных условиях, характеризующихся интенсивным развитием международных гражданских и экономических отношений, основное внимание следует уделять не только исследованию систем исполнения решений иностранных судов, но и изучению правовых режимов взаимного признания и приведения в исполнение отдельных видов объектов трансграничного признания.

В частности, в работе обосновывается положение о том, что перспективным в плане развития отечественной модели взаимного признания актов иностранной юстиции является реформирование правового режима взаимного признания актов иностранных судов определенного вида. На взгляд автора, необходимо в рамках существующей российской модели экзекватуры совершенствовать правовые режимы признания иностранных актов определенной категории, к которым можно отнести аутентичные акты, акты иностранных судов в отношении обеспечительных мер, акты, вынесенные в порядке упрощенной судебной процедуры. В этой связи необходим пересмотр правового режима взаимного признания указанных актов, исходя из их процессуальной специфики.

5. В диссертации обосновывается допустимость заключения мирового соглашения по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов.

К решению вопроса о возможности заключения мирового соглашения по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, на взгляд автора, необходимо подходить дифференцированно. С одной стороны, является недопустимым заключение мирового соглашения, предметом которого является соглашение сторон о признании и приведении в исполнение решения иностранного суда на территории иностранного государства. В частности, указанная возможность отрицается в науке гражданского процесса ФРГ, поскольку признание решения иностранного суда не может основываться на частных соглашениях сторон в связи с тем, что процедура признания находится в области государственного суверенитета, то есть вне сферы действия диспозитивности сторон. Представляется, что по указанным выше основаниям не может быть заключено мировое соглашение с аналогичным содержанием и в российском гражданском или арбитражном процессе, поскольку данный вывод вполне логично вытекает из содержания модели трансграничного признания актов иностранной юстиции, воспринятой правовой системой России. С другой стороны, представляется вполне обоснованной постановка вопроса о возможности заключения мирового соглашения на основании подлежащего признанию решения иностранного суда. В работе констатируется, что в процессе признания и приведения в исполнение акта иностранной юстиции на территории ФРГ стороны могут заключить мировое соглашение по обстоятельствам, лежащим в основе решения, принятого иностранным судом. Указанная возможность существует, по мнению автора, и в российском цивилистическом процессе, поскольку ГПК РФ и АПК РФ не содержат прямого запрета на заключение мирового соглашения в производстве по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов. 6. Автор доказывает необходимость разработки специального правового режима приведения в исполнение актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур.

В качестве обоснования указанного вывода применительно к судебному приказу и решению по делу, рассматриваемому в порядке упрощенного производства, в работе приводятся следующие аргументы.

Во-первых, акты, вынесенные по результатам упрощенных судебных процедур, безусловно, могут выступать в качестве объектов трансграничного признания. По крайней мере указанные акты не обладают какими-либо специфическими свойствами, исключающими возможность их признаиия и приведения в исполнение на территории определенного государства. Подтверждением данного вывода может служить опыт правовой регламентации взаимного признания актов иностранной юстиции на территории Европейского Союза и, в частности, принятие Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающего Европейский исполнительный лист для бесспорных требований, и Регламента Европейского Парламента и Совета ЕС № 1896/2006 от 12 декабря 2006 г. о введении Европейского приказного производства. В данном аспекте российская процессуальная модель рассматриваемых отношений заслуживает определенной критики, поскольку основная масса источников в области правовой помощи не регламентирует взаимное признание судебных актов, вынесенных по результатам упрощенного производства. В свою очередь, те немногочисленные источники, допускающие признание актов иностранных судов, вынесенных в упрощенной процессуальной форме, приравнивают их по условиям признания к актам, вынесенным по результатам развернутой судебной процедуры.

Во-вторых, упрощенная процессуальная форма принятия указанных актов предопределяет необходимость разработки специфических условий и процедур их трансграничного оборота.

7. В ходе диссертационного исследования автором был сделан вывод о схожести моделей взаимного признания актов иностранной юстиции, воспринятых правопорядками Российской Федерации и Федеративной Республики Германия.

Данное положение основывается на совпадении основных элементов национальных моделей признания и приведения в исполнение иностранных судебных и иесудебных актов России и Германии. Несмотря на данный вывод, в работе констатируется, что по ряду моментов соответствующие модели РФ и ФРГ имеют определенные отличия. Вместе с тем в диссертационном исследовании показывается, что процессуальная модель взаимного признания актов иностранной юстиции Германии является «открытой» и способной к взаимодействию по соответствующим вопросам с процессуальными системами других государств. В частности, практика заключения международных договоров Германии в области признания и приведения в исполнение актов судов иностранных государств показывает, что ФРГ в целях правового сотрудничества с иностранными государствами в ряде случаев отступает от принципов, закрепленных в национальном законодательстве, регламентирующем трансграничный оборот судебных и несудебных актов иностранных государств. Указанное положение, на взгляд автора, однозначно свидетельствует о способности к взаимодействию правовых систем России и Германии в области взаимного признания актов иностранной юстиции.

Теоретическая и практическая значимость исследования.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в исследовании моделей взаимного признания актов иностранной юстиции, закрепленных в европейском процессуальном праве и автономном праве Германии, что в определенной степени расширяет имеющиеся в отечественной науке права представления о функционировании соответствующих институтов в международном гражданском процессуальном праве иностранных государств. Постановка и анализ проблем взаимного признания и приведения в исполнение актов судебных органов РФ и ФРГ позволит сформулировать предложения по их преодолению в целях создания оптимального механизма правового регулирования трансграничного оборота актов иностранных судебных органов.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что содержание и выводы работы могут быть использованы в процессе совершенствования правового механизма признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений на территории России, в том числе судебных актов, вынесенных судами ФРГ. Положения диссертации также могут быть использованы в учебном процессе, в частности, при подготовке учебно-методической литературы, чтении лекций, ведении семинарских и практических занятий по соответствующим дисциплинам.

Апробация результатов исследования.

Диссертация подготовлена на кафедре гражданского процесса Уральской государственной юридической академии, где проходило обсуждение и рецензирование работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования изложены в трех опубликованных статьях.

Сбор материалов, использованных при написании диссертационного исследования, осуществлялся диссертантом во время прохождения научных стажировок на юридическом факультете Университета города Ганновер (Германия, г. Ганновер, май — июль 2004 г.) и в Институте права стран Восточной Европы юридического факультета Университета имени Кристиана-Альбрехта (Германия, г. Киль, август — сентябрь 2007 г.).

Структура диссертационного исследования обусловлена его объектом, целью и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, объединяющих десять параграфов, заключения, библиографического списка.

Заключение

.

Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений является центральным элементом в системе международного судебного сотрудничества различных государств. На сегодняшний момент все без исключения исследователи склоняются к необходимости реформирования процессуальной модели признания и приведения в исполнение актов иностранных судов на территории Российской Федерации. В частности, такие изменения связываются в первую очередь с отказом от международного договора как предпосылки для признания решения суда иностранного государства, отсутствие которого делает на сегодняшний момент недопустимым признание иностранного решения, и введением в российское процессуальное законодательство принципа взаимности, существующего во многих западноевропейских государствах. В качестве образца для либерализации режима признания и исполнения иностранных судебных актов указываются западноевропейские процессуальные конструкции, в частности, модели взаимного признания, функционирующие в правовой системе Европейского Союза, в том числе в законодательстве ряда европейских стран. К этому необходимо добавить, что также рассматривается возможность присоединения к международным актам, регулирующим вопросы признания судебных решений по гражданским делам в Европе, например, к Луганской конвенции о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам от 16 сентября 1988 г.

В связи со сказанным исследование моделей взаимного признания актов иностранной юстиции в Европейском Союзе и ФРГ имеет для РФ не только теоретическое, но и практическое значение. Реформирование отечественного механизма правового регулирования взаимного признания актов иностранной юстиции должно соответствовать мировым тенденциям в рассматриваемой сфере с целью вхождения России в европейское правовое пространство.

В настоящем диссертационном исследовании были достигнуты все цели, поставленные в работе. Посредством достижения поставленных целей можно сформулировать следующие основные выводы диссертации.

1. Одним из основных направлений реформирования российской модели взаимного признания актов иностранной юстиции является поиск вариантов правового сотрудничества в рассматриваемой сфере. По данному вопросу в отечественной наук были высказаны различные позиции: от необходимости присоединения к Луганской конвенции 1988 г. до введения в процессуальное законодательство России принципа взаимности. Представляется, что наиболее оптимальным вариантом является взаимодействие в сфере признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений на основании международного договора. Вместе с тем по ряду причин заключение международного договора в указанной области на сегодняшний момент не представляется возможным. Во-первых, как отмечалось ранее, компетенция по заключению международных договоров с третьими государствами по вопросам правовой помощи перешла на уровень ЕС. Из этого следует, что соответствующий двусторонний международный договор между РФ и ФРГ не может быть заключен. Во-вторых, как показывает практика, процесс присоединения, например, к Луганской конвенции 1988 г. занимает достаточно длительное время. В этой связи единственным вариантом взаимодействия в области взаимного признания актов иностранной юстиции с точки зрения практической реализации является взаимодействие на основании положений национального законодательства России при условии отказа от международного договора как необходимого условия признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений на российской территории. Отказ от исключительной роли международного договора в отечественной системе экзекватуры позволит сделать первый шаг на пути создания унифицированного механизма взаимного признания актов судебных и несудебных органов России и ЕС, в том числе и ФРГ.

2. Модель взаимного признания актов иностранных судов в ФРГ по ряду моментов принципиальным образом отличается от аналогичной конструкции, воспринятой правопорядком РФ. В ходе диссертационного исследования было выявлено, что данные отличия проявляются в ограниченном круге объектов трансграничного признания, различным подходом государств к последствиям иностранного решения на территории признающего государства и в ряде других вопросов процедурного характера. В работе отмечается, что взаимодействие между двумя странами в рассматриваемой сфере на основании национального законодательства, при условии введения в российское законодательства принципа взаимности, может быть малоэффективным средством правового сотрудничества. В связи с этим представляется необходимым закрепление в отечественном законодательстве в качестве основания для признания решений иностранных судов на территории России взаимности, которая, в свою очередь, должна рассматриваться в качестве субсидиарного средства правового сотрудничества, используемого в отсутствие международного договора.

3. Вывод о том, что национальные модели взаимного признания актов иностранной юстиции Германии и России отличаются различным подходом к решению возникающих вопросов, не дает оснований для вывода о недопустимости сотрудничества в области трансграничного оборота актов судебных и несудебных органов на основании международного договора. В диссертационном исследовании показывается, что процессуальная модель взаимного признания актов иностранной юстиции Германии является «открытой» и способной к взаимодействию по соответствующим вопросам с правовыми системами других государств. В частности, практика заключения международных договоров Германии в области признания и приведения в исполнение актов судов иностранных государств показывает, что ФРГ в целях правового сотрудничества с иностранными государствами в ряде случаев отступает от принципов, закрепленных в национальном законодательстве, регламентирующем трансграничный оборот судебных и несудебных актов иностранных государств. Указанное положение однозначно свидетельствует о способности и необходимости взаимодействия правовых систем России и Германии в области взаимного признания актов иностранной юстиции на основании международного договора. Это объясняется тем, что правовой режим взаимного признания актов иностранной юстиции, основанный на международных договорах, содержит конвенциональные подходы к решению целого ряда проблем, возникающих в процессе трансграничного признания в связи с расхождением моделей взаимного признания, закрепленных различными правопорядками иностранных государств. В связи со сказанным необходимо в качестве одной из основных целей правового сотрудничества в области признания и приведения в исполнение иностранных судебных решений провозгласить заключение соответствующего международного договора с западноевропейскими государствами.

4. В современных условиях, характеризующихся интенсивным развитием международных гражданских и экономических отношений, по нашему мнению, основное внимание следует уделять развитию правовых режимов взаимного признания и приведения в исполнение отдельных видов объектов трансграничного признания, поскольку это является наиболее перспективным в плане развития отечественной модели взаимного признания актов иностранной юстиции. На сегодняшний момент в практике заключения международных договоров с участием РФ превалирует подход, согласно которому международные договоры о правовой помощи, содержащие упрощенную процедуру и основания признания решений судов соответствующих государств, заключаются в основном с теми государствами, с которыми существуют развитые экономические, политические и иные связи. На наш взгляд, при сохранении подобного подхода необходимо в рамках существующей российской модели экзекватуры совершенствовать правовые режимы трансграничного признания актов определенной категории, например, судебных приказов, иных актов, выносимых в порядке упрощенного производства. В этой связи необходим пересмотр правового режима взаимного признания указанных актов, исходя из их специфики. Предложенный подход позволит развивать трансграничный оборот судебных и несудебных актов в рамках действующей системы признания иностранных судебных решений, которая наименее подвержена каким-либо изменениям.

5. В ходе сравнительно-правового исследования отечественной и германской модели взаимного признания актов иностранной юстиции был сделан вывод о том, что, с точки зрения процессуальной экономии, принцип автоматического признания иностранных судебных решений представляется более целесообразным по сравнению с необходимостью соблюдения соответствующей процедуры по признанию и приведению в исполнение актов иностранных судов на российской территории. Указанный принцип отражает общеевропейский подход к признанию актов иностранной юстиции, вследствие чего получил закрепление в Регламентах Совета ЕС, Луганской конвенции 1988 г. и автономном праве Германии. Принцип автоматического признания может быть использован при реформировании правового режима взаимного признания актов иностранной юстиции государств-участников Содружества Независимых Государств. В процессе развития правового сотрудничества. и укрепления экономических связей РФ с иностранными государствами необходимо закрепление принципа автоматического признания иностранного судебного решения в российской правовой системе, поскольку указанный принцип характеризует соответствующий правопорядок в качестве «открытого» к признанию актов иностранной юстиции.

6. В диссертационном исследовании была обоснована необходимость разработки специального правового режима приведения в исполнение актов, вынесенных по результатам упрощенных судебных процедур, что обусловлено процессуальной спецификой указанных актов. В этой связи необходимо не только прямо закрепить возможность рассмотренных актов быть признанными и приведенными в исполнение на территории РФ, но и разработать специфические условия и процедуру их трансграничного оборота, которые соответствовали бы внутригосударственной упрощенной процессуальной форме данных актов.

В заключение хотелось бы отметить, что, несмотря на наличие большого количества проблем в области взаимного признания актов иностранной юстиции, к реформированию указанного института необходимо подходить крайне осторожно. В первую очередь это связано с тем, что рассматриваемые проблемы напрямую взаимосвязаны с вопросами государственного суверенитета, а также отправлением правосудия на территории Российской Федерации. Вместе с тем правовые и экономические реалии, в том числе наметившаяся в последнее время тенденция рассматривать признание акта иностранной юстиции сквозь призму прав человека, требуют определенных изменений в указанной сфере.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.С. Общая теория права: В 2-х т. Т. I. М.: Юрид. лит., 1981-
  2. С.С. Право: азбука теория — философия: Опыт комплексного исследования. -М.: «Статут», 1999-
  3. Ансель Ж.-П., Абасси М. Исполнение иностранных судебных решений // Журнал российского права, 2006, № 8-
  4. Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М.: Спарк, 2002-
  5. Арбитражный процесс: Учебник / Отв. ред. проф. В. В. Ярков 2-е изд. -М., 2003-
  6. Арбитражный процесс: Учебник для студентов юридических вузов и факультетов / Под ред. проф. М. К. Треушникова, М., 2007-
  7. A.M. Преюдициальная связь судебных актов: Автореферат дисс.. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005-
  8. . М. Правовая помощь и регулирование дел с иностранным элементом в нотариальной практике // Международное сотрудничество в нотариальной и судебной сфере / Под ред. В. В. Яркова, И. Г. Медведева. -СПб., 2006-
  9. М.М. Международное частное право: учебник. Издание пятое, переработанное и дополненное, Юристь, 2005-
  10. К.Л. Принцип взаимности в международном гражданском процессе // Арбитражный и гражданский процесс, 2005, № 8-
  11. Д.Х. Исполнительное производство: Учебник для вузов. СПб.: Питер, 2008-
  12. О., Горниг Г. Право Европейского Союза. СПб., 2005-
  13. П. Некоторые заметки о немецкой судебной системе // теоретические и практические проблемы гражданского, арбитражного процесса и исполнительного производства: Сборник научных статей. Краснодар СПБ., 2005-
  14. Гражданский процесс: Учебник / Отв. ред. проф. В. В. Ярков. 5-е изд., перераб. и доп. — М., 2004-
  15. Гражданский процесс зарубежных стран: учеб. пособие / Под. ред. А. Г. Давтян. М., 2008-
  16. М.А. // Избранные труды, Том I. Кубань, 2006-
  17. Р., Жоффре-Спинози К. Основные правовые системы современности: Пер. с фр. В. А. Туманова. М.: Междунар. отношения, 2003-
  18. А.Г. Гражданское процессуальное право Германии. М.: Городец-издат, 2000.
  19. И.В. Особенности рассмотрения гражданских дел с иностранным элементом: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Саратов, 2004-
  20. . Экзекватура аутентичных актов согласно регламенту Брюссель I и Луганской Конвенции // Международное сотрудничество в нотариальной и судебной сфере / Под ред. В. В. Яркова, И. Г. Медведева. СПб., 2006-
  21. Н.Г. Доказывание в гражданском процессе ФРГ: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. М., 1986-
  22. Н.Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран: Учеб. 2-е изд., перераб. и доп. — М., 2004-
  23. Н.Г. Принцип международной вежливости как предпосылка приведения в исполнение иностранных судебных решений // Законы России: опыт, анализ, практика, 2006, N 7-
  24. Енгельман И. Е. Об исполнении иностранных судебных решений в России, СПб, 1884-
  25. С.К. Судебный прецедент: проблемы правоприменения. М.: Издательство НОРМА, 2002-
  26. Р.В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов: Автореферат дисс.. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005-
  27. Р.В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов.- М., 2007-
  28. Закон Германии «О нотариате» от 24 февраля 1961 года (в ред. от 22 июля 2005 года). Перевод с нем. яз. Трушникова С. С. // Нотариат за рубежом: позитивный опыт: Материалы и статьи. Вып. 7. — СПб., 2006-
  29. Заметки о современном гражданском и арбитражном процессуальном праве / Под ред. М. К. Треушиикова. М. 2004-
  30. Ф. Общие основы частного права // Проблемы гражданского и предпринимательского права Германии. / Пер. с нем. М., 2001-
  31. О.В. Доктрина российского исполнительного права // Российский ежегодник гражданского и арбитражного процесса. № 4. 2005/ Под ред. В. В. Яркова. СПб., 2006-
  32. Йессиу-Фальтси П. Европейский исполнительный лист и последствия его введения для исполнительного права Европы // Российский ежегодник гражданского и арбитражного процесса № 2, 2002−2003-
  33. А.В. Взаимодействие европейского и национального права в практике ФРГ: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Казань, 1992-
  34. Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу Российской Федерации / Под ред. В. В. Яркова. 2-е изд., исправленное и дополненное. Издательство «Волтерс Клувер», 2004-
  35. Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации / Под общ. ред. В. И. Радченко. М.: Издательство НОРМА, 2003-
  36. Комментарий к Федеральному конституционному закону «О судебной системе Российской Федерации» / Под ред. В. И. Радченко. М, 1998-
  37. Кох X., Мангус У., Винклер фон Моренфельс П. Международное частное право и сравнительное правоведение. М. 2003-
  38. С.В. Категория публичного порядка в международном гражданском процессе. СПб. 2006-
  39. Е.Н. Исполнительное производство Франции: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2004-
  40. Е.Н. Исполнительное производство Франции. СПб., 2005-
  41. Е.С. Взаимодействие России с иностранными государствами в сфере гражданского и уголовного права в XVIII начале XX вв: Автореферат дисс.. канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2002-
  42. А.Н., Штайнбах Й. Признание и исполнение иностранных судебных решений по Луганской конвенции 1988 г. и в рамках СНГ: сравнительно-правовая характеристика // Российский ежегодник гражданского и арбитражного процесса № 2. 2002−2003-
  43. Д.В. Признание иностранных судебных решений по гражданским делам (сравнительно-правовой анализ французского законодательства, судебной практики и юридической доктрины). СПб., 2005-
  44. Д.В. Регламент Европейского парламента и Совета ЕС № 805/2004 от 21 апреля 2004 г., устанавливающий Европейский исполнительный лист для бесспорных требований // Российский ежегодник гражданского и арбитражного процесса. 2005. № 4-
  45. Лиц М. О. Признание и исполнение решений иностранных судов и арбитражей в Российской Федерации: соотношение международно-правовойи внутригосударственной регламентации: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Казань, 2002-
  46. Д. Идея права / Перевод с английского М. А. Юмашева. М., 2002-
  47. Р. Правотворчество и гармонизация права Европейских сообществ // Настольная книга по экономическому праву Европейского Союза: В 2 т. Т. I (полутом 1) М.: БЕК, 2003-
  48. Е.Г. Основные тенденции развития российского права в условиях глобализации // Государство и право. 2004. № 7-
  49. Л.А. Курс международного частного права: в 3 т. М.: Спарк, 2002. Т.3-
  50. М.Н. Источники права: учеб. пособие. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005-
  51. Н.И. Вопросы признания и исполнения в России решений иностранных судов // Журнал российского права. 2006. № 8-
  52. И.Г. Международное частное право и нотариальная деятельность / 2-е издание, Волтерс Клувер, 2005-
  53. Международное частное право: Учебник / Отв. ред. Н. И. Марышева. -М.: Юристь, 2004-
  54. A.M. Органы принудительного исполнения ФРГ // Законодательство, N 6, июнь 2005 г-
  55. А.И. Международный договор и взаимность как основания приведения в исполнение в России иностранных судебных решений. М.: «Статут», 2003-
  56. Настольная книга нотариуса / Том II, издание 2-е, исправленное и дополненное, 2004 г-
  57. Научно-практический комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации / Под редакцией В. М. Жуйкова, В. К. Пучинского, М. К. Треушникова. М., 2003-
  58. Е.А. Учебник русского гражданского судопроизводства. Кубань, 2005-
  59. Т.Н. Международное частное право и международный гражданский процесс: Учебный курс в трех частях. М., 2004-
  60. Т.Н. О вопросах компетенции арбитражных судов в Российской Федерации по рассмотрению дел с участием иностранных лиц / Вестник ВАС РФ, 2004, N 12-
  61. Нотариальное право России: Учебник для студентов юридических вузов и факультетов / Под ред. проф. В. В. Яркова. М.: Волтерс Клувер, 2003-
  62. Оптимизация гражданского правосудия России / Под. ред. Яркова В. В. -М., 2007-
  63. Основы германского и международного права. Учебное пособие / Х.Й. Шмидт-Тренц, Ю. Плате, М. Пашке и др. СПб., 2007-
  64. Н.В. Предварительные обеспечительные меры в международном гражданском процессе: Дис.. канд. юрид. наук. М., 2002-
  65. Н.В. Международное сотрудничество при разрешении коммерческих споров // Международное сотрудничество в нотариальной и судебной сфере / Под ред. В. В. Яркова, И. Г. Медведева. СПб., 2006-
  66. Пиепу Ж.-Ф., Ягр Ж. Профессиональное нотариальное право / Пер. с франц. Юристъ, 2001-
  67. И.А. Основные проблемы гражданского права. Изд. 3-е, стереотип. М.: «Статут», 2001-
  68. Право Европейского Союза: Учебник для вузов / Под ред. С. Ю. Кашкина. М.: Юристь, 2003-
  69. Правовая система России в условиях глобализации: Сборник материалов «круглого стола» / Под ред. Н. П. Колдаевой, Е. Г. Лукьяновой. М., 2005-
  70. Практическое руководство по применению Гаагской конвенции от 15 ноября 1965 г. о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам / пер. с англ. А. Н. Жильцов и др. -М.: Волтерс Клувер, 2007-
  71. Проверка судебных постановлений в гражданском процессе стран ЕС и СНГ / Под ред. Е. А. Борисовой. М.: Норма, 2007-
  72. Проект Исполнительного кодекса Российской Федерации. Краснодар -СПб. 2004-
  73. И.В. Предмет науки советского гражданского процессуального права: Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. Свердловск, 1985-
  74. И.В. Доказательственное право Англии и США. Екатеринбург, 1997-
  75. И.В. Доказательственное право в российском гражданском судопроизводстве: Автореф. дисс.. докт. юрид. наук. Екатеринбург, 1997-
  76. М.А. Мировое соглашение в арбитражном суде: проблемы теории и практики. М.: «Статут», 2004-
  77. Ю.А. Презумпции в гражданском судопроизводстве. М.: Волтерс Клювер, 2006-
  78. В.Ю. Понятие судебной практики // Журнал российского права, № 1, январь 2003 г.-
  79. Справочник по нормотворческой технике. / Пер. с нем. 2-е изд., перераб. — М.: БЕК, 2002-
  80. Судебные системы европейских стран: Справочник / Перевод с франц. Д. И. Васильева и с англ. О. Ю. Кобякова. М.: Междунар. отношения, 2002-
  81. Ю.А. Иностранное право в судебной практике. М.: Волтерс Клювер, 2004-
  82. С.С. Возбуждение производства по делам о несостоятельности в России и Германии. СПб. 2006-
  83. М.А. Окончательный пересмотр судебных решений в европейских странах: основные модели и тенденции развития // Российский ежегодник гражданского и арбитражного процесса. № 5. 2006 / Под ред. В. В. Яркова. СПб., 2007-
  84. .С. Основные черты гражданского процесса ФРГ (критический анализ): Автореф. дисс.. канд. юрид. наук. М., 1968-
  85. И.О. Юрисдикционный иммунитет государства. М.: ИД «Юриспруденция», 2007-
  86. К., Кетц X. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права: В 2-х тт. Том 1. Основы. М.: Междунар. отношения, 2000-
  87. Г. Г., Черемных И. Г. Нотариальное право: Учебник под ред. Дмитриева Ю. А. М.: Изд-во Эксмо, 2004-
  88. .Б. К вопросу о частном и публичном праве // Черепахин Б. Б. Труды по гражданскому праву. М.: «Статут», 2001-
  89. Шак X. Международное гражданское процессуальное право: Учебник /Пер. с нем. М.: Издательство БЕК, 2001-
  90. Шак X. Новеллы гражданского процесса по брачно-семейным делам в Европейском союзе // Российский ежегодник гражданского и арбитражного процесса. № 2. 2002−2003/ Под ред. В. В. Яркова. СПб., 2004-
  91. Ян. Система гражданского права: учебник / Пер. с нем. С. В. Королева. -М.: Междунар. отношения, 2006-
  92. В.М. Право быть выслушанным и быть услышанным -принцип гражданского процессуального права // Заметки о современном гражданском и арбитражном процессуальном праве / Под ред. М. К. Треушникова. М., 2004-
  93. Штанке Э. Предварительная судебная защита прав в гражданском процессуальном праве Германии, СПб, 2002-
  94. А.Р. Финансовые суды в Германии М.: «Анкил». 2000-
  95. Н.М. Международное гражданское процессуальное право: теоретические основы имплементации норм в правовой системе Российской Федерации. М.: Волтерс Клювер, 2008-
  96. В.В. Юридические факты в механизме реализации норм гражданского процессуального права. Екатеринбург, 1992-
  97. В.В. Будущее гражданской юрисдикции: попытка прогноза // Система гражданской юрисдикции в канун XXI века: современное состояние и перспективы развития: Межвузовский сборник научных трудов / Екатеринбург, 2000-
  98. В.В. Компетенция арбитражных судов в Российской Федерации по рассмотрению дел с участием иностранных лиц // Арбитражный и гражданский процесс, N 3, 2003-
  99. В.В. Производство по делам о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов и иностранных арбитражных решений (краткий комментарий к главе 31 АПК) // Арбитражный и гражданский процесс", № 5, 2003-
  100. В.В., Устьянцев С. Е. Актуальные проблемы исполнительного производства. // Теоретические и практические проблемы гражданского, арбитражного процесса и исполнительного производства: Сборник научных статей. Краснодар — СПб. 2005-
  101. В.В. Дискуссионные вопросы международного оборота судебных и нотариальных актов. Международное сотрудничество в нотариальной и судебной сфере / Под ред. В. В. Яркова, И. Г. Медведева. -СПб., 2006-
  102. В., Медведев И., Трушников С. Некоторые проблемы интернационализации цивилистического процесса и гражданских юрисдикций в России // Арбитражный и гражданский процесс, 2006, № 1-
  103. В.В. Определение и статус судебной практики в России // Вестник Федерального арбитражного суда Уральского округа. 2007, № 1.
  104. Avenarius Н., Die Rechtsordnung der Bundesrepublik Deutschland, Bonn, 2002-
  105. Bar, Mankowski, IPR, Bd. I, 2. Aufl., 2003-
  106. Bassende, Herbst, Roth, Gesetz uber die Angelegenheiten freiwillige Gerichtsbarkeit, Rechtspflegergesetz. Kommentar, 10., neu bearbeitete Auflage, Heidelberg, 2004-
  107. Baumbach, Lauterbach, Albers, Hartmann, Zivilprozessordnung mit Geriehtsverfassungsgesetz und anderen Nebengesetzen, Band 1. 56., neubearbeitete Auflage, Miinchen, 1998-
  108. Baur F., Stiirner R., Bruns A., Zwangsvollstreckungsrecht, 13., neu bearbeitete Auflage. Heidelberg, 2006-
  109. Braun D., Anerkennung und Vollstreckung sowjetzonaler Zivilurteile in Westdeutschland. Inaugural-Dissertation, Stuttgart. 1959-
  110. Brox H., Walker W-D., Zwangsvollstreckungsrecht, 6., vollig neubearbeitete und erweiterte Auflage, Miinchen, 1999-
  111. Brox H., Walker W-D., Zwangsvollstreckungsrecht, 7., vollig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. 2003-
  112. Dallmayer P., Eickmann D. Rechtspflegergesetz: Kommentar, Miinchen, 1996-
  113. Decker P., Die Anerkennung auslandischer Entscheidungen im Zivilprozess. Dissertation. 1984. Regensburg-
  114. Doser Т., Gegenseitigkeit und Anerkennung auslandischer Entscheidungen (§ 328 Abs. 1 № 5 ZPO): dargestellt am Beispiel Siidafrika. 1999-
  115. Eilers A., Massnahmen des einstweiligen Rechtsschutzes im europaischen Zivilrechtsverker: internationale Zustandigkeit, Anerkennung und Vollstreckung. Bielefeld, 1991-
  116. Fricke M., Anerkennungszustandigkeit zwischen Spiegelbildgrundsatz und Generalklausel: die deutsche Anerkennungszustandigkeitsregel in rechtsvergleichender, rechtshistorischer und rechtspolitischer Sicht, Bielefeld, 1990-
  117. Geigner R. Vertrag iiber die Europaische Union und Vertrag zur Grim dung der Europaischen Gemeinschaft 4., neubearbeitete und erweiterte Auflage, Miinchen. 2004-
  118. Geimer R., Anerkennung auslandischer Entscheidungen in Deutschland, Miinchen, 1995-
  119. Geimer R., Internationales Zivilprozessrecht, 4. Aufl. 2001-
  120. Geimer R., Salut fur die Verordnung (EG) № 44/2001 (Brussel I-VO) / IPRax № 2, Marz/April 2002-
  121. Geimer R., Schutze R. A., Geimer E., Geimer G., Europaisches Zivilverfahrensrecht. Kommentar zur EuGVVO, EuEheVO, EuZustellungsVO, zum Lugano-Ubereinkommen und zum nationalen Kompetenz- und Annerkennungsreeht, 2 Aufl., Munchen, 2004-
  122. Geimer R., Internationales Zivilprozessrecht. 5. neubearbeitete und erweiterte Aufl age, Koln. 2005-
  123. Giessler H., Soyka J., Vorlaufiger Rechtsschutz in Ehe-, Familien- und Kindschaftssachen, 4., vollig uberarbeitete Auflage, Munchen 2005-
  124. Gottwald U., Zwangsvollstreckung: Kommentierung der §§ 704−915h ZPO. Im Anh. GVGA. 1. Aufl.- Berlin, 1996-
  125. Grosch F., Zwangsvollstreckung auslandischer Urteile als Gesetzgebungsproblem. Inaugural=Dissertation, 1939-
  126. Grunsky W., Zivilprozessrecht, Zwolfte, neu bearbeitete Auflage, Liichterhand. 2006-
  127. Hepting R., Die Gegenseitigkeit im internationalen Privatrecht und internationalen Zivilprozessrecht. Inaugural-Dissertation, Munchen, 1973-
  128. Hess. B. Die «Europaisierung» des internationalen Zivilprozessrechts durch den Amsterdamer Vertrag Chansen und Gefahren //NJW 2000, Heft 1-
  129. Hoffman В., Internazionales Privatrecht einschliesslich der Grundziige des internationalen Zivilverfahrensrecht, 7., neubearb. Aufl. Munchen, 2002-
  130. Hoffman В., Thorn K., Internazionales Privatrecht einschliesslich der Grundziige des internationalen Zivilverfahrensrecht, 2005-
  131. Jauernig O., Berger C., Zwangsvollstreckungs- und Insolvenzrecht. 22., vollig neubearbeitete Auflage, Munchen, 2007-
  132. Keller M., Siehr K., Allgemeine Lehren des internationalen Privatrechts, vollig neu bearbeitete Ausgabe, Zurich, 1986-
  133. Kern C. Anerkennungsrechtliches Spiegelbildprinzip und europaische Zustandigkeit // ZZP Heft 1 (Jan.) 2007-
  134. Kissel О. R., Mayer H., Gerichtsverfassungsgesetz. Kommentar, 4., neubearbeitete Auflage, Mtinchen, 2005-
  135. Kleinram K. und Partikel H-C., Die Anerkennung auslandischer Entseheidungen in Ehesachen, 2. Auflage bearbeitete. Gottingen. 1970-
  136. Koch H., Auslandischer Schadenersatz vor deutschen Gerichten // NJW 1992, Heft 48-
  137. Kropholler J., Europaisches Zivilprozessrecht: Kommentar zu EuGVO und Lugano-Ubereinkommen, 7., vollig neubearb. Aufl. Heidelberg, 2002-
  138. Kropholler J., Europaisches Zivilprozessrecht, 8., vollig neubearbeitete und erweiterte Auflage, 2005. Frankfurt am Main-
  139. Kropholler J., Internationales Privatrecht, 6., neubearbeitete Auflage, 2006-
  140. Lackmann R., Zwangsvollstreckungsrecht, 7. Auflage. 2005. Miinchen-
  141. Lenenbach M., Die Behandlung von Unvereinbarkeiten zwischen rechtskraftigen Zivilurteilen nach deutschem und europaischem Zivilprozessrecht, Berlin, 1997-
  142. Lenz O., K-D. Borchardt. Kommentar zu dem Vertrag uber die Europaische Union und Vertrag zur Grundung der Europaischen Gemeinschaft. 4. Auflage 2006-
  143. Linke H., Internationales Zivilprozessrecht. 3., vollig iiberarb. Aufl. Koln, 2001-
  144. Linke H., Internationales Zivilprozessrecht. 4. vollig iiberarbeitete Auflage, 2006-
  145. Luke W., Zivilprozessrecht, 8., vollig neubearbeitete Auflage, Miinchen, 2003-
  146. Martiny D., Handbuch des Internationalen Zivilverfahrensrechts, Bd.3, 1984-
  147. Mayr P. G., Czernich D., Europaisches Zivilprozessrecht, Wien, 2006-
  148. Munchener Kommentar zur Zivilprozessordnung: mit Gerichtsverfassungsgesetz und Nebengesetzen, hrsg. von Luke G.- Alfred Walchshofer. Miinchen, 1992-
  149. Miinchener Kommentar zur Zivilprozessordnung / Band 2, §§ 511−945, Miinchen, 2007-
  150. Musielak H., Grundkurs ZPO, 9., neubearbeitete Auflage, 2007-
  151. Nagel H., Gottwald P., Internationales Zivilprozessrecht, 6. neubearbeitete Auflage, 2007. Koln-
  152. Nelle A., Anspruch, Titel und Vollstreckung im internationalen Rechtsverker: Einwendungen gegen einen titulierten Anspruch im deutschen und europaischen Zivilprozessrecht. Tubingen. 2000-
  153. Neuhaus P. H., Die Grundbegriffe des internationalen Privatrecht, 2., neubearb. und erw. Aufl. Tubingen: Mohr, 1976-
  154. Nieroba A., Die europaische Rechtshangigkeit nach der EuGVVO (Verordnung (EG) № 44/2001) an der Schnittstelle zum nationalen Zivilprozessrecht, Frankfurt am Main. 2006-
  155. Oppermann T. Europarecht. 3., vollstandig neu bearbeitete Auflage, Munchen, 2005-
  156. Prinzing G., Fehlanwendung des Rechts des Anerkennungsstaates als Anerkennungshindernis im internationalen Verfahrensrecht? Dissertation, 1990. Universitat Konstanz-
  157. Rauscher Т., Internationales und Europaisches Zivilverfahrensrecht, 1. Auflage. Heidelberg, 1999-
  158. Reinl W., Die Anerkennung auslandischer Eheauflosungen. Dissertation zur Erlangung der Doktorwurde. Wurzburg. 1966-
  159. Rosenberg, Gaul, Schilken, Zwangsvollstreckungsrecht., 11., vollig neubearb. Aufl. Munchen. 1997-
  160. Rosenberg, Schwab, Gottwald, Zivilprozessrecht, 16. neubearbeitete Auflage, Munchen 2004-
  161. Ruter D., Zur Frage der Anerkennung und Vollstreckung auslandischer Kartellprivatrechtlicher Entscheidungen in den USA und in Deutschland. Inaugural-Dissertation. Dorsten, 1970-
  162. Saenger I., Zivilprozessordnung. Handkommentar, 1 Auflage, 2005-
  163. Sandrock F. E., Die Vereinbarung eines «neutralen» internationalen Gerichtsstandes: auslandische Parteien von «neutralen» inlandischen Gerichten, Heidelberg, 1997-
  164. Schack H., Internationales Zivilvervahrenrensrecht. 4., neu bearbeitete Auflage Munchen, 2006-
  165. Schilken E., Zivilprozessrecht, 5., neu bearbeitete Auflage, Koln, 2006-
  166. Schippel, Bracker, Bundesnotarordnung. Kommentar, 8. neu bearbeitete Auflage, Munchen 2006-
  167. Schlegelmilch G., Der Haftpflichtprozess, 24., vollig neubearbeitete Auflage, Munchen, 2004-
  168. Schlosser P. F., EU-Zivilprozessrecht. EuGVVO, EuEheVO, AVAG, HZU, EuZVO, HBU, EuBVO. Kommentar, 2., erweiterte Auflage, Munchen, 2003-
  169. Schmidt U., Europaisches Zivilprozessrecht in der Praxis. Das 11. Buch der ZPO, Munchen, 2004-
  170. Schmidt-Parzefall Т., Die Auslegung des Parallelubereinkommens von Lugano. Tubingen, 1995-
  171. Schreiner В., Die internationale Zustandigkeit als Anerkennungsvoraussetzung nach § 328 I № 1 ZPO unter besonderer Beriicksichtigung des Spigelbildprinzips. Dissertazion zur Erladung des Doktorgrades-
  172. Schroder J., Internazionale Zustandigkeit, Opladen, 1971-
  173. Schiitze R. A., Die Anerkcnnung und Vollstreckung auslandischer Zivilurteile in der Bundesrepublik Deutschland als verfahrensrechtliches Problem. Inauguraldissertation. Bonn. 1960-
  174. Streinz R. Europarecht. 6., vollig neu bearbeitete Auflage, Heidelberg. 2003-
  175. Sujecki B. Europaisches Mahnverfahren // Zeitschrift fur Europaisches Privatrecht, Munchen, 14. Jahrgang. 2006-
  176. Thomas H., Putzo H., Reichold K., Husstege R., Zivilprozessordnung mit Gerichtsverfassungsgesetz, 23., neubearbeitete Auflage, Munchen, 2001−290^
  177. Wagner M., Das Konzept der^fvlindestharmonisierung (Schriften zum europaischen Recht). Berlin, 2001-
  178. Wagner R., Zur Vereinheitlichung des Internationalen Privat- und Zivilverfahrensrechts sechs Jahre nach In-Kraft-Treten des Amsterdamer Vertrags //NJW 25/2005-
  179. Wahl U., Die verfehlte internationale Zustandigkeit, Berlin. 1974-
  180. Wassermann R., Kommentar zur Zivilprozessordnung, Liichterhand, 1987-
  181. Zeiis W., Schneiber K., Zivilprozessrecht, 10. Auflage, Tubingen, 2003-
  182. Zimmermann W., Zivilprozessordnung mit Gerichtsverfassungsgesetz und Nebengesetzen: Kommentar anhand der Rechtsprechung, 4., neubearb. und erw. Aufl.-Heidelberg, 1995-
  183. Zivilprozessordnung / begr. von R. Zoller. Bearb. von R. Geimer. 19., neubearb. Aufl. Koln, 1995-
  184. Zivilprozessordnung. Kommentar, 26. neubearbeitete Auflage, 2007.
Заполнить форму текущей работой