Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Положение приданого во время брака

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

I. Права мужа. Dos дается мужу ad onera matrimonii ferenda. Прямым выводом из этой цели предоставления является то, что плоды, получаемые от приданого, поступают в собственность мужа, и он может их тратить полностью. L. 7 pr. D. 23, 3. Ulp. Dotis fructum ad maritum pertinere debere aequitas suggerit: cum enim ipse onera matrimonii subeat, aequum est eum etiam fructus percipere. Однако римское… Читать ещё >

Положение приданого во время брака (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

I. Права мужа. Dos дается мужу ad onera matrimonii ferenda. Прямым выводом из этой цели предоставления является то, что плоды, получаемые от приданого, поступают в собственность мужа, и он может их тратить полностью. L. 7 pr. D. 23, 3. Ulp. Dotis fructum ad maritum pertinere debere aequitas suggerit: cum enim ipse onera matrimonii subeat, aequum est eum etiam fructus percipere. Однако римское право выражает мысль о праве мужа на плоды приданого не в форме, например, предоставления мужу узуфрукта на приданое; оно идет дальше и признает мужа собственником телесных вещей, входящих в состав приданого. Особенность обладания приданым заключается в том, что на мужа возлагается, по общему правилу, обязанность вернуть приданое по расторжении брака.

Как полный обладатель по праву собственности предметов, входящих в состав приданого, муж принципиально должен иметь и право отчуждать их. Этого права, однако, он был лишен по lex Iulia de fundo dotali (составляющей главу из lex Iulia de adulteriis) относительно дотальных недвижимостей (Paul. 2, 21 b, 2 Gai 2, 63). По Юстинианову праву всякое отчуждение их, даже сделанное с согласия жены, ничтожно, причем безразлично, совершено ли оно до брака или после его расторжения, пока fundus еще не был реституирован жене1. Притом запрещено отчуждение в широком смысле, т. е. не только перенос собственности, но и умышленное допущение usucapio, установление залогового права или сервитутов (см. Общ. ч., § 36, III, 2[1][2]); впрочем, приобретение участка по давности, начатое уже каким-либо третьим лицом до превращения этого участка в дотальный, заканчивается, несмотря на то, что узукапируемый участок делается дотальным[3]. На ничтожность отчуждения могут ссылаться следующие лица: в течение брака — муж[4], по расторжении брака — жена и ее наследники[5]; эти лица могут виндицировать отчужденный участок у его владельца. Отчуждение дотального участка допускается лишь в том случае, если приданое в силу особой оговорки, сделанной при его установлении, не должно поступить по расторжении брака жене или ее наследникам (например, dos recepticia), так как запрещение установлено только в интересах жены[6]. Lex Iulia не относится к случаям, когда dos aestimata venditionis causa, а также к недобровольному отчуждению (например, missio in possessionem ex secundo decreto пир отказе мужа дать cautio damni infecti[7]). Отчуждение становится действительным, если оно будет одобрено женою по расторжении брака[8], или если муж сохранит за собою приданое по расторжении брака[9]. Следует прибавить, что самая lex Iulia запретила безусловно лишь залог участка[10] с той целью, очевидно, чтобы предупредить возможность согласия жены на залог приданого за долги мужа (ср. идею Scti Vellejani); продажу детального участка с согласия жены этот закон считал допустимой. Только Юстиниан безусловно запретил всякое решительно отчуждение дотального участка даже с согласия жены1. Каноническое право разрешило отчуждение участка в случае клятвенного подтверждения согласия жены[11][12].

Эвикция у мужа предметов, данных в dos, влечет за собою следующие последствия. Если dos — aestimata venditionis causa (выше § 6, II, 2), то к такой dos применяются все правила о купле-продаже и муж имеет к установителю такой же иск об эвикции, какой имеет покупатель к продавцу[13]. Если dos была установлена путем обещания приданого, т. е. путем dotis promissio, d. dictio, d. pollicitatio, затем это обязательство было исполнено через передачу мужу известных вещей и эти вещи были эвинцированы у мужа, то обещание установить приданое не считается исполненным и муж имеет обычный иск об исполнении этого обещания[14]. Если, наконец, налицо была простая datio dotis без предшествующего обещания дать приданое и без aestimatio venditionis causa, то в случае эвикции оказывалось, что на самом деле приданого не было дано; так как обязательства дать приданое также налицо не было, то по поводу эвикции вещей, входящих в состав такого приданого, муж вообще не мог предъявить никакого иска. Справедливо, впрочем, замечает Виндшейд[15], что это было последовательно только до тех пор, пока обязательство дать приданое нуждалось для своей действительности в известной форме (dotis promissio или dictio). С тех же пор, как получила силу неформальная pollicitatio dotis[16], было бы последовательнее видеть в каждой datio dotis молчаливо изъявленное и тотчас же исполненное обязательство дать приданое, и поэтому давать иск об эвикции при всякой datio dotis, не проводя различия между тем случаем, когда обещание дать приданое сперва дается и затем исполняется спустя некоторое время, и тем, когда оно изъявляется прямо через исполнение и принятие. Такое решение вопроса Виндшейд и предлагает для современного права. Нужно заметить, впрочем, что, если такая неудачная datio dotis сделана была умышленно — dolo malo, то муж имел a. de dolo и по римскому праву. Кроме того, если такое установление приданого, впоследствии эвинцированного, последовало со стороны лица, обязанного по закону по отношению к жене дать за нею приданое, то жена имела против этого лица иск о надлежащем исполнении законной обязанности.

II. Права жены. Полным хозяином приданого в течение брака юридически является муж: он — собственник дотальных вещей, кредитор по обязательствам, данным в приданое, и т. д. Тем не менее некоторые юристы классического периода, а также император Юстиниан, выражаются иногда так, как будто они приписывают право собственности на дотальные вещи во время брака жене. Так, например, у юриста Трифонина мы читаем, что dos «quamvis in bonis mariti est, mulieris tamen est» (L. 75 D. 23, 3). Ульпиан пишет, что dos «ipsius filiae proprium patrimonium est» (L. 3 § 5 D, 4,4). Наконец, Юстиниан замечает, что дотальные вещи «ex naturali jure ejusdem mulieris sunt» и только secundum juris subtilitatem ad mariti substantiam perveniunt".

(L. 30 C. 5, 12). На этих выражениях прежде основывали теорию двойной собственности на приданое: мужу приписывали dominium civile, а жене — dominium naturale или dormiens1. Такого рода конструкция приданого, которую мы находим уже у Куяция[17][18], неправильна. Все другие свидетельства источников и прочие признаки приданого говорят за полную собственность мужа на дотальные вещи: как собственник, он имеет право на получение плодов, обязан к несению тягостей, связанных с земельными участками; чтобы лишить его права совершать отчуждения, понадобился особый запрет: в принципе, следовательно, это право принадлежало мужу. С другой стороны, как это сейчас будет выяснено, права жены на приданое во время брака слишком слабы, так что было бы неосновательно конструировать их, как dominium, хотя бы naturale или dormiens. Правильнее видеть в указанных местах источников проявление не юридического, а житейского, так сказать естественного, воззрения на вещи. Выражения «partimonium filiae» и «ex jure naturali mulieris sunt» и проч. употребляются юристами и Юстинианом не в строго формальном значении права собственности жены; юристы хотят при помощи этих оборотов речи выразить только ту мысль, что приданое дается ради жены, чтобы поднять ее положение в семье мужа, и что оно должно вернуться к жене в случае расторжения брака. С юридической точки зрения собственником приданого является муж. Это в сущности прямо и говорит Юстиниан в L. 30 cit.

Таким образом, формально жена, — не собственница приданого. Но приданое может к ней вернуться и установлено ради нее. Поэтому за ней признаются и в течение брака некоторые права на приданое.

1) Она может до расторжения брака истребовать приданое от мужа в случае его расточительности или имущественной несостоятельности, но должна дать обеспечение в том, что будет употреблять полученное имущество ad onera matrimonii ferenda1. 2) Если жена купила у коголибо вещь, которую она затем дала за собою в приданое, и вещь эта была эвинцирована у мужа, то жена имеет к продавцу иск об эвикции[19][20]. 3) Жена, давшая в приданое земельный участок, считается и в течение брака землевладелицей и на этом основании освобождается от представления обеспечений (cautiones) в случае ведения судебных процессов[21] (от этих cautiones свободен также муж на основании обладания тем же участком в качестве приданого). 4) Наконец, жена может истребовать приданое во время брака еще в некоторых случаях: чтобы уплатить долги, чтобы купить выгодное имение, чтобы помочь нуждающимся близким родственникам или выкупить их из плена[22]. Отдача приданого жене в течение брака по иным основаниям, кроме указанных в п. 1 и 4, составляет запрещенное дарение между супругами и не связывает мужа; кроме того, принятие такого дара не связывает и жены, а потому, если муж не взял обратно отданного им жене приданого (с плодами), то, в случае гибели приданого у жены, он не освобождается от обязанности к реституции по расторжении брака[23].

  • [1] L. 4—12 pr. D. 23, 5.
  • [2] L. 1 С. 5, 23. L. 4 D. 23, 5. L. 16 D. 29, 1 L. 1 § 15 С. 5, 13. pr. I, 2, 8.
  • [3] L. 16 D. 23, 5.
  • [4] L. 1 § 5 D. 21, 3; Windscheid, § 172 а, пр. 2.
  • [5] L. 30 С. 5, 12 L. 13 § 3 D. 23, 5.
  • [6] L. 3 § I D. 23, 5.
  • [7] L. 1 pr. D. 23, 5; См.: Вещное пр., § 14, III.
  • [8] L. 77 § 5 D. 31; Windscheid, § 497, пр. 14.
  • [9] L. 17 D. 23, 5. L. 42. D. 41, 3.
  • [10] Herzen, Origine de l’hypoth. rom (1899 г.), стр. 185 сл., доказывает, что lex Julia говорила о fiducia, а не о hypotheca.
  • [11] L. 1 § 15 С. 5,13. pr. J. 2. 8.
  • [12] Сар. 28, X. 2. 24.
  • [13] Но при расторжении брака он обязан реституировать в качестве приданоготу сумму, которую он получил по иску об эвикции, хотя бы эта сумма была большесуммы оценки. L. 16 D. 23, 3. L. 49 § 1 D. 24, 3. Оценочная сумма в этом случае не имеетзначения, 1) потому, что уплата ее обещана мужем не за то имущество, которое началосоставлять приданое после эвикции первоначально данных вещей, 2) потому чтоaestimatio dotis не должна служить спекулятивным целям, что могло бы произойти в данному случае (см. выше § 6, прим. 21).
  • [14] L. I С. 5, 12. L. 98 pr. D. 46, 3. L. 69 § 7 D. 23, 3. — L. 34 D. 23, 3 относится, вероятно, к dos aestimata, Барон, § 335, пр. 1. Ср.: Windscheid, § 495, пр. 5.
  • [15] Pandekten, § 495, пр. 5.
  • [16] Цитированная в прим. 14. L. 1 С. 5,12 относится к 201 г., т. е. издана раньше этоговремени.
  • [17] См. обзор литературы у Wind.sch.eid, § 496, пр. 6; Dernburg, III, § 18, пр. 1.
  • [18] Observationes lib. X с. 32.
  • [19] L. 22 § 8. 9 L. 24 pr. D. 24, 3. L. 29 С. 5, 12. Nov. 97 с. 6 рг.
  • [20] L. 75 D. 23, 3.
  • [21] L. 15 § 3 D. 2, 8.
  • [22] L. 73 § 1 D. 23, 3 — L. 20 D. 24,3.
  • [23] L. 1 С. 5, 19; Dernburg, III, § 19, пр. 6.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой