ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятий «экзотизм», Β«Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΒ». Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ употрСблСния

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ всС иностранныС заимствования сначала проходят ΡΡ‚Π°Π΄ΠΈΡŽ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈ этом Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ — сохранСниС графичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, взятой ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, ΠΈΠ»ΠΈ графичСскоС ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ языка (Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ случаС Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ написания, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, риэлтор ΠΈ Ρ€ΠΈΡΠ»Ρ‚Π΅Ρ€). НапримСр, экзотизм «Π½ΠΈΡ€Π²Π°Π½Π°» — понятиС Π² Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ΅… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятий «экзотизм», Β«Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΒ». Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ употрСблСния (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго слСдуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ лингвистичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π”ΠΈΡ‚ΠΌΠ°Ρ€Π° Π ΠΎΠ·Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒ, совСтского ΠΈ Ρ€ΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ лингвиста.

Π’Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.barbarismos)."Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ слово ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° освоСнноС Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ языком, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Ρ‚рудностями грамматичСского освоСния.". [3, с.45].

ЭкзотичСская лСксика (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. exotikos — Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ). «Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, заимствованныС ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, часто малоизвСстных, языков ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСбляСмыС для придания Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ особого (мСстного) ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°» [3, с.533].

Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° этих Π΄Π²ΡƒΡ… понятий основана Π½Π° ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ освоСния языком иностранных слов. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ, различаСтся ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ° ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚рСблСния. Π’ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ экзотизмов, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Π½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ мСстного ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°. К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, довольно часто экзотизмы ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ СдинствСнно Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ изобраТСния Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ. Π’. АксСнов Π² Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π΅ «ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²» описываСт Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ своСго гСроя Π² ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ корсиканский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ: «Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ всС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ. ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ такси Π±Π΅Π· счСтчика, Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ Π°ΡΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π° Кампо дСль ΠžΡ€ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚Сля „ЀСш“, глядя лишь Π² Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ нСбСса, Π½ΠΎ Ρ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄ΠΎ ΡΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ°. Π’Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ·Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠΊΡƒΡ€Ρ‹ Π² Ρ…ΠΎΠ»Π»Π΅ отСля, ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΡƒΡŽΡ‚. Π’ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡŒΠ΅, Π²ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€, Π³Π΄Π΅ Π±ΡƒΡˆΡƒΡŽΡ‚ мСстныС Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ страсти, Бастия Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ с Π’ΡƒΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΌ». Π’ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ тСкстС АксСнов ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ экзотизмы: сантим (Ρ„Ρ€. — ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠ°Ρ размСнная ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°), ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡŒΠ΅ (Ρ„Ρ€. — ΡΠ»ΡƒΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ гостиницы, Π² Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€.).

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΠΊΠ·ΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π’ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π΅ И. Π‘ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π° «Π“осподин ΠΈΠ· Π‘Π°Π½-Ѐранциско» ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гСроями ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ русских слов, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: «Π˜ Π›ΡƒΠΈΠ΄ΠΆΠΈ, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ красном ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅, с Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, свойствСнной ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ толстякам, дСлая гримасы уТаса, Π΄ΠΎ ΡΠ»Π΅Π· смСшившиС Π³ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…… ΠΊΡƒΠ±Π°Ρ€Π΅ΠΌ катился Π½Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ, стукнув Π² Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, с ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, с Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»: «ΠΠ° sonata, signore?». И ΠΈΠ·-Π·Π° Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ Π½Π΅ΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΡΠΊΡ€ΠΈΠΏΡƒΡ‡ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ голос: «Yes, come in…» Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ довольно ярко ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ читатСля ΠΊ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ спСцификС Ρ‚ΠΎΠΉ гСографичСской мСстности, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходят Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ события.

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ всС иностранныС заимствования сначала проходят ΡΡ‚Π°Π΄ΠΈΡŽ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈ этом Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ — сохранСниС графичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, взятой ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, ΠΈΠ»ΠΈ графичСскоС ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ языка (Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌ случаС Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ написания, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, риэлтор ΠΈ Ρ€ΠΈΡΠ»Ρ‚Π΅Ρ€).

Π’ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ эпохи усилСнного Π΅Π³ΠΎ насыщСния Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡ…ΠΈ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΠ± ΡƒΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ иноязыковой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ людСй, достояниСм ΠΈ ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… являСтся Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ язык; вторая — ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства этих Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, усилСнноС насыщСниС Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ русского дворянства Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΡƒΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ — Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅).

Π’Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° 3 Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

  • 1) особСнности ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ («Π’Ρ€Π°Π»ΡŒΠΌΠ°Π½: «Π’Π°ΠΉ Ρ„ΠΎΠ»ΡŽ этим плСклятым слатСям. «» — Π€ΠΎΠ½Π²ΠΈΠ·ΠΈΠ½, «ΠΠ΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΡΠ»ΡŒ»)
  • 2) ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова («…Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ°Π½ΡΡƒ с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠΌ? «- Π€ΠΎΠ½Π²ΠΈΠ·ΠΈΠ½, «Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΠΈΡ€»)
  • 3) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ словообразования ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹ («Π’ Moscou Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Π° барыня, une dame… ΠΎΠ½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° une femme de chambre, Π΅Ρ‰Ρ‘ большой росту» — рассказ Π˜ΠΏΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π° Π² «Π’ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π΅» Π›ΡŒΠ²Π° Волстого).

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ использования Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΊΠ·ΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².

  • 1) Номинативная функция — ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ понятий, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ связаны с Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ особСнностями страны, это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ: ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Ρ‹, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°.
  • 2) ΠžΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ языковой спСцифики.
  • 3) Π‘ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ обращСния. Π’ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ…, Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ… заимствованныС слова с Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π°Π²Ρ‚орской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.
  • 4) ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ излоТСния
  • 5) Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ часто заимствованныС слова ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ свою Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ спСцифику ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго становятся Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ отобраТСния.
  • 6) НапримСр, экзотизм «Π½ΠΈΡ€Π²Π°Π½Π°" — понятиС Π² Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ состояниС освобоТдСния ΠΎΡ‚ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ употрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ состояниС блаТСнства «ΠΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡŒ Π»ΠΈ истинноС блаТСнство, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всякой философии! БтСпная Π½ΠΈΡ€Π²Π°Π½Π°, сладкоС усыплСниС, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ снится Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ синСС Π½Π΅Π±ΠΎ"(ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎ Π’.Π“.)
  • 7) ΠžΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚вования, Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ языки.
  • 8) Π’Π°ΠΊ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π›. Н. Волстого «Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС пСрсонаТи Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с Π²ΠΊΡ€Π°ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ французского языка, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Сниях ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ… ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ 19 Π²Π΅ΠΊΠ°, стСпСни образованности Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… пСрсонаТСй.
  • 9) Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ экспрСссии. Π’Π°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρƒ Π’ΡŽΡ‚Ρ‡Π΅Π²Π°, Ρƒ ΠœΠ°Π½Π΄Π΅Π»ΡŒΡˆΡ‚Π°ΠΌΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ стихотворСниС с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Silentium!» Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π»Π°Ρ‚инского ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅». Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ названия ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΡΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, свои мысли со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎ языка, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΡƒΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ устойчивых Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ. НапримСр: C’est la vie (Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Тизнь), Cherchez la femme (Π˜Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ).

Π’ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ появлСниС особСнных Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ:

  • 1. Авторы вводят Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ для достиТСния комичСского эффСкта: «ΠΠΎ ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Ρ‹, Ρ„Ρ€Π°ΠΊ, ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚, / ВсСх этих слов ΠΏΠΎ-русски Π½Π΅Ρ‚». (ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, «Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин»).
  • 2. Одной ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² являСтся созданиС мСстного ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°: «ΠšΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΈΠ» Π² Π²Π΅Π½ΠΊΠ΅ Π»Π°Π²Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, толстопузый ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΉ… Мил, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° тСбя нСсут Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌ». (А. Майков, «ΠŸΡ€Π΅Ρ‚ΠΎΡ€»).
  • 3. Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ способом достиТСния комичСского эффСкта являСтся аллюзия, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ часто ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ²: «…Ρƒ юноши Π·Ρ€ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΠΏΡƒΡˆΠΈΡΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π² Π°ΠΊΠ°Π½Ρ„Π° ΠΈ Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½». (Козьма ΠŸΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΎΠ², «Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ пластичСский Π³Ρ€Π΅ΠΊ»).
  • 4. Π’ ΡΠΏΠΎΡ…ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ иностранным языком являСтся ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π½Ρ‹ΠΌ достояниСм Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ класса, Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ для указания Π½Π° Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†. НапримСр, «Π’ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠΉ самовластной / Π² Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ лондонском ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ / зовётся vulgar… НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ… / Π›ΡŽΠ±Π»ΡŽ я ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ это слово /, Но Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ пСрСвСсти…» (ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, «Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин»). Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρƒ Π›ΡŒΠ²Π° Волстого: «ΠΠ½Π½Π° Павловна кашляла нСсколько Π΄Π½Π΅ΠΉ, Ρƒ Π½Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π³Ρ€ΠΈΠΏΠΏ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°…» («Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€»). Π“Ρ€ΠΈΠΏΠΏ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ словом, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ.
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ