Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвокультурный анализ языковых сущностей

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Н. И. Толстой писал, что в славистике до сих пор нет ни одного описания языка, сочетающегося с этнической историей его носителей. Наша работа — одна из первых попыток такого описания. Молодой представитель нации подвергается массированной обработке со стороны «массовой культуры» и других антигуманных явлений, например, сатанизма и прочих сект, фашизма; Некоторое возрождение белорусского этнолекта… Читать ещё >

Лингвокультурный анализ языковых сущностей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Описание языка региона с позиции лингвокультурологии

Рассмотрим конструктивную роль языка в формировании духовной культуры народа на примере небольшого региона, а именно — белорусского Поозерья (ее Витебской части), ибо именно Витебщина есть своего рода буферная зона между Смоленщиной, Псковщиной (русскими регионами) и белорусскоязычным Западом Белоруссии.

Н. И. Толстой писал, что в славистике до сих пор нет ни одного описания языка, сочетающегося с этнической историей его носителей. Наша работа — одна из первых попыток такого описания.

Что же представляет собой лингвокультурологическое описание языка? Попытаемся представить это наглядно.

Предметом исследования в лингвокультурологии служит также стилистический уклад разных языков, то, в каких формах существования представлен тот или иной язык. Так, есть языки, где существует сильное диалектное расслоение, и языки, где различий между диалектами почти нет; есть языки, стилистическая дифференциация в которых только начинается, и, напротив, языки, где эта дифференциация глубока и многоаспектна. И если по первому параметру русский и белорусский языки почти не отличаются, то стилистическое расслоение в русском значительно сильнее, что должно учитываться при описании лингвокультур-ной ситуации.

Известно, что язык неоднороден: в нем различаются литературный язык и диалекты, просторечие и арго (неполная, редуцированная — сокращенная до словарного состава языковая подсистема). Н. И. Толстой рассматривал культуру также в четырех срезах — элитарном, деревенском, городском, профессиональном. Соответственно, в культуре славянских народов можно выделить четыре сходных элемента, хорошо коррелирующих с языковыми: «культуру образованного слоя, «книжную», или элитарную культуру; культуру народную, крестьянскую; культуру промежуточную, соответствующую просторечию, которую обычно называют «культурой для народа», или «третьей культурой», и… традиционно-профессиональные субкультуры"1. К последней относятся, например пчеловодческая, инженерная культуры, культура «челноков» и т. д. Это несамостоятельные, фрагментарные культуры, что роднит их с арго.

Таким образом, мы получили следующее параллели:

литературный язык — элитарная культура;

диалекты и говоры — народная культура;

просторечие — «третья культура», т. е. культура для народа;

арго — профессиональные субкультуры.

Мы видим здесь, что структура культуры обнаруживает определенное сходство со структурой языка. А видение мира определенной социальной группой обусловлено ее культурой: одни и те же явления реальности по-разному воспринимаются и интерпретируются различными группами. Проблема, которая стоит перед нами, заключается в том, чтобы определить, как язык, используемый данной социальной группой, отражает ее представление о мире.

На сегодня неплохо описана духовная жизнь поозерской молодежи. Она определяется рядом негативных факторов:

  • — молодой представитель нации подвергается массированной обработке со стороны «массовой культуры» и других антигуманных явлений, например, сатанизма и прочих сект, фашизма;
  • — недостаточно ведется пропаганда традиционной белорусской культуры (не только в народной, но и в классической форме существования);
  • — наличие инфантильности, выражающейся в потребительской идеологии и морали (государство должно не только кормить, но и развлекать… и т. д.);
  • — социальная неориентированность, выражающаяся в эклектичности взглядов, размытости критериев, романтизации криминального мира и т. д.

Эти негативные факторы отразились в языке молодежи, основными тенденциями здесь можно назвать следующие:

  • 1) естественное становление нового студенческого социолекта из «сплава» традиционных и профессиональных социолектов (намылиться на булкотряс — сходить на дискотеку, потусоваться в тамбуре — постоять на лестничной клетке, табло начистить — надавать по лицу);
  • 2) ощутимое влияние криминальных социолектов (например, капуста — деньги, гуманизатор, демократизатор — милицейская дубинка);
  • 3) некоторое возрождение белорусского этнолекта в смеси с профессиональными и диалектными словами (засконыць — попасть в милицию, в бутыльбол пагуляць — устроить пьянку).

Далее опишем лингвокультурную ситуацию белорусского Поозерья по вышеприведенной структурной схеме.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой