Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Теория и практика заочного обучения иностранному языку

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Достоверность и объективность полученных результатов базируются на системном подходе к описанию и изучению объекта исследованияметодологическойаргументированности исходных теоретических посыловлогичности проведения теоретического и эмпирического исследования в соответствий" с целямизадачами и гипотезойпродолжительном экспериментеприменении? комплекса методов-. позитивных результатах эмпирической… Читать ещё >

Теория и практика заочного обучения иностранному языку (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. Теоретико-методологические предпосылки обучения иностранному языку в системе высшего заочного профессионального образования
    • 1. 1. Высшее заочное профессиональное образование: история и современность
    • 1. 2. Иностранный язык как учебный предмет в системе высшего образования
  • Современные подходы к обучению иностранному языкы в системе высшего заочного образована
    • 1. 4. Использование компьютерных технологий для интенсификации заочного- обучения иностранномуязыку
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА. Н--. Содержательно-управленческие аспекты обучения иностранному языку в системе заочного профессионального образования. i. Л

l^f образовательных стандартов по у формированию) компетенций1устудетов! заочнь1х отделений: неязыковых языку. на заочных отделениях работы-- в" процессе обучения. ¦- иностранному, языку студентов заочных отделений неязыковых, ^" вуз ов ^(«1""111>1)"11 111М>»)11111*Ф111М111*1>>1>>*'>>М1>111"1111*111">)1*111 111Ф>>11>1*1<*>*<>11 111"1"1<�"1<1*111.3 0: vV-качества*. 'обучения- иностранному языку вь системе заочного соВьпю^. средства, ориентированные на обучение иностранному языку студентов заочных отделений

3.1. Содержательно функциональная характеристика учебно-методических пособий по заочному обучению иностранному языку: общий анализ.

3.2. Дидактические требования к учебно-методическим пособиям по иностранным языкам для студентов-заочников.

3.3. Электронно-дидактические средства обучения иностранному языку в системе заочного профессионального образования.

Выводы по третьей главе

ГЛАВА IV. Лингводидактические средства оптимизации обучения иностранному языку в системе заочного профессионального образования

4−1. Содержание авторского учебно-методического пособия для слушателей: заочного факультета Академии экономической безопзопасности МВД России.

4.2. Обучающие компьютерные программы по английскому языку для слушателей^ л заочного факультета Академии экономической безопасноста МВД России^.

4.3. Опытно-экспериментальная проверка эффективности предложенной модели обучения английскому языку.

Выводы по четвертой главе

-ЗАКдатаНЙ

Список используемой литературы.

•.^•^••••''''•Государственные высшие образовательные учрежденияреализуют образовательные программы высшего профессионального Образования в различных формах: очной, очно-заочной, заочной и экстерната. Для всех форм образования в пределах конкретной специальности действует единый Государственный образовательный стандарт (ГОС ВПО). Образовательный процесс для очных и очно-заочных групп проходит в течение учебного года в виде лекций, семинаров, практических занятий, консультаций, самостоятельной работы. Суммарное количество учебных часов равномерно распределяется на проведение аудиторных и внеаудиторных занятий.

В отличие от очной и очно-заочной форм, обучение студентов-заочников и слушателей экстерната организуется в виде установочно-экзаменационных сессий. Количество установочно-экзаменационных сессий, их. продолжительность, сроки проведения определяются образовательным учреждением. .

•/^Ш' О^анизационно-методические документы об образовании (закон -]?Ф-р<<0″ б-образовании" 1996 г., Федеральный закон «О высшем и послевузовском: профессиональном образовании» 1996 г., приказ министра образования России «Положение о порядке и условиях профессиональной подготовкиспециалистов» 2000 г., письмо министра ^бр^вашя-.'-,.-России."О-, порядке реализации Государственного —'обрш6ватф1ьногр стандарта, высшего профессионального образования в ^|)^ичнь1Х— |фо]жахобу^ния": 1999 г. и др.), принятые государством, ' р^личают—вышеуказанныеформы обучения только по количеству.

•. -Если количество аудиторных часов на дневной форме определяют как 100%, то на вечерней оно сокращается • вдвое, на заочнойвтрое. Иными словами, при заочной форме обучения количество часов, выделяемое на аудиторные занятия, — самое малое, а, следовательно, время, отводимое на самостоятельную работу,. составляет наибольший процент среди всех 4 форм обучения (90%).

Вместе с тем, подготовка специалистов без отрыва от производства занимает важное место в системе высшего профессионального образования. Заочное образование имеет огромный потенциал в подготовке кадров, т. к. является доступным для различных. слоев населения, экономически выгодно, характеризуется индивидуализацией обучения и т. п. — Новые общественно-политические и социально-экономические условия^ сложившиеся в России за последние десятилетия, диктуют необходимость, подготовки специалистов со знанием иностранных языков. Формирование общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций будущих специалистов становится основной целью ГОС ВГГО в области владения иностранными языками. В современных условиях в неязыковых вузах системы высшего ¦профессионального образования меняетсястатус иностранных языков. ©-тановйтся< важным приобретение не только специальных знаний, но и успешное овладение иностранным языкомпри этом цели и содержание обучениям Jиностранным? языкам сориентированы" на профиль (специальности^: Практическая^ потребность, в работниках, владеющих языком: и: подготовленных к его усвоению и совершенствованию с помощью передовых технологий, позволила создать новую-" систему языковой подготовки. Приоритетными становятся, функции, связанные с формированием профессиональнойнаправленности, стремлением получить знания, — необходимые для" :зн^омства|.' .•¦•' достижениямив ' • определенной! профгссион^ • у-.что-. делает выпускников? вуза кбн^рентоспосббньши. ' Отталкиваясь от точки зрения о том, что ®-ьйё ft-'': это'^ •. инструмент. — будущей профессиональной деятельности, педагогивысшей школы ставят задачу формировать не только языковые и речевые умения и навыки, но и расширять, .обновлять, обогащать предметную компетенцию в профессиональной сфере за счет использования профессионально направленных текстов, /овладения профессиональными терминами, обучения профессионально — ориентированному переводу.

В то же время действующая система заочного образования не способна осуществлять качественную подготовку специалистов по дисциплине «Иностранный язык» по ряду причин: отсутствия специальной. учебно-методической литературы, технологически ориентированных методикнизкой эффективности образовательного процесса, не отвечающего потребностям поликультурного и полилингвального мира, диктующего необходимость «подключения» обучающихся к системе общечеловеческих ценностей и сопоставлению • этой системы с картиной мира своего лингвосоциума и, следовательно, гарантирующейдостижение качественных результатов в области лингвистической, лингвокультурной подготовки. /' Таким образом, актуальность темы обусловлена отсутствием обобщающих-, исследований по созданию эффективной? системы обучения иностранному языку в рамках заочного обученияпрактически ^нач^нбш'-: — /стадиеи-. разработки проблем заочного обучения иностранному языку, наоснове компьютерных технологий- -дом|йнир6ваниемпедагогической практике традиционных методик* что мотивацию в области обучения иностранным /языкам- :.'. снижает- ¦ профессионально-познавательную активность человека: его:способность познавать чужую этнолингвокультуру. Т'/vv В-:связи-лсг/этим^ проблема исследованиясвязана с: путями-. и спрсобами достижения эффективности заочного языкового образования, котораяв- целом? определяется как — системными качествами, так и условиями среды,. в которой осуществляется заочное языковое образование. Поскольку условия итребования: изменяются, исследуемую систему важно соотносить с общественными реалиями конкретного исторического этапа, в рамках которого система языкового образования приобретает новые качества. Последние обусловлены как потребностями практической деятельности члена социума, так и уровнем развития лингвистической науки и смежных научных областей.

Все отмеченное выше обусловило выбор темы исследования: «Теория и практика заочного обучения иностранному языку».

Цель исследования: теоретическое обоснование и создание инновационной модели заочного обучения профессионально ориентированному иностранному языку на основе компьютерных технологий.

Объектом исследования является система профессионально ориентированного обучения иностранному языку на заочных отделениях неязыковых вузов, включающая совокупность факторов, детерминирующих ее функционирование: социально-экономических, этнокультурных и лингвокультурных, социально-педагогических, методических и индивидуальных.

Предмет исследования — учебный процесс на основе инновационных (компьютерных) технологий, эффективность которого определяется степенью его приближения к условиям управляемого овладения языком в естественной языковой ситуации.

Гипотеза исследования базируется на следующих предположениях: современное заочное языковое образование имеет ряд взаимосвязанных характеристик, определяющих его сущность и многоплановость. В > их числе — ценность, процессность, результативность, системностьна современном этапе развития общества, отличающемся глубокими интеграционными процессами, языковое образование, получаемое в том числе в заочной форме, выступает в качестве медиума: оно-. формулирует способность личности быть социально и профессионально мобильной, способность развивать, обновлять, обогащать профессионально ориентированную компетентность с помощью информационно-коммуникативных технологий;

— антропоцентрический (деятельностный, личностно ориентированный) подход может получить последовательную реализацию в практике заочного обучения иностранным языкам при условии коммуникативно и профессионально значимого, творческого, проблемного характера обучения, в ходе привлечения учащихся к различным каналам обучения и способам общениярезультативность овладения иностранным языком в системе заочного обучения должна соотноситься с социальной и профессионально-экономической «рентабельностью» лингвистических знаний;

— созданию «естественных» мотивов к повышению уровня владения иностраннымязыком, л повышению значимости содержательных аспектов обучения способствуют новые педагогические. технологии, прежде: всего" компьютерные, позволяющие расширить границы учебного времени, увеличить объем практического, профессионально, ориентированного использования иностранного языка, развить — /с^остоятельносты обучающихся как в учебном, так и внеучебном взаимодействии.

Объект, предмет, цель и гипотеза исследования, обусловили постановку и решение следующих задач:

1) обобщить и систематизировать научно-теоретические основы, разработать методологическую? базу современного языкового ¦ заочного образования-i—" .

V >: v, — V2K: исследоватьч — .состояние: разработанности: проблемы формирования • общей, коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций в теории и практике подготовки специалистов при заочном обучении;

3) раскрыть сущность компетентностного подхода к обучению иностранного языка в системе заочного образования- 4): определить возможность и необходимость использования компьютерных технологий при обучении иностранному языку в системе высшего заочного профессионального образования;

5) выстроить модель заочного обучения профессионально ориентированному иностранному языку в соответствии с требованиями ГОС ВПО;

6) выработать критерии создания образовательных крмпьютерных программ, применяемых в процессе обучения студентов-заочников-. 7). апробировать авторскую модель практических занятий для студентов-заочников неязыковых вузов по обучению профессионально ориентированному иностранному языку с помощью информационно-коМмуникационных средств;

8) сформулировать теоретико-практические выводы и рекомендации по составлению учебно-методических пособий заочного/ дистанционного обучения иностранному языку в специальных/профессиональных целях-: :. '9). организовать и описать опытно-экспериментальную работупб1: даагности^^^ материала студентами-заочниками, обучающимисяпо компьютерным программамобосновать их эффективность.- Л.

Мётодологическую основу диссертационного исследованиям составляет системный^ подходкак совокупность основных компонентов учебногопроцесса, определяющих отбор языкового материала для замйшформы и способы его подачи на занятииметоды исредства обучения-:. компетентностныи> подход. как способ модернизации образования наряду с деятельностиым, личностно-ориентированным, технологическим подходамипринципы методических, лингвистических, педагогических и психологических исследований: принцип единства теории и практики, обусловливающий необходимость опытно-экспериментальной апробации теоретических положенийисторический принцип, определяющий необходимость историко-педагогического рассмотрения методик преподавания иностранных языков в неязыковых вузахпринцип единства всеобщего, особенного и единичного, обеспечивающий возможность дифференциации и индивидуализации процесса формирования знаний и др.

Методы исследования. Для решения поставленных задач использовались общенаучные и педагогические методы, взаимопроверяющие и дополняющие друг друга, адекватные масштабам заявленной проблемы. На теоретическом уровне применялись методы теоретического анализа (обобщение педагогического опыта, педагогическое моделирование, проектирование). В процессе апробации модели обучения^ профессионально ориентированному иностранному языку использовались опросно-диагностические (тестирование, оценивание, анкетирование) — обсервационные (прямое и косвенное наблюдение) — и праксиметрические (анализ, уровня сформированности знаний) методы. В работе проведена экспериментальная работа по внедрению обучающих компьютерных программ в учебный процесс и обработке ее результатов. Основные научные результаты, полученные лично соискателем, их научная новизна заключаются в том, что: 1. Исследованы общие проблемы теории обучения иностранным г языкам в системе современноговысшего заочного образования с позиций профессионально-когнитивной и социально-культурной ценности языкового образованияпредставлено всестороннее его описание как процесса, результата, системы, базирующейся на совокупности принципов и подходов, выполняющей ряд социально и научно значимых функций.

2. Описаны методологические основы заочного иноязычного образования. Междисциплинарный лингводидактический подход к описанию базируется на данных философии языка, лингвистики, психологии, теории межкультурной коммуникации, психолингвистики и других научных областей. 3. Разработаны содержательные компоненты заочного языкового обучения (шире — образования), включающие все подсистемы внутри. учебного предмета: наши знания о нем, зафиксированные в категориях цели, содержания и методов обучениясистема заочного языкового образования должна строиться на проблемной основе. Заочное языковое образование исследовано как составная часть социализации и профессионализации личности, как целенаправленный процесс развития языковых возможностей человека благодаря педагогически организованной системе передачи знанийопыта, процесса формирования навыковумений, технологий, компетенций.

7. 4. • Переосмыслены и сформулированы принципы заочного языкового образования: принцип системности и целостности (необходимость-представлять систему целей, методовсредств, форм, условий обучениячто обеспечивает реальное функционирование и развитие даннойдидактической системы), принцип воспроизводимости (достижение заданных результатов обучения* учащимисяразличных учебных подразделений и вузов), принцип адаптации (приспособление учебного процесса к личности обучающегосяотвечающего ¦индивидуальным особенностям его познавательнойдеятельности), 'Принципу—)', • ¦%(падлогд-пед1агогической обоснованности (учетапсйхологичёских особенностей/ познавательной* коммуникативнотречевой деятельности учащихся), принцип научности (опора на: послёдниё?'- достижения/: дидактики-: — обучения иностранным^ языкам, лежащие в основе содержательной части обучения), принцип гибкости (возможность оперативного и непрерывного обновления содержания обучения), принцип контролируемости (качественная оценка результатов обучения и оперативная корректировка хода образовательного процесса), принцип интерактивности (как взаимодействие участников педагогического процесса и как дидактическое средство используемых средств обучения).

5. Научно интерпретируются, ранжируются наиболее эффективные средства, приемы, формы и способы заочного обучения иностранным языка, представляющие собой совокупность ряда компонентов: методических рекомендаций для обучающихся по усвоению учебного материала, системы открытого планирования тем и разделов уроков, последовательное изложение учебного материала с подразделением на базовый и углубленный уровнимультимедийные объекты (видео-, аудиофайлы и др.), словари, в том числе с учетом профессиональной сферы деятельности, аспекты и дискурсивные тренажеры и т. д. При этом обучение желательно выстраивать как модульное. Модули же должны быть автономными, открытыми, гибкими. Активная деятельность учащихся-заочников предполагает обучение в процессе деятельности, использования собственного опыта, действий по аналогии.

6. Теоретически осмыслен, экспериментально проверен и практически реализован лингводидактический потенциал информационно-коммуникационных (компьютерных) технологий, ведущих к достижению в процессе формирования средствами иностранного языка конкурентоспособного специалиста и учитывающих индивидуальные психофизиологические и личностные особенности учащихся, их. образовательную «историю», уровень мотивации, профессиональную направленность, уровень развития навыков самоорганизации, способов достижения успешности в овладении иноязыком.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что углублена и детализирована гуманистическая концепция обучения иностранным языкам в системе языкового заочного образования, которая — в сравнении с традиционной, знаниецентрической, базируется на объяснительно-иллюстрационном и демонстрационном методах, -основывается на проблемном представлении языкового, коммуникативно-речевого материала в виде его проблемного изложения, представления, в форме проблемной (учебнойестественной, стандартной — вариативной) ситуации либо проблемы для самостоятельного усвоения.

Дальнейшее теоретическое обоснование и подтверждение получила идея организации средствами инфокоммуникационных технологий совместной познавательно-языковой деятельности в системе заочного обучения, предполагающая определенную взаимозависимость участников учебного процесса от иерархии учебных — языковых, пофессионально-коммуникативных целей, средств достижения результата (учебных достижений) и расширение реальных языковых возможностей обучающихсяопределения требований к уровню лингвистической, социокультурной, стратегической, дискурсивно социальной, предметно-профессиональной, компенсаторной компетенций как* составляющих профессионально ориентированный иноязычной коммуникативной компетенции.

Теоретически изучена и всесторонне исследована (в том числе в процессе опытно-экспериментального? обучения) эффективность проблемной" направленности заочного языкового образования, учитывающей^ — в управлении обучением и в разработке учебных средств — различные уровни проблемности, профессиональную направленность обучения, сферы применения, тактики общения на иностранном языке.

Теоретически осмыслена и практически подтверждена актуальность проблемы культуры и преемственности в обучении иностранному языку, пути и средства ее реализации в системе заочного языкового образования. Разработаны диалоговые принципы обучения, исключающие утилитарное отношение к культуре изучаемого языка, ее системе ценностей и норм, и псевдодиалог.

Практическая ценность диссертации видится в том, что содержащиеся в ней теоретико-методические положения и выводы создают предпосылки для совершенствования подготовки специалистов по дисциплине «Иностранный язык» в рамках заочного образования, оптимизации учебно-педагогического процесса в высшей заочной школе, обновления средств обучения. Исследование содержит апробированный материал, который может применяться при чтении лекций по методике преподавания иностранных языков, на практических занятиях по информационным технологиям. Система учебно-методических средств по овладению английским языком для студентов-заочников юридических специальностей может служить основой для составления учебно-методических пособий по иностранным языкам для студентов-заочников неязыковых вузов. Представленная нами система заданий, продуктивно используется и обнаруживает высокую эффективность в практике профессиональной подготовки студентов-заочников для формирования общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенций. Авторские обучающие компьютерные программы могут использоваться при создании обучающих компьютерных программ по различным дисциплинам, преподаваемым в высших заочных учебных заведениях. / Этапы исследования. Исследование проводилось с 2001 по 2008 .гг. На первом этапе (2001—2003гг.) изучалась научная литература по проблеме исследования, обосновывалась цель, определялись задачи, выдвигались гипотезы исследования. Осуществлялось изучение особенностей организации подготовки по дисциплине «Иностранный язык» в условиях заочного образования и возможных направлений совершенствования методического обеспечения подготовки по иностранному языку на заочных отделениях неязыковых вузов. На втором этапе (2004;2005гг.) проходило внедрение учебно-методического пособия по профессионально ориентированному английскому языку и авторских обучающих компьютерных программ для студентов-заочников. На третьем этапе (2006;2008гг.) проводилась опытно-экспериментальная работа по использованию новой модели обучения профессионально ориентированному английскому языку студентов заочных отделений неязыковых вузов, обобщение теоретических и эмпирических результатов исследования.

Достоверность и объективность полученных результатов базируются на системном подходе к описанию и изучению объекта исследованияметодологическойаргументированности исходных теоретических посыловлогичности проведения теоретического и эмпирического исследования в соответствий" с целямизадачами и гипотезойпродолжительном экспериментеприменении? комплекса методов-. позитивных результатах эмпирической апробации теоретических положенийвнедрении научно-методических результатов исследования в практику организации заочного языкового образовательного^ процесса в Академии экономической безопасностийвдаФ- -•/:• у.- .1″ .- Система— заочногоязыкового^ образования призвана быть выстроена согласно стратегическимориентирам реформирования: образовательной сферы, изложенным в концепции государственной политики в области образования. Российской Федерации, ключевыми идеями которой являются: формирование нового поколения россиян как людей высокой профессиональной квалификации, инновационного типа мышления, творческого склада ума, современной мировоззренческой культуры и высокой социальной ответственности. Реализация этих требований обусловила необходимость пересмотра и обновления образовательных языковых программ в сфере высшей заочной школы России, форм и методов обучения, внедрение современных информационно-коммуникационных технологий.

2. Обучение профессионально ориентированному иностранному языку в системе заочного образования является необходимым компонентом высшего профессионального образования. Языковое образование, полученное в рамках заочного обучения, должно удовлетворять не только потребностям обучающихся (владение иностранным языком в профессиональной сфере), но и запросам общества и требованиям государства к языковой подготовке выпускников вузов^ .

•. 3. Заочное языковое образование характеризуется на современном этапе активнойпознавательной деятельностью обучающихсявысокой степенью ее интегрированности, объективностностью оценивания ее эффективности со стороны учащихся, тенденциями к регулированию учебных требований,, системы учебных средств, методов и приемов обучения в соответствии с профессиональными установками индивида, перспективами. развития5 социума, тактиками поликультурных взаимодействий' субъектов образования, разноуровности (ускоренности) й^^результативнрстшучебногб процесса. 4. Традиционный коммуникативный подход к обучению языкам основывался. на том, что изучение языков — это не только изучение структур и — формирование, лексико-грамматических форм и коммуникативно-речевой компетенции, но1 и обучение использованию изучаемого иностранного языка в аутентичном контексте. Внедрение в этот процесс компьютерных средств обновляет принцип дидактики обучения иностранным языкам в системе заочного образования, модифицирует традиционные методы обучения, сочетая их с новыми технологиями.

5. Важной особенностью современного заочного языкового образования является его инновационность, предполагающая развитие у учащихся нового языкового, речевого, профессионально-культурного опыта на основе формирования творческого и критического мышления, способностей к. учебно-познавательной деятельности, проблемному, диалогово-ролевому моделированию и организации учебного процесса. Языковоеобразование все больше связывается с творческим профессиональным поиском, обновлением и обогащением опыта обучающихся.

6. Новые цели, инновационные подходы, принципы, проецируемые на меняющееся содержание заочного языкового образованиядиктуют необходимость обеспечения целесообразного уровня профессиональнойкоммуникативной компетенции и. формирование средствами? иностранного языка личности специалиста, определенной требованиями новых стандартов.

7. Проектные педагогические технологиив сочетании с компьютернымиобретают характеристики культурно-образовательного феноменасоздают условия для диалога при освоении содержания образованияпостижения проблемимеющихся для учащихся ценностей, социально и профессионально значимый смысл. :. 8- Авторские обучающие компьютерные программы, состоящие из профессионально ориентированных текстов-, словарейсистемы ' .заданийс и^'. средств"' контроля^ уровняв сформированное&trade-, умений? и навыков-обучающихся, значительно повышают эффективность усвоения ' знаний и позволяют за. ограниченное количество аудиторных занятий обеспечить формирование общейкоммуникативной1 и профессиональной коммуникативной компетенцийпредоставляют обучающимся возможность применять знания в профессионально значимых ситуациях.

Апробация работы и внедрение результатов исследования. Основные положения работы были изложены в докладах, прочитанных и обсужденных на международных конференциях «Степановские чтения» (г. Москва, 2005, 2007 гг.) — на заседаниях Ученого совета Академии экономической безопасности МВД РФ (2004, 2008 гг.) — заседаниях кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН (2005, 2006, 2007, 2008, 2009 гг.) — заседаниях кафедры иностранных языков и культуры речи Академии экономической безопасности МВД РФ (2005, 2007, 2008, 2009 гг.).

Разработанные обучающие компьютерные программы получили свидетельства об отраслевой регистрации разработки, выданные Федеральным агентством по образованию «Государственным координационным центроминформационных технологий»: Комплекс электронных информационных продуктов- «Экономика и право на английском языке», № 9221- «Экономика». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку длястудентов экономических специальностейзаочного отделения, № 9220- «Налоговая система». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для: студентов^ экономических специальностей заочного отделения, № 9219- «Судебная! система». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для студентов юридических специальностей, заочного отделения, № 9222- «Закон: и преступления" — Компьютерный, тренажер и опорный, конспект по английскому языку для студентов юридических специальностей заочного отделения, № 9216- «Система, правительства». Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому, языку' для студентов экономических специальностей. заочного отделения, № 9217- «Достопримечательности Лондона».

Компьютерный тренажер и опорный конспект по английскому языку для студентов нелингвистических специальностей заочного отделения, № 9218.

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего более 490 наименований на русском и английском языках, приложения. Общий объем диссертации составил 377 страниц.

Выводы по четвертой главе.

Модель обучения иностранному языку студентов заочных отделений неязыковых вузов должна включать следующие компоненты учебного процесса:

1. Лекционные занятия с использованием специально созданного учебно-методического пособия. Рекомендуется составить учебно-методическое пособие по фонетике и грамматике на основе профессиональной лексике. Учебно-методическое пособие по фонетике и грамматике служит для повторения имеющихся знаний и подготовки к изучению профессионально ориентированной лексики. Пособие включает краткое повторение основных правил по фонетике и сводные таблицы с пояснениями по грамматике языка, причем все упражнения составляются на основе профессиональной лексики. Таким образом, учебно-методическое пособие является важным и интересным не только для. студентов со слабой языковой подготовкой, но и для тех, кто в совершенстве владеет иностранным языком в объеме школьной программы. Коммуникативные упражнения, содержащиеся в нем, являются удачными для совершенствования навыков говорения в профессиональной сфере.

2. Практические занятия с использованием обучающих компьютерных программ. Основными элементами обучающих компьютерных программ являются:

1) терминологический словарь (одновременно — визуально-текстовой);

2) тематический словарь;

3) тематический текст;

4) блок заданий для усвоения материала;

5) информационный дополнительный материал по теме с I контрольными заданиями;

6) задание для самостоятельной работы в межсессионный период;

7) процентный показатель усвоения материала.

Обучающие компьютерные программы помогают акцентировать внимание студентов на главных вопросах курсапозволяют преподавателю фиксировать результаты обучениявызывают интерес у обучаемых к обучениюразвивают навыки самоконтроля и самооценки у студентовхарактеризуют уровень обученности студента, что позволяет преподавателю вносить корректировку в методику обучения. И главное позволяют за ограниченной время сформировать общую коммуникативную и профессионально коммуникативную компетенции.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Иностранный язык входит в обязательную программу всех вузов России. В настоящее время изучение иностранного языка в системе профессионального высшего образования как важнейшего средства коммуникации приобрело особую актуальность. Знание иностранных языков — необходимость, вызванная современными процессами политической и экономической интеграции, которые имеют место во всех странах мира. Практическая потребность в работниках, владеющих иностранным языком и подготовленных к усвоению новых передовых технологий, позволила сформировать систему подготовки по иностранному языку. У иностранного языка как учебной дисциплины в вузе в современных условиях приоритетными становятся функции, связанные с формирования профессиональной направленности, стремлением получить знания, необходимые для знакомства с зарубежными достижениями в профессиональной области. Теперь важным является приобретение специальных знаний и успешное овладение иностранным языком. При этом цели и содержание обучения сориентированы на профиль специальности.

Поэтому FOG ВПО предъявляют высокие требования к дисциплине «Иностранный язык». В результате изучения иностранных языков выпускник неязыкового вуза должен овладеть необходимыми знаниями в области фонетически, грамматики и лексикинаучиться читать литературу по специальности? (обязательным является умение самостоятельно работать с оригинальными текстами по специальности) — развить навыки общения в сфере профессиональной коммуникации (делать сообщения и доклады на. профессиональные темы, принимать участие в ситуациях делового общения) — сформировать умения работать с документацией (вести деловую переписку на изучаемом языке) — а также он должен владеть определенным набором лексических единиц общего и профессионального характера.

Однако в неязыковых вузах изучение иностранного языка организовано по образовательной программе, предусматривающей 340 учебных часов, из них 170 часов — аудиторной работы. При заочной форме обучения студенту должна быть обеспечена возможность занятий с преподавателем в объеме не менее 10% от количества часов, выделяемых для студентов дневного обучения.

Очевидно, достижение целей, предусмотренных ГОС ВПО, представляется достаточно сложным в условиях заочного образования, но вместе с тем и важным, поскольку вышеназванная форма подготовки в современных условиях становится все более актуальной и востребованной. Эффективность заочного обучения иностранному языку является особой проблемой нынешнего российского общества. Как показывает практика, при заочном обучении мы сталкиваемся с рядом проблем и противоречий:

1) дефицитом учебных часов;

2) высокими требованиями, заложенными в ГОС ВПО;

3) устаревшей методикой проведения" аудиторных занятий;

4) отсутствием учебно-методических пособий по иностранным языкам для студентов заочной формы;

5) невысоким и разным уровнем подготовки студентов по дисциплине «Иностранный язык», поступающих на заочные отделения неязыковых вузов;

6) отсутствием владения технологией самообразования у студентовзаочников, необходимого в условиях длительного межсессионного периода;

7) недостаточной мотивацией студентов при изучении' иностранного языка, считающих главными профильные дисциплины.

В" условиях реформирования российского образованияи с учетом международных тенденций компетентностный подход выступает в качестве методологического базиса модернизации заочного языкового образования. Компетентностный подход, предполагает проблематизацию содержания обучения, реорганизацию всего учебного процесса, и, прежде всего, использование инновационных (компьютерных) технологий. Внедрение в учебный процесс компьютерных средств обновляет принцип дидактики обучения иностранным языкам в системе заочного образования, совершенствует традиционные методы обучения, сочетая их с новыми технологиями.

На основе вузовских стандартов по иностранным языкам и с учетом возможностей информационно-коммуникационных технологий создана модель заочного языкового обучения, обеспечивающая преемственность как в плане содержания обучения, так и в методическом плане.

Часть аудиторных занятий (2 академических часа) необходимо проводить в форме лекций для повторения имеющихся знаний по фонетике и грамматике. Однако во время лекций важно привлекать студентов к активной деятельности путем постановки проблемных вопросов, выполнения упражнений и т. п. Для чтения* лекций преподавателю следует подготовить обобщающие схемы, таблицы, упражнения с примерами, содержащими профессиональную лексику. Такие лекции являются хорошей подготовкой для дальнейшего изучения «языка специальности».

На практических занятиях используются обучающие компьютерные программы. Обучающие компьютерные программы, в основе которых лежат обучающие тестовые задания, помогают совместить индивидуальное и групповое обучение, обеспечивают большое разнообразие в презентации учебного материала, предоставляют неограниченные возможности «тренировки» в целях усвоения материала. Они позволяют преподавателю всего за 6 академических часов объяснить программный материал, предусмотренный на изучение в семестр, а студенту успешно усвоить этот материал.

Важным в овладении иностранными языками является правильная организация самостоятельной работы. Самостоятельная работа на практических занятиях будет результативной, если будет осуществляться по специальному плану и также с помощью обучающих компьютерных программ. Обучающие компьютерные программы с наименьшей затратой сил и времени дают более эффективные результаты. Высокая активность преподавателя необходима лишь при изучении лексики и чтении текста. После введения нового материала целесообразно дать ряд заданий (упражнения на запоминание профессиональной лексики, понимание содержания текста, творческие задания) для самостоятельной работы с целью закрепления материала и самоконтроля. Использование программированных упражнений повысит производительность обучения, т.к. при этом соблюдается последовательность выполнения заданий, и обучающиеся могут сразу проверить правильность их выполнения.

Применение обучающих компьютерных программ для определения уровня знаний способствует выявлению пробеловположительному влиянию на мотивацию студентовосуществлению проверки всей группы одновременнопредоставлению возможности для самоконтроля. Таким образом, преподаватель может оперативно провести анализ результатов и своевременно оказать консультативно-направляющую помощь обучающимся.

В. межсессионный период учебная деятельность студента-заочника ограничена работой с учебниками, учебно-методическими пособиямии т. п. Для эффективной работы со всеми перечисленными материалами студенту заочного отделения в вузе выдаются учебно-методические пособия, которые должны отличаться от аналогичных пособий студентов-очников. При написании таких пособий важно уделять внимание:

— тщательному подбору языкового материала, ориентированного на профессиональную деятельность (предъявлять материал необходимо таким образом, чтобы студенты-заочники могли работать и самостоятельно, и одновременно иметь возможность оценивать свою работу): а) лексика и тематика текстов должны соответствовать будущей специальностиб) грамматический материал необходимо предоставлять в доступном объеме и использовать в качестве опоры иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др. с краткими пояснениями, отражающими специфику грамматического материаласозданию системы упражнений, обеспечивающей возможность закрепления и повторения пройденного материала с выходом в речь.

Учебно-методические пособия для студентов-заочников должны содержать основные теоретические положения, которые следует излагать с помощью схем, таблиц, и наиболее яркие примеры. Система упражнений должна иметь коммуникативно-творческий характер с учетом будущей профессиональной деятельности студентов-заочников. Но с учетом специфики обучения упор все же должен делаться на развитие навыков самостоятельной работы с использованием оригинального материала и справочной литературы. Данные учебно-методические пособия составляются^ таким образом, чтобы их можно было использовать и* в процессе аудиторной работы (во время обобщающих лекций).

Таким образом, необходима плановая организация самостоятельной. работы и ее методическое обеспечение (информационное обеспечение: учебные программы, учебная литература, справочная литературакомпьютерное обеспечение: обучающие компьютерные программы).

Россия имеет уникальный опыт в становлении и развитии заочного образования. Известно, что около трети высококвалифицированных специалистов получили за последние 80 лет образование без отрыва от производства. В настоящее время система заочного образования включает десятки государственных заочных институтов. Помимо этого, сотни университетов имеют в своем составе подразделения и кафедры, использующие заочную форму обучения. Учитывая сложившийся спрос на получение заочного образования, мы разработали новую эффективную модель обучения иностранному языку на основе компьютерных технологий. Новая модель обучения профессионально ориентированному иностранному языку способствует значительному повышению качества обучения иностранному языку и сокращению сроков его изучения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. B.C. Композиция тестовых зданий: Учебная книга для преподавателей вузов, учителей школ, аспирантов и студентов пед.вузов. 2-е изд. — М.: Адепт, 1998. — 217 с.
  2. Д.Д. Программно-технологический комплекс Teach Pro для создания электронных учебников // Открытое образование. М., 2001.-№ 4.-С. 26−29.
  3. Т.Г. Дидактические основы обучения иноязычному информативному чтению как средства формирования профессиональной культуры специалиста по иностранному языку. -Пермь: ПТУ, 2003. 171 с.
  4. Д.В. Формирование перцептивной компетенции аудирования как компонента межличностного общения у студентов I-II курсов языкового факультета (на примере английского языка). Автореф. дисс.канд. пед. наук. СПб., 2004. — 21 с.
  5. В.Н. Электронный учебник и автоматизированные обучающие системы. — М., 2001. — 80 с.
  6. Т.И., Здерев В. В., Лебедева М. Л. Технология применения аудиовизуальных средств обучения в вузах // Инновации вобразовании: М., 2004. — № 4. — С. 111−123.
  7. Э.Г. Компьютерные текстовые редакторы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. — М., 1997. — № 1. -С. 54−57.
  8. Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов. -Санкт-Петербург, 1999. 472с.
  9. Э.Г. Теория и практика использования компьютерных программ в преподавании русского языка как иностранного. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2000. -150 с.
  10. М. А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ. Л.: АКД, 1989. — 24 с.
  11. Активизация познавательной деятельности обучаемых при использовании ЭВМ. // Межвуз. сб. науч. трудов. Саранск: МГУ, 1990.- 135 с.
  12. Н. А., Варновский А. Н. Дидактические требования к учебно-методическим материалам для судентов-заочников // Проблемы вузовского учебника. — Вильнюс: ВГУ, 1983. С.47- 49.
  13. JI.E. Методика обучения профессионально ориентированному иностранному языку: Методическое пособие. — СПбГУ, 2007. 136 с.
  14. Д.Н. Обучение устному иноязычному общению студентов младших курсов гуманитарных факультетов на основе проектного подхода (на материале испанского языка). Автореф. дисс.канд. пед. наук. —СПб., 2006. — 21 с.
  15. А. А. Теория и практика обучения устной речи на ИЯ. Тбилиси, 1984. — 224 с.
  16. Дж. Обучение языку с помощью" компьютера // Вопросы образования. М., 1988. — № 4. — С. 70−85.
  17. А.А., Каплан C.JL, Краснова Г. А., Лобачев С. Л., Лупанов К. Ю., Поляков А. А., Скамницкий А. А., Солдаткин В. И. Основы открытого образования. — Т 1. — М.: НИИЦ РАО, 2002. — 676с.
  18. А. А., Каплан С. Л., Краснова Г. А., Лобачев С. Л., Лупанов К. Ю., Поляков А. А., Скамницкий А. А., Солдаткин В. И. Основы открытого образования. — Т 2. М.: НИИЦ РАО, 2002. -680с.
  19. И.И. Тексты и программированные упражнения по английскому языку. М.: Просвещение, 1987. — 127 с.
  20. Н.А. Программно-методическое обеспечение университетской подготовки юристов и экономистов по английскому языку. Дис.канд. пед. наук. — Стерлитамак, 2006. — 188 с.
  21. Н.В. Информационные технологии в школьном образовании — М.: ИОШ РАО, 1994.-228 с.
  22. М. Ж. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж. С. Проблемно-модельное обучение: вопросы теории и технологии. — Алма-Ата, 1980.-267 с.
  23. В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. — 348 с.
  24. , С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерности, основы и методы — М.: Высш. шк., 1980. — 386 с.
  25. А. Л., Новгородова Е. С. Некоторые трудности усвоения лексики и пути их преодоления // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах педагогического института / Межвуз. сб. Владимир, 1981. — С.83−89.
  26. А. Информационные ресурсы и образование //Высшее образование в России. М., 1996. -№ 2. — С. 34−37.
  27. Ю.К. Как оптимизировать процесс обучения. — М.: Знание, 1978.-48 с.
  28. Ю. К., Сластенин В. А., Сорокин Н. А. и др. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических институтов. — 2-ое изд. М.: Просвещение, 1988. — 479 с.
  29. Н.В. Лексические навыки и умения при обучении иноязычной речи / Оптимизация процесса обучения иностранным языкам в средней школе и вузе: Сб. науч. трудов. Екатеринбург, 1994.-С. 81−86.
  30. С.Р. Тестирование коммуникативной компетенции в устной речи абитуриентов специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» на материале английского языка. Дисс.канд. пед. наук. — Таганрог, 1999. 215 с.
  31. Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). — Mi: МГУП, 2004. — 242 с.
  32. Н.В. Рациональная методика обучения иностранным языкам // Вопросы обучения и воспитания учащихся. — Пятигорск: ПГПИЯ, 1994.-С. 3−6.
  33. Н.В. Обучение чтению: событие, текст, семантика //Лингвометодические концепции обучения иностранному языку для специальных целей // Тезисы международной конференции. Киев, 1995.-С. 15−16.
  34. Н.В. Технологии обучения ИЯ в вузе: Состояние и перспективы // Материалы международной конференции «Современные технологии обучения». — Спб.: 1998. — Т.2. — С. 47−49.
  35. А.И., Башмаков И. А. Разработка компьютерных учебников и обучающих систем. М., 2003. — 616 с.
  36. Н.И. Типология языковых тестов и методика посттестового анализа (на материале британских и американских тестовых систем). Автореф. дисс. канд. пед. наук. СПб., 2003 — 23 с.
  37. М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. — 444 с.
  38. .В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. — М., 1965.-С. 209−210.
  39. Л.Н. Применение ЭВМ в лингвистических исследованиях и лингводидактике: Учебное пособие к спецкурсу. Л., 1986 — 83 с.
  40. А. И., Тихонов И. И. Проблемы программированного обучения //Программированное обучение. — Л.: Знание, 1968. С. 3—22.
  41. Бердичевский А. Л: Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: Науч. теорет. пособие. — М.: Высшая школа, 1989.- 103-е.
  42. Бердичевский-Р.' В: Самостоятельной работе продуманную систему // Вестник высшей школы. М., 1977 — № 1 — С. 23−24.
  43. Беришвили- Н. И- Чтение как средство обучения говорению в неязыковом вузе. Автореф. дисс:. .канд. пед. наук. — М, 1984'.- 23 с.
  44. И. М. Методика обучения- английскому языку в неязыковых вузах. М.: Высшая школа, 1970. — 230 с.
  45. И. М. Очерки по методике обучения чтению на иностранных языках. — М.: Высшая школа, 1977. — С. 176.
  46. В.П. Программированное обучение. Дидактические основы. — М.: Высшая школа, 1970. — 351 с.
  47. В. П. Образование и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия). — М.: Московский психолого-социальный институт, 2002. 352 с.
  48. Бим И. Л. Выделение единицы обучения иностранному языку -важнейшая предпосылка управляемого формирования иноязычной речевой деятельности // Иностранные языки в школе. М., 1975. -№ 6.-С. 12.
  49. Бим И. JI. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач II Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. — С. 99−111.
  50. Г. И. Формирование и контроль иноязычных речевых умений посредством компьютерных обучающих программ. Дисс.канд. пед. наук. Спб., 2005. — 204 с.
  51. М. А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. — Новосибирск: ПГТУ, 2000. 91 с.
  52. И. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992. — 309 с.
  53. М.А. Дидактические основы организации программированного контроля знаний студентов. Дисс.канд. пед. наук. — М., 1972.-200 с.
  54. М.К., Минина Н. М. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. — М., 1963.
  55. Ю.С. Новые информационные технологии обучения как социокультурный феномен. Дисс. .д-ра социол. наук. Ростов, 1997.-338 с.
  56. Е.П. Дидактические основы обучения будущих специалистов. Дисс. .д-ра пед. наук. Владивосток, 2006. — 418 с.
  57. Е.И. Интеграционные процессы в современном европейском образовании: Монография. СПб., 2001. — 200 с.
  58. Ю.С., Ревенко А. Н. Новые информационные технологии в обучении английскому языку. Ставрополь: СГУ, 2000. — 108 с.
  59. Д. Восприятие английской речи на слух: Книга для учителя. — М.: Просвещение, 1984. 171 с.
  60. М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку // Русский язык за рубежом. М., 2000. — № 1. — С. 23- - № 2. — С. 10.
  61. М.Е. Проектная методика на уроках испанского языка // Иностранные языки в школе. — М., 2004. — № 2. — С. 28−32.
  62. П.Г. Создание учебных книг для вузов. М., 1987. — 62 с.
  63. А. Л. Обучение студентов неязыкового вуза профессионально-ориентированному чтению с использованием средств информационных и компьютерных технологий. Дисс.канд. пед. наук. Томск, 2006. — 177 с.
  64. Т.И. Компьютерные информационные технологии: Учебное пособие. — Иркутск, 2002. — 168 с.
  65. Т.С., Ширшов Е. В. Дидактические основы использования информационно-педагогических технологий в подготовкеэлектронного учебника // Открытое образование. М., 2001. — № 4. — С. 14−16.
  66. В. А. О системе упражнений // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. — С. 92−98.
  67. И.Н. Совершенствование заочного обучения в высшей школе средствами открытого образования. Дисс.канд. пед. наук. — Спб., 2006.-183 с.
  68. К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. — М., 2000. -501 с.
  69. В.В., Пашкас В. К., Мамчиц В. Р. Проблемы организации управления модульной системой обучения. Киев, 1999. — № 12. — С. 14−16.
  70. Т.А. Основы андрагогики. — М., 2009. 256 с.
  71. К.Б. Грамматика английского языка в таблицах: Учебное пособие. изд. 2-е, испр. — Спб., 2001. — 96 с.
  72. Т.В. Компьютер как средство интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному. Автореф. дисс.канд. пед. наук. М., 1994. — 44 с.
  73. Т.В. Об основных требованиях, предъявляемых к компьютерной обучающей программе // Тезисы международной научной конференции «Теория и практика русистики в мировом контексте», посвященной 30-летию МАПРЯЛ. — М., 1997. С. 241— 242.
  74. А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход.-М., 1991.
  75. Ю.А. О тестировании в области иностранных языков //Обучение иностранным языкам в высшей школе: Методологический сборник. М., 1989. — № 4. — С. 52−71.
  76. А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 16.- М., 1985.-С. 251−275.
  77. А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста: Учебное пособие. -М.: Высшая школа, 1985. 127 с.
  78. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1976. — 269 с.
  79. В .Я., Образцов П. И., Уман А. И. Технологии профессионально-ориентированного обучения в высшей школе: Учебное пособие /Под ред. Сластенина В. А. М.: Пед. Общество Россия, 2004.-192 с.
  80. Е.В. Использование компьютерных программ в обучении грамматической стороне чтения в средней общеобразовательной школе. Дисс.канд. пед. наук. — Спб.: РГПУ, 1995. 253 с
  81. Н.В. К методике составления тестов //Иностранные языки в школе. М., 1972. — № 1. — С. 36−44.
  82. В .В. О межкультуроной языковой коммуникации в лингвокультурологии // Степановские чтения «Проблемы межкультурной языковой коммуникации». Тезисы докладов и сообщений.-М., 1998.-С. 19−20.
  83. С.И. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников?// Советская педагогика—М-, 1963. — № 10. -С. 27. .
  84. Гавриленко «Н-Н- Обучение переводу в сфере профессиональной коммуникации. — Ml: РДН^ 20 081 175 с. 92.1'адас Р. Какой словарь самый-самый? / Компьютер пресс. М., 1996. -ноябрь.-С. 19−20.
  85. Гак В. Г. О концепции учебного словаря // Иностранные языки в школе. М., 1991. — № 4. — С. 15−21.
  86. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981. 139 с.
  87. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: Арки-Глосса, 2000. — 165 с.
  88. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Учебное пособие для учителя. — 2-ое изд. — М.: АРКТИ, 2003.-192 с.
  89. Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. М., 2006. — 336 с.
  90. М.В., Спижанкова Г. И. Основные направления совершенствования высшего педагогического образования без отрыва от производства // Совершенствование подготовки специалистов без отрыва от производства: Сб. науч. трудов. М., 1976. — С. 15−26.
  91. В.М., Куликов С. И., Дурко Е. М. Принципы модульного обучения //Вестник высшей школы. М., 1987. — № 8. — С. 30.
  92. А. Д. Электронная лингводидактика в системе инновационного языкового образования. Автореф. дисс. док-pa. пед. наук. М., 2009.-41 с.
  93. А .Я. Обучение профессиональному общению на основе текста (английский язык в неязыковых вузах). Дисс.канд. пед. наук.- М., 1997.-259 с.
  94. Гез Н. И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков //Иностранные языки в школе. — М., 1969.- № 6. С. 29−40.
  95. Гез Н.И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др. Методика обучения ИЯ в средней школе: Учебник. — М.: Высшая школа- 1982. — С. 310.1041 Гершунский Б. С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. — М., 1987. — 201 с.
  96. А.К. Прагматика текста и его восприятие // Учебный текст в методике преподавания иностранным языкам. / Межвуз. сб. науч. трудов. Челябинск: ИГПИ, 1989. — С. 3−8.
  97. М.В., Шибанов С. В. От электронных учебников к программным тренажерам // Телекоммуникация и информатизация образования. М., 2002. — № 4. — С. 49−57.
  98. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. — М., 2000. — 10 с.
  99. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. — М., 1994. — С.11.
  100. .Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. -Вып. XXIV.-С. 5−31.
  101. Е.Е. Компьютерное обучение испанскому языку на начальном этапе профессионального языкового образования. Дис. .канд. пед. наук. — Екатеринбург, 2007. 212 с.
  102. Р.А. Особенности контроля обученности студентов как этапа управления учебным процессом* изучения ИЯ в вузе // Инновации в образовании. М., 2004. — № 2. — С. 124−135.
  103. Т. В. Компьютер в преподавании иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 1991. — № 3. — С. 36.
  104. Григорьянц JL А., Тертерьянц JI. Д. Организация самостоятельной работы студентов на начальном этапе обучения иностранным языкам // Новые технологии обучения иностранным языкам: опыт ПГЛУ. — Пятигорск: ПГЛУ, 1999. С. 29−34.
  105. И.А. Методика преподавания иностранного языка в средней-школе. М., 1947. — 222 с.
  106. М.Т. Организационно педагогические условия, повышения эффективности заочного обучения. Дис.канд. пед. наук. -М, 1990.- 181 с.
  107. А.В. Концептуально-методологические основания развития дистанционного образования в системе среднего профессионального образования. Дис.канд. пед. наук. — М., 2001. — 225 с.
  108. П.Б., Кудряшов Ю. А. Лексические умения, обусловливающие говорение на иностранном языке, и основные линии их развития // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. — С. 327−343.
  109. И.И. Модернизация заочного обучения как условие повышения качества профессиональной подготовки студентов в вузе. Дисс.канд. пед. наук. — Ставрополь, 2007. — 205 с.
  110. Л.П. Организация самостоятельной работы студентов заочников. М., 1985. — 212 с.
  111. В.А. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы- перспективы использования. -М.: Школа-Пресс, 1994. 205 с.
  112. М.А. О путях повышения успеваемости в школе // Советская педагогика. — М., 1949. N 3. — С. 28−45.
  113. А.С. Компьютерные обучающие программы // Информатика и образование. М., 1995. — N 3. — С. 72−76.
  114. В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX в. // Язык и наука конца 20 в: Л.: Институт языкознания РАН, 1995.-С. 239−320:
  115. .Ю. Компьютерные технологии в образовании: новые возможности и > перспективы // Телекоммуникация и информатизация образования. М., 2002. — № 4. — С. 78−85.
  116. Дидактические основы компьютерного обучения: Межвуз. сб. науч. трудов / Ленинградский гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена Л., 1989.-202 с.
  117. А. Об учебнике // Избранные педагогические сочинения -М., 1956.-303 с.
  118. Т.А. Новые образовательные технологии в высшей педагогической школе // Высшее образование сегодня. — М., 2003. — № 8. С. 26−30.
  119. Т.Ш. Научно-организационные основы улучшения качества подготовки учебных материалов и научных книг в системе высшего заочного педагогического образования. Ташкент, 1980 — 194 с.
  120. В. А. Особенности контроля и оценки знаний при заочном обучении* // Проблемы заочного образование: Мат-лы науч.-мет. конфер. Казанского ун-та и Казанского пед. инст. — Казань, 1979 — С. 59−63.
  121. М.Г. Компьютерные технологии обучения иностранным языкам: методологические и педагогические аспекты //
  122. Телекоммуникация и информатизация образования. — М., 2001. — № 4.- С. 47−57.
  123. А.С. Информационно-технологическая поддержка деятельности преподавателя по организации самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку. Дисс.канд. пед. наук.- Санкт Петербург, 2005. — 171 с.
  124. Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. — С. 226−237.
  125. .П. Развитие высшей школы. — М., 1991. 103 с.
  126. Ю.В. Основные принципы профессионально-деятельного коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам на специальных факультетах педвузов // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам. СПб.: СПбГУ, 2001. -С.104−111.
  127. В.И. Организация самостоятельной работы студентов. Дис.канд. пед. наук. Ульяновск, 2004. — 286 с.
  128. .П. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М., 1991.-315 с.
  129. И.В. Автоматизированные обучающие системы // прикладное языкознание. Спб., 1996. — С. 59−68.
  130. И.А. Обучение тексту как продукту текстовой деятельности //Текст в учебном процессе: Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 282. — М., 1987. — С. 50−58.
  131. К. К. Соразмерность // В мире книг. М., 1980. — № 3. -С. 13−15.
  132. Закон Российской Федерации „Об образовании“. М., 2003 — 36 с.
  133. Закона Российской Федерации „О- высшем и< послевузовском профессиональном образовании“. — М., 2003. — 32 с.
  134. Е.Б. История развития учебно-методического обеспечения высшего заочного педагогического образования в СССР: 50−80 гг. XX века. Дисс.канд. пед. наук. — М., 2003. — 227 с.
  135. И.А. Формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности студентов технического вуза в процессе использования технологии дифференцированного обучения. Автореф. дисс. .канд. пед. наук. — Самара, 2006. — 24 с.
  136. М.И. Организационно-педагогические условия использования информационных компьютерных технологий в образовательном процессе гимназии. Автореф. дисс.канд. пед. наук. -М., 1999.-26 с.
  137. И.Е. Заочное образование И' его специфика // Высшее образование в России. М., 1995 — № 4. — С. 40−45.
  138. О.В. Печатные и электронные учебные издания в современном высшем образовании: Теория, методика, практика. — М., 2003.-С. 3.
  139. И.А., Сахарова Т. Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в. школе — Mi, 1989. № 3. -С. 9−15.
  140. И. А. Психология обучения неродному языку. — М., 1989. — 219 с.
  141. И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М., 1978. — 159 с.
  142. И.А. Самостоятельная работа над языком как основная форма учебной деятельности студентов // Психология обучения неродному языку. М., 1989. — С. 89−95.
  143. И.А. Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его отработанности // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. -М., 1991. С. 210−211.
  144. С.И. Какими должны быть учебно-методические пособия для заочников // Вестник высшей школы. М., 1965. — № 6. — С. 9296.
  145. С. И. Учебный процесс в советской высшей школе. — М.: Высшая школа, 1975. — 314 с.
  146. Д.А., Митрофанов К. Г., Соколова О. В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий: Учебно-методическое пособие. — М., 2005. С. 9—11. '
  147. С. П. Личностно-ориентированное обучение как фактор повышения качества знаний у студентов технических факультетов университета (на примере ИЯ). Автореф.канд. пед. наук. -Челябинск, 2003. 21 с.
  148. Д.И. Методические рекомендации по комплексному обучению основным видам речевой деятельности на подготовительном факультете / Сб. ст./ Ун-т дружбы народов. — М.: РУДН, 1983.-49 с.
  149. Д.И. Обучение диалогической речи. — М.: Рус. яз., 1986.- 150 с.
  150. И.А. Лингвистические особенности обучения терминологической лексике / Лексические аспекты в системепрофессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности / Межвуз. сб. науч. трудов. Пермь, 1988 — С. 162—166.
  151. М.С. О классификации упражнений в речевой деятельности / Иностранные языки в школе М., 1961. — № 5. — С. 29−34.
  152. Т.А. Тестовая методика проверки знаний и программированное обучение // Советская педагогика. М., 1987. — № 2.-С. 122−125.
  153. .В. Компьютерные обучающие программы на иностранном языке как средство мотивационной сферы курсанта в процессе преподавания специальных дисциплин. Дисс. канд. пед наук. Пермь, 2000. — 198 с.
  154. И.А. Проблемные ситуации и пути их создания на уроке. -М.: Знание, 1993. 187 с.
  155. О. М. Элементы компьютерного обучения грамматике английского языка. — Омск: ОмГПИб, 1987. 33 с.
  156. К. Педагогическая диагностика. — М., 1991. — 238 с.
  157. Интеграционные процессы в образовании / Материалы международ, научно-практич. конференции в 2-х частях. М., 2006. -278 с.
  158. А.Г. Организация самостоятельной работы студентов: Учебное пособие. М., 1997. — 29 с.
  159. Р.Д. Методические рекомендации для преподавателей по обучению чтению на заключительном этапе обучения на неязыковых факультетах университетов (обучение реферативному чтению) / Отв. Ред. Коновалова Е. Д. Л.: ЛГУ, 1983. -24 с.
  160. Каменская О. Я: Текст как средство коммуникации // Лингвистические проблемы текста Сб. науч. трудов М111ИИЯ им. М.Тореза. — Вып. 158.-М., 1980.-С. 3−11.
  161. Я.Н. Структура учебников для студентов-заочников / Проблемы вузовского учебника. — М.: МГАИ, 1995. С. 95−104.
  162. Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. — СПб.: Союз, 2001. — 192 с.
  163. Т.В. Пути развития системы компьютерного обучения языкам: письменная форма речи // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы международного семинара Спб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1998. — С. 32−42.
  164. В.И. Обучающие программы. М.: Солон-Р, 2001. — С. 25−27.
  165. К.Б. Применение технических средств в обучении иностранным языкам. — М.: Высш. шк., 1971. — 112 с.
  166. И. В. Использование компьютерных программ в обучении различным аспектам английского языка // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы Международного семинара. Спб.: РГПУ имени А. И. Герцена, 1998. — С. 55−61.
  167. И.В. Работа в компьютерном классе // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы Международного семинара. Спб.: РГПУ имени А. И. Герцена, 1998. — С. 111−112.
  168. Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986. — 213 с.
  169. Клайс Герт Компьютер и традиционный курс // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы Международного семинара. Спб.: РГПУ имени А. И. Герцена, 1998. — С 113−114.
  170. Д.Д. Методические основы автономного компьютерного обучения, взрослых чтению на английском языке (начальный этап). Дисс.канд. пед. наук. — Курск, 1999: — 181 с.
  171. Ключевые компетенции новая парадигма- результата образования/И.А. Зимняя // Высшее образование сегодня. — М., 2003. — № 5. — С. 34−42.
  172. Ключевые компетенции: Технология конструирования / А. В. Хуторской // Народное образование. М., 2003. — № 5. — С. 5561.
  173. Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. — М., 1983. — 207 с.
  174. Т. А. Андрологические условия организации самостоятельной работы студентов высшей школы. Дисс.канд. пед. наук. Калининград, 2001. — 216 с.
  175. И.Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. — СПб, 2001. — 224 с.
  176. Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку. М., 2000. — 258 с.
  177. Н. А. Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам. —http://gmcit.munnansk.ru/text/konf/2001/theses5.htm
  178. Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе. М., 1985. — № 1. — С. 10−14.
  179. Компьютеризация обучения языкам. Международный семинар CALL. Казань, 1993. — 65 с.
  180. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам /Под ред. Цетлин B.C. — М.: Просвещение, 1970. — 119 с.
  181. Концепция информатизации сферы образования Российской Федерации // Проблемы информатизации высшей школы. — М., 1998. -№ 3−4.-322с.
  182. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Модернизация российского образования. Министерство образования Российской Федерации. М., 2003. — С. 43—44.
  183. Концепция создания и развития единой системы дистанционного образования в России // http://www.lseptember.ru/dec/concept.htm
  184. А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. Спб., 2005. — 208 с.
  185. Я. А. Избранные педагогические сочинения : В 2-х т. — Т. 1.- М., 1982.-С. 243.
  186. А.А. Лингводидактическая характеристика видеотекста // Новые технологии обучения иностранным языкам. — Пятигорск: ПГЛУ, 1999. С. 29−34.
  187. Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. — М.: АРКТИ, 2002. 176 с.
  188. В.В., Боднаренко И. В. Английский язык. Контрольные работы: Учебно-методическое пособие М., 2003. — 145с.
  189. А.О. Разработка и использование компьютерных обучающих программ // Информационные технологии. — М., 1996. -№ 2.-С. 14−17.
  190. В.В. Методы и алгоритмы построения компьютерных программ и систем на основе генераторов информационных объектов. Автореф. дисс. .д-ра тех. наук. — Томск, 2005. — 400 с.
  191. И. П. Грамматика современного английского языка. — М., 2000. 448 с.
  192. О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерной среде (на примере английского языка). — М.: Логос, 1998.- 126 с.
  193. С.И. Применение ЭВМ в учебном процессе: Учебное пособие.-М., 1985.- 123 с.
  194. Ю.М., Цикин И. А., Руденко А. С., Погребенко Ю. Ю. Методологические особенности внедрения информационных технологий в образовательный процесс учебных заведений // Индустрия образования. Вып. Г. -М.: МГИУ, 2001. С. 285−291.
  195. Р. А. Изучение иностранных языков в неязыковом вузе. -Казань, 1979.- 112 с.
  196. Э. Г. Проектирование и реализация заочно-модульной технологии обучения в системе заочного образования. Дисс. канд. пед. наук. -Казань, 1999. — 200 с.
  197. Н.Е. Развитие методического мышления в процессе профессиональной подготовки, будущего учителя. Дисс. канд. пед. наук. Липецк, 1995.-233 с.
  198. Л.Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании. Автореферат дисс.канд. пед. наук. -М., 1998. С. 5.
  199. О.Д. Стратегия и тактика чтения и категории чтецов / Смысловое восприятие. — М., 1976. С.204—210.
  200. Ю.Н. Психология обучения взрослых М., 1985. — 128с.
  201. А.Г., Леонов А. Г. и др. Новые информационные технологии. М.: Дрофа, 2002. — 160 с.
  202. . А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. -М.: Высш. школа, 1986. 145 с.
  203. В.Л. Методика подготовки курсов для автоматизированных обучающих систем на базе ЭВМ: Учебное пособие. М., 1983. — 62 с.
  204. Р., Фрей К. Программное обеспечение процесса обучения // Перспективы. Вопросы образования. М., 1988. — N 3. -С. 70−79.
  205. И., Поповичев В. Объединяя условия // Народное образование. М., 1984. — № 1. — С. 24−27.
  206. Е.Н. Обучение студентов-нефилологов монологическому высказыванию в границах комбинированного акта „чтение-говорение“. Дисс.канд. пед. наук. -М., 2000. — 177 с.
  207. Е.А., Шашина Л. Ф., Копылов И. Н. Компьютерное обучение чтению на иностранном языке: возможности и перспективы // Иностранные языки в школе. — М., 1989. — № 2. С. 36−46.
  208. Л.И. Возможности интеграции в образовательных программах и модульном обучении // Социальное образование. — М., 2001.-№ 2.-С. 38−41.
  209. А.А. Управление усвоением иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 1975 — № 2. — С. 83−87.
  210. И. Я. Дидактические основы методов обучения. -М., 1981. -254 с.229: Лешманн М. Какие тексты- нам нужны? //Вопросы методики обучения ИЯ за рубежом. М.: Просвещение, 1978. — С. 136−143.
  211. Т. В. Система упражнений для самостоятельной работы студентов по овладению лексикой по специальности // Обучениеиностранным языкам в школе и вузе / Для преподавателей, аспирантов и студентов. СПб.: Каро, 2001. — С. 119—140.
  212. И.М. Текст как функционально-коммуникативное единство // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания РКИ / Международная науч.-метод. конф. — М.: МГУ, 1996.-С. 176−177.
  213. Т.Ю. Концепция непрерывного профессионального образования. М.: ИТИП РАО, 2005. — 45 с.
  214. М.В. Методика работы по развитию навыков неподготовленной речи на факультетах иностранных языков // Сб. науч. трудов. Уфа: БГУ, 1982. — С. 122−127.
  215. Н.Л. Методические принципы создания профессионально-ориентированных автономных обучающих компьютерных курсов для взрослых по чтению на иностранном языке (на примере французского языка). Дисс.канд. пед наук. — Курск, 2000. -146 с.
  216. М. В. Методика преподавания иностранных языков. — М.: Высшая школа, 1981. 159 с.
  217. М. В., Вишневский Е. И. Структура речевой ситуации и ее реализация в учебно-воспитательном процессе / Иностранные языки в школе. М., 1984. — № 2. — С. 14−18.
  218. Ляховицкий М. В*., Кошман И. М. Технические средства в обучении иностранным языкам.— М.: „Просвещение“, 1981 143 с.
  219. А. К. Мотивация учебной деятельности. — М., 1978. — 24с.
  220. И. В., Румянцев И. А., Серегин И. А. Теория построения контрольно-обучающих программ различных типов. — Спб.: РГПУ, 1991.- 132 с.
  221. И.В. Компьютерные игры. Элементы теории. — Спб.: РГПУ, 1992.-120 с.
  222. Р.И. Методика обучения студентов неязыкового вуза оперированию терминологической лексикой при чтении текстов по специальности (с применением обучающих программ). Автореф. дисс.канд. пед. наук. — М., 1985.-24 с.
  223. О.М. Развитие умений в чтении и говорении на основе художественных текстов у студентов нефилологического профиля. Дисс.канд. пед. наук. — М., 1988. -280 с.
  224. И. Методологические основы дидактики. — М., 1987. — 221с.
  225. А.В. Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов. Дисс.канд. социолог, наук. — Н. Новгород, 2003. 207 с.
  226. Т.П. Учебный текст и его коммуникативно-практические функции // Текст в обучении РКИ Межвуз. сб. науч. трудов РГПУ им. А. И. Герцена. СПб.: Образование, 1994. — С. 24−26.
  227. Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. М.: Знание, 1986. — 80 с.
  228. Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. — М.: Педагогика, 1988. — 192 с.
  229. JI.P. Методические основы построения компьютерного учебника-для вузов. — М., 1998. — 140 с.
  230. Методика применения дистанционных образовательных технологий (дистанционного обучения) в образовательных учреждениях высшего, среднего и дополнительного профессионального образования Российской Федерации. М., 2003.- 12 с.
  231. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, С. К. Фоломкина, А. А. Миролюбов, С. Ф. Шатилов -М., 1982. С. 309.
  232. Методиеские рекомендации по изучению курса английского языка студентов-заочников I и II неязыковых факультетов высших учебных заведений. -М., 2003. С. 3.
  233. P.M. О самостоятельной работе учащихся М., 1963. -' 176 с.
  234. Р.П. Методология и развитие методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — М., 1995. — № 5.
  235. Миньяр-Белоручев Р. К. Вопросы теории контроля в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. — М., 1984 — № 6.- С. 65−69.
  236. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика // Иностранные языки в школе. — М., 1996 — № 1. С. 126.
  237. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку. -М., 1990.-223 с.
  238. А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. — М.: Ступени, Инфра-М, 2002. 446 с.
  239. А. А., Рахманов И. В. О некоторых принципиальных вопросах методики обучения иностранным языкам в средней школе // Советская педагогика. М., 1963 — № 2. — С. 59−69.
  240. О.Д. Научный стиль: проблемы обучения — М., 1985. -231 с.
  241. М.В., Есенин О. А. Введение новых компьютерных технологий в процесс преподавания иностранных языков // Новые технологии в преподавании иностранных языков: Материалы международного семинара. — Спб.: РГПУ имени А. И. Герцена, 1998. — С. 62−65.
  242. Н.Ф. Новые методические подходы к обучению испанскому языку в вузе. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. Пособие. М: РУДН, 2007. — С. 18−64.
  243. Е.В., Мажуолене З. К. Виды контроля в аспекте интенсификации обучения общению на иностранном языке /Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 349. М., 1990. — С.75−83.
  244. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф. и др. — М., 1996.-552 с.
  245. Национальная доктрина образования в РФ // Официальные документы в образовании. М., 2000. — № 21. — С. 3−11.
  246. Р.А. Особенности педагогического процесса заочного обучения // Проблемы заочного образования: Мат-лы научно-методической конференции, преподавателей Казанского ун-та и Казанского пед ин-та. Казань, 1979. — С. 14−19.
  247. Л.Н., Булкалова Г. В. Модульная технология как средство повышения качества обучения в вузе // Стандарты и мониторинг в образовании. М., 2001. — № 2. — С. 39−42.
  248. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед. кадров /Под ред. Полат Е. С. М.: „Академия“, 2001. — 272 с.
  249. Э.Л. Тестирование и традиционные виды контроля. Контроль в обучении языку // Психологические вопросы обучения иностранному языку / Под ред. Леонтьева А. А и Рябовой Т. В. М., 1972.-С. 40−53.
  250. Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. — М., 1988.- 104 с.
  251. О. А. Аудирование как средство обучения иноязычному общению студентов естественнонаучных факультетов на начальном этапе. Дисс. .канд. пед. наук. Томск, 2001. — 209 с.
  252. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. М.: МГЛУ, 2003. — 256 с.
  253. В.И. Введение в дистанционное образование. М.: МГОПУ им. М. А. Шолохова, 2001.- 184 с.
  254. В.П. Компьютерное тестирование как метод оценивания уровня сформированности лингвистической компетенции. Дисс.канд. пед. наук. —Таганрог, 2007 — 196 с.
  255. Т.Г. Текст как единица обучения (коммуникативный аспект) // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания РКИ: Тезисы междунар. науч.-метод. конф. М.: МГУ, 1996.-С. 213−215.
  256. А.В., Суворинов А. В. Мультимедиа: образование в эпоху глобальных компьютерных технологий // Мультимедиа в образовании М.: Про-пресс, 1998. — № 1. — С. 4−5.
  257. Особенности педагогического процесса заочного обучения. Материалы науч.-метод. конф. Казань, 1979. — 112 с.
  258. Особенности планирования и управления самостоятельной работой студентов-заочников // Вопросы совершенствования учебно-воспитательного процесса на заочном отделении: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1986. — 148 с.
  259. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках / Под ред. Бухбиндер В. А. Киев, 1980. — 248 с.
  260. Н.А. Учебник в педагогической системе заочного технического вуза. Лен., 1987. — 131 с.
  261. И. П. Обучающие программы в самостоятельной работе студентов по иностранному языку. Дисс. док-pa. пед. наук. — М., 1992.-370 с.
  262. Т.М. Обучение иноязычной профессионально ориентированной лексике студентов естественных факультетов на основе интегрированного курса. Дисс. канд. пед. наук. — Санкт-Петербург, 2007. 317 с.
  263. С.О. Письменная коммуникация: Учебно-методическое пособие. СПб, 2003. — 91 с.
  264. Е.И. Контроль как методический феномен / Контроль в обучении ИЯ в средней школе: Кн. для учителя. М., 1986. — С. 13.
  265. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989. — 276 с.
  266. Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. — М.: Русский язык, 1977. 214 с.
  267. Е.И., Кузовлев В. П., Кузовлева Н. Е., Царькова В. Б. Мастерство и личность учителя (На примере деятельности учителя иностранного языка). — М., 2001. — 240 с.
  268. Педагогический словарь Т. 2 — М., 1960. — С. 521.
  269. О. Заочное обучение революционная концепция // Современная высшая школа. — М., 1989. — № 3. — С. 151−158.
  270. А.В. Методологические и методические основы личностно-развивающего компьютерного образования: Монография- Волгоград, 2001. 266 с.
  271. А.В. Основы педагогики и психологии высшей школы -М., 1986.-304 с.
  272. А.А. Формирование умений студентов в ознакомительном чтении с использованием компьютерной обучающей программы (на материале немецкого языка в неязыковом вузе). Дисс.канд. пед. наук. Таганрог, 2001. — 170 с.
  273. Н.П. Письменный текст и обучение говорению на иностранном языке // Сб. „Перевод и текст“. — Пенза, 1989. — С. 5758.
  274. П.И. Проблемы интенсификации учебной деятельностью студентов: — М., 1982. 162 с.
  275. П. И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении. М., 1980. — 265 с.
  276. Ю.С. Самостоятельная работа студентов пединститута по педагогическому циклу. Дисс. .док-pa пед. наук .— М, 1957. 530 с.
  277. , Р.Г. Компьютеризация преподавания языков. — JL: ЛГПИ, 1988.-74 с.
  278. А.С. Теоретические основы ускоренного курса обучения английскому языку по методике „погружения“ // Методы интенсивного обучения. иностранным языкам. — М., 1977. — 201 с.
  279. Е. В., Преображенская М. В. Реализация функций контроля процесса усвоения материала электронного учебника // Современные технологии обучения. Мат-лы VII международной конференции. — Спб.: СТО, 2001.-С. 204.
  280. Е. С. Дистанционное обучение. М.: ВЛАДОС, 1998. — 192с.
  281. Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 2001. — № 2, 3. — С. 14−19, С. 5−12.
  282. Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Академия, 2002. — 272 с.
  283. Е. С. Педагогические технологии дистанционного обучения. М.: Академия, 2006. — 400 с.
  284. Т.А., Пономарева В. В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 2000. — № 6. — С. 2−7.
  285. Т.А., Пономарева В. В. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 1997. — № 6. — С. 2−7.
  286. О. Г. Концепция профильно-ориентированного обучения английскому языку в высшей школе. Дисс. док-pa пед. наук. — Тамбов, 2004. 308 с.
  287. О. Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обучения школьников по иностранному языку // Иностранные языки в школе. — М., 1994. № 2. — С. 6.
  288. В.А., Коржуев А. В. Теория и практика высшего профессионального образования. — М., 2004. — 425 с.
  289. Поплевко' С. Н. Инновационные педагогические технологии в профессиональной подготовке студентов-заочников. Дисс.канд. пед. наук. Саратов, 2006. — 151 с.
  290. И.И., Сапожников JI.B. Автоматизированная обучающая система с игровым моделированием проблемных ситуаций и ее эффективность. Алма-Ата, 1980. — 66 с.
  291. В.В. Историко-педагогические основы высшего заочного экономического образования в России. Автореф. дисс.канд. пед. наук. Смоленск, 2006. — 19 с.
  292. И.В. Технология обучения диалогу-обсуждению в неязыковом вузе (на материале английского языка). Дисс.канд. пед. наук. СПб, 2001.-195 с.
  293. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский: Учебное пособие / Бабинская П. К., Леонтьева Т. П., Андреасян И. М. Будько А. Ф., Чепик И. В. М., 2003. — 288 с.
  294. Примерная программа дисциплины обучения ИЯ (в вузах неязыковых специальностей). М.: Мин-во образования РФ, 2000. -20 с.
  295. Проблема навыков и умений в обучении иностранным языкам: Учебное пособие / Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой. -Воронеж: НОУ „Интерлингва“, 2002. — 40"с.
  296. Е.П., Штеменко Ю. С. Компьютерное обучение: за и против // Иностранные языки в школе. М., 1997. — № 3. — С. 10−13.г
  297. Е.П., Штеменко Ю. С. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. М., 1997. — № 6. — С. 2−7.
  298. Н.А. Компетентностный подход к совершенствованию самостоятельной работы студентов. Дисс.канд. пед. наук. — Казань 2005. 205 с.
  299. Ф. М. Контроль на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. М., 1987 — № 1. — С. 10−16.
  300. И.А. Общие требования к тестам по иностранным языкам / Проблемы контроля при обучении иностранным языкам (языковые тесты: теория и практика). Таганрог, 1972. — С. 32−49.
  301. И.А. Прагматические тесты: сущность. Специфика, перспективы // Иностранные языки в школе. М., 1985. — № 2. — С. 70−74.
  302. JI.P., Королева Е. В. Французский язык. Контрольные работы: Учебно-методическое пособие. М., 2003. — 120 с.
  303. И.В. Обучение устной речи на иностранном языке: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1980. — 120 с.
  304. И.В. Современные информационные технологии в образовании. М.: Школа-Пресе, 1994. — 205 с.
  305. Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в образовательных учреждениях. — М.: Просвещение, 2000. — 232 с.
  306. Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе. -М., 1991.-287 с.
  307. В.К. Психолингвистический подход к обучению иностранного языка // Иностранный язык для специалистов. Психологический, методический и лингвистический аспекты. — М., 1990.-С. 11−26.
  308. Н.Н. Общеметодологические и лингводидактические основы компетентностной коммуникативно-речевой подготовки специалистов в высшей школе. — М., 2008. — 198 с.
  309. С. JI. Основы общей психологии: в 2-х томах. — Т.1. — М.: Педагогика, 1989. 488 с.
  310. Л. И., Кобыляцкий И. И. Основы педагогики: Учебное пособие для слушателей ИГЖ преподавателей педагогических дисциплин ун-тов и педвузов. — М.: Просвещение, 1985. 224 с.
  311. Руденко-Морган О. И. Мультимедиа учебник с точки зрения ученика, учителя и автора. http://www.cie.ru/vestnik/archiv/2-l-7-r.html
  312. Руденко-Морган О. И. Компьютерный языковой курс как учебник нового типа. Дисс. .канд. пед. наук. — М., 1994 — 148 с.
  313. Т.С. Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей. Дисс. канд. пед. наук. — М., 2005. 210 с.
  314. З.П. Модульный подход к обучению менеджеров // Управление персоналом. М., 2005. — № 8. — 34с.
  315. . Общество и образование / Пер. с англ. — М., 1989. — С. 21.
  316. Сайт „Информационные технологии“ — htt://open-edu.rsu.ru/taxonomy.menu/1/5
  317. И. Д. Вопросы программирования в учебном процессе по иностранному языку. М., 1977.
  318. К.И. Методика профессионально-направленного обучения ИЯ как педагогической деятельности. — Куйбышев, 1984. — 94 с.
  319. С.А. Методическая система использования информационных технологий при обучении статистике студентов университетов. Дисс.канд. пед. наук. -Коряжма, 2004. — 344 с.
  320. G.B., Самуйлова С. В. Использование электронных средств контроля знаний в учебном процессе // Телекоммуникациями информатизация образования. — М., 2002 — № 5. — С. 109−115.
  321. Л.Н. Компьютеры в преподавании лингвистических дисциплин в высшей и средней школе. Тула, 1994. — 94 с.
  322. И.Д. и др. Самостоятельная работа слушателя-заочника: элементы организации и методики. — М: ВПА, 1990. — 68 с.
  323. Т.П. Компьютерные программы в самообучении иностранного языка на отделение заочного обучения. Дисс.канд. пед. наук. Пятигорск, 2003. — 206 с.
  324. Т.П. : www.ict.edu.ru.
  325. Э.А. Формирование умений и навыков самостоятельной работы у студентов в процессе изучения иностранного языка. Дисс.канд. пед. наук. Ставрополь, 2006. -189 с.
  326. И.А. Современные технологии дистанционного обучения. Пятигорск, 2001. —248 с.
  327. Г. К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие. М.: Народное образование, 1998. — 256 .
  328. М.Б., Энтина С. Б. О достоинствах и недостатках электронных учебных пособий // Материалы международной конференции „Современные технологии обучения“. — Спб.: ЛЭТИ, 2000.-С. 174−176.
  329. Э. Язык. Введение в изучение речи М., 1934. — 222 с.
  330. Е.Б. Организационно-педагогические модели дистанционного обучения в высшей школе. Дисс.канд. пед. наук. — Оренбург, 2001.- 190 с.
  331. П.И. Как составить алгоритм упражнения для ЭВМ // Иностраные языки в школе. — М., 1986. № 6. — С. 26−31.
  332. П.И. ЭВМ и обучение иностранным языкам // Иностранные языки в школе М., 1985. — № 5. — С. 6−9.
  333. Серова1 Т. С. Теоретические основы обучения профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Дисс. .док-pa пед. наук. Пермь, 1989. — 447 с.
  334. П. А. Методика обучения студентов технического вуза монологической речи на английском языке в ситуациях профессионально-ориентированного общения. Автореф. дисс.канд. пед. наук. — СПб, 2003. — 21 с.
  335. Г. Г. Семантическая структура предложения в английском языке. — Смоленск, 1988. — 88 с.
  336. М.А. О дистанционном образовании и опыте его внедрения в системе повышения квалификации — http://silnov.newmail.ru/distyhtm
  337. Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе // Межвуз. сб. науч. трудов / Отв. ред С. Ф. Шатилов. М., 1978. — 125 с.
  338. B.JI. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. — 128 с.
  339. B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. М., 1981.-248 с.
  340. Е.В. Формы организации учебного процесса в высшей школе. Тула: ТулГУ, 2000. — 91 с.
  341. JI. Н. Использование словарей на уроках английского языка в средней школе // Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Для преподавателей, аспирантов и студентов. — СПб., 2001. — С. 37−55.
  342. М.И. К вопросу о значимости слов в тексте (на материале английских научно-технических текстов) // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам / Сб. науч. статей. — Киев, 1978. — С. 114−120.
  343. Словарь иностранных слов. Изд. 7. — М.: Русский язык, 1960. -784с.
  344. Словарь иностранных слов. — Изд. 8. — М.: Русский язык, 1981. -624с.
  345. С.А. Технологии обучения как средство обучения второго поколения // Школьные технологии. М., 2001 — № 1. — С. 3−9.
  346. JI. Н. Организация работы с текстом для просмотрового чтения // Обучение иностранным языкам в школе и вузе / Для преподавателей, аспирантов и студентов. — СПб.: Каро, 2001. — С. 74−82.
  347. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1981.-1600с.
  348. В.И. Российский портал открытого образования: обучение, опыт, организация. М.: МГИУ, 2003. — 507 с.
  349. В.М., Корнаухова Ю. А. О понятии „профессиональная компетентность“ в образовании / Сб. материал, научно-практич. конференции. Н.Новгород. 2000. — С.46−52.
  350. В.В. Культура речи и культура общения. М. 1995. — 191с.
  351. Е.И. Оптимизация процесса обучения иностранному языку в неязыковых вузах. Дисс.канд. пед. наук. — Спб., 2005. — 209с.380: Соловов А. В. Методические основы электронных учебников: Учебное пособие. — Самара, 2007. — 67 с.
  352. Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. М., 2002. — 238 с.
  353. Н.В. Разработка обучающих программ на основе инструментальных средств: Учебное пособие. Чебоксары: Чувашский гос. пед. институт, 1995. — 141 с.
  354. Е.И. Возрастные характеристики взрослых. М.: Советская педагогика, 1972 —№ 10.— С. 17—25.
  355. Г. Я. Обучение иноязычной речевой деятельности на базе чтения текстов по специальности // Обучение чтению на иностранном языке в школе и вузе / Сб. науч. работ. — Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973.-С. 115−123.
  356. Л. П., Федоренко Г. И. Чтение иноязычного текста как объект учебных действий // Учебный текст в методике преподавания иностранным языкам / Межвузовский сб. науч. трудов. — Челябинск: ИГПИ, 1989.-С. 83−90.
  357. О.В. Компьютер как средство обучения иностранному языку // Теория и практика преподавания иностранных языков и культур в различные условиях. Лермонтовские чтения IV. — Пятигорск: ПГЛУ, 2002. С. 114−116.
  358. Н.Ф. Внедрению компьютеров в учебный процесс — научную основу // Сов. Педагогика. М., 1985. — № 12. — С. 34−38.
  359. Н.Ф. Методика составления обучающих программ. — М.: МГУ, 1980.-47 с.
  360. Н. Ф. Психолого-педагогические основы автоматизации учебного процесса // Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения. — М.: МГУ, 1985: С. 11−25.
  361. Н.Ф. Психологические основы программированного обучения / Сб. статей: М.: МГУ, 1984. — 328 с.
  362. О.П. Дидактические условия применения ЭВМ в организационной структуре учебного процесса. Автореф. дисс.канд. пед. наук. — Казань, 1987. — 21 с.
  363. Теория и практика лингвистического описания разговорной речи // Межвузовский сб. науч. трудов. Горький, 1987. — 139 с.
  364. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам / Под. ред. Ляховицкого М. В. Киев, 1979. -256 с.
  365. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. М.: Слово, 2000. — 261 с.
  366. Т.С. Использование новых образовательных технологий (case study) в обучении. — / http://www.ci.ru.
  367. Ю. И. Компьютерный учебник, функции и интерфейс // Высшее образование в сфере меняющихся потребностей экономики и рынка труда. Барнаул, 1994. — С. 148−149.
  368. O.K. Информатика и новые проблемы психологической науки // Вестник МГУ, Сер. 14, Психология. М., 1986- № 7.-С. 76−79.
  369. И.И. Контроль усвоения, его организация и эффективность при программированном обучении. -М., 1967. 36 с.
  370. Е.Л. Обучающая функция контроля в преподавании иностранных языков /Объекты и формы контроля при обучении иностранным языкам // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 223. М., 1983. — С. 3−14.
  371. Толковый словарь русского языка /под ред. А. П. Ушакова. Т1. -М., 1933.-С.1428.
  372. Толковый словарь русского языка /под ред. А. П. Ушакова. — Т2. — М., 1933.-С.85.
  373. В.И. Самостоятельная работа студентов по неорганической химии как одно из средств профессиональной подготовки учителя в педагогическом институте. Дисс.канд. пед. наук. -М., 1972. 244 с.
  374. П., Сепловский И. Б. Технология модульного обучения в школе: Практико-ориентированная монография. М.: Новая школа, 1997.-352 с.
  375. А.Ю. Педагогические условия применения компьютерной технологии в процессе обучения студентов университета иностранному языку. Дисс.канд. пед. наук. — Магнитогорск, 2001. — 194 с.
  376. В.М., Боднаренко И. В. Немецкий язык. Контрольные работы: Учебно-методическое пособие. — М., 2003. — 128 с.
  377. В. В. Компьютерные технологии как средство обучения иностранному языку в вузе. Дисс. .канд. пед. наук .— М.: 2004. — 201с.
  378. А.Г. Обучение терминологической лексике английского языка студентов языкового вуза. Дисс.канд. пед. наук. Махачкала, 2006. — 187 с.
  379. Унт И. Э. Индивидуализация учебных заданий и ее эффективность. Дисс. док-pa пед. наук. Тарту, 1975. — 205 с.
  380. Управление персоналом: Энциклопедический словарь / Под ред. Кибанова И. Я. М.: ИНФРА, 1998. — 453 с.
  381. К. Д. Педагогические сочинения в 6-ти томах. — Том 4. -М.: Педагогика, 1989. 525 с.
  382. К. Д. Педагогические сочинения. Т. 8. — М.: АПНРСФСР, 1950.- 540 с.
  383. К. Д. Избранные педагогические сочинения. — М., 1945.- 567 с.
  384. И.Б. Роль компьютерных программ в развивающем образовании // Материалы международной конференции „Современные технологии обучения“ — Спб.: ЛЭТИ, 2000. — С. 137— 138.
  385. Федеральная целевая программа „Развитие единой образовательной информационной среды (2001−205)“ // Официальные документы в образовании. М., 2001 — № 30. — С. 8−46.
  386. O.K. Основные направления информатизации современных технологий обучения // Информатика и образование. — М., 1999-№ 2.-С. 2−5.
  387. В.М. Модернизация российского образования. М., 2003. — 96 с.
  388. С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: Высш. шк., 1987. — 205 с.
  389. С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. — М., 2005. 253 с.
  390. JI. Б. Обучение студентов технических вузов стратегиям самостоятельной работы с использованием новых информационных технологий. Дисс. .канд. пед. наук. — Ижевск, 2006. 229 с.
  391. Формановская» Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. — М., 1987. 158 с.
  392. В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения неродным языкам. Саранск, 1993. — 120 с.
  393. В. А. Процедуры всероссийского масштаба // Новости образования. М., 2003. — № 21. — С. 3
  394. С.А., Балыхина Т. М. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный». М., 2008. — 324 с.
  395. . Образование на расстоянии как университетская дисциплина 7 лет исследований в Гаагском институте // Высшее образование. — Т. 8 — Б., 1983.- № 3. — С. 48−59.
  396. Т.Н. О моделировании учебного текста // Учебный текст в методике преподавания иностранным языкам / Межвузовский сб. науч. трудов. Челябинск: ИГПИ, 1989. — С. 90−98.
  397. С. А. Информационные технологии. М.: АРКТИ, 2001.-200 с.
  398. А. В. Современная дидактика: Учеб. для вузов. СПб.: Питер, 2001.-536 с.
  399. Л. Г. Обучение иностранным языкам в вузах неязыковых специальностей на современном этапе: проблемы и перспективы / Сб. науч. трудов.-Вып. 386.-М., 1991.-С. 145−148.
  400. Л. А. К вопросу разработки приемов обучения лексики на иностранном языке // VI научно-прктическая конференция «Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам». Спб., 2006. — С. 62−67.
  401. И. Г.-Педагогические основы обучения русскому языку как иностранному средствами компьютерных технологий: Монография. Калинин, 2002. — 178 с.
  402. Г. В. Тестовый контроль как средство организации самостоятельной работы студентов технического вуза по гуманитарным предметам. Дисс.канд. пед. наук. — Брянск, 2004. -197 с.
  403. В.Б. Речевые упражнения на немецком языке — М.: Просвещение, 1980. 144 с.
  404. И. А. Из истории развития тестов в СССР и за рубежом. Таганрог: ТРТИ, 1969. — 50 с.
  405. И. А. Функции теста как средства контроля // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе — Саратов, 1984. -С. 3−7.
  406. С. Е. Учебник как средство организации и управления познавательной деятельности студентов. Дисс.канд. пед. наук. — М., 1985.-214 с.
  407. И.Г. Теоретические основы высшего заочного образования. Дисс. .док-pa пед. наук. — М., 1993. — 457с.
  408. Т. JI. Научно-методические основы проектирования и использования информационных и компьютерных технологий в обучении студентов вуза. Автореф. дисс. док-pa пед. наук. — Ставрополь, 2001. 50с.
  409. С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. — М.: Просвещение, 1986. — 223 с.
  410. С.Ф. Некоторые вопросы обучения чтению на иностранном языке при несовершенном владении им // Обучение чтению в языковом педагогическом вузе / Межвузовский сб. науч. трудов. Л.: ЛГПИ им А. И. Герцена, 1980. — С. 3−8.
  411. С.Ф. Некоторые основные проблемы обучения лексическому аспекту устной речи на- иностранном языке в школе и вузе. Л1, 1972. — С. 1−11-.
  412. С.Ф., Еремин Ю. В. Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионального направленного обучения ИЯ в педвузе // Профессионально-направленное обучение ИЯ в педвузе. Межвуз. сб. науч. трудов. Л., 1985. — С.5−16.
  413. Н. С. Контроль в системе обучения иностранным языкам в вузе // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1989. — № 153. — С. 9−20.
  414. Г. В. Сравнительная характеристика стандартов высшего языкового образования в России и США. Дисс.канд. пед. наук. -Ростов-на-Дону, 2004. 209 с.
  415. ШелингерН.А.: www.gunipt.spb.ru
  416. А.В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному. М., 2005. — 245 с.
  417. Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. М.: Просвещение, 1974. — 426 с.
  418. Н.А., Кабакова И. В. Классификация компонентов мультимедийного электронного учебника // Открытое образование. — М., 2001.-№ 4.-С. 16−21.
  419. Л.А. Автоматизированные обучающие системы как компонент современных технологий обучения // Телекоммуникация и информатизация образования. М., 2002. — № 5. — С. 60−69.
  420. Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. — Воронеж, 1971. — 144 с.
  421. Э.А. и др. Тесты, требования к ним и их классификация // Тестирование при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе / Под ред. Баскутиса П. А. Воронеж, 1972. — С. 7−63.
  422. Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М., 1972. — 350 с.
  423. А. Н." Обучение иностранным языкам. — М., 2006 — 478 с.455'. Юцявечене П. А. Принципы модульного обучения' // Советскаяпедагогика. М., 1990. — № 1. — С. 55−61.
  424. Юшков В1М. Заочное высшее педагогическое образование в РСФСР: Дисс. .канд. пед. наук. М., 1962. — 462 с.
  425. А.А. Какой учебник нужен заочнику // Вестник высшей школы. М., 1977. — № 3. — С. 95−96.
  426. М.В. Научно-обоснованные критерии анализа и оценки учебника иностранного языка / Иностранные языки в школе. М., 2000. -№ 1.- 100 с.
  427. JI. 3. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. -М.: Высш. шк., 1990. 100 с.
  428. Р. О. Избранные работы. М., 1985. — 455 с.
  429. Н.В. Компьютерное тестирование как средство интенсификации обучения английскому языку в юридическом вузе. Дисс. .канд. пед. наук. Екатеринбург, 2003. — 233 с.
  430. Яна Амоса Коменского великая дидактика: С иллюстрированным очерком жизни и деятельности Коменского и указанием имен и вещей. М., 1896. — 596с.
  431. Ahmad R., Corbett G., Rogers V., Sussex R. Computers, Language Learning and Language Teaching. — Cambridge: CUP, 1985. — 109 p.
  432. Bachman L.F. Fundamental Consideration in Language Testing. — Oxford, 1990.
  433. Barron C., Stewart I. Nucleus: English for Science and Technology. — London: Longman, 1977. 96 p.
  434. Bates M., Dudley-Evans T. Nucleus: English for Science and Technology. Harlow: Longman, 1986. — 135 p.
  435. Becker H. J. How Exemplary Computer-Using Teachers Differ from other Teachers: Implications for Realizing the Potential of Computers in School // Journal of Researchon-Computing in Education. Spring, 1994. — vol. 26., — Iss. 3. -P. 291−321.
  436. Bork A. The Computer in Education in the United States //Computers and Education: Oxford, 1984 — vol. 8. — № 4. — P.335−341.
  437. Brett P. An Intuitive, Theoretical and Empirical Perspective on the Effectiveness Question for Multimedia // Multimedia CALL: Theory and
  438. Practice / Ed. К. Cameron. Exeter. Elm. Bank Publications, 1998. — P. 81−93.
  439. Brown J., Hudson Th. The alternatives in language assessment. -TESOL Quartely, 1998. 324 p.
  440. Chapelle C., Jamieson J. Computer-assisted Language Learning as a Predictor of Success in Acquiring English as a Second Language. -TESOL Quarterly, 1986. vol. 20. — № 1. -P.27−46.
  441. Cunningham S. J. Using a Computer Conferencing system to Support Writing and Research Skill Development // SIGCSE Bulletin. Dec., 1994 — Vol. 26. — Iss: 4. — P. 5−8.
  442. Davey D., Gade K., Fox J. Multimedia for Language Learning: Some Design Issues // Computer Assisted Language Learning. TESOL Quarterly, 1995. -Vol. 8. — № 1. — P.31- 44.
  443. Davies G., Higgins J. Using Computers in Language Learning: A Teacher’s Guide. London, 1985. — 159 p.
  444. Devies A. The Construction of Language Tests. //The Edinburgh Course in Applied Linguistics 4: Testing and Experimental Methods. — London, 1997.
  445. Distance Learning and New Technologies in Education: Proceedings of the first International Conference on Distance Education in Russia. — Moscow: Associational for International Education, 1994. — 5−8 July. -438 p.
  446. Euler D. Computer-Aided Instruction and Communication Skills // Computers in the Humanities and the Social Sciences. Munchen, 1991. -p- 444 448.
  447. France H. Distance education and-computer-assisted communication // Prospects. Paris, 1988. — Vol. 18. l. p. 85−90.
  448. Goldschmid В., Goldschmid M Modular Instruction in Higher Education. H. E., 1972. — № 2. — p. 16.
  449. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. — London, 1991.
  450. Henning G. A Guide to Language Testing: Development, Evaluation, Research. University of California, Los Angeles, 1987. — 158 p.
  451. Heyneman S. P., Ranson A. W. Using Examinations and Testing to Improve Educational Quality. NY: Educational Policy, 1990. — p. 177— 192
  452. Hutchinson T. and Waters A. English for Specific Purposes. -Cambridge: CUP, 1993.-183 p.
  453. Kohonen V. Reading Processes. Strassburg, 1985. — P.21.
  454. Melvin В., Stout D. Motivating Language through Authentic Materials // Interactive Language Teaching. Cambridge: University Press, 1987. -P. 44−56.
  455. Modern Languages: Learning, Teaching, Assesment. A Common European Framework of Reference. Strasbourg, 1997.
  456. Oxford R. Language Learning strategies. — Heinle and Heinke, 1990.
  457. Quincey P. Stimulating Activity: The Role of Computers in the Classroom // CALICO Journal 1986. — Vol. 4. — № 1. — P. 13−18.
  458. Richards J. C., Rodgers N. S. Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press, 1986, 1995.
  459. Rubin J., Thompson E. How to be a more successive in Language Learner. Heinle and Heinke, 1993.
  460. Taylor W. Cloze Procedure: a New Tool for Measuring // Journalism Quarterly. 1953. — № 30. — 60 p.
  461. The Random House Dictionary of the English- Language College Edition. Random-House. — N.Y., 1970. 1357 p.
  462. Villarroel A. Planning of distance-learning projects // Prospects. — Paris, 1988 .-Vol. 18.-№>1.-P. 50−61.
  463. Webster New Word Dictionary, 2 college edition — 1235 p.
  464. CALICO (the Computer Assisted Language Instruction Consortium) — http://www.calico.org
  465. The CALL Interest Section Community History (TESOL) -http://rkenner.concordia.ca/callis/callis.htm
  466. Computers and Language learning: An Overview — http://ww.gse.uci.edu/markw/overview.html
  467. Education Standards and testing — www.dir.yahoo.com/Educations/StandardsandTesting/
  468. Roever C. Web-based language testing http://www2.hawaii.edu/-roever/wbt/htm
Заполнить форму текущей работой