Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

18506 Образ падшей жен­щины в романе Гарди «Тэсс из рода Д» эрб­ервиллей': социокул­ьтурный и историко-л­итературный аспекты

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Тем не менее, до падения (да и в каком то смысле после него) ее отличает чистота мысли, открытость ко всему доброму, искренняя любовь к ближнему. Словом, все те качества, которые широко воспевались в викторианских романах. И, тем не менее, ее жизнь далека от жизни героев женских романов. Центральным предметом изображения в обоих романах становится внутренняя жизнь героинь: их размышления… Читать ещё >

18506 Образ падшей жен­щины в романе Гарди «Тэсс из рода Д» эрб­ервиллей': социокул­ьтурный и историко-л­итературный аспекты (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. История исследования основ романа Т. Харди
    • 1. 1. История изучения романа
    • 1. 2. Викторианский идеал женщины
    • 1. 3. Низыи верхи в викторианских романах
  • Глава 2. Образ падшей женщины в романе Т. Харди
    • 2. 1. Система персонажей в палитре романа
    • 2. 2. Характеристика образа Тэсс в контексте викторианского романа
  • Заключение
  • Список литературы

Прозрение героев часто совпадает с отказом от общепринятой нормы морали, с выработкой своих критериев оценки жизни и человека. Это касается Энджела, но не Алека. Они учатся самостоятельно формировать суждения, более критично относиться к собственной персоне. Повествование ведется от третьего лица, но картина жизни показана глазами женщины, через призму жизни Тесс. А мужчины способствуют раскрытию женского образа, в то время как сама она обнаруживает калейдоскоп страстей у них. В отличие от эпохи классицизма и Просвещения, героиня имеет независимое суждение, самобытна и самодостаточна, для нее замужество не является целью существования, она не уступает мужчине в моральном, эмоциональном и интеллектуальном плане. Но она в то же время невинна и чиста.

Однако вопрос женской независимости социально заострен: Т. Харди показывает, что чаще всего именно удачное замужество является гарантией экономической свободы женщины, защитой от унижения и нужды. Но следует сказать, что нравственные проблемы волнуют писательницу больше чем социально-экономический подтекст, который раскрывают многие ее современники. Выбор спутника жизни, в первую очередь, характеризует душевные качества героини. Несомненно, удачное замужество, по убеждению Остен, предполагает материальную обеспеченность партнера, но только в дополнении с порядочностью и уважительным отношением она становится залогом счастливого союза. Для рассмотрения женской линии в романах и утверждения того, что она полностью соответствует романам викторианской эпохи, сравним романы Т. Харди, Д. Остен и Шарлотты Бронте. И Тесс, и Джен Эйр находятся в довольно сложном социальном положении.

Тесс — старшая из многочисленных детей семейства. У них невысокое социальное положение, а поведение отца реализуется в бахвальстве человека, испытывающего огромные лишения. Дети должны уважать отца и почитать мать. Но их жизнь обречена на невысокое положение. Известие о принадлежности к высокому роду повлияло на их восприятие действительности и стало той бедой, которая их погубила. Джен оказывается в еще более тяжелой ситуации: она сирота, живущая на попечении дальних родственников. У нее нет ни денег, ни титулов, ни даже крыши над головой, поэтому почти с самого начала повествования героиня постоянно вынуждена думать о том, как ей жить дальше.

Если Элизабет может хотя бы помечтать о богатом женихе («Неплохой план, — ответила Элизабет, — для тех, кто ищет только, как бы побыстрей выйти замуж. И если бы я задумала приобрести богатого мужа или вообще какого-нибудь мужа, я бы, наверно, им воспользовалась»), то Джен до конца не может поверить, что мистер Рочестер хочет жениться именно на ней, а не на мадемуазель Бланш. Героини по-разному оценивают свои шансы на удачное замужество и вообще на отношение к ним в обществе. Элизабет знает, что у нее мало денег, но она довольно миловидна и хорошо воспитана, поэтому она может надеяться на общение даже с богатыми и знатными людьми. Она отдает должное чинам, но при этом считает свои личные качества достаточными для того, чтобы сильные мира сего могли поступиться своим положением ради нее.

Например, когда Элизабет посещает Шарлотту Лукас, уже вышедшую замуж за мистера Коллинза, и ее приглашают к леди Кэтрин, героиня, конечно, соблюдает правила поведения, но при этом свободно выражает свое мнение, чего себе не может позволить мистер Коллинз. Напротив, Джен хорошо осознает свое место и даже не стремится отвоевать себе более доброе расположение богатых и знатных людей: она общается с другой прислугой в доме, а зарождающуюся симпатию к мистеру Рочестеру скрывает за прохладной учтивостью. Что же касается Тесс, то для нее характерна жизнь обычной деревенской жительницы. До той поры, пока ее отец узнал о своем дворянстве, она жила вполне обычной беззаботной жизнью Описание быта семьи — это ирония над пасторалью, так как идеальная жизнь не имеет ничего общего с реальностью. И Элизабет, и Джен достаточно образованы. Об образовании Элизабет мы знаем мало (автор не рассказывает о ее детстве), но в романе постоянно подчеркивается, что Элизабет много читает и, в отличие от своей сестры Марии, не кичится своими знаниями, а использует их по назначению — в дружеском общении с другими людьми.

О детстве Джен мы знаем несколько больше: в школе она прилежно занимается и, видимо, получает лучшее образование из возможного. Это, например, подчеркнуто в эпизоде, где Джен впервые разговаривает со своей воспитанницей Аделью: «Я понимала ее прекрасно, так как привыкла к быстрой речи мадам Пьеро», — Джен свободно понимает беглую французскую речь, ни разу не побывав во Франции. Осматривая библиотеку мистера Рочестера, Джен замечает, что для нее оставлены только книги для занятий с Аделью и несколько биографий для легкого чтения, однако, она говорит: «это пока вполне удовлетворяло меня в сравнении с тем скудным выбором книг, которыми я время от времени могла пользоваться в Ловуде, эти книги открывали передо мной богатые возможности и для развлечения и для приобретения знаний». И Элизабет, и Джен любят читать и в этом видят источник своего развития. Тесс знает немного, она выросла среди крестьян, достоянием жизни которых становится лишь чайная ложечка, передающаяся как сокровище из поколения в поколение. Тем не менее, до падения (да и в каком то смысле после него) ее отличает чистота мысли, открытость ко всему доброму, искренняя любовь к ближнему.

Словом, все те качества, которые широко воспевались в викторианских романах. И, тем не менее, ее жизнь далека от жизни героев женских романов. Центральным предметом изображения в обоих романах становится внутренняя жизнь героинь: их размышления о встречающихся людях, происходящих с ними событиях… Важно отметить, что для своего времени оба романа были новаторскими именно с точки зрения мыслей главных героинь: слишком свободно, слишком пренебрежительно по отношению к социальным условностям они думают и чувствуют. Элизабет позволяет себе находить положительные и отрицательные стороны даже в характере лэди Кэтрин, которая по своему социальному положению намного выше Беннетов.

Однако сама Элизабет все же оказывается в плену социальных предрассудков: она прекрасно понимает ситуацию, сложившуюся вокруг нее самой и мистера Дарси, а также ее сестры Джейн и мистера Бингли. Показателен в романе эпизод, когда Лидия совершает побег с Уикхемом. Все герои без долгих обсуждений прекрасно понимают, что этот поступок сильно повлияет на и без того не очень радостную судьбу остальных сестер — призрачная надежда составить выгодную партию еще более отдаляется от них. Мистер Дарси, также понимающий невозможность жениться на Лиззи после таких событий, прикладывает много усилий для того, чтобы придать произошедшему наиболее благородный оттенок, и, фактически, именно он заставляет жениться Уикхема на Лидии, тем самым освобождая от социальных преград свой путь к Элизабет. Для Джен Эйр социальные условности также очень важны. Она бесконечно счастлива, что мистер Рочестер заметил ее; она и сама любит его и, казалось бы, даже тот факт, что герой уже женат, не может их разлучить — так сильны их чувства. Однако после объявления перед алтарем о невозможности заключения брака, Джен покидает возлюбленного, как велит ей ее представление о морали и социальных устоях: она готова голодать и страдать, в конце концов, она падает без сил на пороге дома молодого священника, но категорически отказывается вернуться назад, так как боится своей собственной любви. Тесс же мало раскрывает свои мысли. Связано это, вероятнее всего, с тем, что письмо в романе — мужское письмо.

Доминирующим становится факт, причем важно описание падения главной героини и отношение окружающих к падению. Любовь — это то средство, которое ведет Тесс к погибели. И этим в корне роман отличается от двух приведенных выше. Даже в случае с Энджелом Тесс вынуждена чувствовать себя виноватой как потерявшая невинность девушка. История Тесс — это история зависимости от положения, невозможности проявить себя в ситуации столкновения верхов и низов. История Элизабет — это история «пылающего сердца». Элизабет не боится своих собственных чувств, относится к ним очень серьезно и даже остальных людей оценивает по этому признаку. Наиболее приятными ей кажутся люди искренние, не скрывающие своих эмоций, именно поэтому в начале романа ей нравится Бингли и не нравится Дарси, нравится мисс Лукас и не нравится мисс Бингли — все эти герои противопоставлены по принципу «искренний — неискренний». Чем глубже Элизабет проникает в душу Дарси, тем больше он нравится ей, так как она начинает понимать его чувства и уже не считает его холодным и чопорным дворянином. Элизабет способна простить многое, но не может доверять человеку, скрывающему свои чувства и намерения.

История Джен — это история борьбы девушки за счастливую жизнь. Несмотря на то, что любовь героини к мистеру Рочестеру оказывается практически главным двигателем сюжета, все же большая часть повествования посвящена «выживанию» Джен в мире, где все против нее. Художественные особенности романов оттеняют образы главных героинь. Роман «Гордость и предубеждение» — это самая обычная история многих английских девушек, современниц автора. Жизнь в глухой провинции, иногда недостаточное образование, необеспеченность — все это очень типично для Англии конца XVIII века. Единственная возможность для девушки разнообразить свою жизнь — это мечта о богатом, красивом и любящем муже, который обязательно заберет ее из захолустья и станет для нее добрым другом.

Биография Джейн Остин так же бедна захватывающими событиями, как и жизнь ее героинь: даже небольшой провинциальный бал может занять умы девушек на несколько месяцев, а прибытие в соседний городок военного полка имеет почти эпохальное значение для всей округи. Роман «Джен Эйр» имеет более сложную художественную мотивировку. Судьба Джен, конечно, во многом типична, но все же некоторые детали романа наталкивают на представление о сознательном конструировании пространства произведения. В романе присутствуют элементы готики: красная комната, в которую запирают Джен за ссору с братом; мрачный замок Торнфильдхолл; таинственные шаги и нечеловеческий смех по ночам; жена Рочестера, укусившая своего брата «как вампир»; наконец, обгорелый остов замка, который Джен навещает уже после получения наследства. И без того тяжелая судьба Джен изображается на фоне мрачных и таинственных картин жизни в Торнфильде, что создает еще более гнетущее впечатление. Роман «Тесс из рода д’Эрбервиллей» — это история обычной деревенской девушки, которая вынуждена жить так, как предписывает общество. И именно общество загоняет ее в ситуацию, когда против нее встает вся деревня и проклинают родные. Поступок Энджела Клэра — это восстание против общества, а не типичная ситуация. Все героини не испытывают оптимизма по отношению к ожидающей их судьбе.

Элизабет находится в несколько лучшем положении, поэтому у нее все же есть некоторые надежды, а Джен страдает на протяжении практически всего романа, причем это не только духовные, но и физические страдания. Однако все романы завершаются счастливой концовкой — героини выходят замуж за любящих и любимых мужчин, получают поддержку, заботу и положение в обществе, которых им так не хватало в начале произведений. Судьбы героинь романов во многом сходны, сходны и их характеры: и в Элизабет, и в Джен и в Тесс есть стойкость и мужество, позволяющие им противостоять социальным условностям и трагическим событиям в жизни, чтобы, наконец, прийти к долгожданному и заслуженному семейному счастью. В XIX веке ключевыми способами характеристики женских образов в английской литературе оставались традиционные: создание портрета героини, вербальная характеристика путем специфического оформления высказываний, сюжетная характеристика (через поступки и отношения с другими персонажами).В изображении персонажей Т. Харди идет дальше своих предшественников-просветителей, хотя в произведении встречаются «простые», «однолинейные» образы (мать Тесс).

Борясь с одноплановостью характера, автор создает сложные характеры, поведение которых социально и психологически мотивировано, они играют активную роль в развитии сюжета, способны раскрываться или эволюционировать. &# 171;Одноплановые" герои чаще всего изображены автором в ироническом, а иногда и сатирическом ключе. Ирония пронизывает весь текст, расставляя опознавательные ориентиры авторского отношения к изображаемому. Например, к бурлеску она прибегает при создании образа мистера Дайберфильда, имя которого в английской культуре стало символизировать тщеславие и напыщенность. Он настолько убежден в своей родословной, что даже не в состоянии почувствовать и понять неприязнь и насмешку окружающих. Т.

Харди беспощаден к подобным персонажам, каждый из которых уникален. Эти персонажи сугубо индивидуальны и одновременно раскрывают эгоистично-меркантильную суть светского общества. И нельзя не согласиться с остроумным замечанием Т. Амелиной: «Иногда кажется, что герои только для того и рождаются на свет, чтобы он мог получить высшее наслаждение, отсекая им головы». Именно в тщеславии отца Тесс заключена гибель главной героини.

Т. Харди высмеивает корысть, глупость, черствость, бестактность, претенциозность. Пользуясь богатой палитрой комедийных намеков, он избегает вычурных преувеличений. Позиция автора в романе сознательно завуалирована, но тонкие иронические намеки, порой доходящие до сарказма, в адрес нелицеприятных героев отражают отношение автора к происходящему.

Возможно, используя иронию, он старался избежать излишнего морализаторства, свойственного просветителям. Как верно подметил Г. П. Поспелов, «в основе комических образов лежат такие притязания на значительность, которые сам человек осознает как ложные». В романе Т. Харди комический эффект в создании галереи гордецов, снобов, тщеславных людей создает ощущение несоответствия ожидания героя и истинного положения его дел. Формированию собственной авторской эстетики в немалой степени способствовали полемические отношения с современными литературными направлениями. Т. Харди был реалистом.

Он писал о повседневной жизни в противовес французским любовно-психологическим романам с надуманным сюжетом, свойственным сентиментализму, с одной стороны, и фантастике и мистицизму современного «готического» романа, в котором личность человека наделялась неограниченными возможностями, с другой стороны. В творческом споре с писателями-сентименталистами он предлагает свои приемы создания психологической прозы — описание мимики, жестов или иных средств внешнего проявления психических состояний, изображение внутренней напряженности героев, угадываемой в несоответствии внешне спокойного поведения и внутренне взволнованного состояния, отрывки из дневников и писем, написанные в моменты высокого душевного переживания. В эпистолярной форме повествования Т. Харди видит большие возможности для писателя-психолога, но роман в письмах он считает уже устаревшим и «скучным» жанром для начала XIX века. Часто он прибегает к нему в сочетании с другими диалогическими и описательными формами как к вспомогательному приему художественного творчества."Когда Тэсс подросла и стала понимать положение дел, она почувствовала мальтузианское раздражение против матери за то, что та беззаботно дарит ей столько сестриц и братцев, хотя было нелегко нянчить и тех, что уже родились.

Мать ее по уму не отличалась от счастливого младенца: Джоан Дарбейфилд была тоже ребенком, и вдобавок не самым старшим в этой огромной семье, порученной заботам провидения".К достижениям Т Харди в области психологической прозы можно отнести разработанный «внешний» (когда слова героев не соответствуют их мыслям и чувствам) и «внутренний монолог» (отражающим истинное настроение и состояние говорящего), диалог, несобственно-прямую речь, которые отражают мысли рефлектирующего героя и одновременно позволяют автору занимать пассивную позицию, не вмешиваясь в ход повествования." Слушайте, я ни шагу не ступлю дальше, если вы будете над ним смеяться! — крикнула Тэсс, и румянец, горевший на ее щеках, разлился по лицу и шее. На глазах у нее показались слезы, и она отвернулась. Товарки, заметив, что обидели ее, не сказали больше ни слова, и процессия продолжала путь. Гордость не позволила Тэсс оглянуться еще раз, узнать, о чем собственно говорил ее отец; и она шла вместе с процессией к лугу, где должны были начаться танцы. Но когда они пришли к этому месту, Тэсс уже обрела утраченное душевное равновесие и, похлопывая свою соседку ивовым прутом, болтала, как всегда. В эту пору жизни Тэсс Дарбейфилд была лишь сосудом эмоций, не окрашенных опытом.

Хоть она и училась в сельской школе, но не совсем отделалась от местного произношения, — а для диалекта этой области характерным являлось злоупотребление звуком «э», правда, не уступающим по выразительности ни одному другому в человеческой речи. Пухлые алые губы, с которых столь часто срывался этот звук, еще не были твердо очерчены, и когда девушка, умолкая, сжимала их, нижняя губа чуть-чуть приподымала верхнюю"Следует отметить детальное описание характера речи персонажа, встречаемое в романах. Как справедливо отмечает Е. И. Клименко, «даже вводящие предложения окрашиваются лексикой и интонацией персонажа», делая переходы от авторского повествования к «чужой речи» более плавными и свободными. Несмотря на неприятие эстетики сентиментализма Т. Харди часто прибегает к заимствованному у сентименталистов мотиву путешествия, который используется автором, как отправная точка взросления героя, формируя его психологическую и духовную состоятельность. По сути, герой реализуется в двух ипостасях одновременно — перемена физического положения или положения в обществе, и перемена психологическая, которая приводит к духовному становлению героя.

Так путешествие в поместье Алека д‘Эрбервиля становится причиной взросления, отказа от девических грез. В викторианских романах девушка из низшего сословия вполне может стать женой дворянина, но в реальности такое бывает крайне редко. Как следствие, взросление Тесс становится достаточно болезненным: «На секунду, только на секунду, когда они подошли к повороту аллеи, скрытому между высокими рододендронами и лаврами, и вдали еще не показалась сторожка, он наклонился к ней, словно… Но нет! Он передумал и отпустил ее. Так это началось. Осознай Тэсс значение этой встречи, она могла бы спросить, почему обречена была она в тот день привлечь жадный взгляд дурного человека, а не того, кто был благороден и добродетелен настолько, насколько может быть благороден и добродетелен человек; но для того, другого, она была лишь преходящим, полузабытым воспоминанием. Быть может, план всего сущего задуман и хорошо, но выполняется он плохо: редко на зов приходит нужный человек, и суженый является слишком поздно. Природа не часто говорит «смотри!» бедному своему созданию в час, когда увидеть — значит найти счастье, и отвечает «здесь!» на крик человеческий «где?», когда игра в прятки успеет прискучить и надоесть."Рассуждения автора далеки от картины любовной идиллии. Они являются описанием реалистичной картины мира, обдумывания автором реального отношения дел и реальных причинно-следственных отношений в викторианском обществе столь далеком от картины в романах.

Подчеркивая ведущую роль разумного начала в человеке, Т. Харди не отрицает также и значимости чувства. Ни в одной из основных смысловых оппозиций творчества: sense-sensibility, reason-feeling, разум не отрицает чувство, они равнозначны по силе и ценности, но чувство, по глубокому убеждению писательницы, нуждается в контроле разума. Такая позиция обусловила ироническое отношение и сдержанность в авторской манере в целом ко всему сентиментальному. Т. Харди отстаивает мнение, что истинное глубокое чувство чуждо сильным выражениям, а уж тем более господствующему мотиву сумасшествия, но истинные чувства в современном жестоком мире обречены на гибель. Если мы вспомним романы сестер Бронте, то можем увидеть, что для многих героинь были характерны сильные порывы, особенно для Кэтрин Эрншоу. Но то, что в «Грозовом перевале» воспринимается как нормальное поведение, абсолютно не подходит для правдивого взгляда на реальность в романе Т.

Харди. Т. Харди во многом отвергал принципы современного литературного направления романтизма, однако автора сближает с романтической эстетикой актуализация понятия гордость. Это понятие, как мы уже замечали, выражает специфическую черту многих романтических героев (особенно байроновских, да и самого Байрона): отчужденность, одиночество, осознание собственной непохожести, противопоставление себя окружающему миру. По сути — это чувство двоякости мира, которое восходит к традиционной оппозиции «я» — «другие», позволяющей человеку возвыситься над остальными, наделиться чертами некоего божества или демона (последнее, впрочем, более частотно). Писатель не принимает романтический пафос отчужденности, так как он не соответствовал действительности. Произведения Т.

Харди прививают читателям понятие «здравого смысла», трезво и реально оценивающего окружающую действительность. В обычном мире нет места для сильных страстей. Писатель из произведения в произведение доказывает, что средневековые пороки не изжиты в современном обществе, в котором феодальное тщеславие, снобизм и гордыня остаются в качестве социальных пережитков и выполняют функцию реально выраженного зла. Основным предметом изображения автора становится описание быта и нравов провинциальной семьи, жизненные принципы которой раскрываются в столкновении с аристократическими слоями общества. Однако, несмотря на бурные политические события, происходившие в общественной жизни страны, Т. Харди не волновали проблемы обострения социальных взаимоотношений. Авторское внимание, в первую очередь, направлено на становление личности героев, формирование убеждений, характеризующихся в конечном итоге рассудочным отношением к жизни.

Для нее важен не исторический план, а личностный, не общенародный, а индивидуальный, что естественно, так как любой человек осознает себя несколько обособленно от остальных. Творчество его не исключало творческий вымысел, но ставила его в рамки рационального переосмысления фактов. Е. Гениева считает, что «мир романов — это мир обычных мужчин и обычных женщин: молоденьких девушек, мечтающих о замужестве, повес, гоняющихся за наследством, почтенных матрон, отнюдь не блистающих умом, себялюбивых и эгоистичных красоток, думающих, что им позволено распоряжаться судьбами других людей».Шагом в становлении реалистического метода в произведениях является речь персонажей, детерминированная социальной средой. Повествование объективизируется с помощью речи героев, когда они во внутренних и внешних диалогах раскрывают свою душу. Автор сознательно сводит в общении людей, принадлежащих к разным классам. Социальная сущность собеседников раскрывается через речевое поведение персонажей. Герои низкого социального положения в романах вынуждены больше молчать или, наоборот, выражать свои суждения, когда им совершенно не хочется это делать, а герои, принадлежащие к высокому социальному классу, упиваются изысканностью своей речи. Индивидуализация языка действующих лиц служит одновременно средством типизации образа. Новаторской по сравнению с предшествующей литературой показана среда, формирующая характер персонажа.

М.В.Чечетко говорит, что среда эта состоит из нескольких компонентов, «самым важным и определяющим из которых становится доход героя. … Т. Харди тщательно соблюдает сословную и имущественную иерархию». Непосредственно социальной тематикой писательница не занималась, но в важности сословных различий она не сомневалась и, как отмечал У. С. Моэм, «считала естественным, что на свете есть богатые и бедные. Молодые люди получают повышение на королевской службе по протекции могущественных друзей, а дело женщины — замужество (конечно, по любви, но на удовлетворительных условиях). Все это мы найдем в ее романах». Характеры большинства героев обусловлены средой и воспитанием. Характер становится обусловленным средой и воспитанием, автор скрупулезно описывает обстоятельства, которые формируют личность.

Таким образом, творчество Т. Харди сыграло значительную роль в становлении реалистического метода, что предположительно оказало существенное влияние на эволюцию художественной литературы. Этому способствовали определенные приемы, выработанные автором: изображение социально обусловленного характера, ирония как способ выражения авторской позиции, «внутренние» и «внешние» монологи, психологическая мотивация, типизация черт героя, внимание к детали, к изображению среды. Однако, в эстетике Остен заметно влияние просветителей (остаются одноплановые персонажи, рациональное отношение героя к действительности, природа и личный опыт — единственный источник правды). Перед читателем возникает трагический роман молодой девушки по имени Тесс, которая проходит через многие битвы в своей жизни и из-за своей невинности и молодости оказывается «поруганной одним человеком и покинутой другим». Отец Тесс, Джон Дурбейфилд, обнаруживает, что он является потомком нормандской дворянской семьи д’Эрбервиллей. Развязка романа реализована как отступление от викторианского канона. Истинная викторианская женщина вряд ли смогла бы сделать то, что сделала Тесс, отомстив своему соблазнителю.

Именно этим образ получает реалистическое наполнение. И, тем не менее, значимым становится этот бунт против традиции. Это указывает на начало новой эпохи не только в обществе, но и в литературе.

Заключение

.

Викторианская эпоха традиционно рисуется как эпоха расцвета английской культуры, эпоха возвращения к рыцарству, время прекрасных дам и галантных кавалеров. В то же время исследования показывают, что викторианская эпоха может оцениваться неоднозначно. Наравне со свободой мужчин в это время процветало порабощение женщин, свойственное лишь времени средневековья. Это время, когда женщина воспринималась только как мать, а единственное достояние ее заключалось в поиске удачной пары. Девушка была лишена образования, с детства ей были привиты мысли о том, что единственная радость в ее жизни — это возможность быть леди.

Именно поэтому женщины, которые положили начало викторианскому роману оцениваются как бунтарки. Пиком развития женской англоязычной литературы и, соответственно, ключевых ролей героинь в романах становится XIX век. В первой половине этого столетия создаются такие до сих пор популярные романы, как «Гордость и предубеждение» Дж. Остин (1813 г.) и «Джен Эйр» Ш. Бронте (1847 г.). Они становятся исключительно популярными и побуждают к дальнейшей разработке темы женской судьбы в рамках романного творчества. Так, в 1868—1880 гг. американская писательница Л. Олкотт создает свою знаменитую дилогию «Маленькие женщины» и «Хорошие жены».Для викторианской литературы доминирующим становится понятие чувственности, как одного из основных принципов построения текста. Эта литература может быть более абстрактна, важно увидеть в тексте свою историю, а не рассказ о событиях.

Ориентация на женщину и на женских персонажей позволяет раскрыть те особенности женской души, которые в мужской литературе остаются за пределами. Но в романе Т. Харди викторианская литература уже начинает отмирать. Появляется иной персонаж, с иными ценностями и характеристиками. Проанализировав данные романа «Тесс из рода д’Эрбервилей», мы пришли к выводу о том, что он не только органически вписывается в литературную концепцию викторианского стиля, но и становится отражением целой викторианской эпохи. А подтверждение тех же обычаев и традиций в произведениях других авторов позволяет говорить о том, что все реалии романа в действительности имели место в культуре. Главная героиня романа — Тесс, которая описана не столь ярко, как все остальные герои. Думается, это связано с тем, что основная установка автора заключалась именно в отображении пороков эпохи.

Тесс — это существо, вынужденное мириться со всеми несправедливостями общества, в ту пору, как богатым красоткам многое оказывалось дозволенным.

Список литературы

Показать весь текст

Список литературы

  1. Т.А. Проблемы реализма в творчестве Джейн Остен: метод и стиль: дис. … канд. филол. наук / Амелина Т. А. — Рига, 1973. — 223 с.
  2. ГримшоуД.Идея «женской этики"/ д. гримшоу// Феминизм: Восток. Запад. Россия. — М., 1993. — С. 8−29
  3. Т. Повседневная жизнь викторианской Англии. / Т. Диттрич. — М.: Молодая гвардия, 2007. — 382 с.
  4. Р. Социальная история семьи в Западной и Центральной Европе (конец XVIII — XX вв.). / р. Зидер- М.: ВЛЛДОС, 1997 — 301 с.
  5. В.И. Век нынешний и век минувший. Английский реалистический роман в XIX веке в его современном звучании / В. И. Ивашева. — М.: Художественная, 1990. — 479с.
  6. И.А. Собрание сочинений в 10-ти тт. Т.6, кн.3 / И. А. Ильин. — М.: Русская книга, 1993. — 411 с.
  7. Е.И. Английская первой половины XIX века. (Очерк развития). / Е. И. Клименко. — Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1971. — 303 с.
  8. Дж. Избранные философские произведения: В 2-х тт. Т.1 / Дж.Локк. — М.: Просвещение, 1975 — 940 с.
  9. Н.П. Пути развития английского романа / Н. П. Михальская. -М., 1966 -268 с.
  10. У.С. Подводя итоги / Перевод с англ. / У. С. Моэм. — М.: Высшая школа, 1991. — с. 560 с.
  11. М. Г. Гендерная история в российском вузе: нужна ли она? / М. Г. Муравьева // Гендернаяистория: pro et contra. — СПб., 2000. — С. 3−20.
  12. Д. Сочинения. Сезам и Лилий. /Перевод Л. П. Никифорова. — М., 1990 — 81 с.
  13. Г. Права женщин. / Г. Спенсер — СПб., 1900. — С. 34
  14. И.Г. Социология пола и семьи. / И. Г. Тартаковская. — Самара, 1997. — 52 с.
  15. Э. Иллюстрированная история нравов. Буржуазный век. / Э. Фукс. — М., 1996. — 442 с.
  16. Т. Избранные произведения в 3 т. Т.1: Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. Н. Демуровой; Коммент. Н. Демуровой и др. — М.: Худож. лит., 1988. — 637 с.
  17. Т. Избранные произведения в 3 т. Т.2: Пер. с англ. / Коммент. Н. Демуровой, М. Гордышевской. — М.: Худож. лит., 1989. — 638 с.
  18. Т. Избранные произведения в 3 т. Т. З: Пер. с англ. / Коммент. Н. Демуровой, Н. Дезен. — М.: Худож. лит., 1988. — 542 с.
  19. Т. Собрание сочинений в 8 т. Т. 7: Тэсс из рода д’Эрбервиллей: Роман / Пер. с англ. А. Кривцовой, В. Корнилова; Состав. Ю. Сенчурова; Прим. М.Гордышевской. М.: ТЕРРА — книжный клуб, 2007. — 448 с.
  20. Т. Собрание сочинений в 8 т. Т. 8: Джуд Незаметный: Роман / Пер. с англ. А. Кривцовой, В. Корнилова; Состав. Ю. Сенчурова; Прим. М.Гордышевской. М.: ТЕРРА — книжный клуб, 2007. — 448 с.
  21. М.В. Реалистический роман Джейн Остен: дис.канд.филол.наук / Нечетко Маргарита Владимировна. — М., 1979. — 206 с.
  22. Allen W. The English Novel: A Short Critical History / W.Allen. — London, 1954.-285p.
  23. Branca P. Silent Sisterhood. Middle Class Women in the Victorian Home. / P. Branca. — Pittsburgh: Carnegie — Melon University Press, 1975. — 170 p
  24. Bronte Е. Wuthering Heights / introduction and notes by J.S. Whitley. Ware: Wordsworth Editions, 2000. — 248 p.
  25. Chapmen R.W. Jane Austen: Facts and Problems / R.W.Chapmen. — Oxford, 1948. -221p.
  26. Dickens Ch. Little Dorrit / ed. H.P. Sucksmith. Oxford: Claredon Press, 1979. — 836 p.
  27. Dickens Ch. Oliver Twist / ed. K. Tillotson. New York: OUP, 1982. — 480 p.
  28. Duffy J.M. Moral Integrity and Moral Anarchy in Mansfield Park / J.M.Duffy. — New York, 1956. — 305p.
  29. Harding D.W. Regulated Hatred / D.W.Harding. — Scrutiny. — Vol. VIII. — 1940. — 164p.
  30. Mudrick M. Jane Austen: Irony as Defense and Discovery / M.Mudrick. — Princetion, 1952.-235p
  31. Murrah C. From Jane Austen to Joseph Conrad / C.Murrah. — London, 1958. — 287p.
  32. Pope A. An Essay on Man. The Poems of A. Pope. Ed. J. Butt / A.Pope. — London, 1963.- 98 p.
  33. Hardy T. The Collected Poems of Thomas Hardy. / T. Hardy. — Ware: Wordworth Editions Limited, 2006.-908 p.
  34. Hardy T. Jude the Obscure. / T. Hardy — London and Basingstoke: Macmillan London LTD, 1973.-424 p.
  35. Hardy T. Selected Novels of Thomas Hardy / introduction R. Hattersley. -Glasgow: HarperCollins Publishers, 1994. -1151 p.
  36. Hardy T. Tess of the d’Urbervilles. / T. Hardy. — London: Collector’s Library, 2003. — 564 P
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ