Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Основные подходы к классификации неологизмов

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Согласно В. И. Заботкиной, классификация неологизмов выделяет: собственно неологизмы, трансформации и семантические инновации. Первый тип характеризуется абсолютной новизной формы и содержания. Второй тип относится к тем лексическим единицам, которые имеют старое значение при том, что форма является новой. Третий тип подразумевает присвоение нового значения старой, уже имеющейся в языке, форме… Читать ещё >

Основные подходы к классификации неологизмов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Как и другие лексические единицы, неологизмы имеют разные способы и причины для появления в языке. В зависимости от способов образования, условий образования и целей создания неологизмы подразделяются на различные виды, о которых пойдет речь далее.

По виду языковой единицы неологизмы подразделяются на неолексемы, неофраземы и неосемемы [ Попова 2011:43]. Другими словами, это новые слова, сочетания слов и фразеологизмы. Под неолексемой понимается новая лексическая единица, попавшая в язык в результате заимствования или в результате процессов словообразования. Примером таких неологизмов могут стать такие неологизмы как хипстер, лайкнуть, бомжевать, биотуалет. Под неофраземами понимаются новые фразеологизмы и словосочетания, внутри которых сохранены отношения, существующие между языковым сознанием и образом мира [Алефиренко 2009: 67] Примерами неофразем могут послужить такие сочетания как Белый дом, рекламная пауза, прожиточный минимум. Под неосемемами понимается новое значение, приобретенное уже существующими словами и фразеологизмами. Таким образом, слово экология приобрело значение «чистый», что дало жизнь таким словосочетаниям как экология тела, экология души.

По степени новизны неологизмы подразделяются на абсолютные и относительные. Абсолютным неологизмом является слово или фразеологизм, которого раньше не было в языке. Другими словами, это абсолютно новая языковая единица, которой не было до момента создания в языке. Примером может служить список слов, взятых из сферы компьютерных технологий: Айклауд, бэкапнуть, баг. Изучением относительных неологизмов занималась Т. Н. Поповцева, которая, наряду с другими лингвистами, относила к относительным неологизмам «вернувшуюся» лексику, «актаулизированную» лексику (которая вернулась в язык в переосмысленном значении) и внутренние заимствования. К последним относится лексика, которая переходит в литературный язык из разговорной речи во всех ее проявлениях. Говоря более детально, это слова, которые уже были в языке, но которые не использовались. Такие «вернувшиеся архаизмы» составляют отдельный пласт языка. Например, религиозные архаизмы, используемые на страницах современных изданий и в масс-медиа: молебен, панихида, десница.

По способу образования неологизмы делятся на заимствованные, словообразовательные и семантические. Заимствованные делятся на внешние и внутренние в зависимости от языка, из которого заимствование происходит. Если заимствование происходит из другого языка, то неологизм является внешнего заимствования (боди, тоник, гамбургер), а если заимствование происходит из подъязыка одного и того же языка — неологизм внутренний (ментовка, жмурик, качок) [Попова 2011: 45].

Существует и другая классификация, согласно которой неологизмы по способу образования могут быть лексическими, и появляться в результате процессов словообразования (например бранч, флешка, скринсейвер), или семантическими, и появляться в результате изменения значения уже существующей словарной единицы (например, облако, вирус) [Гужва 1973:86].

К словообразовательным неологизмам относятся слова, созданные с помощью словообразования. К данным приемам относится аффиксация, словосложение, блендинг, сокращение, конверсия. Статистика показывает, что при словообразовании используются 1013 суффикса, 306 префикса, 4 постфикса [Ефремова 1996:10].

К семантическим неологизмам относятся старые слова, у которых со временем появились новые значения. Согласно Н. С. Никитченко, таким изменениям больше всего подвергнуты существительные, на втором месте по количеству стоят прилагательные, а на третьем месте — глаголы [Никитченко 1985: 20].

И.Б. Голуб добавляет классификацию по условиям создания неологизмов. Согласно этой классификации, неологизмы могут быть анонимными. Имеются в виду неологизмы, которые не связаны с именем создателя, и индивидуально-авторскими, т. е. которые были введены конкретным автором [Голуб 1986:161].

Согласно В. И. Заботкиной, классификация неологизмов выделяет: собственно неологизмы, трансформации и семантические инновации. Первый тип характеризуется абсолютной новизной формы и содержания. Второй тип относится к тем лексическим единицам, которые имеют старое значение при том, что форма является новой. Третий тип подразумевает присвоение нового значения старой, уже имеющейся в языке, форме [Заботкина 1989: 126].

Вышеперечисленные классификации доказывают, что существует множество подходов к изучению неологизмов. В данной работе основное внимание будет уделено индивидуально-авторским неологизмам, так как особенности их перевода представляют наиболее интересную область для изучения.

Подводя итог вышесказанному, важно отметить, что существует множество подходов к классификации неологзмов. Важно отметить, что в зависимости от подхода, понимание понятия неологизм будет меняться. В данной работе особому вниманию подвергнутся авторские неологизмы, так как их появление обусловлено не столько необходимостью, сколько желанием автора придать своему стилю особенный колорит. Авторский неологизм — лингвистический феномен, набирающий все большую популярность среди авторов, пишущих в жанре фентези.

Определив контекст, в котором будет проходить данная работа и установив основные типы классификаций неологизмов, мы должны понять основные отличия авторского неологизма от других типов неологизмов. Под авторским неологизмом понимается слово, новообразование, употребленное одним конкретным автором, но не ставшим фактом общенародного языка [Немченко 1995:104]. С данным определением, однако, нельзя полностью согласиться, так как бывают случаи, когда авторские неологизмы становятся частью языка. Поэтому определение, данное И. Б. Голуб, кажется наиболее благоприятным. Бесспорно, авторский неологизм является словом, которого до момента создания в языке не было. Появление авторских неологизмов обусловлено не только денотативными причинами (необходимостью назвать), но и необходимости в передаче экспрессивности и уникальности. Отличием авторских неологизмов от окказионализмов является тот факт, что последние имеют более широкий контекст применения и образуются не случайно. Важно отметить, что окказионализмы появляются в речи спонтанно и часто используются именно в разговорной речи с целью придания каламбура, в то время как авторские неологизмы используются как в устной, так и в письменной речи, особенно в художественном тексте. Особый интерес авторские неологизмы представляют и потому, что они являются частью идеостиля автора. Будучи стилистически маркированными словами, авторские неологизмы выполняют уникальную стилистическую функцию, добавляя разнообразия и яркости языку произведения.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой