Общеславянские формы родительного падежа обнаруживают следующие окончания. Окончание -s, после согласных -es. Оно является в основах мужеского и женского рода на —1, причемs присоединяется к усиленному виду основы на -oi: gosti, z$ti, pameti, niti из *gostois, ‘nltois, cp. лит. vagfcs, naktes, др.-инд. gates из *gatais. В основах мужеского рода наи, -s присоединяется к усиленному виду основы на -ои: synu из sunou-s, ср. лит. sunaus (др.-инд. bhano$ из bhanaus, готск. sunaus). В основах женского рода на -и окончание -es присоединяется ктому виду основы, который являлся вообще перед гласными окончаний, к основе на -ии: svekrbve из sveknw-es. В основах на согласную видим -es: kamene из *kamen-es, ср. лат. hominis из *homen-es; stmene из *stmen-es, ср. лат. sCminis из *sernen-es; tei$te из *tel$t-es; matere из *mater-es.
Окончание -io в основах мужеского и среднего рода нао. Обшеслав. voza, gntzda восходят, по предположению Фортунатова, к *vozoio, *gnoizdoio, ср. окончание -oio в греч. диалект.: imroto; ср. также лит. окончание -о в kraszto, pono, snego; литовское -о из aia; можно было бы возвести общеслав. -а в voza к общеиндоевр. окончанию аблатива -od (лат. equo из equod), но связь его с литовским о в ропо очевидна, а литовское о не может восходить к индоевропейскому od (иидоевр. о давало в литовском й).
Основы женского рода на -а имеют в родительном падеже форму на —у: ieny, zimy, а после мягких согласных -гр (носовое гъу откуда в общерусском праязыке /ь, а в старославянском ?): ю1ф, koz?. Эти у—фвосходят кболее древним -ът и -Щет из -от и -fjjons. Но в общеиндоевропейском языке родительный падеж женского рода не мог иметь такого окончания; он оканчивался здесь на -ast где а — окончание основы, ср. греч. Х">рй-<;, лит. railko-s, v&rno-s, лат. pater families. Ввиду этого надо думать, что -от вытеснило -as по следующей морфологической причине: отпадение -s в конце слова имело последствием совпадение формы родительного падежа с формой именительного: rpka и гркй (ср. лит. ranka при ratikos); вместе с тем тождественная форма оказывалась в именительном множественного вследствие такого же отпадения -s: rpka (ср. лит. rafikos); но форма именительного множественного rpka была вытеснена формой винительного множественного rpkons (откуда rpKbns), о происхождении которой скажу ниже; вытеснение rpka через rpkons в именительном множественного имело последствием вытеснение rpka через rpkons в родительном единственного. Из -от путем перехода его в -ът получилось —у, а из -jens получилось -jrp: rpky, УоГф.