ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ мСсто Π² систСмС английского языка

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Однако, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡŒ число ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ исслСдоватСлСй, ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ омонимия Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ распространСна, ΠΊΠ°ΠΊ полисСмия, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ лСксику, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, словообразованиС ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксис. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ своСй совокупности Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ мСсто Π² систСмС английского языка (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Омонимия (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. honΡ„nymia — ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ) Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ — Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ совпадСниС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, значСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. ЛСксичСскиС ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ — ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠ΅ слова, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… элСмСнтов смысла (сСм) ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ассоциативно. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ возникновСния ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹: 1) Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ совпадСниС Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ слов, Π½Π°ΠΏΡ€., flaw `Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰ΠΈΠ½Π°` ΠΈ flaw `ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π² Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°`; 2) заимствованиС иноязычных слов; 3) Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сСмантики ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ полная ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ичная омонимия, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ слов, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΠΌΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€., saw `ΠΏΠΈΠ»Π°` ΠΈ saw Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to see `Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ`. Наряду с ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠΌΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Ρ‹ — слова, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ написаниС, Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: lead [led] `свинСц` ΠΈ lead [li:d] `вСсти`, tear [teΠ΅] `Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ` ΠΈ tear [tiΠ΅]`слСза`, ΠΈ ΠΎΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½Ρ‹ — слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ произносятся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ся Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ: write — right; week — weak. ОсобоС мСсто Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конвСрсивы, особСнно Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для английского языка: salt `соль` - to salt `ΡΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ`, to jump `ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Ρ‚ΡŒ` - jump `ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ`.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, омонимия — это явлСниС, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ языковая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСсколько Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ сСмантичСскими ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ элСмСнтами смысла ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствСнно Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ rent1 'арСндная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°; квартирная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π°; Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°' ΠΈ rent2 'Π΄Ρ‹Ρ€Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Ρ…Π°; ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Π·ΡŒ, Ρ‰Π΅Π»ΡŒ; Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ°Ρ…', shiver1 'Π΄Ρ€ΠΎΠΆΡŒ, Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚' ΠΈ shiver2 'ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΌΠΎΠΊ, осколок'; boast1 'Ρ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ (ся), Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ' ΠΈ boast2 'ΠΎΠ±Ρ‚Π΅ΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ камСнь' ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

Однако, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡŒ число ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ исслСдоватСлСй, ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ омонимия Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ распространСна, ΠΊΠ°ΠΊ полисСмия, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ лСксику, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, словообразованиС ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксис. Π’ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ своСй совокупности Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 16 -18% всСго словарного Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ число ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ части Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π½Π΅Π΅) Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 8 — 9%. ВСроятно, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ отсутствиС связСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ значСниями ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ², лишая носитСлСй языка Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠΎΡ€ Π² ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ омонимию Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ для языка явлСниСм, ограничивая ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ сфСру Π΅Π³ΠΎ распространСния. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ омонимия ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ…ΠΎΠΉ пониманию ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ смысла высказывания.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ