Акты Президиума ВАС РФ ограничиваются тем, что просто воспроизводят норму ч. 1 ст. 25 Положения о векселях, по которой «Акцепт отмечается на переводном векселе. Он выражается словом „акцептован“ или всяким другим равнозначащим словом; он подписывается плательщиком. Простая подпись плательщика, сделанная на лицевой стороне векселя, имеет силу акцепта» .
Последнее предложение цитированного пункта позволяет высказать суждение, согласно которому слова, содержащиеся при подписи плательщика, не имеют никакого юридического значения. Даже если плательщик напишет на векселе " не акцептован" , после чего распишется, это все равно будет акцепт. Почему? Потому что значение акцепта имеет простая подпись плательщика; фраза «не акцептован», следовательно, просто не должна приниматься во внимание.
Основательность этого заключения видна из того, что иной взгляд — тот, что признает вексельно-правовое значение не только за подписью плательщика, но и за содержанием скрепленной ею надписи, — позволит плательщику, акцептовавшему вексель посредством своей подписи, в дальнейшем этот акцепт безобидно уничтожить. Для этого ему достаточно будет приписать нечто перед своей подписью, например сделать надпись типа «в акцепте отказано», «не принимаю» и т. п. В силу презумпции, которая установлена ч. 1 ст. 29 Положения о векселях (см.) и которую, очевидно, было бы логично распространить на подобные надписи по аналогии, векселедержателю будет весьма сложно доказать, что «пополнение» акцепта подобной, его изглаживающей надписью, было сделано уже после возвращения векселя в оборот. Именно поэтому подход, предлагающий смотреть только на подпись плательщика, а особые «акцептационные» надписи и слова просто не читать, представляется наиболее целесообразным, в полной мере соответствующим задачам и принципам вексельного права.