Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковые средства рекламы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Лаконичность, синтаксическая расчленённость, часто — наличие противительных отношений между компонентами (А, но В; А не В; А, зато В), что обеспечивает быструю усвояемость на уровне подсознания («Indesit. Мы работаем — вы отдыхаете»; «Квас — не Кола, пей Николу» -реклама кваса «Никола»); Наличие таких контекстуальных отношений, которые обнаружили бы непривычные грани привычного… Читать ещё >

Языковые средства рекламы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Основными особенностями языка рекламы являются:

  • · образность, афористичность, приводящая к возникновению слоганов, требование яркости, броскости;
  • · лаконичность, синтаксическая расчленённость, часто — наличие противительных отношений между компонентами (А, но В; А не В; А, зато В), что обеспечивает быструю усвояемость на уровне подсознания («Indesit. Мы работаем — вы отдыхаете»; «Квас — не Кола, пей Николу» -реклама кваса «Никола»);
  • · наличие таких контекстуальных отношений, которые обнаружили бы непривычные грани привычного слово-употребления, нарушение коммуникативных ожиданий («Пребывание на кухне — как путешествие. А путешествовать я люблю налегке. Майонез `Балтимор лёгкий`»);
  • · диалогичность рекламного текста, включающего императивные и восклицательные конструкции с привлечением различных форм обращений, рекламные вопросы и т. п., что создаёт эффект беседы с потенциальным покупателем («Вы получили лицензию на Вашу деятельность?» — реклама юридической фирмы; «Я повторяю десятый раз для всех: НОЛЬ процентов — первый взнос. НОЛЬ процентов за кредит. Кредит 10 месяцев. Вопросы есть?»; «Не понял, а деньги?» — реклама сети магазинов «Эльдорадо»);
  • · мотивирующий характер рекламы (опора на опыт других людей; аргументация к авторитету).

Ниже перечислены некоторые языковые средства, используемые в рекламе.

Языковое средство.

Пример использования.

Каламбур — высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений.

" … Если нужен ГАЗ!" (реклама автомобилей марки ГАЗ).

Использование современного жаргона.

" Плазменный беспредел" (реклама плазменных телевизоров).

Рифма.

" Модель идеальна, цена оптимальна" (стиральные машины «Candy»).

Юмористическое название, игра слов.

" Образовательный центр `ИнтерФэйс`. Английский, французский, немецкий" .

Анафора (повторение одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда).

" ДВЕРИ Стильные, Стальные" .

Вопрос.

" Эстетично?.. .Дёшево, надёжно, практично" .

Крылатые выражения, поговорки, пословицы, прямые цитаты или просто заключённый в кавычки текстё.

" VEKA. Клуб производителей отечественных окон. Ты узнаешь его по профилю" «Компьютер не роскошь, а инструмент образования» (реклама сети магазинов «Компьютерный мир»).

Синтаксический параллелизм.

" Рождены природой, расчитаны наукой, сделаны мастером!" .

Повторы.

" Матрица. Матрица. Матрица. Много — это только половина того, что мы предлагаем" .

Включение слов, привлекающих внимание группы потребителей, на которую он расчитан (если это ограниченный круг лиц).

" T-ZONE — это натуральные средства от капризов кожи" .

Включение слов, имеющих положительную окраску или вызывающих эмоциональную реакцию.

" Совершенно. КБЕ. Новые окна для России. КБЕЭЛИТА" .

Отклонения от нормативной орфографии:

  • · следование нормам дореволюционной орфографии;
  • · употребление прописных букв в начале, середине или конце наименования;
  • · сочетание латиницы с кириллицей

Газета «Коммерсантъ» .

МаксидоМ.

" LADAмаркет — максимум преимуществ!" .

Использование окказионализмов — новых слов, отсутствующих в системе языка.

" Не тормози! Сникерсни!" (реклама шоколада «Сникерс»).

Персонификация — перенесение на неживой предмет свойств и функций живого лица.

" Tefal заботится о вас" .

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой