А.А. Фет — переводчик секста проперция
Диссертация
Генералова Н. П. Указ. соч. С. 525. содержания эпохи, когда развернулась его деятельность как переводчика римских классиков, в том числе и Проперция. Фет, поэт-романтик, прошедший путь от импрессионизма до философской символики, наследник мелодической линии Жуковского, органично воспринявший античное искусство как воплощение идеала, не мог не сказаться в переводах многочисленными изменениями… Читать ещё >
Список литературы
- Элегии Секста Проперция / пер. с лат. A.A. Фета. СПб, 1898.136 с.
- Фет А. Воспоминания / А. Фет — предисл. Д. Благого — сост. и прим. А. Тархова. М., 1983. — 402 с.
- Фет A.A. Из деревни (Заметки о вольнонаемном труде) / A.A. Фет // Сочинения и письма: в 20 т. СПб., 2007. — Т. 4. — С. 121−392.
- Фет A.A. Ответ на статью «Русского вестника» об «Одах Горация» / A.A. Фет // Фет A.A. Сочинения и письма: в 20 т. СПб., 2006. — Т. 3. — С. 157−176.
- Фет A.A. Письма к Д. И. Нагуевскому / A.A. Фет // РО РНБ. Ф. 1000 (Собрание отдельных поступлений). — Оп. 3, № 1325.
- Фет A.A. Письма к А. Ф. Дамичу / A.A. Фет // РО РНБ. Ф. 1791. Гербель Н.В.). № 115.
- Фет A.A. Предисловие / A.A. Фет // Элегии Секста Проперция / пер. с лат. A.A. Фета. СПб., 1888. — С. 3−15.
- Фет A.A. Предисловие / A.A. Фет // Стихотворения Катулла / в переводе и с объяснениями A.A. Фета М., 1886. — С. 5−12.
- Фет A.A. Предисловие / A.A. Фет // Гораций Флакк. Сочинения / в переводе и с объяснениями A.A. Фета. СПб., 1898. — С. V-XXII.
- Фет A.A. Предисловие / A.A. Фет // Элегии Тибулла / в переводе и с объяснениями A.A. Фета. М., 1886. — С. 4−7.
- Фет A.A. Предисловие к «Горшку» Плавта // Плавт. Горшок / пер. с лат. A.A. Фета. -М., 1891.-С. 3−12.
- Фет A.A. Предисловие // «Энеида» Вергилия / пер. с лат. A.A. Фета. М., 1888. — C. III-XIL
- Фет A.A. Полное собрание стихотворений / A.A. Фет. Л., 1959.775 с.
- Фет A.A. Полное собрание стихотворений / A.A. Фет. Л., 1958.896 с.
- Фет A.A. Поэзия. Проза / A.A. Фет. М., 2009. — 672 с.
- Фет A.A. Стихотворения- Проза- Письма / A.A. Фет. М., 1988.459 с.
- Paley F.A. Propertii Carmina / F.A. Paley. London, 1872. — 198 p.
- Propertius Sex. Propertii elegiarum libri IV / Sex. Propertius. Leipzig, 1979.- 183 p.
- Sex. Propertii Elegiarum libri IV / Recensuit Aemilius Baehrens. -Lipsiae, MDCCCLXXX. 197 p.
- Sex. Propertii Elegiae / Recensuit Lucianus Mueller. Lipsiae, 1870.138 p.
- Батюшков K.H. Сочинения : в 2 т. / K.H. Батюшков. М., 1989. — Т. 1.-511 е.- Т. 2.-719 с.
- Батюшков К.Н. Нечто о поэте и поэзии / К. Н. Батюшков // Критика первой четверти XIX века. М., 2002. — С. 232−239.
- Батюшков К.Н. Речь о влиянии легкой поэзии на язык / К. Н. Батюшков // Критика первой четверти XIX века. М., 2002. — С. 312−322.
- Двенадцать стихотворений Катулла, Тибулла, Проперция, избранных и снабженных примечаниями Георгием Ланге, преподавателем Лазаревского Института вост. яз. / Г. Ланге. М., 1886. — 52 с.
- Жуковский В.А. Полное собрание сочинений и писем : в 20 т. / В .А. Жуковский. М., 2000. — Т. 2. — 839 с.
- Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений : в 10 т. / М. Ю. Лермонтов. М., 2000. — Т. 1. — 687 с.
- Лукреций Тит Кар. О природе вещей / Лукреций Тит Кар. М., 1983.-384 с.
- Любжин А.И. Секст Проперций. Элегии в четырех книгах / А. И. Любжин. М., 2004. — 271 с.
- Майков А.Н. Избранные произведения / А. Н. Майков. Л., 1977.909 с.
- Мерзляков А.Ф. Стихотворения / А. Ф. Мерзляков. — Л., 1958.327 с.
- Переписка Л.Н. Толстого с H.H. Страховым / с предисл. и примеч. Б. Л. Модзалевского. СПб., 1914.-478 с.
- Пушкин A.C. Полное собрание сочинений : в 16 т. / A.C. Пушкин. -М.-Л., 1937.-Т.6.-697 с.
- Толстой Л.Н. Переписка с русскими писателями : в 2 т. М., 1978. -Т. 1.-494 е.- Т. 2.-478 с.
- Стихотворения Ап. Майкова. Книга первая / А. Н. Майков. СПб., 1858.-247 с.
- Страхов H.H. Воспоминания и отрывки / H.H. Страхов. СПБ., 1892.-313 с.
- Страхов H.H. A.A. Фет / H.H. Страхов // Заметки о Пушкине и других поэтах. Киев, 1897. — С.222−237.
- Тацит К. Анналы. Малые произведения. История / К. Тацит. М., 2001.-986 с.
- Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 28 т. / И. С. Тургенев М.-Л., 1961. — Т.З. — 732 с.
- Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем : в 28 т. / И. С. Тургенев М.-Л., 1962. — Т.4. — 613 с.
- Цветков А. Живой Журнал. Электронный ресурс. // Записки аэронавта. Электрон, текст, дан. [Б.м., б.г.]. — URL: aptsvet.livejournal.com. (дата обращения: 27.01.2010).
- Апостолов H.H. Поэзия Фета и Тютчева в оценке JI. Толстого / H.H. Апостолов // Апостолов H.H. Лев Толстой и его спутники. М., 1928. — С. 156−171.
- Асланова Г. Д. Афанасий Фет переводчик латинских поэтов / Г. Д. Асланова // Проблемы изучения жизни и творчества А. А. Фета: межвуз. сб. науч. трудов. — Курск, 1990. — С. 49−55.
- Ачкасов A.B. Переводческие принципы A.A. Фета: традиции и новаторство / A.B. Ачкасов // Традиции в контексте русской культуры: сб. науч. работ. Череповец, 2002 — Вып. 9. — С. 156−172.
- Ачкасов A.B. Шекспир в переводе Фета в контексте русской переводческой школы середины XIX века / A.B. Ачкасов // Шекспир У. Антоний и Клеопатра / пер. А. Фета. Курск, 2003. — С. 13−22.
- Бельская JI.JI. «Море» и «Думы» у Тютчева и Фета / JI.JI. Вельская // Романтизм. Открытия и традиции: межвуз. тематический сб. науч. трудов. -Калининград, 1988. С. 112−119.
- Благой Д.Д. Мир как красота (О «Вечерних огнях» Фета) / Д. Д. Благой. -М., 1975.- 112 с.
- Бухштаб Б .Я. A.A. Фет: Очерк жизни и творчества / Б. Я. Бухштаб. -Л., 1974.-134 с.
- Генералова Н.П. О Фете-переводчике / Н. П. Генералова // A.A. Фет. Сочинения и письма: в 20 т. СПб., 2004. — Т. 2: Переводы. — С. 519 546.
- Григорьев A.A. Стихотворения А. Фета / A.A. Григорьев // Отечественные записки. 1850. — С. 53−69.
- Ермилова Л.Я. Психология творчества поэтов-лириков Тютчева и Фета / Л. Я. Ермилова. М., 1979. — 85 с.
- Жердева О.Н. Образы немецкого мира в творчестве A.A. Фета: автореф. дис.. канд. филол. наук / О. Н. Жердева. Барнаул, 2004. — 22 с.
- Кошелев В.А. «Лирическое хозяйство» A.A. Фета / В. А. Кошелев // Фет A.A. Сочинения и письма: в 20 т. СПб., 2007. — Т. 4. — С. 474−504.
- Кошелев В.А. Афанасий Фет как забытый писатель / В. А. Кошелев // Забытые и второстепенные писатели XVII—XIX вв.еков как явление европейской культурной жизни: в 2 т. Псков, 2002. — Т. 2. — С. 87−94.
- Лотман Л.М. Тургенев и Фет / Л. М. Лотман // Тургенев и его современники / отв. ред. М. П. Алексеев. СПб., 1977. — С. 25−47.
- Магина Р.Г. Русский философско-психологический романтизм. Лирика В. А. Жуковского, Ф. И. Тютчева, A.A. Фета / Р. Г. Магина. -Челябинск, 1982.-91 с.
- Михайлов A.B. A.A. Фет и боги Греции / A.B. Михайлов // Михайлов A.B. Обратный перевод. М., 2000. — С. 422−443.
- Олсуфьев A.B. Ювенал в переводе г. Фета / A.B. Олсуфьев. СПб., 1886.- 132 с.
- Соколова М.А. Предисловие / М. А. Соколова // Фет A.A. Вечерние огни / подгот. Д. Д. Благой — М. А. Соколова М., 1981. — 816 с.
- Сухова Н. П. Лирика А. Фета / Н. П. Сухова. М., 2000 — 80 с.
- Успенская A.B. Антологическая поэзия Фета / A.B. Успенская. -СПб., 1997.-96 с.
- Чуковский К.И. Неточная точность / К. И. Чуковский // Чуковский К. И. Высокое искусство: о принципах художественного перевода. М., 1964. -С. 51−88.
- Эткинд Е.Г. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина / Е. Г. Эткинд. Л., 1973. — 246 с.
- Андроников И.Л. Лермонтов исследования и находки / И. Л. Андроников. — М., 1977. — 606 с.
- Анненский И.Ф. А.Н. Майков и педагогическое значение его поэзии / И.Ф. Анненский // Русская школа. 1898. — № 3. — С. 82−91.
- Афанасьев В.В. М. Лермонтов / В. В. Афанасьев // Труды Воронежского гос-венного университета, т. 14: мат-лы по истории к-ры под ред. доц. Н. П. Латышева. Воронеж, 1947. — С. 174−178.
- Батюшков К.Н. Петрарка / К. Н. Батюшков // Батюшков К. Н. Сочинения: в 2 т. М., 1989.-Т. 1.-С. 129−140.
- Бродский И. Письмо Горацию / И. Бродский // Бродский И. Сочинения: в 6 т. СПб., 2000. — Т. 6. — С. 362−386.
- Володина Н.В. Майковы. Преданья русского семейства / Н. В. Володина. СПб., 2003. — С. 66−85.
- Гаспаров М.Л. Овидий в изгнании / М. Л. Гаспаров // Овидий. Скорбные элегии. Письма с Понта. М., 1978. — С. 189−225.
- Гиро П. Быт и нравы древних римлян / П. Гиро. Смоленск, 2001. -571 с.
- Голосовкер Я.Э. Антология античной лирики в русских переводах / ЯЗ. Голосовкер. Томск, 2006. — 558 с.
- Зиновьев А.З. Римские древности. Описание общественной и частной жизни древних римлян / А. З. Зиновьев. М., 1884. — 188 с.
- Иванов А.Н. Учитель Лермонтова А.З. Зиновьев и его педагогическая деятельность в Ярославле / А. Н. Иванов. — Ярославль, 1966. — 138 с.
- Кибальник С.А. Русская антологическая поэзия первой трети XIX в. / С. А. Кибальник Л., 1990. — 267 с.
- Корш Ф.Е. Римская элегия и романтизм / Ф. Е. Корш // Речь и отчёт, читанные в торжественном собрании Императорского Московского университета 12-го января 1899 года. М., 1899. — С. 1−112.
- Майский Ф.Ф. Юность Лермонтова / Ф. Ф. Майский // Труды Воронежского гос-венного университета, т. 14: мат-лы по истории к-ры под ред. доц. Н. П. Латышева. 1947. — С. 205−215.
- Мальчукова Т.Г. Концепция «антологического рода» у В.Г. Белинского / Т. Г. Мальчукова // Пробл. ист. поэтики. — Петрозаводск, 1992. — Вып. 2. —С. 27−44.43
- Мальчукова Т.Г. Античные традиции в русской поэзии / Т. Г. Мальчукова. Петрозаводск, 1990 г. — 104 с.
- Мальчукова Т.Г. Греческая классика и наша культура / Т. Г. Мальчукова. — Петрозаводск, 2005 г. 164 с.
- Мальчукова Т. Г. Античные и христианские традиции в творчестве
- A.C. Пушкина: сб. статей / Т. Г. Мальчукова. Петрозаводск, 1998. — Кн. 2. -203 с.
- Петровский Ф.А. Предисловие / Ф. А. Петровский // Стихотворения
- B. Катулла / пер. Петровского Ф. А. М., 1963. — С. 2−23.
- Полонская К.П. Римские поэты эпохи принципата Августа / К. П. Полонская. М., 1963. — 105 с.
- Рамузино П.К. Бродский и Проперций: в поисках подтекста / П. К. Рамузино // Иосиф Бродский: стратегии чтения: мат-лы междунар. науч. конф. 2−4 сентября 2004 года в Москве. М., 2005.
- Савельева Л.И. Античность в русской поэзии конца XVIII начала XIX века / Л. И. Савельева. — Казань, 1980. — 119 с.
- Суздальский Ю.П. A.C. Пушкин и античность: автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. П. Суздальский. Л., 1969. — 19 с.
- Сухомлинов М.И. Особенности поэтического творчества А.Н. Майкова, объяснённые им самим / М. И. Сухомлинов // Русская старина. -1899.-№ 3.-С. 65−72.
- Тахо-Годи A.A. Античность в контексте современности / A.A. Тахо-Годи. М., 1990. — 250 с.
- Уразаева Т.Т. Лермонтов: История души человеческой / Т. Т. Уразаева. Томск, 1995. — 236 с.
- Фридман Н.В. Поэзия Батюшкова / Н. В. Фридман. М., 1971.381 с.
- Ходанен Л.А. Мотив «смерти друга» в балладе В.А. Жуковского «Ахилл» и в элегии К. Н. Батюшкова «Тень друга»: античные и христианские коннотации / Л. А. Ходанен // Жуковский и время. Томск, 2007. — С. 75−85.
- Языков Д. Учитель Лермонтова А.З. Зиновьев / Д. Языков // Исторический вестник. — 1884. — Т. 16 (июнь). — С. 598−623.
- Ярхо В.Н. Античная лирика. Ранняя греческая лирика. Эллинистическая лирика. Римская лирическая поэзия / В. Н. Ярхо. М., 1967. — 209 с.
- Laharpe J.F. Lycee, ou cours de litterature ancienne et moderne: en 19 vol. / J.F. Laharpe. Paris, 1799−1805. — Vol. 2. — 503 p.
- Solmsen F. Kleine Schriften / F. Solmsen. S.I., 1968. — 423 s.
- Helm R. Einfuhrung / R. Helm // Properz. Gedichte. Berlin, 1978. -S. 9−20.
- Альтернативный текст: версия и контрверсия. Калининград, 2007.- 100 с.
- Гаспаров M.JI. Метр и смысл. Об одном механизме культурной памяти / M.JI. Гаспаров. М., 2000. — 297 с.
- Гаспаров M.JT. Об античной поэзии / M.JI. Гаспаров // Поэты. Поэтика. Риторика. — СПб., 2003. — С. 102−103.
- Гаспаров M.JI. Очерк истории европейского стиха / M.JI. Гаспаров. -М., 1989.-302 с.
- Голуб И.Б. Стилистика русского языка : учеб. пособие / И. Б. Голуб.-М, 1997.-587 с.
- Зырянов О.В. Эволюция жанрового сознания русской лирики: феноменологический аспект / О. В. Зырянов. Екатеринбург, 2003. — 546 с.
- Ломоносов M.B. Полное собрание сочинений : в 10 т. / М. В. Ломоносов. М.-Л., 1952. — Т. 7. — 993 с.
- Маслова В. Филологический и лингвокультурологический подходы к поэзии / В. Маслова // Русская поэзия XX века. Лингвокультурологич. взгляд. — М., 2006. — С. 7−74.
- Материалы для биографии A.C. Пушкина / П. В. Анненков СПб., 1855.-487 с.
- Мирошникова О.В. Лирическая книга: архитектоника и поэтика (на материале поэзии последней трети XIX века) / О. В. Мирошникова. -Омск, 2002. 139 с.
- Флейшман Л.С. От Пушкина к Пастернаку / Л. С. Флейшман. М., 2006. — 780 с.
- Фризман Л.Г. Жизнь лирического жанра: русская элегия от Сумарокова до Некрасова / Л. Г. Фризман. М., 1973. — 165 с.
- Вацуро В.Э. Лирика пушкинской поры / В. Э. Вацуро. СПб., 1994. -238 с.
- Гуковский Г. А. Пушкин и русские романтики / Г. А. Гуковский. -М., 1995.-320 с.
- Традиции в контексте русской культуры: меж. сб. науч. работ. -Вып. 9. Череповец, 2002 — С. 156−172.
- Эйхенбаум Б.М. Мелодика русского лирического стиха / Б. М. Эйхенбаум // Эйхенбаум Б. М. О поэзии. Л., 1969. — С. 327−511.
- Автономова Н. Познание и перевод. Опыт философии языка / Н. Автономова. М., 2008. — 702 с.
- Алексеева И.С. Введение в переводоведение / И. С. Алексеева. — М.-СПб., 2004. 347 с.
- Алякринский O.A. Поэтический текст и поэтический смысл / O.A. Алякринский // Тетради переводчика: сб. ст. М., 1982. — Вып. 19. — С. 2031.
- Аполлова A.A. О системном подходе к языку / A.A. Аполлова // Тетради переводчика: сб. ст. М., 1973. — Вып. 10. — С. 14−29.
- Арго A.M. Десятая муза (непереводимость и всепереводимость) /
- A.M. Арго. М., 1964. — 85 с.
- Ахманова О.Б. Теория и практика перевода в свете учения о функциональных стилях речи / О. Б. Ахманова — В. Я. Задорнова // Лингвистические проблемы перевода. — М., 1981. — С. 3−13.
- Ачкасов A.B. Русская переводческая культура 1840−1860-х годов (на материале переводов драматургии У. Шекспира и лирики Г. Гейне): автореф. дис.. д-ра филол. наук / A.B. Ачкасов. Великий Новгород, 2004. -48 с.
- Бибихин В.В. К вопросу определения сущности перевода / В. В. Бибихин // Тетради переводчика: сб. ст. Вып. 13. — М., 1976. — С. 37−46.
- Бибихин В.В. Опыт сравнения разных переводов одного текста /
- B.В. Бибихин // Тетради переводчика: сб. ст. Вып. 10. — М., 1973. — С. 3−14.
- Брандес М.П. Критика перевода: практикум по стилистико-сопоставительному анализу подлинников и переводов / М. П. Брандес. М., 2006. — 236 с.
- Бабулевич С.Н. Проблема семантической адекватности художественного образа в процессе перевода / С. Н. Бабулевич // Семантика: слово, предложение, текст: сб. науч. тр. Калининград, 2007. — С 48−55.
- Бабушкин А.П. Перевод поэтического произведения как реализация «возможных миров» / А. П. Бабушкин // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — 2004. — № 1. — С. 79−82.
- Гак В. Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ / В. Г. Гак // Тетради переводчика: сб. ст. Вып. 16. — М., 1979. — С. 11−21.
- Гаспаров М.Л. Подстрочник и мера точности / М. Л. Гаспаров // Гаспаров М. Л. О русской поэзии. СПб., 2001. — С. 231−239.
- Гаспаров М.Л. Экспериментальные переводы / М. Л. Гаспаров. -СПб., 2003.-347 с.
- Гиривенко А.Н. О принципах поэтического перевода в эпоху романтизма / А. Н. Гиривенко // 1-е Федоровские чтения. Университет. Переводоведение: сб. ст. Вып. 1. — СПб., 2000. — С. 42−61.
- Гитович А. Мысли и заметки об искусстве поэтического перевода /
- A. Гитович // Мастерство перевода: сб. ст. — Вып. 6. М., 1970. — С. 370−382.
- Гончаренко С.Ф. Поэтический перевод и перевод поэзии: константы и вариативность / С. Ф. Гончаренко // Тетради переводчика: сб. ст. -Вып. 24.-М., 1999.-С. 107−122.
- Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) /
- B.Н. Комиссаров. М., 1990. — 252 с.
- Копанев П.И. Вопросы истории и теории художественного перевода / П. И. Копанев. Минск, 1972. — 296 с.
- Кушнина Л.В. Гармонизация смыслов текста при переводе как отражение точек зрения автора, переводчика и реципиента / Л. В. Кушнина // Интерпретация текста. Ментальное зеркало видения. Екатерингбург, 2008. -С. 54−59.
- Левик В. Верное слово на нужное место / В. Левик // Мастерство перевода: сб. ст. за 1963 г. — М., 1964. — С. 90−107.
- Ледовская Т.А. Некоторые способы достижения эквилинеарности в поэтической строке / Т. А. Ледовская, Ф. И. Маулер // Тетради переводчика: сб. ст. Вып. 18. — М., 1981. — С. 25−31.
- Любимов Н.М. Перевод искусство / Н. М. Любимов. — М., 1982. -126 с.'
- Макушкина С.Ю. В.А. Жуковский и Гомер (путь к эпосу): автореф. дис.. канд. филол. наук / С. Ю. Макушкина. Томск, 2002. — 28 с.
- Маулер Ф.И. Некоторые способы достижения эквилинеарности / Ф. И. Маулер // Тетради переводчика: сб. ст. Вып. 13. — М., 1976. — С. 13−20.
- Мкртчан Л. Поэзия в переводе / Л. Мкртчан // Мастерство перевода. Сб. 6. — М., 1970. — С. 5−40.
- Нелюбин Л.Л. Наука о переводе / Л. Л. Нелюбин, Г. Т. Хухуни. -М., 2006.-412 с.
- Никонова Н.Е. Подстрочный перевод: типология, функции и роль в межкультурной коммуникации / Н. Е. Никонова. Томск, 2008. — 110 с.
- Оболенская Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация / Ю. Л. Оболенская. М., 2006. — 335 с.
- Провоторов В.И. Понимание и перевод / В. И. Провоторов // 1-е Федоровские чтения. Университет, переводоведение: сб. ст. Вып. 1. -СПб., 2000. — С. 163−169.
- Рецкер Я.К. Теория перевода и переводческая практика / Я. К. Рецкер.-М., 1974.-212 с.
- Русские писатели о переводе XVIII—XX вв. / под ред. Ю. Д. Левина,
- A.B. Федорова. Л., 1960. — 696 с.
- Самойлов Д. Сравнение перевода с оригиналом / Д. Самойлов // Редактор и перевод: сб. ст. -М., 1965. С. 61−70.
- Федоров A.B. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) / A.B. Федоров. СПб., 2002. — 414 с.
- Хантемирова Г. Национальное своеобразие оригинала и проблемы перевода / Г. Хантемирова. Казань, 1974. — 40 с.
- Шор В. В поисках утраченного смысла / В. Шор // Редактор и перевод: сб. ст. М., 1965. — С. 33−60.
- Флорин С. Длина слова и перевод поэзии / С. Флорин // Мастерство перевода: сб. ст. Сб. 13. — М., 1990. — С. 148−174.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. /
- B.И. Даль. М., 1978 — Т. 1. — 699 е.- 1979. — Т. 2. — 779 е.- 1980. — Т. 3. — 555 е.- 1980.-Т. 4.-683 с.
- Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь / И. Х. Дворецкий. М., 2003.-843 с.
- Ирмшер И. Словарь античности / И. Ирмшер. М., 1992. — 704 с.
- Квятковский А.П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский. М., 1966.-370 с.
- Корш М. Краткий словарь мифологии и древностей / М. Корш. -СПб., 1984.-207 с.
- Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей / Любкер Ф. -М., 1885.- 1552 с. 208 N
- Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. -М., 1980.-Т. 1.-672 е.- 1982.-Т. 2.-720 с.
- Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская. -М., 1961. 398 с.
- Энциклопедический словарь Брокгауз и Ефрон / Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. СПб., 1891. — Т. 4. — 946 с.
- Frisk Н. Griechisches etymologisches Worterbuch / Н. Frisk. -Heidelberg, 1965. 1020 s.