Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лизинг (leasing). Коммерческое (торговое) право зарубежных стран

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

С правовой точки зрения лизинг близок к договору аренды производительной вещи. Основные различия заключаются в следующем: лизингодатель закупает имущество, являющееся предметом лизинга, по запросу арендатора. Срок, на который предмет лизинга передается арендатору, жестко закреплен, и досрочное расторжение договора не допускается: срок договора примерно соответствует экономическому сроку жизни… Читать ещё >

Лизинг (leasing). Коммерческое (торговое) право зарубежных стран (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Термин «лизинг» подразумевает уступку пользования в самом широком понимании, включая передачу в пользование самой вещи или производительного права, а также учреждение узуфрукта на нее. Договор лизинга в швейцарском праве не кодифицирован, однако находит широкое применение в предпринимательской практике.

Лизинг — это способ финансирования капиталовложений за счет передачи права пользования вещью, не прибегая к банковскому кредиту. Финансовый лизинг — это договор, по которому одно лицо (лизингодатель) передает другому (лизингополучателю, также называемому клиентом, пользователем или арендатором) вещь, приобретенную у третьего лица (продавца), на определенный срок во владение и пользование, а лизингополучатель обязуется выплачивать лизингодателю за владение и пользование вещью периодические платежи, включающие определенный процент амортизации, проценты на вложенный капитал и прибыль лизингодателя[1]. Различают прямой, или непосредственный, лизинг, и опосредованный лизинг.

В договоре прямого лизинга (также называемого арендойпродажей, или арендой с правом последующего выкупа) две стороны — производитель и арендатор. Производитель действует в качестве лизинговой компании: вместо того чтобы продать произведенную им вещь, он уступает арендатору право пользования ею, оставаясь ее собственником. Лизинг здесь используется как механизм финансирования продаваемых изготовителем (или его дистрибьютором) товаров.

Опосредованный лизинг подразумевает участие в договоре трех сторон. Лизинговые компании могут быть как специализированными, так и неспециализированными. В первом случае предметом лизинга будут определенные товары, во втором — самые разные, за исключением потребительских товаров.

Оперативный и финансовый лизинг.

Оперативный лизинг (прокат), как правило, подразумевает передачу права пользования вещью на краткий срок. Договором предусмотрена возможность расторжения договора, и имущество предназначается для его последовательного использования несколькими арендаторами. Чаще всего предметом оперативного лизинга являются потребительские товары.

Предметом финансового лизинга может быть только производственное оборудование. Договоры финансового лизинга заключают в основном специализированные финансовые учреждения, как правило, являющиеся филиалами банков и не имеющие запасов товаров.

На первом этапе лизинговая компания по запросу арендатора за свой счет, но согласно спецификациям, указанным клиентом, приобретает у указанного клиентом производителя вещь — предмет договора.

На втором этапе лизинговая компания, оставляя за собой право собственности на вещь и исключая какие-либо гарантии в отношении недостатков товара, передает вещь в пользование клиенту на определенный срок (безотзывный период), который обычно соизмерим с продолжительностью экономического существования вещи, либо на срок ее налоговой или финансовой амортизации. Арендатор несет все риски (просрочка поставки, гибель вещи в результате обстоятельств непреодолимой силы) и расходы, связанные с вещью.

На третьем этапе, по окончании срока договора, арендатор вправе: 1) вернуть вещь лизинговой компании и таким образом освободиться от всякой ответственности либо потребовать продления срока договора по сниженной арендной плате; 2) заключить новый договор лизинга на финансирование приобретения другой вещи, которая должна заменить предмет прежнего договора лизинга; 3) выкупить арендованную вещь в собственность по договорной цене.

С правовой точки зрения лизинг близок к договору аренды производительной вещи. Основные различия заключаются в следующем: лизингодатель закупает имущество, являющееся предметом лизинга, по запросу арендатора. Срок, на который предмет лизинга передается арендатору, жестко закреплен, и досрочное расторжение договора не допускается: срок договора примерно соответствует экономическому сроку жизни вещи, к концу договора вещь полностью амортизируется. Таким образом, арендатор по договору лизинга будет единственным пользователем вещи, что сближает его положение с покупателем. С покупателем его роднит и то, что на арендатора перекладываются все обязательства, которые обычно остаются на арендодателе. Лизингодатель не отвечает за недостатки предмета лизинга (правда, он уступает арендатору права по гарантии на вещь), расходы по содержанию предмета лизинга также относятся на арендатора, как и расходы по ремонту. Выплачиваемые на протяжении срока лизинга платежи включают покупную цену вещи, уплаченную лизингодателем, расходы, проценты по кредиту и норму прибыли. Таким образом, исчерпывается стоимость вещи, что сближает лизинг с продажей.

В литературе договор лизинга рассматривается с точки зрения трех правовых конструкций: 1) как договор о предоставлении в распоряжение (Verausserungsvertrag) — формально исключив передачу права собственности, стороны договариваются о том, что остаточная стоимость вещи к моменту окончания срока действия договора будет равна нулю. В принципе, в таком случае к этому договору будут применяться нормы о продаже товара в рассрочку; 2) как договор о передаче в пользование (Gebrauch sueberlassungsvertrag); 3) как договор особого рода (sui generis), в котором сочетаются элементы имущественного найма, кредита и поручения. Последняя точка зрения преобладает.

Договор лизинга с экономической точки зрения ставит арендатора на место собственника предмета лизинга, в то же время с юридической точки зрения лизингодатель остается собственником вещи, обеспечивая таким образом свои обязательственные требования.

  • [1] Определение приводится по: Chaudet Е, Cherpillod A., Landrove J. С. Droit suisse des affaires. 3″ ed. Helbing Lichtenhahn. Bale, 2010. № 2042. P. 409—410.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой