ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

АнглийскиС заимствования Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

АнглийскоС заимствованиС Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄: Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π² всС Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английскиС слова, словосочСтания ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… рассказах, Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков. Нам показалось Π΄Π°ΠΆΠ΅ интСрСсным использованиС английской лСксики… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

АнглийскиС заимствования Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ЦСль: Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½Π΅Π΄Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка Π² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ курса Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка.

Π—Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ:

ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ использованиС английских слов Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ… Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка.

Найти ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ: «ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ английскиС слова нашли ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках?».

Данная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π° Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ЕвропСйскиС страны ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ свои Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹, Π²Π²Π΅Π»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡƒΡŽ Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Ρƒ. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π·Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ языком. Но ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ язык ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ?

БСзусловно, английский язык ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» наибольшСС распространСниС Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π½ΠΎ Π²Ρ€ΡΠ΄ Π»ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Ρ‹, русскиС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ захотят вСсти свою Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ союзС Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ явным Π½Π΅ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ языку. Π”Π° ΠΈ Π²Ρ€ΡΠ΄ Π»ΠΈ всё СвропСйскоС насСлСниС ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ английский язык Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅.

Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚ постСпСнноС Π²Π½Π΅Π΄Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языках, Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΡ‚роится наша ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°.

Для провСдСния исслСдования Π±Ρ‹Π» использован ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ сплошной Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-сСмантичСским Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ.

Заимствования ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка — Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ многочислСнный пласт лСксики, появившийся Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Начало интСнсивного обогащСния Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° появились нСпосрСдствСнныС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ насСлСния с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚авитСлями ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ осущСствлСния ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ тСсноС сотрудничСство Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ гСрманской ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’ ΡΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя — Π² 50−60 Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ XX Π²Π΅ΠΊΠ° — происходит массированноС наступлСниС амСриканской ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚анской массовой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ сфСры общСствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ сознания ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ гСрманоязычных стран посрСдством худоТСствСнных Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² голливудского производства ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тираТирования грампластинок соврСмСнной Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ.

Заимствования ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык происходят, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π² ΡΠΈΠ»Ρƒ ряда ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ отсутствиС названия ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°, явлСния Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС, пСрСосмыслСниС процСсса Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ тСндСнциями общСствСнного развития, Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ страны, ΠΈ Ρ€ΡΠ΄ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ лингвистичСского, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΊΡΡ‚ралингвистичСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°.

Заимствования Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΏΡ€Π΅ΡΡΠ΅, ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… БМИ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка. ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС:

«It's Pizza-Time».

Es ist Zeit, Pizza zu essen.

врСмя Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΡ†Ρ†Ρƒ.

Baby.

kleines Kind.

малСнький Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΎΠΊ.

Bags.

Sporttaschen.

дороТная сумка.

Bahn Cards.

Fahrkarten.

Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚.

Bandy.

Eishockeyspiel.

Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉ.

Barkeeper.

Mitarbeiter am Schanktisch.

сотрудник Π·Π° ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΠΉ Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ‚Π΅.

Base caps.

Sportkappen.

бСйсболка.

Bay Sale.

Ausverkauf.

распродаТа.

Blueness.

blaue Hosen.

дТинсы.

Blues und Jazz.

Blues und Jazz.

ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ направлСния.

Chat Rum.

chat = Unterhaltung.

Ρ‡Π°Ρ‚, бСсСда.

Chess.

Schachspiel.

ΠΈΠ³Ρ€Π° Π² ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹.

Chips.

Gebratene Kartoffelscheibe.

ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ.

Cocktaisosse.

Mischung von Souse.

смСсь соусов.

coolen Klamotten.

tollen Klamotten.

ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ.

cooler Film.

moderner Film.

соврСмСнный Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ.

Corned Beef.

fettΠ΄rmere Sorte von Wurst.

сорт Π½Π΅ΠΆΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ колбасы.

dear Manager.

Unternehmer.

ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

die City.

Alstadt.

старый Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.

die Sportswear.

die Sportkleidung.

спортивная ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°.

DJ.

Schallplattenvorfьhrer.

ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

Fasts-Food.

Schnelles Essen.

Π΅Π΄Π° Π½Π° ΡΠΊΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ.

faxen.

fernkopieren.

ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅.

Ferienjob.

die Arbeit.

Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ».

flesh fan.

Fleischmann.

Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ мяса.

German-Call.

Deutschland-Anruf.

Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ.

Girls.

MΠ΄dchen.

Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

Goldorangen.

Die Orange.

апСльсин.

Greenpeace.

Umweltschutzorganisation.

ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСды.

Handy.

Mobiltelefon.

мобильник.

Hard Rock.

alles — musikalisch Richtungen.

ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ направлСния.

Heavy metal.

Heavy metal.

ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

High-speed.

Hochgeschwindigkeit.

высокая ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Hip-hop.

Tanzmusik.

Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°.

Hot Wings.

Gebratene Flьgelstьckchen.

ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ кусок ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠ°.

Hotdog.

Brot mit Wьrtschen.

Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ с ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΡΠΎΠΉ.

in.

modisch gekleidet.

ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅.

in Star portrait.

wie ein Foto von einem berьhmten Schauspieler.

Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€Π°.

Inline Skating.

Rollschuhfahren.

Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ коньки.

Internet-Shop.

Kaufhaus.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ — ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½.

Inter-Rail.

Zug.

ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄.

Jo-Jo.

das Spiel.

ΠΈΠ³Ρ€Π°.

jumpen.

gehen.

ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ.

Kanu.

Baumstamm, Baumkahn.

каноэ.

Kartingboots.

feste Schuhe.

праздничная ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ.

Keyboard.

elektronisches Taste instrument.

ΠΎΡ€Π³Π°Π½.

Kicker.

eine Art Tischfussball.

Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСнниса.

Kinder software sowie Lernsoftware.

Spiel-oder Lernmaterialien auf kompaktschalplatten.

ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ‚-дисках.

Love.

Liebe.

любовь.

mailen.

eine ektronische Post schicken.

ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρƒ.

make-up.

Demokrative Kosmetik.

Π³Ρ€ΠΈΠΌ, космСтика.

Mothball.

Sportspiel vom Motorrad.

спортивная ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π°Ρ….

Mountain bike.

Fahrrad Fahren im Gebirge.

ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π³ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Π΅.

Musical.

musikalische Komцdie.

ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ комСдия.

Non-Stop-Flog.

ohne Zwischenlandung.

бСзостановочный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Ρ‘Ρ‚.

Online-Multiplayer-Gaming.

Computerspiele.

ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹.

Outdoor.

drauBen.

Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, снаруТи.

Outdoor-Kleidung.

Freizeitkleidung.

ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь.

Pad Set.

Schutzenset.

Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ.

Party.

Tanzveranstaltungen.

Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ°.

pavilion.

der Pavillion.

павильон, бСсСдка.

Pirouette.

Drehungen um die KΡ†rperlΠ΄nsachse vom Eiskunstlauf.

Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

Pomes frits.

Gebratene Kartoffel.

ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ.

Punk und Techno.

Punk und Techno.

ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ направлСния.

Schwimming-pool.

Schwimmhalle.

бассСйн.

Service Point.

Informationstand.

справка.

Shopping Market.

Kaufhaus.

ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³.

Shorts.

kurze Hosen.

ΡˆΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹.

silhouette.

die Silhouette.

силуэт, ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅.

skate.

auf dem Roller fahren.

ΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ….

Skeletonfahren.

Schlittenfahren in der Bauchlage.

ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»Ρ‹ΠΆΠ°Ρ… Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»Ρ‘ΠΆΠ°.

Snacks.

Kleiner Imbiss.

закуска.

Sprit.

Alkoholfreies GetrΠ΄nk.

Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ.

Steaks.

Gebratene Fleischscheiben.

ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ кусок мяса.

Street.

Strasse.

ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°.

Street ball.

eine Art Ballspiel.

ΠΈΠ³Ρ€Π° с ΠΌΡΡ‡ΠΎΠΌ.

Stretch Hosen.

dehnbare Hosen.

эластичныС Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ.

surfing.

Windsurfing.

ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Π½ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ доскС стоя Π±Π΅Π· ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Sweatshirts.

Sportpullover.

спортивная ΠΊΠΎΡ„Ρ‚Π°.

Team.

Mitarbeiter.

ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°, Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Π°, сотрудники.

Ticket Hotline.

per Telefon.

ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ.

Ticket-Schalter.

Fahrkarten-Schalter.

билСтная касса.

To-Do-Listen.

was zu erledigen ist.

список.

T-Shirt.

pulloverartige Hemden.

Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΠΊΠ°.

und Persil Megaperls color.

Eine grosse Packung Wachmittel fьr bunte Wдsche.

большая ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΌΠΎΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ срСдства для Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ бСлья.

Wild live.

Leben von wilder Tieren.

Тизнь Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

Windbreak’s.

Windjacken.

нСпромокаСмая спортивная ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ°.

Π‘ampingferien.

Touristenlager.

Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΌ.

Для провСдСния исслСдования Π±Ρ‹Π» использован ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ сплошной Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-сСмантичСским Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ. ЗаимствованныС слова:

Bank.

Tea.

Chocolate.

CafΠΉ.

Taxi.

Telephone.

Coffee.

Sport.

Hotel.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова сразу ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π•ΡΡ‚ΡŒ слова Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ слов:

Crossword.

Cupboard.

Football.

Handkerchief.

Rainbow.

Snowman.

Π Π°Π·Π±ΠΈΠ² слово Π½Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΈ, Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ смыслС. Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ лишь усилит Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ ΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ заимствованными словами:

Meeting.

Family.

Mixer.

Cracker.

Tax.

Lift.

Copy-book.

Printer.

Scout.

ΠœΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ статистичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· заимствований ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка (рис.1).

Рис. 1 Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ заимствованной ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ лСксики Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΌ курсС Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка

английскоС заимствованиС Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄: Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π² всС Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английскиС слова, словосочСтания ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… рассказах, Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков. Нам показалось Π΄Π°ΠΆΠ΅ интСрСсным использованиС английской лСксики. ΠœΡ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΉ школС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ иностранный язык, Π½ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π½Π°ΡˆΠΈΠΌΠΈ ровСсниками Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ…, владСя соврСмСнным ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‘ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ языком.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

: МногиС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова Π½Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΡ‹. Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ словарС ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… СвропСйских языков ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ ΡΠΈΠ»Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… процСссов, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… для нашСй эпохи.

ПоявлСниС Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ — ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ спутник Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ общСства.

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹

  • 1. «Amerikanismen im deutschen Alltag»
  • 2. Π‘ΠΈΠΌ И. Π›. «Deutsch/ Schritte — 2 -5», Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅» — 2004 Π³.
  • 3. Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ½Π° Π“. И. «Deutsch/Kontakte 10−11 Klasse"Москва «ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅» — 2007 Π³.
  • 4. ДСтская энциклопСдия «Π― ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΡŽ ΠΌΠΈΡ€». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ°. Москва Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ 1998 Π³.
  • 5. «Englisch im Deutschen»
  • 6. ΠΆ. ИЯШ № 2, 2002 Π³.
  • 7. ΠΆ. ИЯШ № 2, 2006 Π³.
  • 8. Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ курс «Kaleidoskop» — «Meinung» — Nr. 2 — «In» oder «out» ?
  • 9. Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ курс «Kaleidoskop» — «Geschmack» — «Musik»
  • 10. Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ курс «Kaleidoskop» — «Geschmack» — «Essen»
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ