Другие работы
Проведенное исследование существенно расширяет представление о русском символизме как феномене русской культуры и философии, особо выделяет его философскую и религиозно-эстетическую составляющую во всем богатстве ее понятийного и образного содержания. Более того, в центре данного исследования находится проблема стилевого оформления такого феномена модернистской прозы, как символистский роман…
Диссертация Первый полноценный перевод «Гамлета» на русский язык принадлежит М. П. Вронченко и относится к 1828 г. Применив т. н. принцип эквилинеарности, он смог уложиться в то же количество строк, сколько существует в подлиннике. Нужно заметить, что отечественная школа поэтического перевода делала лишь первые шаги, и Вронченко внес большой вклад в ее будущее, попытавшись одним из первых выполнить правило…
Дипломная Категорию «эмоциональность» истолковывают по-разному. В случае широкой интерпретации лингвисты рассматривают это понятие или как совокупность областей передачи эмоционального состояния и чувств человека, или как усиление, или интенсивность; в втором случае — как отраженное и закрепленное в семантике слова чувство говорящего, его отношение к объекту речи. Однако, не так давно помимо понятия…
Реферат Он наконец ухитрился поймать двух пескарей. Съел их сырыми. Потом поймал еще трех, двух съел, а третьего оставил на завтрак (какая аскетически бесстрастная подробность, без авторской оценки, но сильная сама по себе). «В этот день он прошел не более десяти миль, а на следующий, двигаясь только когда позволяло сердце, не больше пяти». И вот теперь очень часто до него доносится из пустынной дали вой…
Реферат Студент медицинского института Прохоров Володя ехал домой на каникулы. Ехал, как водится, в общем вагоне, ехал славно. Сессию сдал хорошо, из деревни писали, что у них там все в порядке, все здоровы — на душе у Володи было празднично. И под вечерок пошел он в вагон-ресторан поужинать и, может быть, выпить граммов сто водки — такое появилось желание. Пошел через вагоны и в одном, в купейном…
Реферат В феврале 1943 года Маресьев совершил первый после ранения пробный вылет. В конце концов, он добился отправки на фронт. В июне1943 года мужественный лётчик прибыл в 63-й гвардейский истребительный авиационный полк. Его направили в эскадрилью, которой командовал капитан А. М. Числов. Командование полка не отпускало Алексея на боевые задания: обстановка в небе накануне Курской битвы была очень…
Реферат Таким образом, само своеобразие исторической грамматики как особой учебной дисциплины определяется использованием сравнительно-исторического метода, который был разработан в начале XIX в.; в применении к славянским языкам его родоначальником был А. X. Востоков. В сравнительно-историческом методе можно выделить два направления. В первом случае, при внутренней реконструкции, мы сравниваем слова…
Реферат Творчество Есенина — это ещё и ИЛЛЮСТРАЦИЯ ЗАКОНОВ ГЕНЕТИКИ. Генетика доказывает, что признаки организма развиваются при взаимодействии с окружающей средой. И признаки человека, в том числе эмоционально-психические характеристики, проявляются под воздействием определенных внешних условий. Признаки, которые лучшим образом приспосабливают человека к среде, природным условиям его проживания…
Реферат Во многих мифопоэтических и религиозных традициях мифологема пути выступает не только в форме зримой реальной дороги, но и метафорически — как обозначение линии поведения (особенно часто нравственного, духовного), как некий свод правил, закон, учение, своего рода вероучение, религия. Целью является сам путь, вступление на него, приведение своего Я, своей жизни в соответствие с путем. Не случайно…
Дипломная К Клопштоку по характеру своего творчества близко примыкал в начале своей деятельности Виланд (1733−1813). Первые его сочинения отличаются религиозной поучительностью и ветхозаветной символикой: «Двенадцать моральных писем в стихах» (1752), «Испытание Авраама» (1753), «Письма усопших к оставленным друзьям» (1753) и др. В те же годы Виланд увлекся Ричардсоном, снискавшим в ту пору широкую…
Контрольная Опираясь на понятия лингвострановедческой теории слова, разработанные Е. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым, и на личный опыт изучения иностранного языка, приведите собственный пример, подтверждающий важность страноведческого комментария при изучении иностранного языка. Доп. Опираясь на интерпретацию русского слова авось Анной Всжбицкой и А. Д. Шмелёвым, на данные «Национального корпуса русского…
Реферат Часто под стереотипами понимают «устойчивые, регулярно повторяющиеся формы поведения», видя в стереотипизации опыта ядро механизма традиции и этническое своеобразие культуры. Признавая знаковый характер стереотипов (что позволяет рассматривать их в качестве семиотических объектов и применять для их анализа методы, разработанные в семиотике), следует все же добавить, что стереотипы не обязательно…
Реферат Колесникова В. С. К проблеме художественного перевода как речемыслительной деятельности//Мир языка и межкультурная коммуникация / Материалы международной научно-практической конференции. Ч.1. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2001, с. 147 — 153. Казакова Т. А. Роль речемыслительного стереотипа в художественном переводе//Перевод как процесс и как результат: язык, культура, психология. Калинин: Калининский…
Реферат Заимствованные из западноевропейских языков (терра инкогнито). Фразеологизмы, заимствованные их западноевропейских языков, включают в себя древнейшие заимствования из латинского или древнегреческого языка. Например, терра инкогнито. Более поздними являются заимствованные фразеологизмы: из немецкого языка — разбить на голову, английского — синий чулок, французского — закинуть чепчик за мельницу…
Реферат Разбор этой «порчи вкуса» или видоизменения старых условий искусства в новые отвлек бы нас от «Горя от ума» и, пожалуй, привел бы к какому-нибудь другому, более безвыходному горю. Лучше примем второе возражение (о первом не стоит говорить, так как оно говорит само за себя) за совершившийся факт и допустим эти видоизменения, хотя заметим мимоходом, что на сцене появляются еще Шекспир и новые…
Реферат