Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Неполное предложение как единица текста

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Неполные контекстуальные и ситуативные предложения являются экспрессивными синтаксическими конструкциями. Они параллельно функционируют и в плане актуального членения предложения, и в плане активизации коннотативных значений предложения. Нарушение цепочки грамматических связей, объединяющих все члены предложения, позволяет отнести их к конструкциям расчленения. Неполные конструкции дробят… Читать ещё >

Неполное предложение как единица текста (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. Неполное предложение как единица языка
      • 1. 1. Неполные предложения в структурно-семантическом аспекте
      • 1. 2. Неполнота и смежные явления (парцелляция и присоединение)
      • 1. 3. Классификация неполных предложений
    • 2. Неполные предложения как единицы речи
      • 2. 1. Неполнота в лингвопрагматическом и функциональном аспекте.}
      • 2. 2. Неполнота в аспекте актуального членения предложения
  • Выводы
  • Глава 2. НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ КАК ПРОДУКТ ДИСКУРСА
    • 1. Текст как результат речевой деятельности
    • 2. Функционирование неполных предложений в диалогической речи
      • 2. 1. Диалог как форма речи
      • 2. 2. Неполные предложения в логико-интеллектуальном диалоге
      • 2. 3. Неполные предложения в волевом диалоге
      • 2. 4. Неполные предложения в эмоционально-аффективном диалоге
      • 2. 5. Неполное предложение как реплика полилога
    • 3. Функционирование неполных предложений в монологической речи
      • 3. 1. Монолог как форма речи
      • 3. 2. Неполнота конструкций как результат дискурсного объединения частей сложного предложения
      • 3. 3. Неполные и эллиптические предложения в ССЦ-повествовании
      • 3. 4. Неполные предложения в тексте-описании
      • 3. 5. Неполные предложения в тексте-рассуждении
      • 3. 6. Неполные предложения в смешанных ССЦ
    • 4. Теюстообразующая функция неполных предложений
  • Выводы
  • Глава 3. ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С НЕЗАМЕЩЕННОЙ СИНТАКСИЧЕСКОЙ ПОЗИЦИЕЙ
    • 1. Экспрессивность художественного текста как результат взаимодействия языковых средств различного уровня
    • 2. Экспрессивно-стилистические функции конструкций с синтаксической неполнотой
  • Выводы

Современный подход к анализу синтаксических единиц разного уровня характеризуется стремлением к комплексному описанию их структурной организации, семантического содержания и закономерностей функционирования. Все указанные аспекты традиционно находились в поле зрения языковедов, однако ведущую позицию в этой триаде занимала структурная организация.

Лингвистическая прагматика создала условия для исследования различных единиц языка с позиций функционального подхода, с учетом особенностей речевой деятельности коммуникантов. При новом подходе представляется неразрывной связь языка и языковой личности, которая проявляется в текстах и через текст. Учет авторских интенций позволяет сосредоточить внимание на прагматической значимости грамматических форм и конструкций. Смысловая нагрузка синтаксических единиц в художественном тексте менее заметна, чем значимость языковых средств других уровней.(например, лексики). Вместе с тем сознательное употребление отдельных синтаксических единиц в определенном контексте, и особенно в конвергенции с другими синтаксическими единицами, является эффективным средством как выражения авторских интенций, так и образования дополнительных авторских концептуальных смыслов.

На протяжении прошлого столетия неполные предложения неоднократно были предметом специальных исследований. В отечественной лингвистике разрабатывалось понятие структурной схемы предложения, вопросы структурной и семантической достаточности/недостаточности, затрагивались также факторы, влияющие на появление неполных предикативных единиц. Данная проблематика получила широкое освещение в работах И. А. Поповой (1954) — Е.М. Галкиной-Федорук (1959) — А. П. Гвоздева (1961). А. П. Сковородникова (1966) — П. А. Леканта (1966) — А. Л. Факторовича (1989) — А. А. Чувакина (1973), Е. Н. Ширяева (1970), Л.В. Лисо-ченко (1992) и других, но о полноте исследования и исчерпанности предмета говорить рано, так как остается нерешенным ряд вопросов, связанных, во-первых, с парадигматикой, синтагматикой и семантикой неполных предложений, во-вторых, с их парадигматическим потенциалом, в третьих, со спецификой «поведения» в дискурсе (процессе порождения речи) и в тексте. Открытым остается и вопрос о критериях неполноты (формальной и смысловой). Если критерием неполноты изолированно рассматриваемого предложения считать его смысловую неполноту, то почти вся наша речь окажется состоящей из «неполных по смыслу» предложений. Даже значительная часть формально полных предложений связной речи, взятых вне контекста, не выражает той полноты мысли, которой они обладают в контексте. С другой стороны, многие виды формально неполных высказываний типа «Татьяна в лес, медведь за ней» (А.С. Пушкин) достаточно ясны в смысловом отношении. Таким образом, актуальность нашего исследования определяется его ориентированностью на анализ функционирования неполного высказывания в тексте.

Анализ конструкций с незамещенными синтаксическими позициями убеждает нас в том, что они типичны для современного русского языка и широко используются в русской литературе. Для художественных произведений начала XX века характерны конструкции, создающие рваный синтаксис «потока сознания». Его основные черты — это «лапидарность, лаконизм, спрессованность, конденсированность мысли, дисгармония, интонационная аритмия, иллюзия разговорности, устности, спонтанности высказывания, динамизм, фрагментарность и расчлененность» (Покровская Е.А., 2001, С. 119). А между тем и в современных текстах разных стилей активизировалось использование неполных предикативных конструкций. «Синтаксическая неполнота, — отмечает Е. А. Покровская, — становится опять (после всплеска в начале века) активным синтаксическим явлением» (Покрозская, 2001, С.221). В результате разрыва грамматических связей и отношений, являющегося формальным показателем синтаксической неполноты, происходит расчленение структуры высказывания. Нарушая гармонию классического предложения, неполные модели выступают, с одной стороны, как конструкции актуализирующего синтаксисаа с другой, принимают участие в экспансии разговорно-речевой стихиистановятся специфической чертой синтаксиса «потока сознания». Все вышесказанное определяет как актуальность, так и в известной мере новизну настоящего исследования.

Объектом исследования в предлагаемой диссертации являются предложения с незамещенными синтаксическими позициями в современном русском языке.

Предметом исследования являются текстообразующие, смыслообра-зующие и стилистические функции так называемых неполных предложений, т. е. предикативных единиц с незамещенной синтаксической позицией.

Цель исследования: определить специфику функционирования предложений с незамещенной синтаксической позицией в художественном тексте. Реализация указанной цели предполагает решение следующих задач:

• выявить структурно-семантические и функциональные особенности неполных высказываний как речевых произведений, возникших в результате компрессии текста;

• рассмотреть особенности актуального членения неполного высказывания в связном тексте;

• определить текстообразующий потенциал неполных предложений и их роль в формировании единиц текста;

• установить экспрессивно-стилистические функции неполных предложений.

Новизна исследования состоит в следующем:

• впервые предпринято комплексное описание неполных синтаксических конструкций как единиц системы языка, с одной стороны, и как продукта дискурса, с другой;

• впервые проведен анализ неполных высказываний как единиц текста в лингвопрагматическом, функционально-коммуникативном и стилистическом аспектах, что позволило выявить их экспрессивный, а также смыслои текстообразующий потенциал;

• впервые проанализирована не только специфика неполноты по сравнению со смежными синтаксическими явлениями парцелляции и присоединения, но и их конвергенция в тексте;

• впервые в работе предпринята попытка охарактеризовать синтаксическую неполноту как особенность идиостиля М. Булгакова и современных прозаиков (в сопоставительном аспекте).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в результате описания уточняется представление о специфике неполного высказывания как явления речи и делаются выводы о механизме функционирования высказываний с незамещенной синтаксической позицией в тексте, их роли в текстои смыслообразовании, что позволяет углубить и расширить представление о возможностях использования текстового подхода к изучению синтаксических явлений.

Практическая значимость работы выражается в возможности использования результатов исследования при чтении лекций по современному русскому языку, при разработке спецкурса по проблемам лингвистики текста и функционирования высказывания, а также в качестве методических рекомендаций при изучении темы «Неполное предложение как единица речи».

В качестве материала использовались произведения М. Булгакова, В. Токаревой, М. Веллера. В результате сплошной выборки создана картотека, насчитывающая 4000 единиц.

В соответствии с основными целями и задачами исследования в работе используются следующие методы и приемы лингвистического исследования: метод лингвистического наблюдения и системного описания, позволяющий проанализировать форму и семантику, стилистическую и композиционную роль рассматриваемых единицсемантико-контекстуаль-ный метод, определяющий особенности синтагматики анализируемых единиц и их языкового окружения в художественном тексте.

При необходимости применялись приемы компонентного и контекстуального анализа, прием синтаксического развертывания и другие экспериментальные приемы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Неполные предложения являются продуктом дискурса. Они производное динамической структуры текста, результат реализации принципа экономии. Более того, предложения с незамещенными синтаксическими позициями являются продуктом текста и обладают способностью двигать текст, принимая участие в реализации таких важных текстовых категорий, как информативность, когезия и модальность.

2. В тексте не обнаруживаются различия между традиционно выделяемыми неполными контекстуальными и неполными ситуативными предложениями. Возмещение смысловой неполноты данных конструкций происходит в пределах макроконтекста. Текстовый критерий также содей-# ствует разграничению неполноты и смежных по отношению к ней понятий (парцелляции и присоединения).

3. С помощью неполных предложений происходит не только выделение нового, но и усиление разного типа рематических доминант. 9.

4. Экспрессивность текста повышается, когда несколько различных в структурном и коммуникативном плане конструкций выступают в идентичных функциях. Комбинирование полных / неполных, парцеллированных и усеченных конструкций, а также различных по цели высказывания предложений ведет к сложности и синкретизму экспрессивных функций.

Объем и структура диссертации отражают логику рассмотрения материала и подчинены общим принципам и содержанию работы. Она состоит из «Введения», трех глав, «Заключения», приложений, включающих «Список источников библиографического материала» и «Библиографический список».

Достоверность научных выводов, содержащихся в диссертации, обес-печивается большим объемом использованного в работе фактического материала и тем, что автор подверг тщательному анализу значительный объем лингвистической литературы по исследуемой проблеме и смежным вопросам. .

Основные положения диссертации получили апробацию на заседаниях кафедры русского языка филологического факультета РГПУпо теме диссертации были сделаны доклады на научно-практических конференциях РГПУ (2001;2002). Всего по теме диссертационного исследования опубликовано 5 работ.

Выводы.

1. Неполные контекстуальные и ситуативные предложения являются экспрессивными синтаксическими конструкциями. Они параллельно функционируют и в плане актуального членения предложения, и в плане активизации коннотативных значений предложения. Нарушение цепочки грамматических связей, объединяющих все члены предложения, позволяет отнести их к конструкциям расчленения. Неполные конструкции дробят повествование, описание, выделяя наиболее важные с точки зрения говорящего элементы, т. е. подчеркивают новое путем опущения данного. Исследуемые конструкции выступают в функции лаконизапии (неполносос-тавная предикативная конструкция как часть сложного предложения или реплика диалога), изобразительной (выделение действия или его признака, а также композиционно-значимых элементов повествования) и экспрессивно-грамматической (усиления с помощью неполных предложений уточнительных и пояснительных отношений) функциях.

2. Неполное предложение служит средством имитации разговорной речи не только в речи персонажа, но и в речи автора, и в несобственно-прямой речи. Оно также способствует включению в авторскую речь элементов речевой и психологической сферы персонажа, изображению внутренней речи и через нее характеристике состояния самого субъекта. Мы можем отметить, что роль неполных предложений в выполнении характерологической и эмоционально-выделительной функции, несомненно велика.

3. В произведениях М. А. Булгакова используется большое количество именно неполных контекстуальных предложений, доля ситуативных и собственно-эллиптических — мала. Однако при их использовании монологическая речь приобретает динамичность и экспрессивность неожиданности действия, а диалог — темп, энергичность и стремительность.

4.. Экспрессивность текста повышается, когда несколько различных в структурном и коммуникативном плане конструкций выступают в идентичных функциях. Умелое комбинирование полных / неполных, парцеллированных и усеченных конструкций, а также различных по цели высказывания предложений ведет к сложности и синкретизму функций. В произведениях М. А. Булгакова конвергенция экспрессивных синтаксических конструкций в авторской речи служит интонационно-ритмической организации текста, сближению разных типов речи (авторской, прямой, несобственно-прямой), а также художественно-образной конкретизации изображаемого.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В заключении мы попытаемся сформулировать те положения, которые считаем наиболее важными для дальнейшей теоретической и практической разработки проблемы неполноты в синтаксическом строе русского литературного языка. Отдельные положения сложились в результате всестороннего изучения литературы по проблеме диссертации, другие основываются на комплексном анализе разнообразного фактического материала, который был привлечен в ходе исследования.

Для решения ряда вопросов, связанных с функционированием неполных предложений в речи, нам потребовалось провести комплексное описание структурной организации, семантического содержания и закономерностей употребления предложений с незамещенной синтаксической позицией в тексте.

При таком подходе признается неразрывной связь языка и языковой личности, которая проявляется в текстах и через текст. Учет авторских интенций позволяет сосредоточить внимание на прагматической значимости грамматических форм. А опираясь на данные коммуникативного членения предложения, структурно-неполные конструкции можно анализировать, принимая во внимание особенности речевой деятельности коммуникантов.

Русская лингвистическая наука достигла значительных успехов в изучении такого распространенного явления (как в разговорно-обиходной речи, так и в литературных произведениях XX века), как неполнота предложения. Применение комплексного подхода позволило выделить основные особенности неполного предложения как в формально-семантическом, так и функционально-коммуникативном плане. Под понятие синтаксической неполноты попадают неполные контекстуальные, неполные ситуативные и эллиптические предложения, несмотря на тот факт, что последние способны выступать изолированно. В тексте неполные контекстуальные и ситуативные предложения разграничиваются по объему контекста, требуемого для восполнения смысла.

Следуя цели нашей работы — определению специфики функционирования предложений с незамещенной синтаксической позицией в художественном тексте, мы пришли к выводу, что неполное высказывание является необходимой, заданной особенностями формирования текста речевой единицей. Являясь сложным структурно-семантическим целым с определенной коммуникативной и прагматической установкой, текст влияет на языковые единицы, входящие в его состав. Наличие в тексте конструкций, не способных в изолированном положении нести все необходимые для понимания смыслы, не является препятствием для создания текста, а скорее заданной необходимостью соблюдения условия дискретности (линейной прерывистости) и скважинности (компрессии текста, восполняемой догадками, типичными смысловыми связками).

Неполные высказывания, характеризующиеся синсемантичностью и традиционно считающиеся особенностью диалогической речи, широко представлены в разных типах текста в монологической речи. Основная причина их употребления — актуализация текущей информации, привлечение внимания реципиента к действиям героя, что создает динамическую прогрессию текста.

Значительна роль неполных высказываний в актуальном членении текста и формировании его коммуникативной направленности При опущении элемента предложения происходит изменение его актуального членения. Тексты с определенными предметными доминантами задают фокус высказывания: подчеркивания действия — в ССЦ-повествовании (с акциональной доминантой), характеристики субъекта или объекта — в ССЦ-описании (с качественной доминантой), полемичности, субъективной оценочности — в тексте-рассуждении (импрессивная доминанта). Поэтому в разных типах текста встречаются различные виды неполных предложений.

Функционируя не только в виде самостоятельной единицы, неполные предикативные единицы могут быть компонентом сложного предложения. В нем они выступают дополнительным средством связи, так как их неполнота является способом вхождения предикативной единицы в высказывание. Здесь мы можем вообще говорить о неполноте, заданной условиями функционирования предикативной единицы в высказывании.

Неполное высказывание, функционирующее в диалоге, всегда син-семантично, но в отличие от неполного предложения в монологической речи, средством смыслового восполнения является не контекст, а речевая ситуация, дискурс. При создании диалога используются максимально информативные и экспрессивно окрашенные модели, восполняемые при помощи паралингвистических и экстралингвистических факторов. Неполные предложения используются как в стимулирующих, репликах, так и в репликах-реакциях. Формальная неполнота организует диалог, выступая средством связи элементов.

Диалектическая природа явления синтаксической неполноты проявляется в том, что будучи продуктом текста, неполные предложения выполняют и ряд текстообразующих функций. Мы увидели, что предложения с незамещенной синтаксической позицией составляют высказывание, способное двигать текст, актуализируя информацию, связывая части текста, внося в него субъективно — модальную окраску.

Одним из важнейших моментов нашей работы был учет синтагматики, т. е. непосредственного и дистантного окружения исследуемых единиц. Вступая во взаимодействие с другими синтаксическими единицами (полными предложениями, парцелляцией, несобственно-прямой речью) неполносоставные предложения значительно расширяют границы своего функционирования. Так, выступая в конвергенции с вышеупомянутыми конструкциями (в функции актуализации), они реализуют текстовые категории континуума, проспекции, ретроспекции и цельности.

Распространенность конструкций с незамещенными синтаксическими позициями в литературных произведениях объясняется высоким уровнем их экспрессивности. Они придают тексту динамизм, фрагментарность лаконизм, дисгармонию, интонационную аритмию, а также создают иллюзию разговорности, спонтанности высказывания в сочетании со спрессо-ванностью, конденсированностью мысли. Но экспрессивность текста повышается, когда несколько различных в структурном и коммуникативном плане конструкций выступают в идентичных функциях. Умелое комбинирование полных / неполных, парцеллированных и усеченных конструкций, а также различных по цели высказывания предложений ведет к сложности и синкретизму функций. На примере языка М. А. Булгакова мы можем отметить, что конвергенция экспрессивных синтаксических конструкций в авторской речи служит интонационно-ритмической организации текста, сближению разных типов речи (авторской, прямой, несобственно-прямой), а также художественно-образной конкретизации изображаемого.

Неполные высказывания — это единицы речи, которые создаются в процессе речевой деятельности, в соответствии с законом экономии языковых средств и используются для актуализации, выделения важной с точки зрения коммуникантов информации.

Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты работы можно использовать при чтении лекций по современному русскому языку, при разработке спецкурса по проблемам лингвистики текста и функционирования высказывания, а также в качестве методических рекомендаций при изучении темы «Неполное предложение как единица речи».

По нашему мнению, результаты работы открывают дальнейшие перспективы исследования проблемы синтаксической неполноты с учетом синтагматики (взаимодействия с пограничными структурами) и коммуникативного членения предложения, в чем мы видим одно из подтверждений теоретической ценности нашей диссертации.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М. А. Белая гвардия. Мурманск, 1990. 304 с.
  2. М.А. Белая гвардия- Мастер и Маргарита: Романы / Предисл. В. И. Сахарова. Кишинев, 989. 672 с.
  3. М.А. Дьяволиада (фантастические произведения). Душанбе, 1989.416 с.
  4. М. Сатиры / Оформл. Н. Я. Бойко. Ростов н/Д, 1988. 432 с.
  5. М.И. Гонец из Пизы, или Ноль часов. Харьков, 2001. 448 с.
  6. М.И. Самовар. СПб, 1997. 400 с.
  7. B.C. Гладкое личико: Повести и рассказы. М., 1999. 480 с.
  8. Токарева В. С Перелом: Повесть и рассказы. М., 1999. 480 с.
  9. В.Г. Типология предложений // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. I
  10. Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.
  11. О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М., 1984. .
  12. М.Ф. Полипредикативные сложные предложения с бессоюзной связью в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1973.
  13. В.Ю. Полипредикативные сложносочиненные предложения в современном русском языке: Дис.. канд. филол.наук. Харьков, 1988.
  14. Н.Н. Слово и контекст // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. Ученые записки ЛГУ. Л., 1969. № 234. Сек. филол. наук. Вып. № 2.
  15. КВ. К вопросу о соотношении прерванных и неполных предложений // Предложение как многоаспектная единица языка. Русский язык. Межвузовский сборник научных трудов МГПИ им. В. И. Ленина / Под ред. В. В. Бабайцевой, М., 1983.
  16. КВ. Предложение как продукт процесса речевой коммуникации // Предложение и его структура в языке. Русский язык. М., 1986.
  17. Н.Д. К проблеме функционирования типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980.
  18. Н.Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Логика и лингвистика. 1982. Вып. 13.11 .Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М., 1976.
  19. И.Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип: структур и значение. М., 1983.
  20. Л.И. Предложение и его членение: прагматика, семантика, синтаксис. М., 1992.
  21. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
  22. В.В. Предложение как многоаспектная единица синтаксиса // Русский язык в школе. 1984. № 3.
  23. Бабайцева В. В Русский язык: Синтаксис и пунктуация. М., 1979.
  24. В.В. Синкретизм парцеллированных и присоединительных субстантивных фрагментов текста // Филологическая наука. 1997. № 4.1%.Бабайцева В. В. Современный русский язык. Односоставные предложения в современном русском языке. М., 1968.
  25. В.А. О семантическом изоморфизме нулевых позиций субъекта и объекта в русском предложении // Проблемы семантики предложения: Выраженный и невыраженный смысл. Красноярск, 1986.
  26. В.А. Современный русский язык. Синтаксис. Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. М., 1977.2А, Белошапкова В. А. Современный русский язык. Учеб. для филол. спец. ун-тов. М., 1989.
  27. О.В. Неполные предложения в структуре текста / На материале французской публицистики: Дис.. канд. филол. наук. JL, 1982.2 В.Бельчиков Ю. А. Эллипсис. Лингвистический словарь. М., 1990.
  28. В.Я. Стилистика в современном языкознании // Русский язык в школе. 1991. № 3.
  29. А.В. Функциональная грамматика. Л., 1984.
  30. Э.П. К вопросу о разграничении неполных предложений в современном русском языке. М., 1966.31 .Боярченко Э. П. Неполные предложения и принципы их классификации / На материале трилогии К. Федина: Дис.. канд. филол. наук. Курск, 1968.
  31. Е.А. Смысловое взаимодействие предложений / Синтаксис текста. М., 1979.
  32. Г. В. Конструктивная роль исходной реплики в диалогическом вопросно-ответном единстве: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1985.
  33. Ъв.Бырдина Г. В. Хоменко И.Б. Диалогические вопросно-ответные единства и проблема классификации сложноподчиненных предложений // Сложное предложение и диалогическая речь. Тверь, 1990.
  34. КС. Бессоюзные присоединительные конструкции в современном русском языке // Русский язык в школе. 1958. № 3.38 .Волгина И. С Синтаксис современного русского языка. М., 1978.
  35. Г. В. Об основных типах ответных предложений диалогической речи // Учен. зап. РГГТУ ./Ростов н/Д, 1955.
  36. Ю.В. Безглагольные повелительные конструкции в русском языке. М., 1962.
  37. Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции). М., 1969.
  38. Ю.В., Котляр Т. Р. Вопросы строения предложения. Саратов, 1960.
  39. С. С. Труды В.В. Виноградова по стилистике как теоретическая основа вузовского курса «Стилистика русского языка» // Русский язык в школе. 1994. № 6.
  40. JJ.M. Современная лингвистическая семантика. М., 1988.
  41. Г. А. О двусоставных безглагольных предложениях // Вопросы языкознания. 1967. № 3.
  42. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1.
  43. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955.
  44. В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка./ Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. акад. В. В. Виноградова. М., 1950.
  45. В.В. «Синтаксис русского языка» акад. А. А. Шахматова // Вопросы синтаксиса современного русского языка. / Под ред. акад. В. В. Виноградова. М., 1950.
  46. Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Рос. АН, Ин-т рус. яз. М., 1993.51 .Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.
  47. Т.Г. Об эллиптическом словоупотреблении в современной разговорной речи // Развитие лексики современного русского языка. М, 1965.
  48. Т.Г. Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
  49. А. З. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». М., 1931.
  50. ЪЪ.Гаерилоеа Г. Ф. Сложноподчиненное предложение в диалогической речи // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990.
  51. ЪЪ.Гаерилоеа Г. Ф. Структурные и семантические особенности сложных предложений в составе диалогических единств // Сложное предложение и диалогическая речь. Тверь, 1990.
  52. Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. 1982. № 5.
  53. И.Л. Загадки известных книг (о Р. Сэллинджере и Ml Булгакове) / Отв. ред. И. К. Пантин. М., 1986.
  54. А.Э. Неполное высказывание как строевая единица связного текста. М., 1989.63 .Гвоздев А. И. Очерки по стилистике русского языка. М., 1955.
  55. В. Т. Кравченко З.Ф., Хмелевская Е. С. Современный русский язык. Односоставные предложения. Нечленимые предложения. Неполные и эллиптические предложения. Простые осложненные предложения. Минск, 1985.
  56. ИВ. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы) / Под ред. Г. Г. Инфантовой. Таганрог, 2001.
  57. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. Лингвистическая прагматика. М., 1985.
  58. Грамматика русского языка. Т.П. 4.II. М., 1957.
  59. . Н.И. Практическая русская грамматика. СПб, 1834.
  60. Ю.Гусева Е. И. Текстообразующая роль побудительного предложения в современном русском языке: Дис.. кан. филол. наук. Ростов н/Д, 1995.
  61. Х.Дейк Т. Ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике / Под ред. Е. В. Падучевой. М., 1985. Вып. 16.72Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982.
  62. Г. А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста, М., 1979.
  63. Г. А. Синтаксические основы коммуникативной лингвистики // В.Я. 1988. № 4.81 .Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.
  64. В.В. Грамматика поэта // Язык русской поэзии XX века. М., 1989.
  65. S3.Иванова Е. М. Функционально- семантическая характеристика текстовых номинативных цепочек и блоков номинативных цепочек в повести М. Булгакова «Собачье сердце»: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1993.
  66. С.Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц: Сб. науч. тр. Л. 1990
  67. С.Г. Функционирование предложения в тексте. Тексто-образующие потенции и контекстуальные реализации // Функционирование синтаксических категорий в тексте. М., 1981.
  68. Г. Г. Закономерности организации невербализован-ной семантики // Семантическая структура предложения. Ростов н/Д, 1978.
  69. Г. Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современной русской разговорной речи. Л., 1975.
  70. Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учебное пособие для студентов пед. вузов. М., 1998.
  71. Квета Кожевникова. Об аспектах связности в тексте как целом / Синтаксис текста. М., 1979.91 .Киселева Н. П. О сущности динамического присоединения // Проблемы семантики русского языка. Ярославль, 1986.
  72. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1977.
  73. Г. В. Контекстная семантика. М., 1980.
  74. Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // Иностранные языки в школе. 1985. № 1. С. 10−14.
  75. Ян Корженский Прагматический компонент и вопросы теории текста // Синтаксис текста. М., 1979.
  76. О.А. Понятие многоярусности актуального членения и некоторые синтаксические категории (сочинение, подчинение, обособление и присоединение) // Научн. докл. высш. школы. Филологические науки. 1970. № 5.
  77. О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1993.
  78. Ю.И. Трудные вопросы синтаксиса. Тексты лекций. Ставрополь, 1988.
  79. Ю.И. Язык как система: Учеб пособие. Ставрополь, 1984.
  80. П.А. Об эллиптических предложениях в русском языке // Ученые записки МОПИ им. Н. К. Крупской. 1964. Т. 148. Вып. № 10.
  81. П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1983.
  82. А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики, теории и коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979.
  83. А.А. Признаки связности и цельности текста // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1979.
  84. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
  85. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.
  86. Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, смысловой и прагматический аспекты) / Отв.ред. Гаврилова Г. Ф. Ростов н/Д, 1992.
  87. Л.В. Об истоках когнитивной лингвистики в трудах профессора П.В. Чеснокова и когнитивном статусе нулевого знака // Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика / Под общ. ред. Л. В. Лисоченко. Таганрог, 1999.
  88. Л.В. Об одном из аспектов семантики предложения в речи // Языковые единицы в семантическом аспекте. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог, 1990.
  89. Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М., 1979.
  90. Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек Текст -Семиосфера — История. М., 1996.
  91. Л.М. Как строится текст. М., 1980.
  92. М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений. М., 1986.
  93. В.П. Детерминация и осложнения предложения: понятие и решение проблемы // Известия РГПУ: сб. науч. тр. Ростов н/Д, 2000. Вып.2.
  94. В.П. Структура предложения и смысл высказывания // Известия РГПУ: сб. науч. тр. Ростов н/Д, 1998. Вып.1.
  95. В.П. Типы распространенных предложений в русском языке // Семантика и сочетаемость единиц языка. Ростов н/Д, 1996.
  96. В.П. Языковая картина мира: концептуализация и прагматика // Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект. Ростов н/Д, 2001.4.1.
  97. В.П., Соловьева Е. И. Усеченные конструкции в коммуникативном аспекте // Сборник научных трудов аспирантов и преподавателей РГПУ. Ростов н/Д, 1999.
  98. В.П., Соловьева Е. И. Усеченные конструкции как фактор текстообразования // Тезисы докл. науч. конф. аспирантов. Ростов н/Д, 1987. 4.1. Общественные науки.
  99. В.Н. Заметки о синтаксисе прозы М. Булгакова // Научные труды Ташкентского университета. 1970. Вып. № 330.
  100. В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
  101. Г. Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. Ростов н/Д, 1984.
  102. В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем // Филологические науки. 1998. № 1.
  103. Михаил Булгаков: современное толкование. К 100-летию со дня рождения, 1891−1991 // Сборник обзоров / (Соот. и отв. ред. Т.Н. Кра-савченко). М., 1991.
  104. О.И. Грамматика текста. М., 1981.
  105. Москвитина Л. И Формально-семантическая организация эллиптических предложений. СПб., 1995.
  106. Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики // Синтаксис текста М., 1979.
  107. Т.М. Условия связности текста // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. 1978. Вып.8
  108. А.И., Ярославцев Е. И. Семантические расстояния в языке и тексте. М., 1990.
  109. Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М., 1979.
  110. .Ю. Грамматика говорящего. СПб., 1994.
  111. .Ю. Синтаксис речевой деятельности. Минск, 1978.
  112. В.В. Стилистика текста. М., 1980.
  113. Е.Б. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973.
  114. Е.Б. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985.
  115. М.В. Русский язык // Языки народов СССР. Т1. Индоевропейские языки. М., 1966.
  116. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7 изд. М., 1956.
  117. Е.Н. Русский синтаксис XX века. М., 2001.
  118. Е.Н. Эллипсис авторской ремарки при прямой речи как экспрессивное средство современной художественной прозы. М., 2000.
  119. А. С. К вопросу о неполных предложениях в современном русском языке // НДВШ. Филологические науки. 1959. № 8.
  120. П.С. Суждение и предложение/ Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. акад. В. В. Виноградова. М., 1950.
  121. И.А. Неполные предложения в современном русском языке // Труды института языкознания АН СССР. М., 1953. Т.2.
  122. И.А. Неполные предложения // Современный русский язык. М., 1957.
  123. И.П. Актуальное членение предложения. Уфа, 1961.
  124. И.П. Актуальное членение предложения и контекст // Русский синтаксис. Воронеж, 1979.
  125. А.Г. Синтаксис современного русского языка. Изд. 2-е. М., 1968.
  126. Русская грамматика. Т.2.Синтаксис 4.2. М., 1980.
  127. Русская разговорная речь / Гл. ред. Е. А. Земская. М, 1973.
  128. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М., 1972.
  129. Е.Н. Конструкции с синтаксической аппликацией простого неполного предложения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1989.
  130. Святогор И.П.О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке. Калуга, 1960.
  131. Дж. Р. Теория речевых актов // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 1986. Вып. 17.
  132. Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М., 1979.
  133. А.П. О критерии эллиптичности в русском синтаксисе // Вопросы языкознания. 1973. № 3.
  134. А.П. О неполноте эллиптических предложений в аспекте их синтагматики и парадигматики. / Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984.
  135. А.П. О соотношении понятий «парцелляция» и «присоединения» // Вопросы языкознания. 1978. № 1.
  136. Ю.М. Экспрессивные стилистика и лингвистика субъязыков // Проблемы экспрессивной стилистики / Под ред. Т.Г. Хазаге-рова. Вып. 2. Ростов н/Д., 1992.
  137. Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973.
  138. Г. Я. Стилистика текста. М., 1997.
  139. Е.Н. Особенности употребления безглагольных конструкций // Филологические науки. 1982. № 4.
  140. Современный русский язык. Морфология. Синтаксис / Под. ред. проф. Е.М. Галкиной-Федорук. М., 1964.
  141. А.В. Грамматика и семантика простого предложения. М., 1977.
  142. Н.И. Диалог с позиции актуального членения // Фи-лол. науки. 1984. № 4.
  143. З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.
  144. А.Л. Выражение смысловых различий посредством эллипса. Харьков, 1991.
  145. А.Л. Конструктивно обусловленные и нерегулярные реализации сложноподчиненных предложений: Автореф.. канд. фи-лол. наук. М., 1990.
  146. А.Л. О функциональном описании неполных предложений // Функциональное описание языка в целях преподавания. М., 1985.
  147. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. Вып.23.
  148. Н.И. Стилистика сложного предложения. М., 1978.
  149. Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. Вып.2. М., 1962.
  150. Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972.
  151. А.А. Структурно-синтаксические разновидности ситуативных неполных предложений в современном русском языке: Автореф.. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1971.
  152. А. А. Эллиптичность слова и предложения в ситуативно-речевом блоке // Семантико-стилистические аспекты функционирования языковых единиц. Барнаул, 1986.
  153. М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988.
  154. Т.Г. Экспрессивная стилистика и методика анализа художественных текстов // Проблемы экспрессивной стилистики / Под ред. Т. Г. Хазагерова. Вып. 2. Ростов н/Д., 1992.
  155. B.C. Функционирование парцеллированной конструкции в художественном тексте // Лингвистические средства текстообразо-вания. Барнаул, 1985.
  156. Т.М. Недосказанность как один из способов эмоциональной оценки /На материале французского языка // Романские языки. Семантика. Прагматика. Социолингвистика. Л., 1990.
  157. А.А. Синтаксис русского языка / Под ред. Е.С. Ис-триной. М., 1941.
  158. A.M. Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст // Филологические науки. № 1. 1998.
  159. В. И. Языковые стили и их конвергенция в художественном произведении // Филологические науки. 1994. № 2.
  160. В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвистики. Рязань, 1975. Вып.2.
  161. Н.Ю. Об основных синтаксических единицах и аспектах их изучения / Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков, М.-Л., 1975.
  162. А.А. Неполные предложения в современном русском языке. Донецк, 1978.
  163. JI.B. Языковая Система и речевая деятельность. Л., 1974.180
  164. Е.Н. Незамещенные синтаксические позиции в аспекте синтагматических и парадигматических отношений // Синтагматика и парадигматика и их взаимоотношения на уровне синтаксиса (материалы научных трудов). Рига, 1970.
  165. Е.Н. Нулевые глаголы как члены парадигматических и синтагматических отношений. М., 1984.
  166. Е.Н. Основы системного описания незамещенных синтаксических позиций // Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984.
  167. Е.Н. Реплика диалога как предложение // Русский язык в школе. 1968. № 2. С. 96.
  168. Якубинский Л.П.О диалогической речи // Русская речь. Прага, 1923. Вып. 1.
  169. Л.М. Творческий путь М. Булгакова. М., 1983.
Заполнить форму текущей работой