Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Севернорусская быличка: структура текста; языковые характеристики жанра

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Внутритекстовое пространство организовано двумя смысловыми осями. Синтагматическая ось определяется оппозицией реальное / сверхъестественное и соотносится с идеей магического круга, отделяющего и защищающего человека от воздействия сверхъестественных сил. Парадигматической осью былички становится лингвистическая реализация установки на достоверность, пронизывающая все субтексты былички… Читать ещё >

Севернорусская быличка: структура текста; языковые характеристики жанра (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Былинка как фольклорный текст
    • 1. 1. Быличка как жанр фольклора
    • 1. 2. Быличка как текст в свете современной лингвистической теории текста
  • Глава 2. Структурно-коммуникативный состав текста былинки и характеристика субтекстов
    • 2. 1. Эвиденциальный субтекст (ЭС)
      • 2. 1. 1. Эвиденциальная рамка (ЭР)
      • 2. 1. 2. Эвиденциальное включение (ЭВ)
      • 2. 1. 3. Область эвиденциальных сведений
    • 2. 2. Субтекст традиционных знаний (ТС)
      • 2. 2. 1. Конструкции со значением констатации
      • 2. 2. 2. Конструкции со значением предписания
      • 2. 2. 3. Конструкции со значением обусловленности
    • 2. 3. Событийно ориентированные субтексты (МОС и ФОС)
      • 2. 3. 1. Повествование о реальном
      • 2. 3. 2. Повествование о сверхъестественном
      • 2. 3. 3. Переход повествования в область чудесного
      • 2. 3. 4. Переход повествования в область реального
  • Глава 3. Способы и формы реализации в языке былинки некоторых текстообразующих элементов жанра
    • 3. 1. Номинация несверхъестественных персонажей
      • 3. 1. 1. Термины родства и свойства
      • 3. 1. 2. Антропонимическая номинация
      • 3. 1. 3. Предикатная номинация
      • 3. 1. 4. Номинация по признаку пола и возраста
      • 3. 1. 5. Местоименная номинация
    • 3. 2. Локально-темпоральная характеристика события
      • 3. 2. 1. Локализация события
        • 3. 2. 1. 1. Эгоцентрический локус
        • 3. 2. 1. 2. Топонимический локус
        • 3. 2. 1. 3. Обобщенный локус
        • 3. 2. 1. 4. Метонимический локус
      • 3. 2. 2. Темпоральная характеристика события

Современные исследования фольклора опираются на новейшие достижения в области лингвистики текста, функциональной грамматики, прагматики, теории речевых актов, дискурсивного анализа. Неослабевающий интерес к текстам традиционной народной культуры объясняется стремлением рассмотреть их под новым углом зрения, в частности, с учетом влияния человеческого фактора на создание фольклорного текста. Особое место при таком рассмотрении отводится тем жанрам, в рамках которых по традиционной модели продуцируются новые тексты. К их числу относится и быличка.

Быличка — в народном творчестве короткий рассказ сказочного характера о встречах с «нечистой силой», о найденных кладах, о невероятных происшествиях" (КЛЭ, Т. 1. стлб.799). Со второй половины ХХв. начинается активное изучение жанра (см. работы В. К. Васильева, Е. С. Ефимовой, В. П. Зиновьева, Н. А. Криничной, Е. М. Мелетинского, С. В. Мишанича, Э. В. Померанцевой, И. А. Разумовой, Т. И. Сенькиной, Т. В. Цивьян, О. А. Черепановой, К. Э. Шумова), однако лингвистических исследований былички крайне мало. Можно выделить работы, посвященные анализу семантической структуры текста в целом (С. В. Волков, Е. С. Ефимова) или его части (О. В. Санникова), а также отдельным группам лексики (О. А. Черепанова) или формульным выражениям (И. И. Русинова). Вместе с тем остается актуальной задача изучения языка и организации текста фольклорного жанра, сохранившего черты архаического мировосприятия и продолжающего активно функционировать.

Предметом исследования являются принципы и правила организации текста былички, его сегментация на субтексты и микросубтексты, а также языковая реализация отдельных семантически значимых текстовых параметров: локально-темпоральной характеристики сверхъестественного события, цветового и числового кодов, способов номинации персонажей.

Объектом исследования являются тексты быличек, членимые на отдельные фрагменты (субтексты и микросубтексты) — лексика, являющаяся вербальной реализацией вышеуказанных текстовых параметров.

Актуальность исследования обусловлена тем, что накопленный фактический материал по несказочной прозе требует своего научного рассмотрения. Быличка как жанр активно изучается фольклористами. Вместе с тем, проблема лингвистического описания былички, учитывающего прагматику жанра, к настоящему моменту разработана недостаточно.

По-прежнему актуальной для фольклористики остается и задача определения места былички в системе жанров устного народного творчества. В силу своей жанровой специфики (повествование о сверхъестественномиспользование традиционного круга мотивов, сюжетов, персонажейопора на личный опыт рассказчикаустановка на достоверность повествованиякодификация бытового поведения) быличка сближается с такими жанрами, как бывальщина, сказка, легенда, историческое предание, бытовой рассказ, не теряя при этом своей уникальности. Насущной задачей изучения былички становится лингвистическое описание этого специфического фольклорного жанра, имеющего в организации текста и вербальном оформлении черты, характерные для спонтанной разговорной речи, и в то же время подчиненные достаточно строгим канонам построения фольклорного произведения. Изучение жанра былички в подобном аспекте позволяет, с одной стороны, детализировать некоторые положения лингвистической теории текста, с другой — точнее и полнее определить место былички в системе жанров устного народного творчества.

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что в нем впервые на материале севернорусской былички 1) исследуется семантическая структура текста с позиций прагмалингвистики, 2) выделяется и описывается текстовая модель былинки с учетом экстралингвистической ситуации рассказывания, 3) рассматривается вербальная реализация важнейших текстовых параметров, связанных с особенностями мифологического мышления рассказчика и установкой на достоверность повествования.

Основная цель работы — комплексное структурно-лингвистическое исследование текста былички с учетом прагматики жанра и экстралингвистической ситуации — определила постановку следующих теоретических и практических задач:

1. Определение структурно-семантической единицы былички (субтекста) с позиций прагмалингвистики.

2. Анализ текстовой структуры былички, выделение субтекстов и описание структурно-семантической модели текста с учетом его функционально-грамматических особенностей.

3. Содержательная и функциональная характеристика субтекстов былички.

4. Выделение семантически значимых текстовых параметров, связанных с основным жанровым принципом былички — установкой на достоверность.

5. Описание лингвистической реализации выделенных параметров (локально-темпоральной хйрактеристики сверхъестественного события, цветового и числового кодов, номинации персонажа) с учетом прагматики жанра и экстралингвистической ситуации рассказывания.

6. Уточнение места былички в системе жанров русского фольклора на основании лингвистического анализа былички как текста.

В соответствии с целью и задачами исследования применяемые в работе методы можно представить как сочетание функционально-семантического и коммуникативно-прагматического анализа с привлечением описательного метода.

Материалом исследования послужили тексты быличек, опубликованные или подготовленные к публикации за последнее десятилетие (Мифологические рассказы и легенды Русского Севера 1996; Вятский фольклор 1996; а также результаты полевых исследований Фольклорной лаборатории Сыктывкарского Государственного университета, подготовленные к публикации1). Корпус проанализированных текстов составляет 1347 единиц.

Эти публикации текстов адекватно представляют сложившиеся локальные традиции и позволяют выявить то общее, что может быть признано в качестве текстовой модели жанра. Кроме того, они отражают степень сохранности традиционной народной культуры в настоящий момент, что особенно важно, так как быличка, с одной стороны, сохраняется как жанр, а с другой видоизменяется под влиянием экстралингвистических факторов. Сопоставляя тексты последнего времени с более ранними, можно выявить как тенденции эволюции жанра, так и относительно стабильные его признаки, что в конечном итоге отражает особенности традиционного способа осознания и описания мира.

Таким образом, перспективные направления изучения былички оказываются неразрывно связаны с ее лингвистическим описанием.

1 Далее в примерах: нумерация контекстов приводится по сборнику «Мифологические рассказы. «- нумерация приводится по сборнику «Вятский фольклор», после номера следует сокращение «ВФ» — нумерация приводится по материалам Лаборатории, после номера следует сокращение «С» .

Заключение

.

В диссертации на материале былички изучены принципы организации фольклорного текста, сочетающего в себе черты архаического народного мировоззрения и личного опыта рассказчика. Для исследования были привлечены функционально-семантический и коммуникативно-прагматическоий аспекты лингвистического анализа.

В рамках функционально-семантического подхода в тексте былички выделены структурно-семантические единицы (субтексты). Содержание каждого субтекста было соотнесено с определенной жанровой функцией: дидактической, информационной, регламентирующей, а также функцией сохранения традиционных знаний. Описаны содержательные, грамматические, прагматические характеристики субтекстов. Таким образом, в работе осуществлено комплексное описание функции и ее лингвистической реализации.

Коммуникативно-прагматическое направление позволило проследить зависимость текста от экстралингвистических факторов: степени неофициальности ситуации рассказывания, степени знакомства участников диалогического взаимодействия, уровня сохранения традиционных знаний. Кроме того, в рамках данного направления выявлено соотношение структуры текста с общей иллокутивной задачей жанра: передать традиционные знания новому члену социума, сохраняя их и пополняя новыми, вписывающимися в традицию фактами.

Описана традиционная текстовая модель, сохранившая особенности архаичного мифологического мышления. Быличка как жанр призвана обеспечить в ситуации столкновения человека с ирреальным миром безопасность социума в целом и каждого его члена в отдельности путем кодификации повседневного поведения последнего. Структурная организация текста оказывается напрямую связана с этой задачей.

Внутритекстовое пространство организовано двумя смысловыми осями. Синтагматическая ось определяется оппозицией реальное / сверхъестественное и соотносится с идеей магического круга, отделяющего и защищающего человека от воздействия сверхъестественных сил. Парадигматической осью былички становится лингвистическая реализация установки на достоверность, пронизывающая все субтексты былички и связывающая их на семантическом уровне воедино. Взаимодействие на уровне текста традиционного (постоянного) и частного (уникального) опыта соотносит быличку с категорией времени. Частная история о столкновении с миром сверхъестественного оказывается вписанной в традицию.

Описывая быличку с помощью набора основных семиотических бинарных оппозиций (реальное / ирреальное, свое / чужое, освоенное / неосвоенное, правильное / неправильное, достоверное / недостоверное, общее / частное, традиционное / уникальное), можно охарактеризовать ее как амбивалентную, балансирующую на грани между полюсами каждой оппозиции. Позиция рассказчика, выполняющего функцию медиатора между слушателем и традицией, отличается свободой: он волен выбирать степень близости повествования к тому или иному полюсу. Такая свобода в оценке сверхъестественного помогает сохранить архаические черты традиционного мировоззрения, не допуская явного логического противоречия между ним и современным уровнем познания мира.

На языковом уровне амбивалентность былички проявляется в сложной структуре текста, представляющей собой вариативную, построенную с учетом экстралингвистических факторов модель, включающую субтексты с разной прагматической направленностью: ТС — изложение традиционных знаний, ЭСсоздание достоверности повествования, событийно ориентированные субтексты (МОС и ФОС) — сюжетное изложение частного случая столкновения со сверхъестественным, подтверждающее традиционные воззрения. Кроме того, амбивалентность былички проявляется на лексическом уровне.

В быличке выделены семантические параметры, связанные с установкой на достоверность повествования и ориентацией на традицию. К ним отнесены 1) локально-темпоральная характеристика сверхъестественного события и акта передачи информации о таком событии от перворассказчика рассказчику, 2) номинация несверхъестественных персонажей былички, 3) цветовой и 4) числовой фольклорные коды текста. Ориентация на уникальность опыта отдельного рассказчика позволяет им создавать необходимый уровень достоверности повествования. Если связь с личным опытом рассказчика ослаблена, текст приближается к модели былички, отражающей особенности построения и вербального наполнения повествования с традиционным сюжетом, мотивом, персонажем.

Лингвистическая реализация выделенных текстовых параметров проведена с учетом прагматики жанра и экстралингвистической ситуации рассказывания.

С учетом вышеизложенного определяется особый статус былички в системе фольклорных жанров.

Изложение традиционных знаний с дидактической целью и, в частности, наличие предназначенного для этого субтекста (ТС) сближает быличку с поверьем, включая те случаи, когда поверье оказывается «растворено» в быличке или является составной ее частью.

Повествование о сверхъестественном объединяет быличку с жанрами сказки и христианской легенды, в то время как от первой быличка отличается организацией внутритекстового пространства (переход повествования в область чудесного и в область реального), а от второй — мировоззренческой основой и отсутствием строгой канонической структуры и жесткой формульности.

Уникальность частного опыта рассказчика соотносит быличку с бытовым повествованием, в отличие от которого в качестве событийного ядра в быличке выступает повествование о сверхъестественном, вводящее данное сообщение в круг народной традиции.

От наиболее близкого по содержанию жанра бывальщины быличка отличается своеобразным оформлением области эвиденциальных сведений, а также преимущественно выдерживаемым повествованием от первого лица, предопределяющим способ номинации несверхъестественного персонажа и локально-темпоральную характеристику события.

Таким образом, лингвистическое описание былички позволило выявить ее особенности на языковом уровнекак текста, а также уточнить ее место в системе жанров русского фольклора.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. Н. Народные русские сказки. Т. 1. М., 1984. Вятский фольклор: Мифология / Сост. А. А. Иванова. Котельнич, 1996. Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост. и автор комментариев О. А. Черепанова. СПб., 1996.1. СЛОВАРИ
  2. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., Т. 1−4. 1994.
  3. Т. А. Демоны как персонажи календарной мифологии // Славянский и балканский фольклор: Народная демонология / Ред. С. М. Толстая. М., 2000. С. 212−242.
  4. Т. А. Что происходит в чудесную ночь? // Концепт чуда в славянской и еврейской культурной традиции. Вып. 7 / Ред. О. В. Белова. М., 2001.С. 156−193.
  5. Р. А. Пространственные обозначения и топонимы в заговоре как типе текста (на восточнославянском материале) // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Ред. Н. А. Слюсарева. М., 1982. С. 132−159.
  6. С. Н. Основные понятия текстологии в применении к фольклорному материалу // Принципы текстологического изучения фольклора / Ред. Б. Н. Путилов. М.-Л., 1966. С. 260−302.
  7. А. А. Структура целого текста. Вып. 1. М., 1970. 89 с.
  8. И. С. Стилевые доминанты сказовой формы повествования в художественном тексте (лексико-грамматический аспект) // Функционально-текстовые аспекты языковых единиц / Ред. Л. Р. Зиндер. СПб., 1995. С. 122 126.
  9. В. П. Круглов Ю. Г. Русское народное творчество. Л., 1983. 416 с.
  10. Н. Д. Коммуникативные формы бытийных предложений // Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М., 1983. С. 53−93.
  11. Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований / Ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. М., 1980. С. 156−249.
  12. Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды наименований / Ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М., 1977. С. 304 357.
  13. Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988. 338 с.
  14. Н. Д., Булыгина Т. В., Кибрик А. А. и др. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис / Ред. Т. В. Булыгина. М., 1992. 280 с.
  15. А. Н. Древо жизни. М., 1982. 464 с.
  16. А. Н. Происхождение мифа: Статьи по фольклору, этнографии и мифологии. М., 1996. 640 с.
  17. Н. В. Лексико-семантическое варьирование существительных, обозначающих термины родства // Функциональная семантика слова / Ред. А. П. Чудинов. Екатеринбург, 1994. С. 37−46.
  18. Н. В. Лексическая и прагматическая семантика терминов родства // Функциональная семантика слова / Ред. А. П. Чудинов. Екатеринбург, 1993. С. 71−84.
  19. Е. А. Научный текст как система субтекстов: Автореф. дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. 22 с.
  20. А. К. Ритуал: свое и чужое // Фольклор и этнография: Проблемы реконструкции фактов традиционной культуры / Ред. Б. Н. Путилов. Л., 1990. С. 3−17.
  21. М. М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000. 336 с.
  22. О. В. Бесы, демоны, люцыперы //Живая старина. № 4. 1997. С. 8−10.
  23. А. С. Имена лиц и их синтаксические свойства // Слово и грамматические законы языка: Имя / Ред. Н. Ю. Шведова, В. В. Лопатин. М., 1989. С. 131−205.
  24. Т. А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян: Учение и опыт Церкви в народном христианстве. СПб., 2000. 400 с.
  25. А. А. Описание существительных со значением лица // Лексика и грамматика севернорусских говоров / Ред. В. И. Чернов. Киров, 1986. С. 5559.
  26. В. И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика / Ред. А. В. Суперанская. М., 1972. С. 333−345.
  27. В. Д. Данилина Е. Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах // Антропонимика / Ред. А. В. Суперанская. М., 1970. С. 194−200.
  28. А. В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1992. С. 29−71.
  29. А. В., Буланин JI. Л. Русский глагол. Л., 1967. 192 с.
  30. В. И. Синтаксис сказок. М., 1981. 235 с.
  31. А. И. Число и мистика. Донецк, 1972. 143 с.
  32. О. П. О зависимости синтактико-стилистического оформления информационного типа текстов от их композиционной организации // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам / Ред В. А. Бухбиндер. Киев, 1978. С. 55−60.
  33. Е. М. Собственные имена персонажей в сказах П. П. Бажова «Малахитовая шкатулка» // Вопросы лексикологии и стилистики: Уч. зап. Горьк. гос. ун-та. Вып. 59 / Ред. А. В. Миртов. Горький, 1960. С. 103−111.
  34. Т. В. Я, ты и другие в русской грамматике // Res Philologica: Филологические исследования. Памяти академика Г. В. Степанова / Ред. Д. С. Лихачев. М.-Л., 1990. С. 111−126.
  35. Т. В., Шмелев А. Д. Неопределенноличностъ и обобщенноличность // Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1991. С. 41−62.
  36. А. В. Числовые суеверия // Волжский вестник. № 74. 1986. С. 6075.
  37. В. К. Типология жанров народной прозы. Красноярск, 1987. 106 с.
  38. О. В. О некоторых текстовых функциях имен цвета // Текст и его категориальные признаки / Ред. А. Н. Мороховский. Киев, 1989. С. 35−39.
  39. Л. Н., Толстая С. М. К проблеме идентификации и сравнения персонажей славянской мифологии // Славянский и балканский фольклор: Верования. Текст. Ритуал/Ред. Н. И. Толстой. М., 1994. С. 16−44.
  40. М. Д. Бытийные ситуации // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1996. С. 53−80.
  41. А. А. Композиция текстов массовой информации // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Ред. Н. А. Слюсарева. М., 1982. С.75−101.
  42. С. В. Семантическая структура былички // Вестник Московского унта. Сер.9. Филология. № 5. 1992, С. 91−95.
  43. Волоцкая 3. М. Способы номинации в загадках // Структура текста / Ред. В. В. Иванов, Т. М. Судник, Т. В. Цивьян. М., 1981. С. 96−99.
  44. Е. М. Грамматика и семантика местоимений. М., 1974. 224 с.
  45. Л. В. Наименования лиц по профессии // Способы номинации в современном русском языке / Ред. Д. Й. Шмелев. М., 1982. С. 254−271.
  46. М. А. Собственные имена и формы их употребления в речи крестьянских персонажей у М. Горького // Вопросы языка и стиля: Уч. зап. Горьк. гос. пед. ин-та. Вып. 68 / Ред. И. А. Калинин. 1967. С. 59−70.
  47. Гак В. Г. Неопределенноличность в плане содержания и в плане выражения // Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1991. С. 72−86.
  48. Гак В. Г. Пространство вне пространства // Логический анализ языка: Языки пространств Ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000. С. 127−135.
  49. И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. 139 с.
  50. . М. Устная речь как семиотический объект // Семантика номинации и семиотика устной речи: Уч. зап. Тартуск. гос. ун-та. Вып. 442 / Ред. М. А. Шелякин. Тарту, 1978. С. 63−112.
  51. К. О характеристике и классификации речевых произведений // Новое в зарубежной лингвистике: Вып.8. Лингвистика текста / Ред. Т. М. Николаева. М., 1978. С. 57−78.
  52. С. И. Внутренняя организация текста: Элементы теории и семантический анализ: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1972. 23 с.
  53. А. В. Идентификация и индивидуализация в анафорических структурах // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках / Ред. Т. М. Николаева. М., 1979. С. 175−203.
  54. А. В. Сегменты и контекст // Исследования по теории текста / Ред. О. И. Москальская. М. 1979. С. 202−213.
  55. Д. Е. К изучению топонимов и антропонимов в фольклоре Поволжья // Ономастика Поволжья 2: Материалы 2 Поволжской конференции по ономастике / Ред. Т. А. Исаева, В. А. Никонов. Горький, 1971. С. 331−335.
  56. М. Д. Текст и его лингвистические свойства // Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе (на материале немецкого языка) / Ред. М. Д. Городникова. М., 1987, С. 5−20.
  57. Л. Н. Иллокуция текста и функции предложения // Функционально-текстовые аспекты языковых единиц / Ред. Л. Р. Зиндер. СПб., 1995, С. 19−27.
  58. А. Я, Категории средневековой культуры. М., 1972. 318 с.
  59. О. А. Числительные в русских пословицах и поговорках // Специфика фольклорной лексики и фразеологии: Научные труды Курского гос. пед. ин-та. Т. 186 / Ред. А. Т. Хроленко. Курск, 1978. С. 15−27.
  60. О. А. Традиционные языковые средства русской народной волшебной сказки: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1981. 16 с.
  61. Е. Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке // Ономастика / Ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М., 1969. С. 149−161.
  62. Т. А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 8. Лингвистика текста / Ред. Т. М. Николаева. М., 1978. С. 259−336.
  63. Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. 310 с.
  64. Т. А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 23. Когнитивные аспекты языка / Ред. В. В. Петров, В. И. Герасимов. М., 1988. С. 153−211.
  65. Л. В. Из наблюдений над наименованиями героев в русской народной сказке // Вопросы ономастики: Собственные имена в системе языка / Ред. А. К. Матвеев. Свердловск, 1980. С. 86−98.
  66. В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 8. Лингвистика текста / Ред. Т. М. Николаева. М., 1978. С. 111−137.
  67. А. П. О лингвистической ценности языка русской сказки // Вопросы фольклора / Ред. Я. Р. Кошелев. Томск, 1965. С. 60−64.
  68. Е. В. Русский святочный рассказ: Становление жанра. СПб., 1995. 256 с.
  69. М. Я. К интерпретации структуры высказывания: Явление биокоммуникативности // Система языка и структура высказывания Ред. С. А. Шубик. СПб., 1999. С. 40−42.
  70. В. Б. Группировка полей обусловленности: Причина, условие, цель, следствие, уступка // Теория функциональной грамматики:
  71. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1996. С. 138−174.
  72. Е. С. Русский устный мифологический рассказ: Опыт структурного анализа: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1994. 16 с.
  73. М. Словообразовательные синонимы в сфере наименований лица в современном русском языке: Автореф. дисс. докт. филол. наук. М., 1997. 46 с.
  74. Г. В., Шеулина Г. Л. О словообразовательных моделях неофицальных антропонимов // Язык и общество: Социолингвистические проблемы лексикологии. Вып.6 / Ред. Л. И. Баранникова. Саратов, 1982. С. 139−147.
  75. Д. К. Этимологические заметки. Филологические записки. Вып.2. М., 1903. С.1−31.
  76. Е. А. Введение // Русская разговорная речь. М., 1973. С. 5−39.
  77. В. П. Жанровые особенности быличек. Иркутск, 1974. 90 с.
  78. В. П. Быличка как жанр фольклора и ее современные судьбы // Мифологические рассказы населения Восточной Сибири. Новосибирск. 1987. С. 381−400.
  79. Г. А. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст / Ред. Н. Ю. Шведова. М., 1984. С. 162−173.
  80. Г. А. Онипенко Н. К. Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. 524 с.
  81. В. В. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978. 185 с.
  82. В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы. М&bdquo- 1965. 246 с.
  83. А. А. Мифология Вятского края // Вятский фольклор. Котельнич, 1996. С. 4−12.
  84. Т. Г. Специфика фольклористической текстологии // Русский фольклор: Вып. 26. Проблемы текстологии фольклора / Ред. Т. Г. Иванова. Л., 1991. С. 5−21
  85. Н. А. Роль констатации в построении устного научного текста // Текст и его категориальные признаки / Ред. А. Н. Мороховский. Киев, 1989. С. 55−61.
  86. X. О предмете лингвистической теории текста // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 8. Лингвистика текста / Ред. Т. М. Николаева. М&bdquo- 1978. С. 43−56.
  87. М. Я. Происхождение магических чисел // Страны и народы Востока: География, этнография, история. Вып. 4 / Ред. В. В. Струве, А. В. Королев. М., 1965. С. 239−242.
  88. О. Л. Текст и коммуникация. М., 1990. 151 с.
  89. . М. Коммуникативная организация текста // Грамматика и смысл: Категории текста. Вып. 189 / Ред. О. И. Москальская. М., 1982. С. 2237.
  90. Н. В. Личное имя как особый знак и как свернутый национально-культурный текст // Национально-культурный компонент в тексте и в языке / Ред. С. М. Прохорова. Минск, 1994. С. 15−17.
  91. Кенгес-Маранда Э. Теория и практика анализа загадок // Паремиологические исследования / Ред. Г. Л. Пермяков. М., 1984. С. 47−60.
  92. В. М. Символика чисел в древнерусских сказаниях XIVb. // Естественнонаучные представления Древней Руси / Ред. Р. А. Симонов. М., 1988. С. 76−111.
  93. Г. Г., Карлссон Т. В. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов / Ред. Б. Ю. Городецкий. М., 1986. С. 270−321.
  94. И. М Грамматика описания пространства // Логический анализ языка: Языки пространств / Ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000. С. 152−163.
  95. К. Синтаксис текста / Ред. Г. А. Золотова. М., 1979. С. 4967.
  96. Н. А. Категория эвиденциальности // Вопр. языкознания. № 3. 1994. С. 92−104.
  97. Е. А. Лексика пространства в фольклорных текстах (на материале заговоров): Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 2002.
  98. Т. Н. Собственные имена в пословицах, поговорках и загадках русского народа // Вопросы грамматики и лексикологии русского языка / Ред. М. Ф. Моисеенко. Казань, 1964. С. 98−189.
  99. Т. Н. Собственные имена в русском эпосе. Казань, 1967. 247 с.
  100. М. М. Принципы описания темпоральных ситуаций русского и казахского языков // Аспекты грамматических исследований по русскому языку/Ред. Л. А. Шеляховская. Алма-Ата, 1989. С. 4−13.
  101. И. А. Способы выражения экспрессии в смоленских прозвищах // Национально-культурный компонент в тексте и в языке / Ред. С. М. Прохорова. Минск, 1994. С. 17−19.
  102. М. А. Формирование антропонимической системы русского языка в XV—XVII вв..в. (по данным Владимирских и Рязанских памятников письменности): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Уфа, 1996. 15 с.
  103. Н. И. Изучение фольклорного произведения как художественного целого // Фольклор как искусство слова / Ред. Н. И. Кравцов. М., 1966. С. 5−18.
  104. К. Г. Дейктические показатели в категориях времени и наклонения // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис / Ред. Т. В. Булыгина. М., 1992. С. 243−266.
  105. Н.А. Русская народная мифологическая проза: Истоки и полисемантизм образов. Т.1: Былички, бывальщины, легенды, поверья о духах-«хозяевах». СПб., 2001. 584 с.
  106. С. М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика / Ред. Д. Н. Шмелев. М&bdquo- 1989. С.158−231.
  107. В. А. Стилистическая организация художественного прозаического текста // Лингвистика текста: Вып. 103 / Ред. И. И. Чернышева. М., 1976. С. 49−59.
  108. В. А. Интерпретация текста. М., 1988. 188 с.
  109. Е. Е. Мифологические персонажи в славянской традиции // Славянский и балканский фольклор: Народная демонология / Ред. С. М. Толстая. М., 2000. С. 96−161.
  110. . М. К вопросу об оценке связности и цельности текста // Структурная и прикладная лингвистика / Ред. А. С. Герд. Л., 1978. С. 38−48.
  111. А. А. Признаки связности и цельности текста // Лингвистика текста:. Вып. 103 / Ред. И. И. Чернышова. М., 1976. С. 60−70.
  112. П. Ф. Коми несказочная проза. Сыктывкар, 1998. 96 с.
  113. М. Н. И разбитое зеркало // Сергей Довлатов: Творчество, личность, судьба: Итоги Первой международной конференции «Довлатовские чтения» / Сост. А. Ю. Арьев. СПб., 1999. С. 266−276.
  114. А. Ф. Диалектика мифа // Из ранних произведений. М., 1990. 655 с.
  115. А. Ф. Миф число — сущность. М., 1994. 919 с.
  116. Ю. М. Семантика числа и тип культуры // Ш Летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1968. С. 103−109.
  117. Ю. М. Феномен культуры // Семиотика культуры: Труды по знаковым системам. Вып. 463 / Ред. А. Мальц. Тарту, 1978. С. 3−17.
  118. Ю. М., Успенский Б. А. Миф имя — культура // Труды по знаковым системам VI. Уч. зап. Тартуск. гос. ун-та. Вып. 308 / Ред. Ю. М. Лотман. Тарту, 1973. С. 282−303.
  119. Л. Г. Виды информации в дискурсе // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты / Ред. С. А. Ромашко. М., 2000. С. 137−152.
  120. Е. М. Скандинавская мифология как система // Труды по знаковым системам VII: Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та. Вып. 365 / Ред. 3. Минц. Тарту, 1975. С. 38−51.
  121. И. М. Коммуникативная и номинативная сферы поля персональности // Теория поля в современном языкознании / Ред. Т. А. Кильдибекова. Уфа, 1994. С. 33−35.
  122. С. В. Устные народные рассказы: Вопросы поэтики. Автореф. дисс. докт. филол. наук, М., 1988. 33 с.
  123. А. И. Термины родства в современном русском языке // Филологические науки. № 3. 1963. С. 120−132.
  124. А. И. Термины родства и свойства как конверсивы // Лексико-семантические группы современного русского языка / Ред. Ю. В. Фоменко. Новосибирск, 1985, С. 3−14.
  125. А. Н. К проблеме текста и его категорий // Текст и его категориальные признаки / Ред. А. Н. Мороховский. Киев. 1989. С. 3−8.
  126. А. Н. Некоторые категории художественного текста в диахроническом аспекте // Принципы типологизации художественных и нехудожественных текстов / Ред. Н. В. Бессмертная. Киев, 1987. С. 3−8.
  127. А. Н. Некоторые основные понятия стилистики и лингвистики // Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков / Ред. Н. В. Бессмертная. Киев, 1981. С. 6−18.
  128. О. И. Грамматика текста. М., 1981.183 с.
  129. Л. Г. Семантика дома и смежных представлений в погребальном фольклоре // Балто-славянские исследования. 1981 / Ред. В. В. Иванов. М., 1982.С. 106−130.
  130. С. Ю. Заметки об эпической временной системе // Труды по знаковым системам VI: Учен. зап. Тартуск. гос. ун-та. Вып. 308 / Ред. Ю. М. Лотман. Тарту, 1973. С. 151−165.
  131. С. Ю. После фольклора / / Живая старина. № 1. 1995. С. 2−4.
  132. В. П. Заметки об этимологии // Имя нарицательное и собственное / Ред. А. В. Суперанская. М., 1978. С. 84−92.
  133. С. Е. Келья в три окошечка (о пространстве в духовном стихе) // Логический анализ языка: Языки пространств / Ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М., 2000. С. 348−357.
  134. С. Е. Типы языковой оценки в народно-поэтических текстах // Русский язык: Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы вязыке. Виноградовские чтения XIX-XX / Ред. М. В. Ляпон. М., 1992. С. 89 103.
  135. Т. М. Семантика акцентного выделения. М., 1982. 104 с.
  136. Т. М. От звука к тексту. М., 2000. 680 с.
  137. Никулина 3. П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища // Вопросы ономастики: Собственные имена в системе языка / Ред. А. К. Матвеев. Свердловск, 1980. С. 116−121.
  138. Л. А. Языковые средства делимитации текстов коротких рассказов // Лингвистика текста. Вып. 141 / Ред. О. И. Москальская. М., 1979. С. 116−129.
  139. Н. Л. Фактор адресата и типы спонтанной ситуативной речи (на материале английского языка) // Вестник СПбГУ. Сер. 2. Вып. 2 (№ 9), 1999. С. 72−76.
  140. Н. Е. Сказки и сказочники на Севере // Северные сказки: Сборник Н. Е. Ончукова. СПб., 1909. С. I-XXXII.
  141. Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. М., 1985. 271 с.
  142. Е. В. К семантической классификации временных детерминантов предложения // Язык: Система и функции / Ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988. С. 190−201.
  143. Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. 464 с.
  144. А. В. Актуальные проблемы изучения устной несказочной прозы: Проблема мифологического нарратива. Сыктывкар, 2000. 56 с.
  145. А. Б. Русские персонифицирующие именования как региональное явление языка восточнославянского фольклора // Лексика и грамматика севернорусских говоров Ред. В. И. Чернов. Киров, 1986. С. 123 139.
  146. С. В. Урбанонимы в художественном тексте // Имя нарицательное и собственное / Ред. А. В. Суперанская. М., 1978. С. 188−201.
  147. . Избранные психологические труды. М., 1994. 680 с.
  148. Э. В. Жанровые особенности русских быличек // История, культура, фольклор и этнография славянских народов: VI Международный съезд славистов. Прага, 1968. Доклады советской делегации / Ред. И. А. Хренов. М&bdquo- 1968. С. 274−292.
  149. Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975(a). 192 с.
  150. Э.В. Соотношение эстетической и информативной функций в разных жанрах устной прозы // Проблемы фольклора / Ред. Н. И. Кравцов. М., 1975(6). С. 75−81.
  151. Э. В. Русская устная проза. М., 1985. 271 с.
  152. А. А. Слово и миф. М., 1989. 622 с.
  153. А. А. Символ и миф в народной культуре. М., 2000. 479 с.
  154. П. Т. Групповые и индивидуальные прозвища в говорах Талицкого района Свердловской области // Антропонимика / Ред. А. В. Суперанская. М., 1970. С. 150−154.
  155. С. П. Имена числительные в фольклорном тексте: Лексикологические и лексикографические аспекты. Курск, 1996. 120 с.
  156. А. Д. Имена существительные на -к(а) в Кировских говорах // Лексика и грамматика севернорусских говоров / Ред. В. И. Чернов. Киров, 1986. С. 73−79.
  157. . Н. Предисловие // Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири. Новосибирск, 1987. С. 7−9.
  158. . Н. Фольклор и народная культура. СПб., 1994. 238 с.
  159. И. А. Сказка и быличка: Мифологический персонаж в системе жанра. Петрозаводск, 1993. 108 с.
  160. И. А. Потаенное знание современной русской семьи: Быт. Фольклор. История. М., 2001. 376 с.
  161. И. Э. Социокультурная информативность антропонима и его стилистические потенции (на материале именований с патронимами Иванович, Ивановна) // Национально-культурный компонент в тексте и в языке / Ред. С. М. Прохорова. Минск, 1994. С. 24−26.
  162. Е. В. Посессивностъ и вопрос // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийностъ. Посессивностъ. Обусловленность / Ред. А. В. Бондарко. СПб., 1996. С. 118−127.
  163. И. И. Структура языка как моделирующая система. М., 1978. 287 с.
  164. Е. А. Лингвистические исследования структуры текста. Л., 1983.215 с.
  165. И. И. Глагольные вербальные формулы в быличках севера Пермской области: Автореф. дис. канд. филол. наук. Пермь, 1996. 18 с.
  166. . А. Языческое мировоззрение русского средневековья // Вопр. истории. № 1. 1974. С. 3−31.
  167. . А. Язычество Древней Руси. М., 1987. 782 с.
  168. О. В. Польская мифологическая лексика в структуре фольклорного текста // Славянский и балканский фольклор: Верования, текст, ритуал / Ред. Н. И. Толстой. М., 1994. С. 44−84.
  169. И. П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. М., 1969. 135 с.
  170. О. Н. Местоимения в языке и в речи. М., 1988. 151 с.
  171. Т. И. О соотношении сказки и былички в фольклоре Карелии // Фольклористика Карелии / Ред. Н. А. Криничная. Петрозаводск, 1989. С. 92 108.
  172. Г. Я. Фамилия и прозвище // Ономастика / Ред. В. А. Никонов. М., 1969. С. 27−34.
  173. И. Русюе въ своихъ пословицахъ. Разсуждения и изслЪдовашя о Рускихъ пословицахъ и поговоркахъ. М., 1834. Книжка IV. 212 с.
  174. В. И. Строение сложного предложения в народных говорах. Воронеж, 1958. 173 с.
  175. Б. М. Соколов Ю. М. Сказки и песни Белозерского края. 1915.
  176. Ю. С. Текст: Цельность, связность, эмотивностъ // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / Ред. Н. А. Слюсарева. М., 1982. С. 61−74.
  177. Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 1981. 360 с.
  178. Ю. С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках // Вопр. языкознания. № 4. 1989. С. 46−72.
  179. А. В. Общая теория имени собственного. М., 1973. 366 с.
  180. А. В. Апеллянте онома // Имя нарицательное и собственное / Ред. А. В. Суперанская. М., 1978. С. 5−33.
  181. Тарланов 3, К. О жанрово обусловленных функциях союза-частицы и в языке русского фольклора // Язык жанров русского фольклора / Ред. 3. К. Тарланов. Петрозаводск, 1983. С. 15−22.
  182. Н. В. Обстоятельства времени как средство организации текста волшебной сказки // Язык жанров русского фольклора / Ред. 3. К. Тарланов. Петрозаводск, 1983. С. 45−48.
  183. Н. В. Обстоятельства места и времени и их поэтические функции в русской волшебной сказке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1985. 16 с.
  184. С. А. Ранние формы религии. М., 1990. 621 с.
  185. С. А. Религиозные верования восточнославянских народов XIX-начала XX века. M.-JL, 1957. 164 с.
  186. С. М. Славянские мифологические представления о душе // Славянский и балканский фольклор: Народная демонология / Ред. С. М. Толстая. М., 2000. С. 52−95.
  187. Н. И. Из «грамматики» славянских обрядов // Труды по знаковым системам XV: Типология культуры. Взаимное воздействие культур, учен, зап. Тартуск. гос. ун-та. Вып. 576 / Ред. Ю. М. Лотман. Тарту, 1982. С. 57−71.
  188. Н. И., Толстая С. М. Имя в контексте народной культуры // Язык о языке / Ред. Н. Д. Арутюнова. М., 2000. С. 597−624.
  189. В. Н. О числовых моделях в архаичных текстах // Структура текста /Ред. Т. В. Цивьян. М., 1980. С. 3−58.
  190. В.Н. Пространство и время // Текст: Семантика и структура / Ред. Т. В. Цивьян. М., 1983. С. 227−284.
  191. О. Н. История славянских терминов родства. М., 1959. 212 с.
  192. В. Символ и ритуал. М., 1983. 277 с.
  193. О. И., Шарапов В. Э. Семантика сей / сюн в свете традиционных хроматических ассоциаций у коми // Традиционное мировоззрение и духовная культура народов Европейского Севера / Ред. Н. Д. Конаков. Сыктывкар, 1996. С. 109−118.
  194. . А. Культ Николы на Руси в историко-культурном освещении // Семиотика культуры: Труды по знаковым системам. Вып. 463 / Ред. А. Мальц. Тарту, 1978. С. 86−140.
  195. . А. К проблеме христианско-языческого синкретизма в истории русской культуры // Вторичные моделирующие системы / Ред. Ю. М. Лотман. Тарту. 1979. С. 54−60.
  196. . А. Филологические разыскания в области славянских древностей. М., 1982. 245 с.
  197. И. А. Синтаксис целого текста. М., 1961. 171 с.
  198. П. А. Приведение чисел: К математическому обоснованию числовой символики. Сергиев Посад, 1916. 32 с.
  199. П. А. Малое собрание сочинений. Вып.1. Имена. Б.м., 1993. 316 с.
  200. О. И. Топоним и контекст (на материале автобтографической трилогии М. Горького) // Язык и общество: Социолингвистические проблемы лексикологии. Вып. 6 / Ред. Л. И. Баранникова. Саратов, 1982. С. 134−139.
  201. О. И. Имя собственное в художественном тексте. Л., 1990. 103 с.
  202. Н. К. Сравнительно-стилистическая характеристика прозвищ XVII—XX вв.. // Язык и общество: Социолингвистические проблемы лексикологии. Вып. 6 / Ред. Л. И. Баранникова. Саратов, 1982. С. 154−159.
  203. В. Уровни структур текста. // Общение. Текст. Высказывание /Ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. М., 1989. С. 55−71.
  204. А. Т. О «втором плане» числительных // Научно-практические очерки по русскому языку. Вып.6 / Ред. А. Т. Хроленко. Курск, 1972.
  205. А.Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж, 1992. 137 с.
  206. А.Т. Желтый в русских былинных текстах // Живая старина. № 4. 1997. С. 6−7.
  207. Т. В. Категория определенности-неопределенности в структуре волшебной сказки // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках / Ред. Т. М. Николаева. М., 1979. С. 330−347.
  208. Т. В. Оппозиция мифологическое / реальное в поздних мифопоэтических текстах // Малые формы фольклора / Ред. В. В. Иванов. М., 1995. С. 130−143.
  209. Т. В. Об одном классе персонажей низшей мифологии: «профессионалы» // Славянский и балканский фольклор: Народная демонология / Ред. С. М. Толстая. М., 2000. С. 177−193.
  210. П. П. Семантический язык фольклорной традиции. Ростов н/Д., 1989. 222 с.
  211. М. П. Типология повествовательной структуры в меморатах о Великой Отечественной войне // Сказочная и несказочная проза. М., 1992. С. 90−109.
  212. О. А. Мифологическая лексика Русского Севера. Л., 1983. 169с.
  213. О. А. Предисловие // Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост. О. А. Черепанова. СПб., 1996 (а). С. 3−6.
  214. О. А. Очерк традиционных народных верований Русского Севера // Мифологические рассказы и легенды Русского Севера / Сост. О. А. Черепанова. СПб., 1996 (б). С. 113−181.
  215. О. А. Модус реальной ирреальности в минижанре видений и чудес (по материалам памятников XV—XVII вв.еков) // Язык и текст: Проблемы исторического языкознания. Вып. 5 / Ред. В. В. Колесов. СПб., 1998. С. 7079.
  216. Л. Д. Имена числительные и имена собственные // Филологические науки. № 1. 1996. С. 104−113.
  217. К. В. Современные проблемы текстологии русского фольклора: Доклад на заседании Эдиционно-текстологической комиссии V Международного съезда славистов. М., 1963. 46 с.
  218. К. В. Народные традиции и фольклор. Л., 1986. 304 с.
  219. В. И. Дискурсивный анализ и проблемы переводоведения // Система языка и структура высказывания / Ред. С. А. Шубик. СПб., 1999. С. 30−32.
  220. Шел яки н М. А. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке // Уч. зап. Тартус. ун-та: Вып. 442. Семантика номинации и семиотика устной речи. Лингвистическая семантика и семиотика I / Ред. М. А. Шелякин. Тарту, 1978. С. 3−22.
  221. Е. Н. Бытийные предложения о мире и фрагменте мира // Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М., 1983. С. 94−141.
  222. А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М., 2002. 242 с,
  223. К. Э. Современное состояние былички в Северном Прикамье. Опыт машинного анализа сюжетного состава локальной традиции: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1993. 16 с.
  224. Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: Модели пространства, времени и восприятия. М., 1994. 343 с.
  225. И. 3. Устный рассказ как жанр фольклора. Улан-Удэ, 1969. 232 с.
Заполнить форму текущей работой