Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Женские образы в современной русской и персидской прозе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на аспирантском семинаре и заседаниях кафедры русской литературы и журналистики ХХ-ХХ1 веков филологического факультета Московского педагогического государственного университета. По материалам диссертации были сделаны доклады и сообщения на Всероссийских научных конференциях: XIV и XVI Шешуковские чтения (Москва, 2009… Читать ещё >

Женские образы в современной русской и персидской прозе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Типологические черты женских образов в русской и персидской
  • литературах (от древности до XX века)
    • 1. 1. Типология женских образов в древних
  • литературах России и Ирана
    • 1. 2. Типы женских образов в русской и персидской прозе XIX—начала XX вв
    • 1. 3. Женские образы в русской и персидской прозе ХХ-ХХ1 вв
  • Глава II. Компаративный анализ женских образов в произведениях современных писательниц Ирана и России
    • 2. 1. Женская проза как литературный феномен, воплощающий ментальность народов Ирана и России
    • 2. 2. Женские образы в произведениях Виктории Токаревой и Зои Пирзад
  • Заключение

Какизвестноиранская и российскаякультуры «суть две ветви единой пра-цивилизации, имеющей общий генетический корень и распространившей свое влияние в обширном: ареале евразийского континентаот севера Европы до Японии» В России иранистика имеет-' глубокие традиции^ В: настоящее время российско-иранские культурные контакты укрепляются? с каждым днем, и российские читатели. проявляют всё больший активный к современной персидскойшитературе- «Всякая литература- - пишет Д1(£ - Лихачев, — создает свой мир, воплощающий мир представлений современного ей общества» 2.

Современная персидская проза, имеющая глубокие исторические корни и традициив условиях культурной изоляции продолжала развиваться и обогащаться. Ншэкономическая^ и политическая блокады привели к тому, что в! России за последниедесятилетия: книги? писателейИрана не переводились, а, следовательнои не издавались. Ирано-российский прозаический? диалог был возобновлен с выходом" двух сборниковподготовленных щ Санкт-Иетербурге: в, 2005;м и 2010;м годахУже в первомиз них3 было уделено" внимание произведениям*женщин-писательницЬ3 ^ (Голи Тарагги) и ок^ (Симин Бехбахани), опубликованные в переводе Е. Морозовой.

В двухтомный сборник «Современная.иранская проза: Антология иранского рассказа» (2010 г.) были «включены, сорок рассказов двадцати одного^ автора: Это самые разные повествования: остросоциальные и философские, притчи и сказки, женские историио любви и вере, бытовые зарисовки в сатирическом или.

1 Абуторабиан Гдлбарг Аббас. Сказка как феномен традиционной культуры народов Ирана и России: компаративный анализ. Автореферат дисс.канд. культурологии. — М., 2011. С. 5.

2 Лихачев Д. С.

Введение

к чтению памятников древнерусской литературы.-М.: Русский путь, 2004. С. 19.

3 Иранский калейдоскоп: Сборник современной. иранской прозы — Издательство: Экслибрис, Санкт-Петербургского государственного университета, 2005^.

4 Персидская графика в написании имён писателей и исследователей, названий их произведений, цитат из них, используется только при первом упоминании. юмористическом ключе, назидательные — для юношества. Жизнь современных иранцев предстает перед читателем во всем ее многообразии.

Вышеизложенным определяется актуальность нашего диссертационного исследования. В последние десятилетия XX века в современном гуманитарном знании и в мировом искусстве особое внимание обращено к тендерным проблемам. Многочисленные и разнообразные публикации психологов, социологов, философов, лингвистов, литературоведов, историков литературы в России и Иране свидетельствуют об этом. В связи с этим становится очевидной недостаточная изученность в литературоведении специфики воссоздания женских образов как, в русской, так и в персидскойпрозе. Не создана монографическая" работа, посвященная сравнительно-сопоставительному анализу образа женщины, созданного в столь в разных литературах: Тема нашего исследования обусловлена данными обстоятельствами. ¦

Произведения, написанные женщинами-писательницамио женщинах Ирана и России, являются благотворнымхудожественным материалом для постижения природы феминности. Виктория Токарева (1937 г.) и ^^^ (Зоя Пирзад, 1952 г.), создавшие галереи женских образов, внеслибольшой вклад в развитие женской прозы в своих литературах. Изучение женских образов в литературе дает возможность проследить эволюцию представлений о ней, об особенностях ее социальной роли в обществе, о возможных способах самореализации в ту или иную историческую эпоху, о приемах художественного воплощенияв искусстве разных стран;

Сопоставление женских' образов в литературах почти с полярными культурно-историческими и этноконфессиональными традициями, позволяет выявить довольно интересные точки их соприкосновения и указать на общие черты в функционировании и развитии современной прозы России и Ирана.

Степень научной разработанности проблемы. Литературоведческие изыскания известных российских востоковедов А.Е. Крымского1, Е.Э. Бертельса2, К.И. Чайкина3, Д.С. Комиссарова4 и др. посвящены разным теоретическим проблемам и этапам развития литературы Ирана. Из персидских авторов особую значимость имеют труды ^^ (Парвиза Ханляри)5, м^ч (Йакуба.

Ажанд)6, с^^-^3 (Хасана Мирабедини)7, которые исследуют современную национальную прозу. Проблемы поэтики русской прозы поднимаются в работах таких авторов, как М.П. Абашева8, Н.М. Габриэлян9, И.КЭ. Савкина10, Т.

11 12 13 1Д.

Мелешко, М. В. Михайлова, И. Л. Пушкарева, Е. П. Трофимова, Б. Сатклифф15. Аналогичные проблемы на материале персидской литературы рассматриваются в работах (Маниже Армин)16, (Наргес.

Багери)17, Хасан Мирабедини, ^ (Захра Завариян)18. Изучению феномена русской «женской прозы» в последнее десятилетие посвящены диссертационные.

1 Крымский А. История Персии, ее литературы и дервишеской теософии. -М., 1914;1917.

2 Бертельс Е. Э. Очерк истории персидской литературы. — Л., 1928.

3 Чайкин К. Краткий очерк новейшей персидской литературы. — М., 1928.

4 Комиссаров Д. С. Очерки современной персидской прозы. — М.: Восточная литература, 1960.

5 Ханляри Парвиз. j^l jfc (Персидская проза в последнее время). Первый съезд писателей Ирана. -Тегеран, 1947. '. ,.

6 Ажанд Йакуб. u’j1 (История современной литературы) // Электронный журнал «Авангард». — 2009. -21 декабря [Электронный ресурс]. URL: http: //avantgrade-mag.blogfa.com/post-64.aspx.

7 Мирабедини X. u'-jd1 Jj (Сто лет художественной прозы в Иране): в 4 т. / 4-ое изд., Тегеран: Чешме, 2007.

8 Абашева М. П., Воробьева Н. В. Русская женская проза на рубеже XX—XXI вв.еков. — Пермь: ПОНИЦАА, 2007.

9 Габриэлян Н. Ева — это значит «жизнь»: (Проблема пространства в совр. русск. жене, прозе) // Вопросы литературы. 1996. Вып.4. С. 31−71. Ее же. Взгляд на женскую прозу. // Преображение. — М., 1993. № 1.С. 102−108.

10 Савкина И. Л. Разговоры с зеркалом и зазеркальем. Автодокументальные женские тексты в русской литературе первой половины XIX века. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. 416 с. (Научное приложение. Вып.' LXV). Ее же. Провинциалки русской литературы (Женская проза 30−40-х годов XIX века). Wilhelmshorst, 1998. 223 с. Ее же. Женская проза — без кавычек // Литературная учеба. 1998. № 3. С. 71−75.

11 Мелешко Т. Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в тендерном аспекте. Кемерово, 2001.

12 Михайлова М. В. Внутренний мир женщины и его изображение в русской женской прозе Серебряного века // Преображение. 1995. № 4. С. 150−158.

13 Пушкарева Н. Феминизм в России: энциклопедия Кругосвет. [Электронный ресурс]. URL: http://wwv.krugosvet.ru/enc/istoriya/FEMINIZMVROSSII.html?page=0,0.

14 Трофимова Е. Женская литература и книгоиздание в современной России. [Электронный ресурс]. URL: http://www.a-z.rn/womencdl/html/troFimovar.htm.

15 Сатклифф Б. Критика о современной женской прозе // Филологические науки. 2000. № 3. С. 117−132.

16 Армин Маниже. Ja uj «I&jW- (Место женщины в современной прозе) // Паяме зан. № 28,29,31. 1994.

17 Багери Наргес. cAj ^ сР^-Ь Qj? UU^iS ioIiJj jj? Uj (Женщины в рассказах: героини в рассказах персидских писательниц). Тегеран: Морварид, 2008.

18 Заваррян Захра. i^i* u^" '-1 jJ uj ju^ (Образ женщины в десятилетней прозе постреволюционного времени). — Тегеран: Хозе Хонари, 1991. исследования А.Р. Давлетова1, Т. А. Ровенской, Е. В. Костиной, Е. В. Широковой, Н. В. Шаминой, Е. Г. Кошкаровой, Н. В. Воробьевой, О. В. Пензиной, Е.Е.

О.

Пастуховой, Куан Хун Ни. Стоит особо выделить монографию М. П. Абашевой и Н. В. Воробьевой, где дается определение понятию «женская проза», излагается процесс становления и развития русской женской прозы, указываются наиболее актуальные темы в творчестве русских писательниц. Среди иранских источников наиболее значимой представляется работа Хасан Мирабедини «и^^ ^ («Сто лет художественной прозы в Иране»), где отдельный раздел посвящен истории персидской женской прозы со времен ее появления до последнего десятилетия^ XX в. В монографии Наргес Багери, непосредственно посвященной исследуемой нами проблематике, рассматриваются женские образы в творчестве четырех иранских женщин-прозаиков: о-^ (Симин Данешвар), ^ оЪЪб-^ (Шахрнуш Парсипур), (Махшид Амиршахи),.

Газале Ализаде). Исследователем также затрагиваются проблемы тематического разнообразия, художественного мастерства и стиля в современной персидской женской прозе.

При изучении прозы Виктории Токаревой мы учитывали публикации исследователей Т.Н. Ерохиной3, И. Шитовой4, Р. Вейли (Лютая)5, Л. Савенковой6,.

7 о.

Н. Калашниковой, М. В. Ламанова. Анализ* творчества Зои Пирзад проведен.

1 Давлетова А. Р. Эстетические версии женского портрета в рассказах 60−90-х годов XX века: дисс. .к.ф.н.: 10.01.01 / Москва: Моск. пед. гос. ун-т, 2007.204 с. г Куан Хун Ни. Проблема счастья/несчастья в произведениях Людмилы Петрушевской и Чи Ли: дисс. .к.ф.н.: 10.01.01/Москва: Моск. пед. гос. Ун-т, 2008. 399 с.

3 Ерохина Т. Н. Поезд судьбы и надежды в творчестве Виктории Токаревой // Литература в школе. 2000. № 7. С. 1621.

4 Шитова И. Необременительные уроки психологии // Новый мир. 1970. № 11. С. 270−273. — Рец. на кн.: О том, чего не было: Рассказы B.C. Токаревой. — М.: Молодая гвардия, 1969.

5 Вейли (Лютая) Р. Мир, где состарились сказки. // Литературное обозрение. 1993. № ½. С. 25−29.

6 Савенкова Л. .Взять и додумать до самого конца (о рассказе Виктории Токаревой «Кошка на дороге») // Русская речь. 2000. № 2. С. 25−26.

7 Калашникова Н. «Человек создал для счастья.» Вставные афоризмы в прозе В. Токаревой. //Русская речь. 2003. № 1. С. 12−15.

8 Ламанова М. В. Антиномия «любовь — смерть» в творчестве В. Токаревой: (на материале сборника рассказов «Казино») // Изменяющаяся Россия — изменяющаяся литература: художественный опыт XX — начала XXI веков. -Саратов, 2006. С. 357−363. Его же. Социологический портрет героини прозы В. Токаревой в зеркале критики // Русская литература и философия: постижение человека. — Липецк, 2004. С. 180—184. нами в русле, намеченном в публикациях Су^ (Хасана Махмуди)1, Хасана.

Мирабедини2,jj (Резы Русты)3 и др. Выявив малочисленность трудов в области изучения женской прозы в Иране и России и отсутствие сравнительных работ, автор констатирует, что компаративный анализ женских образов в двух больших литературах Евразии осуществляется впервые.

Таким образом, научная новизна работы заключается в том, что данная диссертация представляет собой первое сравнительное исследование женских образов на материале русской и персидской современной прозы. Исторический экскурс, обращение к истокам женского образного кода в выдающихся художественных произведениях России и Ирана дают возможность обозначить масштаб исследуемого предмета, его глобальность в общекультурном контексте, а также более рельефно очертить художественные открытия в творчестве современных авторов.

Расширение хронологических рамок (от средневековья до наших дней) в постановочной части исследования позволяет обозначить общую логику в исследовании выбранного материала. Творчество Виктории Токаревой и Зои Пирзад наиболее репрезентативно для сопоставления женской прозы России и Ирана на рубеже XX—XXI вв.еков.

Объект исследования — современная русская и персидская проза.

Предметом исследования диссертационной работы являются образы женщин в рассказах, повестях и романах русских и персидских авторов, прежде всего современных женщин-писательницанализируются произведения В. Токаревой (по сборникам рассказов и повестей «Ничего особенного», «Летающие качели», «Сказать — не сказать», «Джентльмены удачи», «Сентиментальное путешествие», «Лиловый костюм», «Скажи мне что-нибудь.», «Дерево на.

1 Махмуды Хасан.Ь ^ JL* (Как вкус Пасхи). Краткий обзор художественной прозы Зои Пирзад. [Электронный ресурс]. URL: http://www.sokhan.com/show.asp7icH84065.

2 Мирабедини Хасан. йЫ CPj t^i? и^Ь (Женская художественная проза в Иране) // Занан. — Тегеран, 2005. № 115. С. 60−66.

3 Руста Реза. oi^ji^ ifj^ «-^Ц- (Порванная улыбка городской дамы) // Газета Иран. — Тегеран. 18 сентября 2004. № 2915. крыше» и др.) и Зои Пирзад (по сборникам рассказов Ij U («Я выключаю свет»), ««^-Ле. && cs^» («Привыкаем»)).

Цель исследования — на основе компаративного подхода дать характерологическое описание женских образов в современной русской и персидской прозе, апеллируя к художественному опыту ярких представителейВиктории Токаревой и Зои Пирзадвыявить общие и отличительные черты художественно-поэтического изображения женщины в обозначенных литературах.

В соответствии с данной целью в диссертации ставятся следующие задачи: проявить генеалогию женского образа в русской и персидской прозе, его онтологический статус от средневековья до современности;

— осмыслить особенности становления и развития женской прозы в современной литературе Ирана и Россиивыявить характерологические и художественно-поэтические особенности героинь В. Токаревой и Зои Пирзад;

— разработать типологию женских образов в произведениях.

Гипотеза исследования состоит в том, чтобы с помощью компаративного анализа произведений, русской и иранской писательниц выявить сходства и различия в художественном воплощении образов женщин в современной литературе России и Ирана.

Теоретическо-методологическую базу данного исследования составили труды по сравнительному литературоведению, поэтике (А. Н. Веселовский, И. И. Конрад, Г. Н. Поспелов, В. Е. Хализев, П. М. Топер, Б. Г. Реизов и др.), по истории русской и персидской литератур таких авторовкак Д. С. Лихачев, A.C. Демин, О. Б. Лебедева, Л. П. Кременцов, М. Н. Липовецкий, Н. Л. Лейдерман, Д.С.

Комиссаров, Дж.Х. Дорри, К. И. Чайкин, А. Е. Крымский, Е. Э. Бертельс, Парвиз Ханляри, Йакуб Ажанд, Хасан Мирабедини1.

Методы исследования. В процессе исследования были использованы адекватные сформулированным задачам компаративный и междисциплинарный (этнокультурология, психопоэтика и др.) подходы, системный и структурный анализ выбранных произведений.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что разработана исследовательская модель сравнительного изучения образа женщины в разные периоды истории литературы Ирана и Россиипредложен ретроспективный алгоритм исследования тендерной образности, являющейся доминантной в исследуемых художественных произведениях. Комплексный подход при анализе женских образов, а также допустимый уровень абстрагирования от художественной конкретики позволили выявить сходства и различия в аксиологической парадигме литературных героинь, создать сравнительную характерологию женских образов в русской и персидской женской прозе.

Научно-практическая значимость диссертации заключается в возможности применения ее материалов и < выводов при разработке лекционных курсов, спецсеминаров по истории персидской и русской литератур, по творчеству В. Токаревой и Зои Пирзадпри исследовании сходных по своей природе явлений в других литературах мира. Собранный автором материал может послужить источниковой и доказательной базой для специалистов по тендерным проблемам.

1 Лихачев Д. С.

Введение

к чтению памятников дрвнерусской литературы. -М., 2004. Демин A.C. Древнерусская литература. -М., 2000. Лебедева О. Б. История русской литературы XVIII века. -М., 2003. Колядич Т. М. Русская проза конца XX века, -М., 2005. Агепосов В. В. История русской литературы XX века. В 2 частях. -М., 2007. Кремешке Л. П. Русская литература XX — начала XXI века. В 2 т. -М., 2009. Лейдерман Н. Л., Липовецкий М Н., Современная русская литература. -М., 2003. Чайкин К. Краткий очерк новейшей персидской литературы. -М., 1928. Крымский А. Е. История Персии, ее литературы и дервишской теософии. -М., 1914;17/ Бертельс Е Э Очерки истории персидской литературы, -Л., 1928. Комиссаров Д. С. Очерки современной персидской прозы,-М., i960. Дорри Дж. X. Персидская литература XX века. -М., 2005. Ханляри Парвиз Персидская проза в последнее время, -Тегеран. 1947/ Ажанд Йакуб. История современной литературы // Электронный журнал «Авангард». 2009. [Электронный ресурс]. URL: http: //avantgrade-mag.blogfa.com/post-63.aspx/ Мирабедини X. Сто лет художественной прозы в Иране: в 4 т., -Тегеран. 2007.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на аспирантском семинаре и заседаниях кафедры русской литературы и журналистики ХХ-ХХ1 веков филологического факультета Московского педагогического государственного университета. По материалам диссертации были сделаны доклады и сообщения на Всероссийских научных конференциях: XIV и XVI Шешуковские чтения (Москва, 2009, 2011) — «Проблемы филологии народов Поволжья» (Москва, 2009, 2010;. 2011) — Всероссийском, студенческом фестивале «Учитель русской словесности» (Москва, 2009, 2010) — на научно-практической конференции иранских студентов, аспирантов и молодых ученых (Москва, 2010, 2011) — на XVIII международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносовские чтения» (Москва, 2011). Результаты. исследований отражены в восьми публикациях, в .том числе в трех научных журналах, рекомендованных ВАК.

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографии, включающей 219 названий: художественных произведений и научных исследований, Приложения, в которое входят авторские переводы с персидского на русский язык двух рассказов Зои Пирзад: «уД^З («Одна жизнь») и («Соседки»);

Заключение

.

Художественное воплощение женских образов в России и Иране с древних времен было обусловлено устоями, традициями, сложившимися у народов на протяжении веков. Внешнее совершенство и богатый внутренний мир характеризуют героинь древнерусской и древнеперсидской литератур, воплощающих национальный идеал.

Русская и персидская литературы в силу социальных, геополитических и культурных процессов имеют разные алгоритмы и пути развития. В связи со сложившейся исторической ситуацией в XIX веке реалистическое изображение женщины в литературе Ирана опоздало почти на один век.

Рассмотрение женских образов в произведениях разного периода развития русской и персидской литературы с древности до сегодняшнего дня показывает, что женские образы" менялись и продолжают изменяться. В отличие от образов женщин в современной литературе, героини древнерусской и древнеперсидской литератур одарены несложным характером и представляют традиционный идеал женщины того времени: богобоязненная, милая, нежная, заботливая, трудолюбивая и покорная жена, мать, дочь. В принципе, в средневековом обществе отношение к женщине больше всего зависело от патриархальных и религиозных устоев общества.

Однозначный образ традиционной женщины постепенно в течение многих веков превратился в глубокий, сложный образ. Процесс формирования и развития реалистичного образа женщины в литературе Ирана опаздывает почти на один век по сравнению с русской классической литературой. Вплоть до XIX века в России и до XX века в Иране, женщины редко были главными действующими персонажами. Образный состав героинь русской литературы «золотого века», в отличие от персидской литературы этого периода, отличается богатством и разнообразием типов женщин.

В начале XX века, появились первые исторические и социально-бытовые романы (как «Шамс и Тогра» М.-Б. Хосрави и «Страшный Тегеран» Мошфека Каземи). В это время особое влияние на развитие персидской литературы и появление интереса к женской проблеме в обществе и культуре оказала Конституционная революция1, обусловившая оформление так называемой «конституционной литературы». В романе «Страшный Тегеран» Мошфека Каземи впервые был разрушен традиционной образ иранской женщины: красивой как внешне, так и внутренне. Появились образы женщин-проституток, сохранившиеся до середины XX в., вплоть до появления романа «Савушун» (1969) Симин Данешвар, первой иранской писательницы. Кроме того с появлением романа «Слепая сова» Садека Хедята в 1936 г. наблюдается резкий контраст в изображении женщин в персидской литературе: капризная и непристойная женщина (паккате) противопоставляется божественно-неземной женщине (<асири). Это женщины двух полярностей, они находятся либо на вершине чистоты и невинности, либо — на дне жизни. Они нашли отражение в произведениях таких крупных современных писателей Ирана, как Моджтаба Бозорг Аляви, Джавад Фазел, Али Мохаммед Афгани, Хушанг Голыпири, Джелал Але-Ахмад, Махмуд Доулатабади и др.

1 Конституционная революция («dajji» — Иранская революция 1905;1911, антифеодальная и антиимпериалистическая буржуазная революция. Была вызвана ростом противоречий между правящей феодальной верхушкой, возглавлявшейся династией Каджаров, а также поддерживавшими её империалистическими державами, с одной стороны, и зарождавшейся иранской национальной буржуазией, крестьянами, ремесленниками и рабочими — с другой. Эти противоречия обострялись превращением Ирана к началу XX в. в полуколонию империалистических держав — Великобритании и царской России. Поражение царизма в войне с Японией и особенно начавшаяся в 1905 русская революция оказали влияние на Иран и ускорили начало Иранской революции [Большая советская энциклопедия: Глав. ред. A.M. Прохоров. — М.: советская энциклопедия. 3-е изд., 1972. С. 426].

Отправным моментом в самореализации и самоопределении иранских женщин стала Исламская революция 1979 г., и также восьмилетняя война с Ираком в 80-х гг.

Динамика развития женской прозы с середины XX века в Иране и в России побуждает к осмыслению социально-исторических, экономических, этических, этнографических, психологических идеологических, эстетических её предпосылок.

В персидской литературе XX века, как и ранее в русской, появились разнообразные женские образы: нежные и любимые жены или любовницытерпеливые, трудолюбивые матери и супруги, способные на самопожертвованиеодинокие женщины, страдающие от войны, от неустойчивого политического и социального положения в стране и т. д. Несмотря на то, что культура и ' общественное положение в России. и Иране заметно отличаются, представления русских и персидских писателей об идеальной женщине очень близки.

Появление первых женских изданий в начале XIX века в России, и в начале XX века в Иране способствовало активному росту писательской деятельности женщины. Первые попытки писталельского творчества иранских женщин относятся ко времени правления династии Каджаров (1795−1925), особенно к концу XIX в., когда дочь Насер-ед-Дин-шаха — Фахруд-доле занялась записыванием и литературной обработкой дастана «Амир-Арсалан».

В соответствии с социальным и политическим положением стран России и Ирана феномен феминизма не смог получить активного распространения, как это было в европейских и западных странах. Но нет сомнения, что именно феминизм усилил литературную деятельность женщины и способствовал становлению новой волны в литературе — женской прозы.

Наиболее распространенным жанром на начальном этапе развития «женской прозы» становятся так называемые «дневниковые записки». Вполне понятно, что литературным трудом тогда могли заниматься только женщины, принадлежавшие к высшему обществу. Но благодаря развитию женского просвещения и улучшения положения женщины в обществе со временем к такой деятельности стали обращаться и женщины среднего класса.

В 80−90-е годы в истории литературы России и Иранапоявились многочисленные сборники рассказов, повести, романы, написанных женщинами-прозаиками. В обеих странах женскаяпроза достигает вершины, что соответственно усиливает интерес публики и литературной критики к этому феномену. Один за другим вышли в России произведения таких писательниц, как Т. Толстая, Л. Петрушевская, В. Токарева, Н. Садур, Л. Улицкая, Г. Щербакова, С. Василенко^ В^.Нарбикова-I Ш Палейг и тф.- В5! Иране — Симин Данешвар, Махшид Амиршахи, Голи Тарагги, Шахрнуш Парсипур, Зои Пирзад, Газале Ализаде, Мониру Раванипур, Шивы Арастуи, Фархонде Агаи и др. Персидская, женская/ проза с появлением романа Симин Данешвар «Оавушун» (1969) вступила в новый этап своего развития. ' 7 ¦' >

Произведения: современной персидской женской прозы частосоотносятся с темами, отраженными в произведениях Л. Улицкой, В. Токаревой, Л. Петрушевской, Т. Толстой. Вечные темы переходят из века в век, из одной литературы в другую, и этозначит, что круг событий в основных моментах повторяется. Проведенныйанализ ряда произведений современной женской прозы в Иране и России показывает, что авторы-женщины и их героини ищут любую возможность для женской самореализации, т. е. женская самоидентификация в тексте женщин-прозаиков многолика и определяется конкретной художественной задачей, разрешаемой в композиции произведения. Очевидны существующие, различия в культуре и общественной жизни России и Ирана, однако темы и сюжеты, описания женских образов и окружающей их среды у персидских и русских писательниц иногда совпадают до мелочей. Современные женщины-прозаики больше всего склонны к реалистичному описанию действительности. Но надо сказать, что в последние годы в русской женской прозе стали особое место занимать детективные и фантастические жанры, которые пока отсутствуют в творчестве иранских писательниц.

В современной русской и персидской женской прозе, в отличие от литературы классической, особое внимание уделяется изображению образов женщины, их внутреннему миру и душевным порывам, их месту в личной жизни и жизни общества. И название, и содержание большинства их произведений — тому доказательством. Следует отметить, что персидской прозе тендерный аспект (в отличие от русской литературы) из-за цензуры и общественно-религиозной культуры в Иране изображается скрыто, может быть, в поведении и словах героинь и героев.

В современной персидской литературе, в отличие от литературы прошлого, редко встречается образ женщины-проститутки, особенно в женской1 прозе. Писательницы, создавая различные женские образы, прежде всего, стремятся защитить права женщины в обществе, расширить горизонты ее духовности и укрепить ее позицию в новом мире.

При рассмотрении произведений двух писательниц, ярких представительниц женской прозы Ирана и России, можно сделать некоторые выводы. Викторию Токареву (р. 1937) и Зою Пирзад (р. 1952) объединяет то, что обе писательницы выбирают главными героями самых обычных, типичных людей. Социально-бытовые, семейные, правовые аспекты жизни женщин России и Ирана, отражаемые в литературе России и Ирана, приводят к тематической общности в произведениях изучаемых авторов.

Поскольку литературная деятельность В. Токаревой охватывает довольно большой’период (конец 60-х до сегодняшнего дня), то ее творчество охватывает больший временной отрезок, чем у Зои Пирзад, которая начала писать с 80-х гг., после Исламской революции в Иране. Зоя Пирзад часто и не называет своих героинь по имени, они — безымянные. Тематика произведений также несложна: взаимоотношения между мужчиной и женщиной, женитьба, развод, рождение детей, бытовые проблемы и т. д. Читатель в них узнает свой мир, довольно типичный и реалистичный. Продолжая чеховскую традицию, обе писательницы стремятся к краткости, сжато рассказывая о внешних и внутренних чертах характеров персонажей, развивая их в ходе событий. Прием бытописательности позволяет обеим писательницам преимущественно отражать внутреннюю, скрытую от чужих глаз, жизнь простых героинь, одиноких женщин со своими страданиями и радостями.

Концепт «дом» является общим для обеих прозаиков. Дом — это крепость, и женщина — хранительница семейного очага. Токаревские герои и героини разными способами показывают, как можно терпеть все неприятности и «жить достойно в недостойное время». У Зои Пирзад очень часто героини являются домохозяйками, для них кухня — весь мир. При этом один тип женщин доволен своей повседневной жизнью и не имеет даже желания менять чего-нибудь. Как будто время для них остановилось в их буднях, они уже давно свыклись со своей судьбой. Вторая же группа — женщины, уставшие от этой жизни и от одиночества. Зоя Пирзад часто использует пространственный образ «окно», который отделяет мир женщин-домохозяек или незамужних одиночек от чужого мира. «Окно» — это ни что иное как граница патриархальных устоев жизни, вековых традиций, закрывших иранскую женщину в четырех стенах дома. Другой тип в произведениях обеих писательниц — одинокие женщины. Такие же героини у Токаревой, в отличие от героинь Пирзад, более активны, не хотят мириться со скучной повседневностью, поэтому постоянно находятся в поиске. Приемы неожиданных поворотов событий и финалов также успешно используются обеими авторами. Но при этом надо признать, что героини В. Токаревой изображены более оптимистично, чем у Зои Пирзад.

Итак, несмотря на то, что культура и общественное положение в России и Иране отличаются, представления русских и персидских писателей об идеальной женщине во многом близки. Женщины, как и раньше, борются за свои права, ищут свое счастье. Прозу В. С. Токаревой и Зои объединяют обращенность к теме семьи, любви, одиночества, изменытипология женских образов (счастливыхнесчастливых) — актуализация концептов «дом», «окно" — описание быта как среды обитания женщины. Отличительной чертой является разрешение одной и той же темы (взаимоотношения с членами семьи, например) с различных позиций: оптимизмапессимизма, активностипассивности, жертвенности и эгоизма. Очевиден этнический «след» в описании характеров героинь, их отношения к различным ситуациям, связанным с проблемой выбора, с понятием личного счастья и т. д.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М.П., Воробьева Н. В. Русская женская проза на рубеже XX—XXI вв.еков. Пермь: Перм. гос. пед. ун-т., 2007. 175 с.
  2. А.П. Нелегкий выбор. Заметки о современной женской прозе
  3. Ирана // Ирано-славика: 2009. № 2(20). С. 54−57.
  4. Дж. Ориентируясь // Барт дж. Химера: Роман / Пер. с англ. В. Лапицкого. СПб.: Симпозиум, 2000. 382 с.
  5. Г. Художественный мир современной прозы. М.: Наука, 1983. 191 с.
  6. В.Г. «Горе от ума». Соч. A.C. Грибоедова // A.C. Грибоедов в русской критике: Сб. ст. — М., 1958.
  7. Ю.Березовая Л. Г., Берлякова Н. П. История русской культуры. М.: Владос, 2002. Т. 1.400 с.
  8. С. Второй пол. СПб., 1997. В 2 т. 831 с.
  9. А.П. Прочитаем вместе.: Комедии Д. Фонвизина, А. Грибоедова, Н. Гоголя, А. Островского. -М.: Просвящение,.1991. 80 с.
  10. ГабриэдашН Взгляд наженскую-'-.прозу-. // Преображение. — Mi, 1993- № 1. С. 102−108.. :
  11. Героиня месяца: Виктория Токарева: интервью с писательницей // Домашний Очаг. 2008. № 2. С. 34 -37.
  12. Д. В тридевятом царстве Виктории Токаревой // Странник. 2002. № 5. С. 161−167.
  13. С. Афоризмы о женщинах и мужчинах. — М.: Эксмо, 2010. 352 с.
  14. H.A. Луч света в темном царстве // Русская трагедия. Спб., 2002. 428*с.
  15. Домострой. Сильвестровский извод // пер. Н. Борисовой. М., 2011. 239 с.
  16. Ф.М. Дневник писателя: глава 2-ая: июнь 1876., — М.: Ин-т русской цивилизации, 2010. 873 с.
  17. Ф.М. Преступление и наказание. — М.: Дрофа-Вече, 2006. 605 с.
  18. М. М. Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» в школьном изучении. -Л.: Просвещение, 1972. 160 с. 39.3айденшнур Э.Е. «Война и мир» Л. Н. Толстого. — М.: Книга, 1966. 368 с.
  19. И. «Бригадир» и «Недоросль» Д.И. Фонвизина. Л.: Худ. Лит., 1979. 118 с.
  20. История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века / И. В: Пигулевская, А. Ю. Якубовский, И. И. Петрушевский, JI.B. Строева, A.M. Беленицкий. Л.: ЛГУ, 1958. 391 с.
  21. П. «Человек создал для' счастья.. ." — Вставные афоризмы в .' прозе В. Токаревой. //Русская речь. 2003. № 1. С. 12−15.
  22. И.В. О русских писательницах (Письмо к Анне Петровне) //КиреевскийИ.В. Избранные статьи. М, 1984- с. 99−108.
  23. А. Новая женщина // современный мир. 1913. № 9- С: 162−176.
  24. Т.М. Русская проза конца XX века. M.: ACADEMIA, 2005. 424 с.
  25. Коран/Пер. с араб.: И. Ю. Крачковский. М.: АСТ-СПб, 2006: 528 с.
  26. Н.Н. Валентин Распутин: очерк творчества / Н. Н. Котенко.
  27. М.: Современник, 1988. 188 с.
  28. Д.С. Земля родная. -М.: Просвещение, 1983. 256 с.
  29. Д.С. Слово о полку Игореве. -М.: Просвещение, 1982. 175 с.
  30. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. — М.: языки русской культуры, 1996. 464 с.
  31. Т. Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в тендерном аспекте. Кемерово, 2001.
  32. М.В. Внутренним мир женщины и его изображение в русской и женской прозе серебрянного века // Преображение. 1996. № 4. С. 138−158.
  33. Н. Достоевский: энциклопедия. -М.: Алгоритм, 2003. 800 с.
  34. М.П. Об особенностях раскрытия характера в прозе В. Шукшина, Н. Думбадзе, В. Токаревой // Вопр. лит. народов СССР. — Киев- Одесса, 1988. Вып. 14. С. 129−138.
  35. Г. Г. Реализация авторской позиции в современном рассказе о мечте: (по произведениям Л. Петрушевской, В. Токаревой, Т. Толстой) / Г. Г. Писаревская- Моск. пед. ун-т. — М., 1992. 24 с. — Библиогр.: с. 23—24.
  36. М. Между небом и обстоятельствами // Октябрь. 1989. № 4. С. 202— 204.
  37. И.Л. Частная жизнь русской женщины: невеста, жена, любовница (Х-начала XIX в.) М.: Ладомир, 1997. 381 с.
  38. A.C. Полн. собр. соч.: в 10 т. 4-е изд. Л., 1978.
  39. О. „Драма“ эгоистов // Наш современник. 1987. № 2. С. 188−191.
  40. Э.М. Триумфальная арка. —М.: Аст, 2009'. 556 с.
  41. Дж. Маснави-йи Мана’ви („Поэма о скрытом смысле“) / Пер.(с перс. Л. Г. Лахути, Н. И. Пригариной, М. А. Русанова, Н. Ю. Чалисовой. 4-ый дафтар. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010. 496 с.
  42. М. Бустан / Пер. с фарси: В. Державин, А. Старостин. М.: Худ. Лит., 1962. 528 с.
  43. М. Гулистан /Пер. с фарси: Рустам Алиев, Пер. стихов: Анатолий Старостин, Глава вторая: о нравах дервишей. М.: Худ. Лит., 1957. 324 с.
  44. Савенкова JI. .Взять и додумать до самого конца (о рассказе Виктории Токаревой „Кошка на дороге“) // Русская речь. 2000. № 2. С. 25−26.
  45. . Критика о современной женской прозе // Филологические науки. 2000. № 3. С. 117−132.
  46. В.Д. Проблемы нравственности и гуманизма в „женской прозе“ (на материале отдельных произведений В. Токаревой). Статья // Русский язык за рубежом. М., 2009, № 1. С. 101−105.
  47. О.В. Пространственно-временная композиция как художественный прием В. Токаревой // Вестн. Якут. гос. ун-та. Филология. Журналистика. Якутск, 2001. № 1. С. 84−86.
  48. И.В. Аспекты морального сознания автора в произведениях женской прозы: на материале произведений В. Токаревой и Т. Толстой. // Этика и социология текста. Ставрополь, 2004. Вып. 10. С. 237—240.
  49. B.C. День без вранья: повести и рассказы. — М.: Аст- — Владимир: ВКТ, 2010. 700 с.
  50. B.C. Дерево на крыше. М.: Аст, 2011. 349 с.
  51. B.C. Джентльмены удачи: Киноповесть: Повести: Рассказы. -М., 1993. 511 с.
  52. B.C. Женщины не пишут про себя: беседа / В. Токарева- записала Т. Шохина // Крестьянка. 2005. № 4. С. 74−79.
  53. B.C. Звезда в тумане: рассказы и повести. — М.: Аст, 1999. 400 с.
  54. B.C. Лиловый костюм: рассказы и повести. — М.: Аст, 1999. 400 с.
  55. B.C. Не заменяй себя никем // Книжное обозрение. 1986. 17 октября. С. 23−31.
  56. B.C. Сентиментальное путешествие: рассказы и повести. — М.: Аст, 2005. 746 с.
  57. B.C. Скажи мне что-нибудь.: рассказы и повести. М.: Эксмо, 1998. 368 с.
  58. В.Н. „Бедная Лиза“ Карамзина: опыт прочтения: к 200-летию со дня выхода в свет. М., Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. 512 с.
  59. JI. Е. Бедные родственники: рассказы. М.: Эксмо, 2008. 219 с.
  60. JI. Е. Веселые похороны. — М.: Эксмо, 2005. 286 с.
  61. JI. Е. Искренне ваш Шурик. М.: Эксмо, 2008. 447 с.
  62. JI. Е. Медея и ее дети. М.: Эксмо, 2009. 319 с.
  63. Л. Е. Сонечка. М.: Эксмо, 2009. 268 с.
  64. А. Шахнаме / Пер. с перс. Ц.Б. Бану-Лахути. В 6 т. М.: 1993−94 гг.
  65. Г. А. Русская деревенская проза // Эволюция. Жанры. Герои. — СПб., 1992. 236 с.
  66. В. Современные женщины писательницы // наблюдатель. 1889. № 4. С. 23−24.
  67. Чэнь Синьюй. Ближе к женскому миру, созданному Л. Петрушевской и В. Токаревой, или Две женщины, два разных творческих мира // Вопр. гуманитар, наук. 2005. № 4. С. 115—118.
  68. И. Необременительные уроки психологии // Новый мир. 1970. № 11. С. 270−273. — Рец. на кн.: О том, чего не было: Рассказы B.C. Токаревой. -М.: Молодая гвардия, 1969. 315 с. 1. На персидском языке:
  69. Абдуннаби, Махмуди. Женский образ (uj // Чиста. 2003, 2004. № 206, 207.
  70. А. Социальная критика современного персидского романа: на примере 10 избранных романов (iPj ¿-Ф^ U ^ ?UjUbJ ^ o^jfcji). Тегеран: .Фарзан, 2008. 267 с.
  71. Армин Маниже. Место женщины в современной прозе (jfa и j j"-ebu») // Послание женщины. № 28, 29, 31. 1994.
  72. Багери Наргес. Женщины в рассказах: героини в рассказах персидских писательниц (o^jj сР^^ CPj аМ ¿-Р^^ uj jg5 iPj). Тегеран: Морварид, 2008.
  73. Барахани Реза. Рассказописание (c^jj Тегеран: Hyp, 1969. 741 с. t
  74. Е.Э. Фирдоуси и его поэзия. j ^j^ja) / Пер. Сирус Изеди. — Тегеран: Хирманд, 1990. 166 с.
  75. Бессмертное наследие? alj^): // Беседа с Симин Данешвар (j^b (jj^ai Ь). Кейхане-фарханги. 1990. С. 71−81.
  76. Данешвар Симин. Остров блуждания (cPbjij^ Тегеран: Харазми, 1993. 326 с.
  77. Данешвар Симин. Савушун (uj^jj^). Тегеран: Харазми, 1969. 307 с.
  78. Дара Марьям. Женщина с двумя образами в творчестве Мавланы (W uj IWja JS Jj 0J6*. jS) // Кетабе махе адабият. 2007. № 6. С. 97−101.
  79. Двадцать лет с романом «Келидар», сборник критических статей (u4j Ь JU). Тегеран: Кучак, 2001. 424 с.
  80. Делбари Марьям. Трагедия женщины и письма: введение в художественную прозу (^jUuib c^UpI ^ cj^Ijj :uiajj j? jj cS^J2) // Нафе. 2004. № 57. С. 16−18.
  81. Женщины-прозаики lPj) И Хафиз. 2005. № 21. С. 70−73.
  82. Заваррян Захра. Образ женщины в десятилетней прозе послереволюционного времени? ll^b JL* ?>± ?j Тегеран: ХозеХонари, 1991.
  83. Ислами-Нодушен M. Женщина в Шахнаме (a^UaIi jj? j) // Голоса и мимика (^дЬи! j bblji): Сб. ст.: Сост. М. Ислами-Нодушен. Тегеран: Туе, 1975. 321 с. i
  84. Ислами-Нодушен М. Тенистый кипарис (u5^ jj^). — Тегеран: Йездан, 1993.157 с.
  85. Исмаил-пур А. Социальная роль женщины в древнем и средневековом Иране j CP^-i иЫ j* uJ cs1^1 / Ираншенахт. Тегеран. 1999. № 13.
  86. Карами M'.-X., Хесампур С. Образ и место женщины в дастанах «Самаке айяар» и «Дараб-наме» // Олуме еджтемаи ва енсани данешгахе шираз. 2005. № 42. С. 125−136.
  87. Махмудиан Мохаммед Рафи'. Образ женщины в модернистской прозе Ирана (uj^ uH1^ oUpl? j ^Ц?-) // Занан. № 75. 2001. С. 34−37.
  88. Мехрпарвар Закррия. Анализ современного рассказа: по стилю и структуре (jl^L" j jl: ^jjj). Тегеран: Тиреган, 2001.
  89. Мирабедини Хасан. В поиске потерянной личности: женщины-прзаики (uj u^Jjj u^b // Занан. 1998. № 77. С. 62−64.
  90. Мирабедини Хасан. Женская художественная проза в Иране (oIjjI j-i cPj ^?) // Занан. Тегеран, 2005. № 115. с. 60−66.
  91. Мирабедини Хасан. Сто лет художественной прозы в Иране (cjlj^ cs-^i5 и^^): в 4 т., 4-е изд., — Тегеран: Чешме, 2007.
  92. Мирзайи Хосейн. Женщины в рассказах Джалал сР^Ь ¿-ДО) // Газета: Кейхан, 6 сентября 2005.
  93. Мошфек Каземи М. Страшный Тегеран u’j3). Тегеран: Бамдад, 1964. 472 с.
  94. Ш. Зачем вы пишите? ^ ^ ^л) // Донйайе сохан. -Тегеран, 1998. № 17.
  95. Парсипур Шахрнуш. Туба и сущность ночи (ч^ cs^k^ j cjr?^). — Тегеран: Эспарак, 1989. 512 с.
  96. Парсипур Шахрнуш. Собака и долгая зима (Д- o^i^O j Тегеран: Амиркабир, 1976. 240 с.
  97. Пирзад 3. Привыкаем ^ с^Ь). 21-е изд., — Тегеран: Марказ, 2004. 272 с.
  98. Пирзад 3. Три книги (М^ 20-е изд. Тегеран: Марказ, 2009. 322 с.
  99. Пирзад 3. Я выключаю свет ^ ?j^U. lj U 36-е изд., — Тегеран: Марказ, 2010. 296 с.
  100. JjiIАЛ1J^ o^y ?l^b) H Адабияте дастани. 1999. № 51. С. 40−49.
  101. Рахгозар Реза. Перспектива художественной прозы после исламской революции jl gjli^b iIjLu. iI // Адабияте дастани. 2007. № 110, 111.
  102. Дж. Маснави-йи Мана’ви («Поэма о скрытом смысле», (jj^-л). в 3 т./ Под ред. P.A. Никельсона. Тегеран: Мола, 1983.
  103. Руста Реза. Порванная улыбка городской дамы. (lSj^ u^jj"-«) // Газета Иран. Тегеран. 18 сентября 2004. № 2915. С. 10.
  104. М. Бустан: Саадинаме с^-1"-«) / Под ред. Голам-Хоссейн Юсефи. — Тегеран: Харазми, 1984. 618 с.
  105. Садеги Митра. Женщины-прозаики после Исламской революции (?MjXJ j| jl o^iuLj^j) // Паяме зан. Тегеран, 2005. № 158.
  106. Садеги Фатеме. Женщина-рассказчица в «Тысячи и одной ночи» («je^ ^ j jl> uj lJjj Кетабе махе xoHapi 2002. № 51, 52. С. 78−81.
  107. Сааидзадех С.-М. Женщины в конституционного времени (j* Cpj
  108. Паяме зан. 1994. № 29. С. 26−35, 88−89.
  109. Серват Мансур. Сокровище мудрости в творчестве Низами (^tks jIjI jj CbaSU.). Тегеран: Амиркабир, 1991. 280 с.
  110. Солеймани Белгейс. Женщина в военных рассказах (cs^ сР^Ь uj // Адаббияте дастани. 200 Г. № 80.
  111. Табатабаи Нахид. Сороколетие (уД^ cU^-). — Тегеран: Чешме, 2004. 90 с.
  112. Тимурташ Ирандохт. Несчастливая девушка и капризный парень (о^м^л ub*- j ^^ — Тегеран, 1930.178'. Тоджар Разие. В эпохе рассказа, беседа с одной рассказчицей (j^-o^? 4uaS Ь // Паяме зан, Тегеран, 1994. № 36. С. 22—25.
  113. Фарамарз ибн Ходад ибн Абдуллах ибн Ал-Катиб Ал-Арджани. Самак-Айар (М^ В пяти томах. Под ред. Парвиз Нател Ханлари. -Тегеран: Агах, 1984.
  114. Хабиби Фарангис. Рец. на кн.: Стала красивой, когда увидела его (lj j1 ^ Luj а£) Шивы Арастуи // Гофтегу. 1995. № 7. С. 168−174.
  115. Хажд-сейед-Джавади Ф. Рассвет похмелья (jb^ jIaAj). — Тегеран: Алборз, 1998. 439 с.
  116. Ханляри Парвиз. Персидская проза в последнее время («>jj* j* ^ J* jui j^i). Первый съезд писателей Ирана. — Тегеран, 1947.
  117. Хатунабади Афсане. Образ и натура женщины в поэме «Вис и Рамин» (uMj j j^ujd^j aj^) // Чиста. 1997. № 138, 139. С. 663−669.
  118. Хафезиян М.-Х. Женщина и революция: невыраженная история (j uj 43E>1 ?jlluib — Тегеран: Андишей-э бартар, 2001.
  119. Хосейни Марьям. Женская история в женской прозе (^jj cs^j3 u^-3). Кетабе мах ва адабияте фалсафе. 2005. № 93. С. 94−101.
  120. Хосейни Марьям. Феминистическая критика стихотворений Форуга (bJ II Занан. № 107.
  121. Эсфандияри Хале. Женщины в рассказах Ахмада Махмуда (u^jjliu.b) // Келк. 1993. № 39. С'. 409.
  122. Диссертации и авторефераты.*,
  123. Н.В. Женская проза 1980−2000-х годов: динамика, проблематика, поэтика: Дисс.. К.ф.н. 10.01.01, — Пермь, 2006. 257 с.
  124. А.Р. Эстетические версии женского портрета в рассказах 60−90-х годов XX века: дисс. .к.ф.н.: 10.01.01/ Москва: Моск. пед. гос. унт, 2007. 204 с.
  125. Е.В. «Женская тема» в американском романе 1870−1910-х годов: автореферат дисс.. К.ф.н. 10.01.03, — Нижний Новгород: Нижегор. гос. пед. ун-т, 2003. 19 с.
  126. Куан Хун Ни. Проблема счастья/несчастья в произведениях Людмилы Петрушевской и Чи Ли: дисс. .к.ф.н.: 10.01.01/Москва: Моск. пед. гос. Унт, 2008. 399 с.
  127. О.В. Женская проза второй половины Х1Хч века: тендерный аспект авторства: автореферат дисс.. К.ф.н. 10.01.01, — Москва: Рос. ун-т дружбы народов, 2009. 18 с.
  128. Т.А. Женская проза конца 1980-х — начала 1990-х годов: Проблематика, ментальность, идентификация: дисс.. К.ф.н. 10.01.01, -Москва1, 200к 220 с.
  129. Н.В. Женская проблематика в викторианском романе 18 401 870-х годов: Джейн Остен, Шарлотта и Эмили Бронте, Джордж Элиот: автореферат дисс. .К.ф.н. 10.01.03, Казань: Казан, гос. ун-т, 2006. 22 с.
  130. В. Токаревой: Международный Объединенный Биографический Центр. Электронный ресурс. URL: http://www.biograph.ru/bank/tokarevavs.htm.
  131. Виктории Токаревой исполняется 65 лет. Электронный ресурс. URL: http://www.newsru.com/cinema/20nov2002/tokareva.html.
  132. Дорис Мэй Лессинг Электронный ресурс. URL: http://cirkul.info/article/doris-lessing.
  133. Если бы все говорили правду (О творчестве В. Токаревой. Электронный ресурс. URL: http://lib.ulstu.ru/docs/tycar.pdf.
  134. Женская сила: Духовность и женская красота. Электронный ресурс. Режим дocтyпa: http//womanpower.wordpress.com/2007/03/27/spirituality-female-beauty/
  135. Заратустр Авеста, пер. с русс. Электронный ресурс. URL: http://womanpower.wordpress.com/2007/03/27/spirituality-female-beauty/.
  136. Махмуди Хасан. Как вкус Пасхи (Месл-е та’м-е ид-е пак). Краткий обзор художественной прозы Зои Пирзад. Электронный ресурс. URL: http://www.sokhan.com/show.asp?id=84 065.
  137. Можно достойно жить в недостойное время. Интервью с В. Токаревой: Привизенцева Л. // Новые известия. Электронный ресурс. URL: http ://www.newizv.ru/culture/2010−07−30/130 576-pisatelnica-viktorij a-tokareva.html.
  138. Н. Феминизм в России: энциклопедия Кругосвет. Электронный ресурс. URL: http://ww.krugosvet.ru/enc/istoriy^EMINIZMVROSSII.html?page=0,0.
  139. Т. Переход от личности к культурному феномену: к проблеме рассмотрения женской прозы 80−90-х годов. Электронный ресурс. URL: www.biophys.msd.ru/awse/confer/NLW99/084.htm.
  140. М. Хроника современной прозы / Передовые писатели Ирана. Тегеран, 1995. ' Электронный ресурс. URL: http://sarapoem.persiangig.com/link7/sgnmi.htm.
  141. B.C. // People.ru: Электронный ресурс. URL: http://www.peoples.ru/art/cinema/scenario/tokareva/.
  142. B.C. // ВикипедиЯ, свободная энциклопедия. 2008. Электронный ресурс. / URL: http://ru.wikipedia.org.
Заполнить форму текущей работой