Другие работы
Он сказал: «Я знаю почему!» и он уехал в горы. Он дезертировал. При переводе данного термина сложно говорить о дословном переводе, поскольку само понятие применимо, скорее, к переводу текстов или предложений, а не отдельных слов, однако, встречаются и подобные случаи. C 39;était un bateau de pêche, et dès qu’il avait gagné le large, on amenait les voiles (…) (E. Fromentin, Dominique, xi) Это…
Курсовая Итак, исходя из поставленых во введении задач, мы сделали теоретический обзор поднятых в нашем исследовании проблем, дали общую характеристику сложному предложению как синтаксической единице, установив, каковы его особенности по сравнению с другими синтаксическими единицами. Сложное предложение отличается от простого тем, что содержит две или несколько предикативных основ, соединённых с помощью…
Курсовая ПереводФранцузское словоattaccareатаковатьattaquerbrigataотрядbrigadebarricataбаррикадаbarricadebattaglioneбатальонbatailloncartoccioкартриджcartouchefantaccinoпехотинецfantassincaporaleкапрал, ефрейторcaporalsquadroneэскадрильяescadronsoldatoсолдатsoldatcanoneОрудие…
Курсовая В романах Г. Л. Олди используются заимствования-композиты. отметим, что из всех исследуемых авторов, авторы, пишущие под псевдонимом «Г.Л. Олди» отличаются наиболее тщательной стилизацией и наиболее свободным владением литературным языком и его приёмами, что объясняет и большее разнообразие заимствованной лексики, которая служит для создания средневековой картины мира в романах «Реттийского…
Курсовая Concernant (96.67), porte (88.38), introduite (87.76), vendredi (87.05), civile (85.84), visait (83.14), conjointe (81.19), mercredi (77.06), criminelle (73.34), parce (68.36), groupée (66.48), anonyme (65.7), du (65.25), déontologique (64.81), émanait (63.54), écrite (62.41), mardi (61.68), pénale.Les (60.09), sera (59.58), car (58.65), initiale (53.97), de (52.97), dénonçant (52.55), antitrust…
Курсовая Обучение французским языком школьников начальных классов является непростым процессом, так как составление материала, особенно его грамматической части является непростой задачей. В соответствии с пониманием различных методик обучения, как традиционных так и не традиционных, разработаны много учебных программ для школьников. В настоящей работе рассматривается учебник 3 класса «Le français c’est…
Курсовая Термин является составным компонентом определенной терминологии. Терминология рассматривается как совокупность терминов данной отрасли производства, деятельности, знания, образующая особый сектор лексики. Одной из сфер проявления терминологииявляется область функционирования, где терминологические единицы существуют в контексте и где осуществляется взаимодействие терминов в рамках данной…
Курсовая Настоящее исследование посвящено анализу лексико-семантического поля «посуда» и его фразеологии во французском языке. Выбор данной темы продиктован интересом современных лингвистов к описанию тематических знаковых систем и практической необходимостью составления тезаурусов, отражающих различные области человеческой жизнедеятельности, а также интересом к проблеме характера информации, включаемой…
Курсовая Внутренняя структура терминов (признаки, положенные в основу номинации).Дефинировать само понятие «термин» достаточно сложно, так как наряду с горизонтальным членением специальных языков надо учитывать также вертикальную стратификацию, — термины каждой страты имеют определенные особенности. Многие специалисты обязательным признаком термина считают наличие строгой дефиниции. Но ведь в словарях…
Курсовая Несмотря на то, что в настоящее время работа со справочными материалами чрезвычайно упростилась и нет необходимости обращаться к бумажным справочникам, особенно за относительно широко известной информацией, многие студенты и даже профессиональные переводчики этого не делают. Поэтому при создании упражнений мы обратили внимание на задания, направленные именно на работу со справочными материалами…
Дипломная Исходя из определения фразеологической единицы как устойчивого сочетания лексем с полностью или частично переосмысленным значением, отметим, что фразеологизм является сложным явлением с множеством важных характеристик, к которым можно приблизиться с разных точек зрения (структурной, семантической, стабильности, происхождения). Как следствие, существует значительное количество различных систем…
Курсовая Кроме того, безличные кострукции с глаголом être и последующими компонентами служат для выражения эмоций и внутреннего состояния человека. Это состояние может быть связано или с физическими ощущениями, или с психическими переживаниями. В своем функционировании в художественном тексте безличные предложения с названными глаголами часто образуют особый вид описания, который можно назвать — описание…
Дипломная В зависимости от качества словообразовательного форманта выделяются морфологические и неморфологические способы словообразования. К аффиксальнымспособам словообразования относятся: префиксальный, суффиксальный, комбинированные способы словообразования (префиксально-суффиксальный и др.), сложение, сложение в сочетании с суффиксацией и др. К неаффиксальнымспособам словообразования относятся…
Курсовая Замена предлога на другой предлог. Кпримеру: être à renaud / être en renaud «злиться»; être sur l'œil / être à l'œil «нервничать»; б) заменанеопределенногоартикляопределенным: être sur des charbons ardents / être sur les charbons (разг.) «волноваться, сидеть как на горящих углях»; в) заменаартикляпредлогом: avoir (prendre) la chèvre / être en chèvre (разг.) «раздражаться, горячитьсяпопустякам…
Курсовая