ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ β„–3 Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ 1

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°ΡΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ эту Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΠΈΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. He succeeded in taking first place in the speed skating contest. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, имСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сказуСмого. Do you mind my putting down your address and telephone number? The captain ordered the passengers to be shown their cabins. There came the sound of the door closing, then being locked. Она наслаТдалась ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ гостСй. Father didn’t approve of my having… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ β„–3 Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ 1 (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • 1. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния. ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ конструкции ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык
  • 2. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния с Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ слов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ -ing (ing-form). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ
  • 3. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ слова Participle I, Participle II ΠΈΠ»ΠΈ Perfect Participle. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык
  • 4. Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ пропуски ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Gerund, Participle ΠΈ Infinitive, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π² ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°Ρ…
  • ВСкст
  • 1. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ранскрибируйтС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ слова, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ… Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык. ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅
  • 2. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹. ΠŸΠΎΠ΄Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Скста. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ сочСтания Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык
  • 3. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сочСтания ΠΈΠ· Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ сочСтания Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык
  • 4. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ слова ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания. Π‘ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ прСдлоТСния ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык
  • 5. Π’Ρ‹ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚Скста прСдлоТСния с Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами. ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ вопросы ΠΊ ΡΡ‚ΠΈΠΌ словам
  • 6. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ 4, 6 Π°Π±Π·Π°Ρ†Ρ‹

1. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния. ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ конструкции ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π·Π°Π»ΠΎΠ³, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык.

1. НС went to his study and began to work.

2. Darwin’s greatest work was still to come.

3. To go on with this discussion is to waste time.

4. It all sounds too good to be true.

5. They waited in silence for their dinner to be served.

1. Indefinite, active, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ составного глагольного сказуСмого.

Он ΠΏΠΎΡˆΠ΅Π» Π² ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ.

2. Indefinite, active, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° всС Π΅Ρ‰Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ.

3. Indefinite, active, имСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ составного ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого.

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ эту Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡΡΠΈΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

4. Indefinite, active, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅.

Π­Ρ‚ΠΎ всС слишком Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΉ.

5. Indefinite, passive, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

Они ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ обслуТСны Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°.

6. The captain ordered the passengers to be shown their cabins

7. This new planet is too small and faint to be observed even in the most powerful telescope.

8. He was a bachelor with no family to take care of.

9. Love is said to be blind.

10. It is quite possible for an educated person to speak without provincial accent.

6. Indefinite, passive, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ пассаТирам Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΡŽΡ‚Ρ‹.

7. Indefinite, passive, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π­Ρ‚Π° новая ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π° слишком ΠΌΠ°Π»Π° ΠΈ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ наблюдаСма, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹ΠΉ тСлСскоп.

8. Indefinite, active, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Он Π±Ρ‹Π» холостяк Π±Π΅Π· сСмьи, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ился.

9. Indefinite, passive, имСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ составного ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сказуСмого.

Говорят, любовь слСпа.

10. Indefinite, active, прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚Π°.

2. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния с Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ слов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ing (ing-form). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ прСдлоТСния Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΉ язык ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ.

1. We insist on their taking part in this trip.

2. Arguing over trifles is a waste of time.

3. Do you mind my putting down your address and telephone number?

4. She enjoyed giving parties.

5. He began by explaining the situation in the North.

1. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, имСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сказуСмого.

ΠœΡ‹ Π½Π°ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΠΈΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅.

2. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅.

ΠžΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ пустяков — пустая Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

3. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ записи вашСго адрСса ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°.

4. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ составного глагольного сказуСмого.

Она наслаТдалась ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ гостСй.

5. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

Он Π½Π°Ρ‡Π°Π» объяснСниСм ситуации Π½Π° Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π΅.

6. He was wakened by someone knocking at the door.

7. There came the sound of the door closing, then being locked.

8. She hated her brother always throwing his things about.

9. He succeeded in taking first place in the speed skating contest.

10. Father didn’t approve of my having rejected the offer.

6. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, прямоС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Он Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Π±ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ стучащим Π² Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

7. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

Π’Π°ΠΌ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ Π·Π²ΡƒΠΊ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ, которая Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Π°.

8. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Она Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° своСго Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°, всСгда Ρ€Π°Π·Π±Ρ€Π°ΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ свои Π²Π΅Ρ‰ΠΈ.

9. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ косвСнноС Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Он ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π» Π² Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ мСста Π² ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ… скоростного Π±Π΅Π³Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡŒΠΊΠ°Ρ….

10. Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

ΠžΡ‚Π΅Ρ† Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ» ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСдлоТСния.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ