Категория персональности/имперсональности: опыт когнитивного анализа
В переходной, промежуточной зоне, равноудаленной от прототипических личных и прототипических безличных предложений, находится тип предложений, который называется обобщенно-личным. Подлежащие таких предложений характеризуется тем, что их референциальная область максимально широка, а реестр способов выражения, напротив, достаточно узок: обычно это широкозначеные лексемы all, everybody, everyone… Читать ещё >
Категория персональности/имперсональности: опыт когнитивного анализа (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Исследование категории персональности/имперсональности с точки зрения и в рамках когнитивного подхода является важной содержательной синтаксической категорией, которая выражает степень выделенности сознанием человека того референта действительности, ментальный аналог которого (концепт) формализуется в структуре предложения в функции подлежащего. Из такого понимания ее сущности следует, что анализ персональности/имперсональности может осуществляться с позиций прототипической теории, в свете которой она предстает в качестве градуальной категории, варьирующей в достаточно широком диапазоне между прототипическими личными предложениями и прототипическими безличными предложениями.
Прототипическими личными предложениями являются такие, в которых подлежащее выражено личным местоимением 1-го лица единственного числа: I am a student; I like reading. В таких предложениях подлежащее всегда имеет максимально личный, определенный, выделенный, индивидный, уникальный характер. По мере ослабления этих признаков и нарастания им противоположных (невычленимость, неопределенность, обобщенность, неконкретность и размытость в референционном плане, нечеткость локализации в сетке пространственно-временных координат и т. п.) происходит и постепенный сдвиг в сторону безличных конструкций.
К отклоняющимся от прототипа в незначительной степени личным предложениям следует отнести такие, в которых подлежащее обозначает лицо, при том, что оно выражено либо одушевленным именем существительным, либо личным местоимением (но не I): The passangers were leaving the plane; The boy came into the room; He is a student. При этом следует указать на то, что категорию персональности/имперсональности не следует отождествлять с категорией определенности/неопределенности, с которой она тесно связана, но которой она, вместе с тем, не идентична. В силу этого, предложения A boy came into the room и The boy came into the room следует трактовать как разные в плане реализации ими категории определенности/неопределенности, но одинаковые в плане реализации ими категории персональности/имперсональности.
На еще большем расстоянии от прототипа категории персональности стоят предложения, подлежащие которых обозначают не лицо и выражаются неодушевленными именами существительными: A tree fell down; The stone was large and heavy; The building was constructed three years ago.
На периферии предложений персонального (личного) типа находятся такие, подлежащие которых выражены существительными, обозначающими различные типы множественности: множественность дискретных объектов (The desks in the classroom are all new; Flowers were brought in), внутреннюю множественность недискретных объектов (Sugar is more expensive than salt; The sand on the beach was pleasant to lie on; Coffee and tea tend to grow in the warmer parts of the planet), множетсвенность как массовидность, огромность, протяженность (The snows of the Arctic cover a huge territory; The waters of the Pacific are sometimes turbulent; The sands of the Sahara seemed endless), множественность внутренне дискретных классов (The clergy are known for their piousness; Police are present at every public event; The leafage turned yellow and red very early that autumn), множественность форм проявления разного рода абстракций (Joys and sorrows of love are known to everybody; Friendships very often come from work; Liberties are granted to everyone in democratic countries).
Категория персональности в подобных предложениях реализуется в весьма слабой степени, поскольку вычленение сознанием различных типов множественности в качестве референтов подлежащих является более сложной задачей, чем вычленение единичных дискретных объектов. Это видно хотя бы уже потому, что в целом ряде случаев требуются дополнительные интерпретационные усилия по осмыслению референта подлежащего либо как цельной единичности внутренне дискретных объектов, либо как их множественности (ср. My family is big vs. My family are all avid readers; The crowd was becoming larger with every minute vs. The crowd were shouting and throwing stones at the police; This platoon is the best in the regiment vs. The platoon were all down with flu).
В переходной, промежуточной зоне, равноудаленной от прототипических личных и прототипических безличных предложений, находится тип предложений, который называется обобщенно-личным. Подлежащие таких предложений характеризуется тем, что их референциальная область максимально широка, а реестр способов выражения, напротив, достаточно узок: обычно это широкозначеные лексемы all, everybody, everyone, people, you, they, one. При этом очень важно учитывать тот факт, что данные слова могут функционировать и как подлежащие личных предложений. В такого рода случаях своеобразной грамматической омонимии решающими факторами при разграничении личных и обобщенно-личных предложений являются коммуникативная ситуация и вербальный контекст. Существенную помощь может иногда оказать и учет артиклевой детерминации. Поясним сказанное на примерах.
Предложение All is well that ends well является обобщенно-личным благодаря тому, что all имеет здесь генерализованное значение. В контексте предложения The teacher counted the pupils in the classroom предложение All were present является личным, так как референт подлежащего легко вычленим в силу его конкретности, определенности, обозримости. Такого же рода соображениями следует руководствоваться при разграничении на обобщенно-личные и личные следующих предложений: a) Everyone wants to be happy (обобщенно-личное предложение); I asked them if they were happy. Everyone said he was (личное предложение); b) People tend to be cruel (обобщенно-личное предложение); Looking out of the window, I saw a small crowd. The people were standing still as if waiting (личное предложение); c) You never know what may happen tomorrow (обобщенно-личное предложение); The students were writing a test-paper. «You may go as soon as you are ready,» said the teacher (личное предложение); d) They say the autumn is going to be warm this year (обобщенно-личное предложение); Every day I ask them if the weather will be fine. Every day they say «Yes.» (личное предложение); e) One can never be sure of anything in this country (обобщенно-личное предложение); «How many bars of chocolate do you want?» asked the shop assistant. — «One is enough.» (личное предложение).