Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π Π°ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ (ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ) ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΈΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΌΠ΅Ρ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ … Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ 2 ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ²: Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠΌ: ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ The language of the simple people ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° (Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ) Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ (Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ).
Π§Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²:
Π‘ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ) Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅) Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° (ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ) ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° (ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ).
Creative activity ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
For a short time Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΊ, Π½Π΅Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ.
The cattle Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠΊΠΎΡ.
Insane Π½Π΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅.
Evening meal ΡΠΆΠΈΠ½.
Business card etiquette ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π²ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΈΠ·ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅ΠΊ (ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ) ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π° ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ «Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠ°ΠΆΠ½ΡΡ » ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°: out-of town visitors — ΠΏΡΠΈΠ΅Π·ΠΆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ; out-oftheway places — ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ — an-hour-early visitor — Π³ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΡΠ°Ρ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΊΠ°.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ±ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠΏΠ°: ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π°. ΠΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΡΠΆΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ the problems of research of the monuments of architecture of St.Petersburg. ΠΡΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΡ Π²ΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ: Researching of St. Petersburg's architectural monuments. Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ — collections of art; ΠΏΠ°Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΡ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ — embankment and square sights;
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ) ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ: Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΎΡ ΠΈ — the ribald (jesters and buffoons of Old Russia).
ΠΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ. ΠΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ, ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π² Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ (Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄): The door will not open. ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ: Π΄Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΡΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°) Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ. It is a long way to the final solution. ΠΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ. You must know your place. ΠΠ½Π°ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ: Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅. The article says about the new trends in economy. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ — ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°.- Π»ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ-Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ»: One must be human. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ. (ΠΠ°Π΄ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ).
Hunting and fishing provided the chief occupation and food supply of the Northwest Indians of America. ΠΡ ΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠ΅Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠΎ-ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π° ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° Π ΠΎΡΡΠΈΡ Π²Π΅Π»Π° ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΠΠ»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ. Until the 18th century, Russian trade was primarily with the Middle East, especially Persia.
He was very invasive. ΠΠ½ Π²Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠΈΠ²ΠΎ.
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠΌΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠΌΡΠ°Π·Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΡ, Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ — ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ: It is Mr. Evans whom I saw in that house. Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π² ΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ²Π°Π½ΡΠ°.
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΌΡ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡ. It is by this means that we can handle the situation.
Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ — Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅: ΠΠ΅Π·ΠΎΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π» Π² ΡΡ Π²Π°ΡΠΊΡ Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ. A man wrestled a bear with his bare hands and if he won he was decorated with favors from the tsar.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ .
When Christianity came to Russia in 988, the pagan high priests were banished and their idols were destroyed. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² 988 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° Π₯ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ·ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΡΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Ρ, Π° ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΠΌ Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ.
Π Π°ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ (ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ) ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π³ΠΈΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΌΠ΅Ρ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΈΠ·Π±ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠΎΠ²).
Π‘ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ.
She ran and bought her ticket and got back on the carrousel. Just in time. Then she walked all the way round it till she got her own horse back. Then she got on it. She waved to me and I waved back. ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π°, ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈ. Π ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π²ΡΠ΅ ΠΊΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π½Π°ΡΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ. Π‘Π΅Π»Π° Π½Π° Π½Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ Π°Π»Π° ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ Ρ Π΅ΠΉ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ Π°Π».
ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ — Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π° ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ.
«No kidding, I’m sorry,' I kept telling her. «Π‘Π΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎ, Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Ρ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ», — ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ» Ρ Π΅ΠΉ.
ΠΠ½ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π». He didn’t say a word.
ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. Π§Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ΅ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΡ.
The environmental movement is more than just «big mouthing» ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ . Π’Π°ΠΊ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠ²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π±ΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ Π΄ΡΠ±Π»ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠ°ΠΌΠ° Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π±Π°Π·ΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π΅ Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠΈ, ΡΠΊΡΠ»ΡΠΏΡΡΡΡ ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°. Each church had an iconostasis, which was an independent piece of Art and a synthesis of architecture, painting, sculpture and design.