ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ
Π Π°Ρ
Π·ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ — ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°, Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Ρ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΡΡ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π½ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π Π°Π·Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ XX Π²., Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΉΡΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°. ΠΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, — ΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π¨ΠΎΠΏΠ΅Π½Π³Π°ΡΡΡ, — ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π½Π΅Π΄Ρ ΠΌΡΡΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ° Π·Π°ΡΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ. ΠΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π² Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠΏΠΎΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ, ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ It will be enough to recollect the difficulties that the translator faced with translating wonderful works of outstanding American writer John Steinbeck. Steinbeck is not only a deeply national, original writer but also a modern writer. His creative work could appear only in our days. Many translators mark out originality of his feature world and that is why the originality of his language and…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΡΠΈΡ
ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ° — ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΡΠ°Ρ Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XIX Π². ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡΠ°Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΡΡΡΠ°Π² Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ Π€Π΅Ρ
Π½Π΅Ρ (1801 — 1887). Π€Π΅Ρ
Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎ» + «ΡΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ°». ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Π€Π΅Ρ
Π½Π΅ΡΠ°, ΡΡΠ° ΡΠ²ΡΠ·Ρ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, X.25, FR ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ X.25 ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡ
ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ, X.25 ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·Π»Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ 9] ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π»Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· 100—200 Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π΄Π»ΡΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ
Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡ
ΠΈ ΠΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ, Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΌΠ² Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ Ρ
ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ² ΠΠΈΡΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ
Π‘ΡΠ°Π»ΠΈΠ½ΡΠΌ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Π ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π·Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ «ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ» Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ «Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ» Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ΅ «Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ» Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π² Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ
Π³. ΠΡΠ»Π°Π½ΡΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠ΅Ρ
ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΡΡΡ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡ. 1 Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎΡ 25.07.2002 № 114-Π€Π «Π ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ» ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ 11] ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠ΅Ρ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅, Π΄Π° ΠΈ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π. Π. Π‘ΡΠ°Π»ΠΈΠ½ Π½Π΅ Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», ΡΡΠΎ Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ° Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ
ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ, Π‘Π‘Π‘Π ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ» Π±Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΡ
ΠΌΠΎΡΠ½ΡΡΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΡΡΠ΄Π°Ρ
ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΠ΅Π»Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π’ΡΠ³ΠΎΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ 1] ΠΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠ° ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° «Π ΠΈ Π», Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ»Π°, ΡΡΠΎΠΎΠ΄Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π°Ρ Π. ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ «Π°ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΊ». ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°, ΡΡΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎΠ΄Π°Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΉ Π. Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠ° ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅Π½ΡΡ Π. Π² ΠΏΠ»Π°Π³ΠΈΠ°ΡΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ Π. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Π°Ρ Π. Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π»Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ»Π°, ΡΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌ Ρ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ½ΠΎΠ·ΠΎΠ³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠΏΠΎΠΌ ΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π² Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½Π°ΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ΅Π½ΡΡ Π²ΡΠ°ΡΠΎΠΌ (ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ — Π·Π°Π²Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ) Π² Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π΅ΠΎΠ½ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ Roosevelt wrote from Washington in 1897. «Last Sunday he fairly walked me down in the course of a scramble home from Cabin John Bridge down the other side of the Potomac over the cliffs. «Theodore Roosevelt and Leonard Wood liked each other from their first meeting that spring. Both were robust and athletic, and both, from the vantage points of their respective jobs—Roosevelt as assistant…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ C" est une nouvelle industrie au potentiel enorme qui progresse rΠΉguliΠΈrement depuis dix ans. L" ΠΉnergie ΠΉolienne en Europe reprΠΉsente une puissance installΠΉe de 1.4OO MW (le niveau de consommation de 2,5 M d" habitants). L" installation des ΠΉoliennes ne peut s" effectuer n" importe ou, et il faut une vitesse de vent moyenne de 3m/sec pour qu" elles soient rentables, il est aussi intΠΉressant…
Π Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ