Характеристика текста газетной статьи
Информативность текста, которая в газетных статьях всегда выражена достаточно ясно и лаконично, в художественном произведении включает в себя индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, понимание их причинно-следственных связей, их значимости, то есть ту информацию, которая извлекается из всего произведения и требует мыслительной работы, творческого переосмысления указанных… Читать ещё >
Характеристика текста газетной статьи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Газетный текст отличается жанровым разнообразием и богатством языковых средств. Многозначность, ресурсы словообразования, эмоционально-экспрессивная лексика, средства стилистического синтаксиса, актуальность тематики, обсуждение проблем политического, экономического, морального, культурного характера определяют и возможности применения газетных текстов на занятиях по иностранному языку [33, 161]. Они позволяют ввести различные приемы работы с текстом, реализующие личностно-ориентированные технологии обучения.
Язык газетного текста обладает определенной спецификой, отличающей его от языка художественной литературы. Это является следствием длительного отбора выразительных языковых средств, наиболее соответствующих тому социальному заданию, которое выполняет газета как основное средство массовой информации.
Наряду с этим, художественный текст при обучении иностранному языку обладает многими особенностями, схожими с газетным текстом:
- · художественные тексты (как и газетные) оказывают определенное воздействие на чувства читателя и возбуждают реакцию эстетического порядка;
- · информативность текста, которая в газетных статьях всегда выражена достаточно ясно и лаконично, в художественном произведении включает в себя индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, понимание их причинно-следственных связей, их значимости, то есть ту информацию, которая извлекается из всего произведения и требует мыслительной работы, творческого переосмысления указанных фактов, представленных писателем в созданном им воображаемом мире [14, 28].
- · художественные тексты (как и газетные) обеспечивают частую повторяемость лексических единиц в новых контекстах, комбинациях и знакомых грамматических конструкциях с новым лексическим наполнением. В газетной тексте частая повторяемость переплетается с большим процентом употребления собственных имен: топонимов, антропонимов, названий учреждений и организаций и т. д., и с более высоким по сравнению с художественным текстом процентом числительных и слов, относящихся к лексико-грамматическому полю множественности, а также обилие дат.
Отличительной чертой художественного текста от газетного считается фабульность (событийность). В основе его построения лежит всегда какая-то сюжетная линия, которую необходимо уловить и понять на протяжении всего произведения [44, 62]. Газетная же информация организуется так, чтобы событие было передано сжато, чтобы оказать на читателя определенное эмоциональное воздействие, это чаще всего события и факты однодневного характера.
На основании данного сопоставления можно выделить следующие особенности газетного текста:
- · концентрическая подача информации, облегчающая возможность выбрать в газете то, что интересует;
- · наличие повторяющихся слов и словосочетаний, среди которых большой процент собственных имен, числительных, обилие дат;
- · большое количество общественно-политических терминов;
- · частое употребление интернациональных слов и неологизмов, который представляют несомненный интерес;
- · большое количество оценочной и экспрессивной лексики.
Данная характеристика показывает, что газетный текст может стать неоценимым источником информации о культуре страны изучаемого языка, тем самым, способствуя сокращению культурной дистанции. Однако для реализации указанных особенностей газетного текста в процессе обучения чтению необходимо правильно организовать работу студентов.