Другие работы
Женские образы романтизма также противоречивы, но неординарны. Многие авторы эпохи романтизма возвращались и к истории Медеи. Австрийский писатель эпохи романтизма Ф. Грильпарцер написал трилогию «Золотое руно», в котором нашла отражение характерная для немецкого романтизма «трагедия рока». «Золотое руно» часто называют самым полным драматическим вариантом «биографии» древнегреческой героини…
Реферат Здесь Вотрен употребляет приём противопоставления, начиная предложения с союза «если» («S'il ne») и добавляя в середине союз «но» («mais»); либо предлог «вместо» («Au lieu»), строя такую конструкцию предложения, чтобы ему было удобнее давить и обвинять. Как и всегда, его речи очень образны. Так, он приводит здесь красочное сравнение, в котором кроется завуалированное оскорбление: «comme un cheval…
Курсовая Степень изученности проблемы. Наиболее известными отечественными исследованиями об эпохе немецкого романтизма являются «Романтизм в Германии» Н. Я. Берковского и «Немецкий романтизм и современная мистика» В. М. Жирмунского. В ходе написания были использованы сочинения, как отечественных, так и зарубежных авторов ХХ века (Г.Н. Храповицкая, А. В. Кезин, В.М. Найдыш), многочисленные статьи…
Реферат В результате подсчета, выяснилось, что среди выбранных нами 68 английских ФЕ, включающий в себя элемент cat, очевидно преобладают субстантивные — 23 ФЕ, они составляют 33,8% от общего числа рассмотренных нами ФЕ. Количество адъективных, адвербиальных и глагольных ФЕ практически одинаковое, значительно маленькое число междометных ФЕ с лексемой cat в английском языке — они составляют всего 4,4…
Реферат Говоря о степени эквивалентности фразеологических оборотов, необходимо принимать во внимание как их внешнюю, так и внутреннюю стороны. Под внешней стороной понимается грамматическая оформленность и количественный состав образующих сочетание элементов. Сумма этих двух моментов представляется структурным типом. Внутренняя же сторона эквивалента выражается в значении сочетания его стилистической…
Реферат Ее роман «Земля» сразу делает ее имя всемирно знаменитым. Он — своеобразная крестьянская сага, в центре которой два обстоятельно выписанных, истинно народных характера: крестьянин Ван Лун и его жена О Лан. Ван Лун неотторжим от земли, которую любит, без устали трудится в поле. Он — жизнестоек, бережлив, одержим стремлением приумножать богатство. От первой до последней страницы романистка…
Реферат Вопросами называния любых географических объектов занимается ономасиология. Её основная цель — создание теории номинации. При изучении названий географических объектов исследователи опираются на ономасиологический поход. Он рассматривает содержательную сторону языковых средств с точки зрения предметной направленности, т. е. соотнесенности языковой единицы с внеязыковым предметным рядом как…
Реферат Николай Владимирович Коляда (р. 1957) — один из самых репертуарных современных драматургов, чье имя впервые прозвучало в потоке перестроечных пьес «новой волны». Он выходец из сельской глубинки (деревня Пресногорьковка Кустанайской области), в пятнадцать лет поступил в Свердловское театральное училище, по окончании которого в течение семи сезонов служил в труппе Свердловского академического…
Реферат И он улыбнулся бледной, холодной улыбкой, от которой у меня кровь застыла в жилах.(А. Энквист) Данный пример ярко демонстрирует особенности двух вариантов перевода. Здесь цветовой эмотив «серый» в переносном значении — это «ничем не примечательный; бесцветный, безликий», а относительно контекста и характеристики улыбки — еле заметная, слабая, с явно отрицательной коннотацией. Для Г. Кружкова…
Реферат В «Рассказе о семи повешенных» Л. Н. Андреев исследует психологическое состояние героев, приговоренных к казни. Каждый персонаж произведения переживает близость смертного часа по-своему. Сперва Л. Н. Андреев рассказывает о муках тучного министра, спасающегося от покушения террористов, о котором ему доложили. Сначала, пока вокруг него были люди, он испытывает чувство приятной возбужденности…
Курсовая Специфика заголовка заключается в том, что он является посредником между текстом и читателем. Название — это первое, с чем читатель встретится, взяв в руки книгу или посмотрев на содержание журнала. Заголовок программирует сеть ассоциаций у читателя, оказывая влияние на возникновение и усиление читательского интереса. Это первая информация о произведении, которая должна читателя заинтересовать…
Реферат Со всей пристальностью писателя-реалиста, постигающего законы бытия человека в мире, А. И. Герцен исследует прямое и опосредованное влияние внешних условий на судьбу индивида. Личность у А. И. Герцена внесословна, он одним из первых делает центральным персонажем своих произведений «плебея». Судьбу героя детерминируют принадлежность к той или иной страте, материальное благосостояние (например…
Диссертация По свидетельству исследователей художественной культуры, взаимоотношения адыгов-черкесов с народами России, русскими уходят в глубь веков. Об этом красноречиво свидетельствуют русские летописи. И. В. Тресков, исследуя проблему взаимоотношений русских с касогами (черкесами), ука^ зывает на то, что «о них впервые упоминает Лаврентьевская летопись в связи с походами Святослава в 965 году: «.И…
Диссертация Материал интерпретации. Философско-эстетическая концепция А. Платонова нашла свое наиболее цельное художественное выражение в произведениях различных периодов. Для А. Платонова, мыслителя и писателя, Великая Отечественная воина имела особый смысл. Исход ее показал, насколько жизненно убедительным и правдивым был сам художник в изображении нравствен-ной сущности человека, готового пожертвовать…
Курсовая Слово бросить встречается в повести 3 раза: «Я его взял к себе в камердинеры; своего петербургского я бросил в Москве…»; «Но я постараюсь совладать с собою и либо брошу писать, либо не скажу ненужного слова»; «Она как будто заперлась на замок и ключ бросила в воду». В первом предложении бросить значит `оставить человека навсегда, отказаться от него', во втором бросить означает `прекратить делать…
Реферат