Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Зарождение и становление симбирской чувашской литературной школы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней зарождение и становление литературной школы рассматривается как целостная и исторически развивающаяся система. Школа представлена не только как определенная группа авторов и произведений, а как обладающая особой функцией в движении литературы форма историко-литературного процесса. Новизна подхода к проблеме литературных школ состоит… Читать ещё >

Зарождение и становление симбирской чувашской литературной школы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Проблемы теории и жанровое становление симбирской чувашской литературной школы на этапе своего зарождения
    • 1. 1. Теоретические основы литературных школ
    • 1. 2. Роль жанра очерка в становлении симбирской чувашской литературной школы
    • 1. 3. Симбирская газетно-журнальная публицистика 60-х гг. XIX века: отражение жизни чувашей в жанре очерка
  • Глава 2. Становление симбирской бытописательной прозы (1870−1880 гг.)
    • 2. 1. Переводческая деятельность И. Я. Яковлева и ее влияние на становление литературных стилей симбирской чувашской литературной школы
    • 2. 2. Развитие жанра рассказа на основе чувашских букварей
    • 2. 3. Роль рассказов И. Иванова в развитии симбирской бытописательной прозы
  • Глава 3. Развитие симбирской бытописательной прозы в 1880—1890-е гг
    • 3. 1. Формирование в яковлевской прозаической школе очеркового жанра на чувашском языке
      • 3. 2. 0. черк Г. Тимофеева «Тахарьял» как пример изящного словотворчества для представителей симбирской чувашской литературной школы
    • 3. 3. И. Юркин и развитие симбирской чувашской литературной школы в
  • 90-х гг. XIX века

Чувашская литература середины XIX — начала XX веков становилась и формировалась в двух культурных центрах — в Казани и Симбирске. В письменной культуре центров середины XIX века на первое место выходит жанр очерка. В 40−50-е гг. XIX века в городе Казани активно развивается очерковая проза, представителями которой являлись А. Фукс, В. Сбоева, С. Михайлова. Выходец из Симбирской губернии В. Лебедев свои очерки печатает в санкт-петербургских книгах и журналах. По сравнению с Казанью, очерковое творчество представителей Симбирского центра формируется позже, к 60-м гг. XIX века. В числе лучших можно отметить П. Мальхова, симбирского священника, известного трудом «Симбирские чуваши и поэзия их» .

С периода вступления И. Я. Яковлева и Н. И. Золотницкого в литературный процесс в Симбирске и Казани сформировываются переводческие школы, в начале XX века переросшие в полноценные литературные школы, которые сумели вовлечь в свою орбиту всех участников литературного процесса. На сегодняшний день они закрепились как симбирская и казанская чувашские литературные школы. В развитии чувашской художественной литературы обе школы имели большое значение, но первой из них была симбирская. Именно в городе Симбирске сложились благоприятные обстоятельства для объединения литературно-художественных сил. Основной организационной структурой школы стало творческое объединение учеников Симбирской чувашской учительской школы. Чуть позже, чем симбирская (1901), формируется Казанская литературная школа. Она создается в 1906 году под руководством чувашского профессора Н. В. Никольского на базе первой чувашской газеты «Хыбар». При этом первые представители казанской литературной школы Т. Тайр и М. Акимов являются бывшими учениками симбирской чувашской учительской школы.

Актуальность избранной нами темыЛ названной как «Зарождение и становление симбирской чувашской литературной школы» обусловлена рядом факторов: во-первых, необходимостью уточнения терминологии понятия «литературная школа» как в чувашском, так и в русском литературоведении. Так, например, не вполне ясно, какое литературное объединение или определенную объективно сложившуюся в данный исторический момент общность ряда писателей следует называть «литературной школой». Ученым пока не удалось определить это понятие с достаточной степенью точности и полноты, прийти к единому его пониманию. Наша работа не является исчерпывающим ответом на теоретические вопросы, тем не менее автор попыталась извлечь из трактовок русских и чувашских литературоведов свое понимание «литературной школы» как определенной формы историко-литературного процесса. Во-вторых, актуальность работы обусловлена также недостаточной изученностью вопроса о чувашских литературных школах, периоде зарождения симбирской чувашской литературной школыв-третьих, недостаточной изученностью творчества представителей Симбирского центра, писателей-очеркистов В. И. Лебедева, П. И. Мальхова. Четвертым фактором является необходимость включения в научный оборот новых материалов из архивов городов Ульяновска, Чебоксар и Санкт-Петербурга.

Степень изученности темы. Нельзя сказать, что тема работы в чувашском литературоведении совсем не рассматривалась. Творческая деятельность учеников Симбирской чувашской учительской школы рассматривается во многих трудах по истории чувашской литературы XIXначала XX веков. Так, творчество И. Иванова, И. Юркина, Г. Тимофеева и других, анализируется в исследованиях М. Я. Сироткина [177], А. В. Васильева [74- 75]. Ими приводятся биографии, творческие пути чувашских писателей. И. Иванов, И. Юркин, Г. Тимофеев даны исследователями как представители Симбирского центра. На сегодняшний день нас такая постановка вопроса не может устраивать.

Деятельность учеников Симбирской учительской школы мы хотим представить как литературную школу со своим развитием и идейно-жанровым становлением, выявить исторические предпосылки зарождения школы. На сегодняшний день такой подход к проблеме литературных школ характерен для большинства чувашских исследователей. К примеру, в исследованиях Ю. М. Артемьева «Чувашская литература начала XX века» [67], «Чувашская литература на рубеже двух веков» [68] анализируется становление чувашских литературных школ в начале XX века, определяется их роль в развитии чувашской литературной классики, делаются попытки рассмотреть подготовительный этап зарождения школ. Именно Артемьеву вслед за Меценатовым принадлежит заслуга выделения двух литературных школ в истории чувашской литературы.

Попытки выделения двух школ предприняты и А. В. Васильевым. Не называя школы литературными, он отмечает, что «стараниями И. Я. Яковлева оформилась своя школа переводчиков: Д. Филимонов, К. Сергеев, П. Васильев, К. Иванов, Н. Васильев-Шубоссинни» [74- 132]. Между тем переводы, действительно, играли важную роль на всем этапе становления симбирской чувашской литературной школы. В ходе переводов религиозной литературы, классических произведений на русском языке появлялись и оригинальные произведения на чувашском языке. Большую роль переводческой работы на становление симбирской чувашской литературной школы подтверждают и исследования Ю. М. Артемьева [67- 68], В. Г. Родионова [170] и других. Влияние переводческой работы на становление художественного стиля просматривается в диссертации Л. А. Васильевой [78]. В плане идейного становления две литературные школы рассматриваются в диссертации В. Н. Романова [171]. Попытки систематизировать сложившиеся выводы по проблеме школ предприняты В. Г. Родионовым и Г. И. Федоровым [169]. Творческие объединения чувашской молодежи представлены ими как полноценные литературные школы со своими особенностями, становлением и развитием. Ощутимый вклад в изучение литературных школ внес профессор В. Г. Родионов. В работе «Чувашская литература (вторая половина XIX в.)» [170] им рассматривается подготовительный период зарождения школ (60−70 гг. XIX века), так называемых школ Яковлева и Золотницкого, позже развившихся в литературные школы и закрепившихся как симбирская и казанская чувашские литературные школы. Тем не менее им недостаточно рассмотрено становление жанра очерка на чувашском языке, короткие очерки-рассказы учеников симбирской учительской школы под руководством П. В. Васильева лишь упоминаются.

Таким образом, проблема литературных школ, особенности становления симбирской чувашской литературной школы в том или ином отношении рассматривались, но недостаточно, и поэтому необходимо дальнейшее изучение. Кроме того, в частности, недостаточно разработана теория «литературной школы». При решении этой проблемы мы ориентировались на труды российских исследователей.

Теоретико-методологическая база диссертации выработана на открытиях исследователей по теории эстетики литературы: Д. С. Лихачева, Г. Д. Гачева, Г. Н. Поспелова, И. Ф. Волкова, Н. А. Гуляева, В. Е. Хализева, О. А. Лекманова, В. И. Кулешова и других. Ценными для соискателя оказались труды специалистов по истории литературы народов РФ М. Я. Сироткина, Г. Я. Хлебникова, В. Г. Родионова, Г. И. Федорова, Ю. М. Артемьева, удмуртского ученого В. М. Ванюшева и других. Ведущее место в исследовании занимают принципы системного осмысления и сравнительно-сопоставительного анализа предмета изучения.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней зарождение и становление литературной школы рассматривается как целостная и исторически развивающаяся система. Школа представлена не только как определенная группа авторов и произведений, а как обладающая особой функцией в движении литературы форма историко-литературного процесса. Новизна подхода к проблеме литературных школ состоит и в том, что в диссертации, исходя из высказываний В. Г. Родионова, рассматривается вопрос о наличии в истории чувашской литературы в периоде 60−70 гг. XIX века двух школ: школы Яковлева и школы Золотницкого. Первая из них характеризуется как эпическая или прозаическая, вторая же — как школа поэзии. Новизна диссертации заключается и в выявлении нового материала, вовлечении его в научный оборот. В нашем случае такими являются работы малоизвестных симбирских публицистов, очерки-рассказы учащихся симбирской чувашской учительской школы, повесть И. Юркина «Не все то золото, что блестит». Данная повесть подготовлена автором диссертации к печати и издана в периодическом журнале «Знамя» за 2003 год (№ 3. — С. 1478, № 4.-С. 14−69).

Цель и задачи исследования

Основной целью диссертационного исследования является определение пути зарождения и становления симбирской чувашской литературной школы, изучение жанрового становления, выявление предпосылок возникновения школы. Для достижения намеченной цели нами сформулированы следующие задачи:

— рассмотреть терминологические вопросы литературных школ, проанализировать трактовки понятия «литературная школа» русскими и чувашскими литературоведами;

— определить роль жанра очерка в становлении симбирской чувашской литературной школы;

— проанализировать зарождение жанра очерка о чувашах на страницах Симбирских газет и журналов, выявить идейное своеобразие этих очерков, определить причины шовинистического настроя некоторых авторов очерка;

— установить влияние переводческой деятельности И. Я. Яковлева на становление литературных стилей симбирской чувашской литературной школы;

— представить рассказы чувашских «Букварей» и рассказы И. Иванова как основные жанры эпической школы И. Яковлева.

— рассмотреть развитие симбирской бытописательной прозы в 18 801 890-е гг. XIX века: проанализировать формирование очеркового жанра на чувашском языке на примере очерков-рассказов учеников Симбирской чувашской учительской школы и очерка Г. Тимофеева «Тахарьял» ;

— определить значение творчества и место И. Юркина в развитии симбирской чувашской литературной школы.

Предметом анализа в диссертации является чувашская проза середины и конца XIX века. Основное внимание уделено очеркам малоизвестных симбирских публицистов А. Пантусова, Е. Вельского, П. Мальхова, Д. Орлова. Рассматриваются также очерки В. Лебедева, М. Арнольдова и очерк И. Яковлева, написанный в соавторстве с М. Арнольдовым. В ходе работы необходимым оказалось и обращение к очеркам А. Фукс, В. Вишневского, В. Сбоева, С. Михайлова. Также в работе рассматриваются букварные тексты, рассказы И. Иванова, очерки-рассказы учеников П. В. Васильева, очерк Г. Тимофеева и повести И. Юркина.

Кроме архивных материалов УГА и ЧГИГН нами использованы симбирская периодика (газета «Симбирские губернские ведомости») и журналы МВД.

Научно-практическая значимость работы состоит в том, что ее положения позволяют обогатить чувашское литературоведение и историю развития чувашской литературы новыми теоретическими выводами и положениями. Значимость работы заключается и в возможности использования материалов диссертации при чтении спецкурсов и лекций по истории чувашской литературы, а отдельные главы диссертации могут использоваться при чтении спецкурса по истории чувашской журналистики, а также написании студентами курсовых и дипломных работ.

Апробация исследования. Основные положения диссертационной работы отражены в выступлениях соискателя на научной конференции, посвященной 150-летию со дня рождения М. Ф. Федорова (1998), региональной научно-практической конференции «Деятельность и наследие.

Н.В. Никольского" (2003), Международной научно-практической конференции «И. Я. Яковлев и реализация его педагогического наследия в современной многонациональной школе» (2003), Международной научно-методической конференции памяти И. Н. Ульянова «Гуманизация и гуманитаризация образования 21 века» (2004), Ашмаринские чтения-3 (2004).

Структура диссертации подчинена целям и задачам исследования. Она состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Общий объем диссертации составляет 151 страниц. Библиографический список содержит 224 наименования, из них научно-практических работ -156.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование позволило диссертанту прийти к выводу о том, что так называемые симбирская и казанская чувашские литературные школы как определенные школы развивались уже в 1860—1870-е гг. XIX века. На всем этапе становления школы шли в тесной взаимосвязи, переплетении, обогащая друг друга в жанровом, идейном, эстетическом отношении.

В становлении жанрового лица школ важную роль сыграл очерк. Само зарождение очерка о чувашах связано с именем Е. Рожанского, священника-миссионера из чувашей, и оно относится к XVIII веку. Примерно с 20-х гг. XIX века очерковое творчество развивается уже в городе Казань, и в самом начале очерки становятся как бы «ареной борьбы идей». Именно в очерках выражаются идеологические позиции в отношении чувашей (в 60−70-е гг. XIX века подобное наблюдается и в симбирской публицистике). К числу первых художественных очерков о чувашах относится труд А. Фукс «Записки о чувашах и черемисах». В 40−50-е гг. XIX века жанр очерка развивают В. Сбоев, С. Михайлов, в Санкт-Петербурге активно публикуется уроженец Симбирской губернии, выпускник Медико-хирургической академии В. Лебедев.

Очерковое творчество этих лет представлено различными видами очерков: этнографический (С. Михайлов), художественно-этнографический (В. Сбоев), исторический (С. Михайлов, В. Лебедев), путевой (В. Лебедев) и т. д. Все работы можно объединить в плане их синкретичности, т. е. возможности сочетания в них разных материалов из различных областей наук: этнографии, истории фольклора, языка, литературы. При этом все очерки были важны тем, что произведения подобного характера были одной из первых ступеней формирования оригинальной печатной художественной литературы.

На раннем этапе многие чувашские очеркисты в своих работах продолжили традиции русских очеркистов. Например, В. Лебедев в чувашскую литературу вводит так называемые «Охотничьи записки» (очерк.

Звериная ловля у симбирских чувашей"). В середине XIX века этот жанр был очень распространенным. Традиции русских очеркистов продолжены и С. Михайловым в труде «Этнографическое описание чуваш». На момент включения С. Михайлова данный вид очерка в русской литературе приобрел большую популярность «как жанр, наиболее способствующий познанию русской народности и выяснению традиций национального быта» [183- 35]. В изучении чувашского быта и традиций этнографический очерк также имел большое значение. Универсальность формы очерка позволяла вмещать в себя тексты различного характера: песни, даже собственные стихотворения, как это было в случае с В. Лебедевым («Наше счастье.») и С. Михайловым.

Подобное согласование поэзии с внутренней структурой очерка наблюдается и в симбирской публицистике 60−70-х гг. XIX века, когда в очерки включаются поэтические тексты, молитвы и т. д. Наиболее ярко это проявлено в очерке П. Мальхова «Симбирские чуваши и поэзия их». При этом причиной поэтичности самого очерка, использования различных песен было, видимо, то, что симбирский священник пользовался различными источниками для составления своей работы. К примеру, он хорошо знал труд В. Сбоева «Исследования об инородцах Казанской губернии», что подтверждает сопоставление стиля, а также отдельных мест очерка.

В период становления очерков о чувашах большое значение имело Русское географическое общество, со времени образования которого газеты «Губернские ведомости» начали играть важную роль в освещении прошлого страны и этнографии. В 40−50-е гг. XIX века этнографические материалы облекаются в жанр очерка на страницах «Казанских губернских ведомостей» и лишь в 60−70-е гг. XIX века жанр очерка начинает развиваться в симбирской газетно-журнальной публицистике. При этом, как и на раннем этапе становления очерка о чувашах в Казани, здесь для ряда очерков характерен негативный оттенок. Главной причиной неприятия жизни чувашей было, видимо, то, что отдельные представители Симбирского дворянства (Пантусов) и духовенства (священники Вельский, Комаров,.

Орлов) за культурные ценности принимали только христианские и не учитывали исторических условий быта и традиций.

До начала деятельности И. Я. Яковлева в историко-литературный процесс жанр очерка о чувашах развивается на русском языке. Именно благодаря ему и его последователям зарождается жанр очерка на чувашском языке. Сам Яковлев в литературный процесс вошел также с жанром очерка, только на русском языке. Очерковая деятельность И. Я. Яковлева, учителей и учеников Симбирской чувашской учительской школы представлена различными видами очерков: этнографический («Учук»), художественно-этнографический («Тахаръял»), публицистический («О Н.И. Ильминском»), очерки-рассказы на религиозные и бытовые темы. Лучшей работой из них является очерк Г. Тимофеева «Тахаръял», состоящий из двух частей: 1) этнографическое повествование о жизни чувашей- 2) фольклорные материалы. При этом отдельные места очерка принадлежат не только этнографии, но и художественной прозе.

Таким образом, жанр очерка был одним из важных составляющих жанров в становлении как яковлевской школы, так и школы Золотницкого, одним из главных источников для последующих поколений прозаиков, был вместо рассказа или повести.

В становлении яковлевской школы важную роль играл жанр рассказа. При этом образцы художественных рассказов были и до И. Яковлева, но по ряду причин (несовершенство алфавита, безграмотность части населения) широко распространиться в народе они не смогли. Тем не менее именно они послужили благодатной почвой для дальнейшего развития чувашской литературы, поднятию ее на более высокий уровень. Как известно, классика сама по себе не может появиться на пустом месте. Так, до появления классических произведений в стенах Симбирской чувашской учительской школы уже были стихотворения В. Лебедева и С. Михайлова, поэмы «Ар9ури» М. Федорова. В этом отношении уместны слова мордовского профессора Н. И. Черапкина, что «не подлежит никакому сомнению тот факт, что художественные тексты, возникшие в XVIII и XIX вв. на мордовских языках, способствовали рождению эмбриона оригинальной литературы [160- 7]». То же самое можно сказать о художественных текстах XVIII и XIX вв., написанных на чувашском языке.

Важную роль в развитии художественных текстов (формировании жанра рассказа) играл фольклор, так как он является одной из важнейших ветвей, основным фундаментом национальной литературы. Фольклор занимал важное место и в жанре очерков, особенно это касается казанских очеркистов (Фукс, Сбоева), в работах которых фольклорные материалы включаются в сами очерки. К концу XIX века в очерке Г. Тимофеева фольклор дается в отдельной части работы. Подобное наблюдается и в мордовской литературе. Например, в историко-этнографическом очерке М. Евсевьева «Братчины и другие религиозные обряды мордвы Пензенской губернии», наряду с нраво-бытописательным очерком о жизни мордовской деревни конца XIX — начала XX вв. во второй части приводятся песни. При этом повествование как и у Тимофеева ведется в традиционной очерковой манере — от имени самого автора.

Фольклор лег в основу «букварных» рассказов И. Я. Яковлева. Выраженное в рассказах иносказание, подтрунивание идет именно из национального фольклора. В «Букварях» Яковлева много и литературно обработанных фольклорных материалов. Таковы различные байки «Старуха», «Поиск лошади» и т. д. Однако влияние фольклора все же было менее заметным, чем влияние переводной литературы, особенно переводы религиозной христианской литературы.

И. Яковлев и его ученики не были первопроходцами в переводческом деле. Переводы христианской литературы начинаются еще в XVIII веке в городе Нижний Новгород. Позже традиции нижегородской переводческой литературы продолжают казанские переводчики П. Талиев и А. Алмазов. Благодаря им чувашская словесность в начале XIX века обогащается жанром поучений на чувашском языке. Чуть позже в эту деятельность включается красночетайский поп Н. Базилевский, член Курмышского товарищества «Библейского общества», созданного с целью распространения христианства среди народов России. Как и Алмазов, Н. Базилевский закрепляет жанр проповедей, благодаря чему вместе с жанром начинает формироваться проповеднический стиль. В 1820-х гг. XIX века курмышские переводчики И. Лебедев и другие очень удачно переводят «Евангелие от Матвея.». В середине XIX века хорошо показал себя Н. Золотницкий, последователи которого (В. Якимов, Г. Филиппов) ввели в чувашскую литературу агиографический жанр, «жанр житий». В 1844—1846 гг. в переводческой деятельности нужно выделить и В. П. Вишневского, автора многих поучений и проповедей, переводов «Краткого катехизиса» и др. «Поучение о тщете чувашских суеверий» В. Вишневского исследователь В. Г. Родионов называет даже полуочерками.

Таким образом, переводы религиозной литературы были задолго до И. Я. Яковлева. Но по разным причинам переводы религиозной литературы на основе верхового диалекта не получили такого широкого распространения в народе, как переводы И. Яковлева и его учеников. Основной причиной успешной работы симбирских переводчиков заключалась в создании Яковлевым новой письменности. При этом И. Я. Яковлев использовал опыт создания татарского алфавита Н. И. Ильминского, с которым Яковлев сотрудничал и дружил четверть века. Важное значение в их сотрудничестве имела переводческая деятельность, в которой Н. И. Ильминский предлагал использовать народный язык. Принципы переводческой деятельности были заимствованы И. Яковлевым у Н. И. Ильминского, а позже он выработал свою систему переводов. Именно письменность на основе разговорного языка обусловила успех начатого дела. Кроме того, И. Я. Яковлевым была создана концепция национальной школы, создана национальная интеллигенция, а «зародившийся благодаря стараниям Яковлева культурный очаг в симбирской чувашской школе, развиваясь, постепенно дорос до уровня литературной школы.» [67- 6].

Переводы религиозной литературы сформировали «содержание» яковлевской школы. Видимо, именно по причине переводов религиозных, а также светских прозаических тестов (рассказов Льва Толстого, Константина Ушинского) школа стала прозаической, эпической. Переводы Евангелиев, Библии, работа над которой велась почти 40 лет, привели к формированию в яковлевской школе проповеднического стиля. Причиной этого были и идеи Просвещения, которые стали мощным толчком в развитии чувашской словесности. Благодаря им литература стала интенсивно развиваться в дидактико-просветительском направлении.

Начиная с 1870-х гг. XIX века религия и вопросы нравственности рассматриваются, прежде всего, на страницах «Букварей». В ранних выпусках «Букварей» преобладают религиозные тексты, в более же поздних светские тексты начинают вытеснять религиозные. В целом, и те, и другие вели к формированию и закреплению в яковлевской школе жанра рассказа. Прежде всего развитие жанра рассказа происходит на основе чувашских букварей, в их число входят маленькие зарисовки (миниатюры), нравоучительные байки, переводные рассказы и короткие очерки-рассказы на определенные темы. Между тем образцы художественных рассказов были и до И. Я. Яковлева. Например, переводные миниатюры Е. Рожанского, нравоучительные рассказы С. Михайлова. По ряду причин широко распространиться в народе они не могли. Тем не менее именно они послужили благодатной почвой для дальнейшего развития чувашской литературы, поднятию ее на более высокий уровень.

Особенностью жанра рассказа, развивающегося на страницах букварей, стало поучение читателя. Поучение становится доминантой и в произведениях И. Иванова, позже и в повестях И. Юркина. Притчеобразность станет главной особенностью жанров яковлевской школы.

Отдельные рассказы букварей представлены как развернутые пословицы. В свое время эту особенность подмечал и М. Я. Сироткин. Как жанр пословиц рассказы представлены и современным исследователем.

В.Г. Родионовым. Притчеизация была отличительной чертой поэтики Просвещения, когда на фоне обыденных бытовых ситуаций разрабатывалась нравоучительная идея. По этому же принципу строятся произведения И. Юркина. И для И. Иванова, и для И. Юркина главным было нравственное воспитание человека, устранение недостатков. Нравственные связи раскрывались ими через взаимоотношения персонажей. На наш взгляд, произведения И. Юркина продолжают традиции яковлевской школы и все его творчество находится в рамках просветительства.

Начиная с первых повестей, И. Юркин отражает проблемы нравственности, при этом на начальном этапе им широко используются сказки как русских, так и зарубежных писателей. Влияние зарубежной литературы чувствуется в повести «Не все то золото, что блестит». Персонажами являются принцы, сенаторы. Однако повесть является не переложением сказок, а оригинальным, «творческим экспериментом» писателя. Свое произведение Юркин строит по тому же принципу, что и И. Иванов: название — расшифровка — обобщение — оценка. Название повести берется из пословицы, далее разъясняется смысл пословицы, а в конце дается обобщение. Но творчество Юркина, видимо, нельзя привязывать только к яковлевской литературной школе. Как и в русской литературе, он относится к тем великим писателям, которые находятся вне каких-либо школ. Они сами являются примером для других. И недаром Юркина называют «отцом национальной прозы» (В. Родионов). Вобрав в себя традиции яковлевской школы, добавив свое, Юркин сумел занять свое место в истории чувашской литературы, создать свою школу, вследствие чего появляются повести Н. Кедрова, О. Романова. Тем не менее на сегодняшний день проблема чувашских литературных школ пока находится в стадии разработки. Вопрос о наличии в истории чувашской литературы так называемой казанской прозаической школы в лице Кедрова и Романова мало изучен.

Недостаточно рассмотрен и вопрос о теоретических основах литературных школ в истории зарубежной, русской, чувашской литератур.

На наш взгляд, наверняка был бы полезным анализ разных эпох для выявления особенностей, обобщения принципов организации литературной школы. Наша работа пока еще очень далека от полного, исчерпывающего знания о литературных школах и поэтому многое осталось неизученным.

Не до конца рассмотрена симбирская публицистика 60−70-х гг. XIX века, деятельность симбирского священника П. Мальхова, мало изученными остались очерки-рассказы учеников Симбирской чувашской учительской школы, новая повесть И. Юркина и еще многое другое.

Таким образом, наша работа — это всего лишь посильный вклад в изучении становления яковлевской школы, в изучении истории чувашской литературы XIX века в целом, и пока далека от завершения и требует дальнейшей разработки.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Арнольдов 1867 Арнольдов М. В. Из путевых заметок по Буинскому уезду/М.В. Арнольдов//Симбирские губернские ведомости. — 1867. -№ 6.
  2. Арнольдов, Яковлев 1867 Арнольдов М. В. Чувашский праздник Учюк / М. В. Арнольдов, И. Я. Яковлев // Материалы для истории и статистики Симбирской губернии. — Симбирск, 1867. — Вып. 4. — С. 93−98.
  3. Арнольдов, Яковлев 1867 Арнольдов М. В. Чувашский праздник Учюк / М. В. Арнольдов, И. Я. Яковлев // Симбирские губернские ведомости. -1867. — № 33. — 28 марта. — № 36. — 4 апреля.
  4. Вельский 1868 Вельский Е. С. Красные Четаи // Симбирские губернские ведомости. — 1868. — № 110. — 18 окт. -№ 111.-19 окт. — № 112. — 24 окт.
  5. Вишневский 2004 Вишневский В. П. О религиозных поверьях чуваш // Письменная культура раннего просветительства / Сост. и примеч. В. Г. Родионова. — Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2004. — С. 172−192.
  6. Григорьев Григорьев (имя неизвестно). Как меня зацепил лап-лап / Григорьев // Материал из архива ЧГИГН, 149 ед. хр. инв. № 1191- на чув. языке.
  7. Евангелие 1911 Евангелие. Новый завет Господа нашего Иисуса Христа. Симбирск. Тип. Лит. Губернского правления — 1911. — С. 3−235 / Предисловие И. Я. Яковлева. — С. 3.
  8. Егоров Егоров Яков. Жертвоприношение //Материал из архива ЧГИГН, 3 отд. 152 ед. хр. — на чув. языке.
  9. Иванов 2001 Иванов И. Как живут чуваши // И. Иванов, В. Родионов // Творческий портрет. Чебоксары, 2001. — С. 23−56 — на чув. языке.
  10. Иванов 2001 Иванов И. Как я поехал учиться в Казань // И. Иванов, В. Родионов // Творческий портрет. — Чебоксары, 2001. — С. 19−11 — на чув. языке.
  11. Иванов 2001 Иванов И. Чуваши // И. Иванов, В. Родионов // Творческий портрет. — Чебоксары, 2001. — С. 59−78 — на чув. языке.
  12. Изгнание мора и объединение деревни железной оградой (автор неизвестен)/ Архив ЧГИГН, 3 отд, 152 ед. хр. на чув. языке.
  13. Лебедев 1848 Лебедев В. И. Предания чуваш // Северное обозрение. -СПб., 1848.-Т. 2.
  14. Лебедев 1850 Лебедев В. И. Город Свияжск // Журнал МВД. — кн. 10. -СПб., 1850. — С. 429−436.
  15. Лебедев 1850 Лебедев В. И. Звериная ловля у симбирских чуваш // Журнал МВД. — СПб., 1850.- Кн. 7. — С. 378−407.
  16. Лебедев 1999 Лебедев В. И. Звериная ловля у симбирских чуваш//В.И. Лебедев- сост. В. Г. Родионов: Чебоксары: Изд-во Чув. ун-та, 1999. — 22 с.
  17. Лебедев 1850 Лебедев В. И. Симбирские чуваши // Журнал для чтения воспитанникам военно-учебных заведений. — СПб., 1850. — № 345 (1 ноября). — С. 74−99. — № 346. — С. 281−249.
  18. Лебедев 1850 Лебедев В. И. Симбирские чуваши / В. И. Лебедев // Журнал МВД-СПб., 1850. — Кн. 4. — С. 303−355.
  19. Лебедев 1852 Лебедев В. И. О чувашском языке / В. И. Лебедев // Журнал МВД. — Ч. 40. — Кн. 10. — СПб., 1852. — С. 79−177.
  20. Лебедев 1852 Лебедев В. И. Общественные гулянья и празднества г. Казани // Журнал МВД. — Ч. 38. — СПб, 1852. — С. 105−126.
  21. Лебедев 2001 Лебедев В. И. Симбирские чуваши//Хрестоматия по культуре Чувашского края: дореволюционный период — Чебоксары, 2001.-С. 182−191.
  22. Максимов Максимов И. Укус сестры бешеной собакой, потом как онаболела и как ее заговорили от бешенства // Материал из архива ЧГИГН, 152 ед. хр., инв. № 1214 на чув. языке.
  23. Мальхов 1869 Мальхов П. И. Симбирские чуваши и поэзия их // Симбирские губернские ведомости. — 1869. — № 4,6,8,10,12,13,14,15.
  24. Мальхов 1877 Мальхов П. И. Симбирские чуваши и поэзия их / Казань, 1877.-39 с.
  25. Михайлов 2004 Михайлов С. М. Собрание сочинений / С.М. Михайлов- сост. В. Д. Димитриев / С. М. Михайлов. — Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 2004.-510 с.
  26. Начало чука в нашей деревне (неизвестного автора) // Материалы архива ЧГИГН, 3 отд., 152 ед. хр. на чув. яз.
  27. О религиозных 1861 О религиозных суевериях чуваш // Симбирские губернские ведомости. — 1861. — № 38−41 (неоф. Часть).
  28. Орлов 1856 — Отдел библиографии // ЖМВД. — 1856. — С. 4−6.
  29. Орлов 1857 Орлов Д. Общие черты из образа жизни чуваш с Тарханова, их занятиях и болезни / Д. Орлов // Симбирские губернские ведомости. — 1857. — № 44. — 2 ноября. — С. 148−149.
  30. Орлов 1857 Орлов Д. Моление чуваш о дожде в с. Тарханове Д. Орлов // Симбирские губернские ведомости. — 1857. — № 22. — 1 июня. -С. 68−69.
  31. Орлов 1857 Орлов Д. Обычай чуваш в селе Старые Алгаши Симбирского уезда в вечер Великой субботы и в первый день святой пасхи // Симбирские губернские ведомости. — 1857. — № 19. — 11 мая. — С. 57−58.
  32. Орлов 1857 Орлов Д. Обычай чуваш д. Три-Избы-Шемурша Б. уезда в вечер второго дня Пасхи- чувашский праздник, называемый Авданчики в селе Тарханове Буинского уезда / Д. Орлов // Симбирские губернские ведомости. — 1857. — № 20. — 18 мая. — С. 60−62.
  33. Орлов 1857 Орлов Д. Свадебные обычаи чуваш с. Тарханова / Д. Орлов // Симбирские губернские ведомости. — 1857. — № 27. — 6 июля.-С. 84−85.
  34. Орлов 1857 Орлов Д. Чувашский праздник Синзя в с. Тарханове / Д. Орлов // Симбирские губернские ведомости. — 1857. — № 44. — С. 74−75.
  35. Пантусов 1867 Пантусов А. Чувашские поверья в Курмышском уезде // Симбирские губернские ведомости. — 1867. — № 21. — 23 февр.
  36. Пимуллинов Пимуллинов И. Избиение матерью / И. Пимуллинов // Архив ЧГИГН, 147 ед. хр., инв. № 1098. — на чув. языке.
  37. Прокопьев 1091 Прокопьев Ф. Зло человека / Ф. Прокопьев // Материал из архива ЧГИГН, 3 отд., 147 ед. хр., инв. № 1091. — на чув. языке.
  38. Протопопов 1843 Протопопов А. С. Краткое описание суеверий чуваш /
  39. A.С. Протопопов // ЖМВД. 1843. — Кн. 36. — С. 395−419.
  40. Савельев 1851 Савельев П. С. Казанские чуваши / П. С. Савельев // Журнал МВД.-1851-Ч. 36.-Кн. 10.-С. 391−412.
  41. Сбоев 2004 Сбоев В. И. Заметки о чувашах. Исследования об инородцах Казанской губернии / B.C. Сбоев. — Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 2004. -142 с.
  42. В.И. Исследования об инородцах Казанской губернии. Сочинение
  43. B.И. Сбоева. Издание книгопродавца Дубровина. Казань, 1856. — 188 с.
  44. Тимофеев 1972 Тимофеев Г. Т. Тахаръял. Этнографические и фольклорные материалы / Г. Т. Тимофеев. — Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1972.-на чув. яз.-491 с.
  45. Фукс 1840 Фукс А. Записки о чувашах и черемисах Казанской губернии / А. Фукс. — Казань, 1840. — 329 с.
  46. Фукс 1994 Фукс А. Записки о чувашах / А. Фукс // Перепечатка «Записок о чувашах и черемисах Казанской губернии, изд. в Казани в 1840 г.) // Лик Чувашии. — 1994. — № 2. — С. 163−175- № з. С. 161−175−4.-С. 147−158.
  47. Юркин 1889 Юркин И. Н. Не все то золото, что блестит / И. Н. Юркин // Архив УЦГА. Ф. 269, ед. хр. — 1889. — С. 1−159. — на чув. языке.
  48. Юркин 1890 Юркин И. Н. Богатство / И. Н. Юркин // Архив УГЦА. — Ф. 269, он. 1., д. 9. — Симбирск, 1890. — 230 с.
  49. Юркин 1986 Юркин И. Н. Сыт человек, а глаза голодны. Повести. Стихи в прозе. Очерки. Воспоминания / И.Н. Юркин- сост. А. В. Васильев. Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1986. — С. 15−102 — на чув. языке.
  50. Юрлов 1851—1889 Юрлов В. П. Этнографический очерк Симбирского Поволжья / В. П. Юрлов // Архив УГА, ф. 261, 66 ед. хр. 1851−1889 гг.
  51. Юрлов 1868 Юрлов В. П. Пригородные селения по Казанскому тракту, дорога на Буинск и описание замеч. чувашских селений (этнографические заметки) / В. П. Юрлов // СГВ, 1868. — 25 июля.
  52. Яковлев 1989 Яковлев И. Я. Из переписки / И. Я. Яковлев. — Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1989. — Ч. 1. — 320 с.
  53. Яковлев 1997 Яковлев И. Я. Моя жизнь. Воспоминания И. Я. Яковлев. -Москва: Республика, 1997. — 696 с.
  54. Абрамов 2002 Абрамов В. А. Становление и развитие чувашской повести: Автореф. дис. канд. филол. наук: (10.01.02) — Чебоксары: Изд-во ЧТУ, 2002.
  55. Абрамов 2004 Абрамов В. А. Становление и развитие чувашской повести: Учеб. пособие. — Чебоксары: Изд-во ЧТУ, 2004. — 132 с.
  56. Аникин 1987 Аникин В. П. Русское народное поэтическое творчество / В. П. Аникин, Ю. В. Круглов. — Л., 1987.
  57. Арапович 1994 Арапович Б. Перевод Библии на чувашский язык, сделанный И. Я. Яковлевым / Б. Арапович, пер. с англ. В. Мишковича // Лик Чувашии. -1994. — № 6. — С. 122−129.
  58. Арзамас: Лит. Кружок в Петербурге, 1815−1818 гг.: в 2 кн. / Сост., под. тексты и коммент. В. Э. Вацуро и др. М.: Худ. лит., 1994. Кн. 1. — 605 с. Кн. 2.-638 с.
  59. Артемьев 2000 Артемьев Ю. М. Мятежный дух «чувашского Аввакума»: о жизни и деятельности известного просветителя чувашского народа Данииле Филимонове / Ю. М. Артемьев //Изв. НИИ
  60. Чув. р-ки 2000 — № 1 — С. 3−17
  61. Бахтин 1986 Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества: 2-е изд. -М.: Искусство, 1986.-444 с.
  62. Васильева 1998 Васильева А. Творческое содружество Н. И. Ильминского с И. Я. Яковлевым / А. Васильева // Знамя. — 1998. — № 2.-С. 46−47.
  63. Васильева 1999 Васильева Л. А. Проявление художественного стиля в творчестве И. Иванова / А. Васильева // Народная школа. — 1999. — № 3. -С. 94−95 — на чувашском языке.
  64. Васильева 2000 Васильева Л. А. Становление и развитие художественного повествования в чувашской прозе XVIII — нач. XIX веков. Дис. канд. филол. наук.- Чебоксары, 2000. — 170 с.
  65. Вацуро 1994 Вацуро В. Э. Лирика пушкинской поры: «Элегическая школа» / В.Э. Вацуро- РАН, Ин-т рус. лит. / Пушкинский дом. — СПб.:
  66. Наука- Санкт-Петербург, 1994. 238 с.
  67. Виноградов 1961 Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей / В. В. Виноградов. — М.: Гослитиздат, 1961. — 614 с.
  68. Волков 1958 Волков Г. Н. Чувашские сказки как памятник народной педагогики / Г. Н. Волков // Ученые записки ЧГПИ. — В. 6. — Чебоксары, 1958.-С. 117−128.
  69. Волков 1985 Волков И. Ф. Творческие методы и художественные системы. — М.: Искусство, 1989. — 250 с.
  70. Гинзбург 1999 Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. — М.: INTRADA, 1999.-415 с.
  71. Димитриев 1993 Димитриев В. Д. Об историческом значении просветительской деятельности И. Я. Яковлева / В. Д. Дмитриев // Известия Ак. наук Чув. р-ки. -1993. — № 1. — С. 28−29.
  72. Димитриев 2002 Димитриев В. Д. Н. В. Никольский — чувашский ученый, просветитель, общественный деятель: учеб. пос. — Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2002. — 104 с.
  73. Ермилова 2003 Ермилова Е. В. Учебные сочинения воспитанников симбирской чувашской школы / Е. В. Ермилова // Народная школа.2003.-№ 1.-С. 68−70.
  74. Ермолаева 1999 Ермолаева Е. В. Про эпиграф произведения Ар? ури / Е. В. Ермолаева // К 65-летию со дня рождения / сост. Е. Р. Васильева. -Чебоксары, 1999.-С. 67−68.
  75. Журбина 1957 Журбина Е. И. Искусство очерка / Е. И. Журбина. — М.: Советский писатель, 1957. — 221 с.
  76. Ивановский 1898 Приложения к истории Императорской Военно-медицинской (бывшей медико-хирургической) академии за 100 лет (1798−1898) / под ред. проф. В. И. Ивановского. — СПб., 1898. — 233 с.
  77. Кондратьев 1999 Кондратьев А. А. Из автобиографических записок Г. И. Комиссарова. Мои мемуары/А.А. Кондратьев//Гурий Комиссаров -краевед и просветитель.-Уфа: Изд-во ТГТ, 1999.-С. 25−179.
  78. Корман 1972 Корман Б. О. Изучение текста художественного произведения / Б. О. Корман. — М.:"Просвещение, 1972. — 110 с.
  79. Кочеткова 1978 Кочеткова Н. Д. Русский сентиментализм (Н.М. Карамзин и его окружение) / Н. Д. Кочеткова // Русский романтизм. — JI., 1978. — С. 19−20.
  80. B.П. Мещеряков. -JI.: Наука. Ленингр. отд-е, 1984. 195 с.
  81. Краснов 1998 Краснов Н. Г. Иван Яковлев и его потомки / Н. Г. Краснов. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1998. — 352 с.
  82. Краснов 1998 Краснов Н. Г. Переводческо-издательская деятельность И. Я. Яковлева / Н. Г. Краснов // И. Яковлев — выдающийся чувашский просветитель-педагог /сост. Кондратьев А. А. — Уфа: Экология, 1998.1. C. 92−103.
  83. Кураков 1998 Кураков Л. П. И. Я. Яковлев и дело его жизни / Л.П. Кураков// И. Яковлев — выдающийся чувашский просветитель-педагог. — Уфа, 1998.-С. 10.
  84. Лекманов 2000 Лекманов О. А. Книга об акмеизме и другие работы / О. А. Лекманов. — Томск: Водолей, 2000. — 704 с.
  85. Лукичева 1980 Лукичева 3. В. Русский нравоописательный очерк 2-й половины XVIII-ro, 1-й трети XIX-го веков. Дис. канд. филол. наук. -Л., 1980.
  86. Майская 1999 Майская Л. А. Буквари Яковлева: язык и стиль художественных текстов / Л. А. Майская // Знамя. — 1999. — № 3−4. — С. 101−105 — на чув. языке.
  87. Манн 1969 Манн Ю. В. Философия и поэтика натуральной школы // Проблемы типологии русского реализма. — М.: Наука, 1969. — С. 286.
  88. Мефодьев 1997 Мефодьев А. Благородство просветительского пути. Знакомясь с книгой Ю. М. Артемьева «Начало века» / А. Мефодьев // Народная школа. — № 1. — 1997. — С. 75−78. — на чув. языке
  89. Мукина 1998 Мукина И. В. Слово об И. Я. Яковлеве / И. В. Мукина. -Чебоксары: Руссика, 1998. — 248 с.
  90. Петров 1996 Петров К. П. Основатель «Хыбара» К. П. Петров. Чебоксары, 1996. — 94 с. — на чув. яз.
  91. Пивоварова 1978 Пивоварова JI.M. Русский очерк 80−90-х гг. XIX века / JI.M. Пивоварова. — Казань: Изд-во Каз. ун-та, 1978. — 112 с.
  92. Померанцева 1985 Померанцева Э. В. Русская устная проза: учеб. пособие по спецкурсу для студентов пед. институтов / Э.В. Померанцева- сост. В. Г. Смолицкий.-М.: Просвещение, 1985.-271 с.
  93. Посадский 1981 Посадский А. Н. Очерковое творчество П. И. Мельникова — Печерского и отражение в нем русско-мордовских национальных связей: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1981.
  94. Пропп 1998 Пропп В. Я. Поэтика фольклора (Собрание трудов В.Я.
  95. Проппа) / В .Я. Пропп- сост., предисл. и коммент. А. Н. Мартыновой. -М.: Лабиринт, 1998. 352 с.
  96. Рогачев 1995 Рогачев В. И. Творческое наследие М. Е. Евсевьева в контексте формирования морд. лит. процесса конца XIX-начала XX века: — Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саранск, 1995. — 18 с.
  97. Родионов 1996 Родионов В. Г. Стихотворение «Наше счастье» и его автор/В .Г. Родионов//Родная Волга.-1996.-№ 12.-С. 64−66.-на чув. языке.
  98. Родионов 1998 Родионов В. Г. Написанное на чувашском языке исследование / В. Г. Родионов // Хыбар. — 1998. — 24 апр. — на чув. языке.
  99. Родионов 1999 Родионов В. Г. Михаил Федоров: комментирование поэмы «Леший» / Тексты лекций. — Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1999. — 75 с. — на чув. языке.
  100. Родионов 2000 Родионов В. Г. Сознание чувашского народа и православное просвещение / В. Г. Родионов // Хыбар. — 2000. — 19 авг. — на чув. Языке.
  101. Родионов 2001 Родионов В. Г. Игнатий Иванов: Творческий портрет / В.Г. Родионов-Чебоксары: Изд-во Чув. ун-та, 2001.-80 с. — на чув. языке.
  102. Родионов 2002 Родионов В. Г. Неизученное произведение И. Юркина / В. Г. Родионов // Родная Волга. — № 10. — 2002. — С. 49−52. — на чув. языке.
  103. Скатов 1968 Скатов Н. И. Поэты некрасовской школы / Н. И. Скатов. -Л.: Просвещение, 1968. — 224 с.
  104. Скобелев 1982 Скобелев В. П. Поэтика рассказа. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1982. — 155 с.
  105. Тенюшев 1990 Тенюшев И. Я. И. Я. Яковлев — публицист И. Я. Тенюшев. — Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1990. — 144 с.
  106. Типология 1977 Типология стилевого развития XIX века. — М.: Наука, 1977.-496 с.
  107. Федоров 1996 Федоров Г. И. Поиски изящной словесности. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1996. — 223 с. — на чув. языке.
  108. Федоров 1996 Федоров Г. И. Художественный мир чувашской прозы 1950−1990-х гг.: монография / Г. И. Федоров. — Чебоксары: Чув. гос. институт гум. наук. 1996. — 304 с.
  109. Холшевникова 1976 Холшевникова Е. Наука дальних странствий. Заметки о путевой прозе / Е. Холшевникова // Аврора. — 1976. — № 10. -С. 70−75.
  110. Цимбаев 1991 Цимбаев Н. И. Русское общество 40−50-х гг. XIX в. Часть I. Записки А. И. Кошелева. — М.: Изд-во МГУ, 1991. — С. 15.
  111. Яковлев 1998 Яковлев Ю. В. И себя, и чувашский народ видел на высокой горе Ю. В. Яковлев // Родная Волга. — № 11−12. — 1998. — С. 67−68. — на чув. языке.
  112. Краткая чувашская энциклопедия / Чувашский государственныйинститут гуманитарных наук- ред. А. А. Трофимов. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2001. — 526 с.
  113. B.М. Кожевникова, П.А. Николаева- редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов, А. Г. Бочаров и др. М.: Сов. энциклопедия, 1987. -752 е.- С. 263.
  114. C.Л. Долинина, А. Б. Есин. М.: Флинта. Наука, 1999. — 120 с.
Заполнить форму текущей работой