Пренестинская фибула (конец VII в. до н. э.)
Поскольку знак F на серебряном кубке передает лат. звонкое (20.1.3.1), можно предполагать, что сочетание FH соответствует лат. глухому (/] на пренестинской фибуле. Поскольку плита и вотивы (см. прим, ниже) покоились на черном мраморном столбе, памятник называют «Черным камнем» (Lapis niger). Текст надписи частично поврежден: Примечание. Подробнее о латинской эпиграфике и латинских надписях см… Читать ещё >
Пренестинская фибула (конец VII в. до н. э.) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Латинская надпись греческими буквами на золотой застежке длиной около 11 см, найденной в той же гробнице Бернардини (см. подпараграф 18.2.1, а также рис. 20.1 ниже);
MANIOS: MED: FHE I FHAKED: NVMASIOI (CIL, I, 3).
Клас. лат. Martius те fecit Numasio / Numerio.
Рус. Маний меня сделал Нумасию / Нумерию.
Рис. 20.1. Фибула (булавка-застежка) из г. Пренесте.
Поскольку знак F на серебряном кубке передает лат. звонкое [v] (20.1.3.1), можно предполагать, что сочетание FH соответствует лат. глухому (/] на пренестинской фибуле [Wieacker 1984; Цымбурский 2003: 124].
Специальные исследования архаической латыни: [Warmington 1940; Remains 1967—1979; Radke 1981].
Черный камень (570—550 гг. до н. э.)
К древнейшим относят также латинскую надпись с римского форума на каменной плите, находившейся в «могиле Ромула». Рядом с плитой обнаружены предметы VII—VI вв. до н. э., поэтому надпись датируют этим же временем.
Поскольку плита и вотивы (см. прим, ниже) покоились на черном мраморном столбе, памятник называют «Черным камнем» (Lapis niger). Текст надписи частично поврежден:
Интерпретация надписи по Johannes Stroux, Georges Dumezil, Robert E. A. Palmer. | Интерпретация надписи no Arthur E. Gordon. |
I a 1 quoiho… | qvoiho[.].. (or qvoi hoi…). |
b 2−3 sakros: es/ed:sord… | sakros:es/ed:sord… |
II a 4−5 …iaias/recei: lo… | . .]a[.]as/recei: ic (or io). |
b 6−7 …euam/quos: re… | …evam/qvos: re… |
Ill a 8−9 …m: kalato/rem: ha… | …m:kalto/rem: hab (or hai). |
b 10−11 …od: io: uxmen/takapia: dotau… | …tod:iovxmen/ta: kapia: duo:tavr… |
IV a 12… m: i: te: r p e | m: iterf.]. . |
b 13−14 …m: quoiha/uelod: nequ… | …m:qvoiha/velod: neqv… |
c 15… od: iouestod/. | … .]od:iovestod/. |
V 16 loiuquiodpo. | loivqviodqo… |
Толкование надписи, предложенное Палмером: «Whosoever (will violate) this (grove), let him be cursed. (Let no one dump) refuse (nor throw a body…). Let it be lawful for the king (to sacrifice a cow in atonement). (Let him fine) one (fine) for each (offence). Whom the king (will fine, let him give coivs). (Let the king have a…) herald. (Let him yoke) a team, two heads, sterile… Along the route… (Him) who (will) not (sacrifice) with a young animal… in… lawful assembly in grove…»
Примечание. Вотивы, вотивные предметы, дары (лат. votivus «посвященный богам» от votum «обет, желание») — различные вещи, приносимые в дар божеству по обету, для исцеления или исполнения желания. Приношения вотивных предметов рассматриваются как жертвоприношение.
Ранние надписи подтверждают свидетельства античных авторов о греческом и этрусском влиянии на развитие религии, культуры, языка и письменности древней Италии.
Другие эпиграфические памятники
Элогии. К ним относят надгробные надписи из семейных и родовых усыпальниц, стоявших вдоль Аппиевой дороги. Это также надписи на саркофагах с восхвалением умерших. Они содержат данные о должностях, строительной деятельности, религиозных и этических представлениях римлян.
Римские акты II—I вв. до н. э. От 187 г. до н. э. дошло постановление сената о запрещении Вакханалий, от 45 г. — Гераклейская таблица с законом Юлия Цезаря, регулирующим устройство городов, ставших самоуправляющимися муниципиями. Некоторые надписи характеризуют земельные отношения. Среди них: решение арбитров Минуциев в споре о земле; закон 111 г. до н. э., отменявший неотчуждаемость земель, полученных по реформам Гракхов.
Посвятительные надписи. От I в. до н. э. дошли надписи, посвященные богам от имени торговых и ремесленных коллегий, в числе которых были плебеи, вольноотпущенники и рабы. По этим надписям изучают экономику и социальную структуру римской Италии.
Эпиграфические памятники поддаются датировке по характеру языка и письменности, а наличие в них греческих, иллирийских, этрусских слов и имен позволяет прослеживать культурные контакты Рима (о языковых контактах см. гл. 17).
Примечание. Подробнее о латинской эпиграфике и латинских надписях см., например, [Vaananen 1937; 1959; Федорова 1969; 1976; 1982; Соломоник 1988].