ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΡΠ²ΠΎΠ΄: ΠΠ·ΡΡΠΈΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π² Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ , Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π¦Π΅Π»Ρ: ΠΠ·ΡΡΠΈΡΡ Π²Π½Π΅Π΄ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΊΡΡΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠ°Π΄Π°ΡΠΈ:
ΠΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠ°ΠΉΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: «ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ?».
ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π° Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Π²Π²Π΅Π»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ Π²Π°Π»ΡΡΡ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π·Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ?
ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅, Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ, ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡΡ Π·Π°Ρ ΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠ·Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ²Π½ΡΠΌ Π½Π΅ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ. ΠΠ° ΠΈ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π²ΡΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅.
Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π½Π΅Π΄ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΠ³Π»ΡΠ±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π½Π°ΡΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°.
ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° — Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΎΠΊΠΊΡΠΏΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π°ΡΠΌΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΠ°ΡΡΠ°Π»Π»Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ — Π² 50−60 Π³ΠΎΠ΄Ρ XX Π²Π΅ΠΊΠ° — ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π°, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ² Π³ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΡΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Ρ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΈ ΡΡΠ΄ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°.
ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π‘ΠΠ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΠΈΡ Π² Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅:
«It's Pizza-Time». | Es ist Zeit, Pizza zu essen. | Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ. | |
Baby. | kleines Kind. | ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΎΠΊ. | |
Bags. | Sporttaschen. | Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΡΠΌΠΊΠ°. | |
Bahn Cards. | Fahrkarten. | Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ. | |
Bandy. | Eishockeyspiel. | Ρ ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉ. | |
Barkeeper. | Mitarbeiter am Schanktisch. | ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ Π·Π° ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΎΠΉ Π² Π±ΡΡΠ΅ΡΠ΅. | |
Base caps. | Sportkappen. | Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ°. | |
Bay Sale. | Ausverkauf. | ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ°. | |
Blueness. | blaue Hosen. | Π΄ΠΆΠΈΠ½ΡΡ. | |
Blues und Jazz. | Blues und Jazz. | ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. | |
Chat Rum. | chat = Unterhaltung. | ΡΠ°Ρ, Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π°. | |
Chess. | Schachspiel. | ΠΈΠ³ΡΠ° Π² ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΡ. | |
Chips. | Gebratene Kartoffelscheibe. | ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ. | |
Cocktaisosse. | Mischung von Souse. | ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΠ². | |
coolen Klamotten. | tollen Klamotten. | ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ. | |
cooler Film. | moderner Film. | ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ. | |
Corned Beef. | fettΠ΄rmere Sorte von Wurst. | ΡΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΡΡ. | |
dear Manager. | Unternehmer. | ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. | |
die City. | Alstadt. | ΡΡΠ°ΡΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄. | |
die Sportswear. | die Sportkleidung. | ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°. | |
DJ. | SchallplattenvorfΡhrer. | ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. | |
Fasts-Food. | Schnelles Essen. | Π΅Π΄Π° Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΡΡΠΊΡ. | |
faxen. | fernkopieren. | ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅. | |
Ferienjob. | die Arbeit. | Π Π°Π±ΠΎΡΠ° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ». | |
flesh fan. | Fleischmann. | Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΡΡΠ°. | |
German-Call. | Deutschland-Anruf. | Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ. | |
Girls. | MΠ΄dchen. | Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠΈ. | |
Goldorangen. | Die Orange. | Π°ΠΏΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½. | |
Greenpeace. | Umweltschutzorganisation. | ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ. | |
Handy. | Mobiltelefon. | ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ. | |
Hard Rock. | alles — musikalisch Richtungen. | ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. | |
Heavy metal. | Heavy metal. | ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. | |
High-speed. | Hochgeschwindigkeit. | Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ. | |
Hip-hop. | Tanzmusik. | ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°. | |
Hot Wings. | Gebratene FlΡgelstΡckchen. | ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ ΠΊΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠΊΠ°. | |
Hotdog. | Brot mit WΡrtschen. | Π±ΡΡΠ΅ΡΠ±ΡΠΎΠ΄ Ρ ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΡΠΎΠΉ. | |
in. | modisch gekleidet. | ΠΎΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅. | |
in Star portrait. | wie ein Foto von einem berΡhmten Schauspieler. | ΡΠΎΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΡΡΠ°. | |
Inline Skating. | Rollschuhfahren. | ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΊΠΈ. | |
Internet-Shop. | Kaufhaus. | ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ — ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½. | |
Inter-Rail. | Zug. | ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄. | |
Jo-Jo. | das Spiel. | ΠΈΠ³ΡΠ°. | |
jumpen. | gehen. | ΠΈΠ΄ΡΠΈ, Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ. | |
Kanu. | Baumstamm, Baumkahn. | ΠΊΠ°Π½ΠΎΡ. | |
Kartingboots. | feste Schuhe. | ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ. | |
Keyboard. | elektronisches Taste instrument. | ΠΎΡΠ³Π°Π½. | |
Kicker. | eine Art Tischfussball. | ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠ°. | |
Kinder software sowie Lernsoftware. | Spiel-oder Lernmaterialien auf kompaktschalplatten. | ΠΈΠ³ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ-Π΄ΠΈΡΠΊΠ°Ρ . | |
Love. | Liebe. | Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ. | |
mailen. | eine ektronische Post schicken. | ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡ. | |
make-up. | Demokrative Kosmetik. | Π³ΡΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°. | |
Mothball. | Sportspiel vom Motorrad. | ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° Π½Π° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»Π°Ρ . | |
Mountain bike. | Fahrrad Fahren im Gebirge. | ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π² Π³ΠΎΡΡ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄Π΅. | |
Musical. | musikalische KomΡdie. | ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ. | |
Non-Stop-Flog. | ohne Zwischenlandung. | Π±Π΅Π·ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΡΡ. | |
Online-Multiplayer-Gaming. | Computerspiele. | ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ. | |
Outdoor. | drauBen. | Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅, ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠΈ. | |
Outdoor-Kleidung. | Freizeitkleidung. | ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ. | |
Pad Set. | Schutzenset. | Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠΈ. | |
Party. | Tanzveranstaltungen. | Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠ°. | |
pavilion. | der Pavillion. | ΠΏΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠΎΠ½, Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°. | |
Pirouette. | Drehungen um die KΡrperlΠ΄nsachse vom Eiskunstlauf. | Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΈΠ³ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. | |
Pomes frits. | Gebratene Kartoffel. | ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ. | |
Punk und Techno. | Punk und Techno. | ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. | |
Schwimming-pool. | Schwimmhalle. | Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½. | |
Service Point. | Informationstand. | ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°. | |
Shopping Market. | Kaufhaus. | ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΠΌΠ°Π³. | |
Shorts. | kurze Hosen. | ΡΠΎΡΡΡ. | |
silhouette. | die Silhouette. | ΡΠΈΠ»ΡΡΡ, ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. | |
skate. | auf dem Roller fahren. | ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ . | |
Skeletonfahren. | Schlittenfahren in der Bauchlage. | ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»ΡΠΆΠ°Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΡΠΆΠ°. | |
Snacks. | Kleiner Imbiss. | Π·Π°ΠΊΡΡΠΊΠ°. | |
Sprit. | Alkoholfreies GetrΠ΄nk. | Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ. | |
Steaks. | Gebratene Fleischscheiben. | ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ ΠΌΡΡΠ°. | |
Street. | Strasse. | ΡΠ»ΠΈΡΠ°. | |
Street ball. | eine Art Ballspiel. | ΠΈΠ³ΡΠ° Ρ ΠΌΡΡΠΎΠΌ. | |
Stretch Hosen. | dehnbare Hosen. | ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΡΠΊΠΈ. | |
surfing. | Windsurfing. | ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Π½ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎΡ Π±Π΅Π· ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ. | |
Sweatshirts. | Sportpullover. | ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΠ°. | |
Team. | Mitarbeiter. | ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°, Π±ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π°, ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ. | |
Ticket Hotline. | per Telefon. | ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ. | |
Ticket-Schalter. | Fahrkarten-Schalter. | Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ°. | |
To-Do-Listen. | was zu erledigen ist. | ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ. | |
T-Shirt. | pulloverartige Hemden. | ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ°. | |
und Persil Megaperls color. | Eine grosse Packung Wachmittel fΡr bunte WΠ΄sche. | Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΌΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π»ΡΡ. | |
Wild live. | Leben von wilder Tieren. | ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ . | |
Windbreak’s. | Windjacken. | Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΠΊΡΡΡΠΊΠ°. | |
Π‘ampingferien. | Touristenlager. | ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π»Π°Π³Π΅ΡΠ΅ΠΌ. |
ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°:
Bank. | Tea. | Chocolate. |
CafΠΉ. | Taxi. | Telephone. |
Coffee. | Sport. | Hotel. |
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ. ΠΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²:
Crossword. | Cupboard. |
Football. | Handkerchief. |
Rainbow. | Snowman. |
Π Π°Π·Π±ΠΈΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΈ, Π½Π΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅. ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ:
Meeting. | Family. | Mixer. |
Cracker. | Tax. | Lift. |
Copy-book. | Printer. | Scout. |
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΡΠΈΡ.1).
Π ΠΈΡ. 1 Π‘ΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠΌ ΠΊΡΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΡΠ²ΠΎΠ΄: ΠΠ·ΡΡΠΈΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π² Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ , Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π½ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π±Ρ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π²Π½ΡΡ , Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
: ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ . ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΡ. Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΈΠ»Π΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ.
ΠΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ — ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΊ Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ
- 1. «Amerikanismen im deutschen Alltag»
- 2. ΠΠΈΠΌ Π. Π. «Deutsch/ Schritte — 2 -5», ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ «ΠΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅» — 2004 Π³.
- 3. ΠΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΠ½Π° Π. Π. «Deutsch/Kontakte 10−11 Klasse"ΠΠΎΡΠΊΠ²Π° «ΠΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅» — 2007 Π³.
- 4. ΠΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ «Π― ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ ΠΌΠΈΡ». Π‘ΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ°. ΠΠΎΡΠΊΠ²Π° ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ 1998 Π³.
- 5. «Englisch im Deutschen»
- 6. ΠΆ. ΠΠ―Π¨ № 2, 2002 Π³.
- 7. ΠΆ. ΠΠ―Π¨ № 2, 2006 Π³.
- 8. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡ «Kaleidoskop» — «Meinung» — Nr. 2 — «In» oder «out» ?
- 9. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡ «Kaleidoskop» — «Geschmack» — «Musik»
- 10. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΊΡΡΡ «Kaleidoskop» — «Geschmack» — «Essen»