Π ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ²Π° Β«ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΠΎΠ»ΡΒ» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ «ΠΏΡΡΠΌΡΠ»Π΄?» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, Π½ΠΎ Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. «ΠΏΠΈΡΠΌΠΈΠ»ΡΠ΄Π°» — ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ «Π±ΠΈΡΠΌΠΈΠ»Ρ» — Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ: «Π²ΠΎ ΠΈΠΌΡ Π±ΠΎΠ³Π°» — Π½Π°ΠΏΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅". ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠ° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈ — «Bless you» ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΠ²ΠΈΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ²Π° Β«ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΠΎΠ»ΡΒ» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ²Π° «ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΠΎΠ»Ρ» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ
Π.Π. ΠΠ°ΠΈΠΊΠΈΠ½Π°, Π. Π¨. Π‘Π΅ΠΉΠ΄Π°Π»ΠΈΠ΅Π²Π°.
Π¦Π΅Π»ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π² ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠΡΡ ΡΠ°ΡΠ° ΠΡΡΠ·ΠΎΠ²Π° «ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΠΎΠ»Ρ» Ρ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ. ΠΠ· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΠΌΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ «Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°» ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ.
ΠΡΡ ΡΠ°Ρ ΠΠΌΠ°ΡΡ Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΡΡΠ·ΠΎΠ² — Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ΅Π½Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΈ — ΡΠΎΠΌΠ°Π½ «ΠΡΡΡ ΠΠ±Π°Ρ». Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° — ΠΏΡΡΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Ρ. Π Π°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ° ΠΊ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΡΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡ, Π±ΠΎΡΡΠ° Π·Π° ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅.
Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. «Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ². Ρ Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ.» [1; 52]. Π Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π» Π΄ΡΡΠ΅Π²Π½ΡΠΉ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠΉ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π±ΡΡΠ° ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠΈ, ΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» Π² Π±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. Π ΡΠ΅ΠΌ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ — ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡ [2; 28].
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄ Π. Π. Π£Π»Π΅Π½Π±Π΅ΠΊ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π»:". Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° — ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΡ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ " [3; 21]. ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ. ΠΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅ Π½Π΅ΠΌΡΡΠ»ΠΈΠΌΠΎ Π±Π΅Π· ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ — ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Ρ ΡΠ°Π½ΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ.
ΠΠ²ΡΠΎΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (Π.Π‘. ΠΡ ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π°, Π. Π. Π’ΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ½, Π.Π. Π Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΉ). Π Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ.
Π ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ — ΡΡΠΎ «ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ». Π Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎ ΠΊ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ «Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡ» Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ «ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ », ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ [2; 88].
Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ. Π ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»Π° Π²Π·ΡΡΠ° Π·Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ, Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ Π‘. ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈ Π‘. Π€Π»ΠΎΡΠΈΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ [4; 27]. ΠΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ²Π° «ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΆΠΎΠ»Ρ» ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ:
ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π-1 — ΡΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΠΆΠ°ΠΉΠ»Π°Ρ, Π‘Π°ΡΡΠ°Ρ? Π°, ?Π°ΡΠ°ΡΠ°Ρ, ΠΡΡΡΡ, Π? ΠΊΡΠ΅, Π Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΡΠ°Π», ΠΠ°? Π°Π½Π°Ρ, ΠΠ°ΠΉ? ΠΎΡ?Π°Ρ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π-2 — ΡΠ»ΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΠ°ΡΠ½Π°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ», Π±Π°ΡΠ»ΡΡ, Π°ΡΡ Π°Ρ, Π°Ρ? ΡΠΌΠ°?, ??ΡΠ°Π»Π°ΠΉ, Π°ΡΠ°Π½, ΠΌΠ°Ρ, Π±ΠΎΡΠ°, Π½Π°Ρ ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π-3 — ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ: Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ° ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Π±?ΠΉΠ±ΡΡΠ΅, ΡΠΎ? Π°Π», Π°Π±ΡΡΡΠ½, ?ΡΠΌΠ°, ΡΠΎΠ±Ρ? ΡΡ, ΠΊΠ΅ΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ°?, Π½Π°ΠΉΠΌΠ°Π½, Π«Ρ? ΡΠ·Π±Π°ΠΉ, Π‘ΡΠ±Π°Π½ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π — ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
- ?ΡΠ΄ΡΡ ΠΡΠ°, ΠΠ»Π΄Π°Ρ Π? ΡΠ΅, ??ΠΆ, Π°Π»Π±Π°ΡΡΡ, ΠΌΡΡΡΠ°Π½, ΠΠ΅Π½Π³Ρ-Π±Π°Π±Π°, Π΄ΠΈΡΠ°Π½Π°, ??ΠΆ, ΡΠ°ΠΉΡΠ°Π½. ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π — (Ρ ΠΏΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ) Π±ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ — ΠΏΠΈΡΠ°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, ΡΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, ΡΠ±ΠΎΡΡ, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ»ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
- ?ΡΠΌΡΠ·, ΡΠ°Π±Π°, ΡΠΎΡΡΡ?, ?ΠΎΠ±ΡΠ·, Π΄ΠΎΠΌΠ±ΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΌΠ·ΠΎΠ», ΡΠΎΠ»ΠΏΡ, ΠΊ? ΠΊΠΏΠ°Ρ, Π°ΡΡ?, ΡΠΎ? ΡΠ· ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π1 — Π2 — ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Π°Ρ?Π°ΠΌΡΠ½Π΅Ρ, Π±Π°ΠΉ, Π°? Π° Ρ? Π»ΡΠ°Π½, Ρ? ΡΠ΅, ΠΎΡΠ·, Π°ΡΡΠ», ΡΠ°ΠΉΠΏΠ°, Π±ΠΎΠ»ΡΡ, ΠΆ? Ρ, Π? ΡΠ°Π±Π°Π½ Ρ? Π±ΡΡΡΠ½Π΄Ρ ΠΡΡΠΏΠΏΠ° Π — ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π°ΡΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ, ΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
" ΠΡΡ ?Π°ΡΡΠ½ ΠΌΠ°ΠΉΠ΄Ρ Π±ΡΡ ??ΠΌΠ°Π»Π°? ΡΡΡΡΡΠ΅Π΄Ρ" - «ΠΠΎΠΆΠΊΠ° Π΄Π΅Π³ΡΡ Π² Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π°», «Π? Ρ? ΠΉΠ΅Π½Ρ? ?Π°ΡΠ½Ρ ΠΆΠ°ΡΡΠ»Π΄Ρ» — «ΠΠ°ΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅», «ΠΡΠ³ΡΡ ΠΊ? ΡΠΊΡ - Π°Ρ» — «ΠΠΆΠΈΠ³ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ» ΠΈ Π΄Ρ.
ΠΠ»Ρ Π²ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΎΡΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π½ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ Π΄Π²ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° «ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΆΠΎΠ»Ρ» — Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ. ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π²Π·ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°.
Π ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π‘. ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ² ΠΈ Π‘. Π€Π»ΠΎΡΠΈΠ½, Π. Π‘. ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ², Π. Π. ΠΡΠ΅ΡΡ, Π. Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ², Π. ΠΡΠ½ΠΈΠ½, Π. Π. Π’ΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ½, Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π. Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅, Π±ΡΠ» ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ².
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌ) ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π³ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ) — ΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ , Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π±ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ Π±ΡΡΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°.
Π ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ: Π΄ΠΎΠΌΠ±ΡΠ° — dombra, Π΄ΠΆΠ°ΠΉΠ»ΡΡ — jailau, ΡΡΡΠ° — yurta, Π±Π°ΠΉΠ±ΠΈΡΠ΅ — baibishe, Π°ΡΠ» — aul, ΡΠ°ΡΠΊΠ΅Π»Π΅ — saukele, ΠΊΡΠΌΡΡ — kumiss, ΡΠ°ΡΡ — shashu ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΠ° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
" ?ΠΌΡΡ-ΠΆΠ°ΡΡ? ?Π·Π°? Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ½! ΠΠ»Π΄Ρ? Π½Π°Π½ ΠΆΠ°ΡΡΠ»? Π°ΡΡΠ½, ?Π°ΡΠ°?ΡΠΌ" , — Π΄Π΅ΠΏ? Π»ΠΊΠ΅Π½ Π±? ΠΉΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ ΡΠ°ΡΡΡ [5; 182].
" ΠΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ! ΠΡΡΡΡ ΡΠ±ΡΠ΄ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ²Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΉ!" - ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Π±Π°ΠΉΠ±ΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΡΡ [6; 205].
I wish you longevity! May all your dreams come true!" - said the Elder baibishe and threw the shashoo [7; 202].
ΠΠ· ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ «Π±?ΠΉΠ±ΡΡΠ΅» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ: «Π±Π°ΠΉΠ±ΡΡΠ΅ — ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π°» — «baibishe — the first wife» .
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° «ΡΠ°ΡΡ» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ — ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ: «Π¨Π°ΡΡ — ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΠΈ» — «Shashoo — sweetmeats». ΠΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ «ΡΠ°ΡΡ» — Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Ρ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΠΎΠ² ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π°. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡ «ΡΠ°ΡΡ» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ³Π½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΊ Π½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅Ρ «Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ» — «Shashoo — a wedding rite. Usually shashoo is performed by the authoritative, elderly woman who is happy in marriage life. Throwing sweetmeals and coins has always been usual at weddings, shildekhana (a feast given by the birth of a child), any festive occasions and it signifies wealth, fertility» .
Π§Π°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² — ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ) ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π°Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΡΠ΄Π°Π½ ΠΎΠ½ ΠΆΡΠ» Π±? ΡΡΠ½ ΠΠ»ΡΡΠ½Π±Π°ΠΉ Π°ΡΠ»ΡΠ½Π°?? Π½Π°Π½Π±Π°ΠΉ ΠΊΠ΅ΠΏ?? Π΄Π° Ρ? ΡΡΠΏ, ΠΡΠ»Π΄?Π½Ρ ΠΠ±Π°ΠΉ? Π° Π°ΠΉΡΡΡΡ? Π°Π½ ΡΠ°? ΡΡΡΠ°, Π±Π°Ρ?? Π΄Π° ??Π½Π°Π½Π±Π°ΠΉ?Π° ΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΠΏ ΠΠ»ΡΡΠ½Π±Π°ΠΉ Π°ΡΠ»Ρ ΠΊ? ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡ? Π°Π½. ΠΠ» ΠΊ? ΠΌΡΡΡΡ? Π°ΡΡ — ΡΠ°ΠΉΡ? Ρ?, ΠΌΡΠ½Π° Π±Π΅ΡΡΠΊ ΠΆΠ°ΠΌΠ±ΡΠ΄Π°Π½ ΠΊΡΡΡ Π΅Π΄Ρ [5; 241].
ΠΠ΅ΡΡΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΡΠ½Π°Π½Π±Π°ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» ΡΠ²Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΠΈΠ»ΡΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΠΠ±Π°Ρ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π½Π΅Π²Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠΉ «ΡΠ°ΠΉ — ΡΡΡΠΊ». ΠΡΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π£Π»ΠΆΠ°Π½ Π±Π΅ΡΠΈΠΊ-ΠΆΠ°ΠΌΠ±Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ — ΠΡΠ½Π°Π½Π±Π°ΠΉ ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ²Π°ΡΠ° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠΎΠΌ [6; 194].
Ten years before, when Kunanbai had come to obtain the promise of Dilda’s hand, the bride’s parents had presented him with a heavy tai-tuyak. And now, Ulzhan had brought nothing less than a besik-zhamba of even more astonishing proportions [7; 199].
Π’Π°ΠΉ-Ρ?Ρ? — ΠΊΠΎΠΏΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° — Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ; tai-tuyak (foal's hoof) — silver ingot of specified size; Π±Π΅ΡΡΠΊ-ΠΆΠ°ΠΌΠ±Π° — ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠΊ-ΠΊΠΎΠ»ΡΠ±Π΅Π»Ρ; besik-zhamba — cradle — ingot.
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² — ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ (ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ) ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π°Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°:
- Β· Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°;
- Β· Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠ² ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ, ΡΠΌΡΡΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ΅Π½ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π±ΡΡΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡ. ΠΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ — ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ — Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΠΠ―) ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ (ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²) ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° (ΠΠ―). ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ:
- 1) ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠ° — ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (ΠΊΠ°Π·. «ΠΡΡΠ° ΠΆ? Π·» — Π‘ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΆΡΠ· — Central Zhuse ΠΈ Π΄Ρ.);
- 2) ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈ — ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° (ΠΊΠ°Π·. «ΠΡΡ? Π°ΡΡΡΡΠ°, Π°ΡΡΠ·Ρ? Π΄Ρ ΡΡΠΉ» — ΠΠ°Π±ΠΎΠ»Π΅Π» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ — Π΄Π΅ΡΠΆΠΈ ΡΠΎΡ ΠΏΡΡΡΡΠΌ — If your belly hurts then your mouth should be empty ΠΈ Π΄Ρ.);
- 3) Π»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠ° — Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ («Π±Π΅Ρ ?Π°Ρ?Π°» — ΠΏΡΡΡ Π»ΡΡΡΡ — five bald men ΠΈ Π΄Ρ.). ΠΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°:
" ΠΠ΅Π»" , — Π΄Π΅ΠΏ ΡΠ°? ΡΡΡΠΏ Π°ΠΏ, — ΠΏΡΡΠΌΡΠ»Π΄?, — Π΄Π΅ΠΏ, ?Π·Ρ Π°ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΡΠ΄Ρ [5; 432].
" ΠΡΠΎΠΉΠ΄ΠΈ ΡΡΠ΄Π°" , — ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Π²Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π°. — «ΠΠΈΡΠΌΠΈΠ»ΡΠ΄Π°» , — ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π°, ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π΄ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ [6; 506].
" Come to me", she called her son. «Bless you», she said and helped him into the saddle [7; 499].
ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ «ΠΏΡΡΠΌΡΠ»Π΄?» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±, Π½ΠΎ Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. «ΠΏΠΈΡΠΌΠΈΠ»ΡΠ΄Π°» — ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ «Π±ΠΈΡΠΌΠΈΠ»Ρ» — Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ: «Π²ΠΎ ΠΈΠΌΡ Π±ΠΎΠ³Π°» — Π½Π°ΠΏΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅". ΠΠ° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠ° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈ — «Bless you» ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ. ΠΠ²ΠΈΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. ΠΡΡΡΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡ Ρ ΠΠ―, Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «khazret», «yurta», «zhus» ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ.
ΠΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π¨. Π Π‘Π°ΡΠΏΠ°Π΅Π²ΠΎΠΉ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΌΡ Π½ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΠ΅ΡΠ± ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ [8; 76].
Π ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ, ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π.Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ²Π°, ΡΡΠΎΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ [9; 97]. ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΠ― ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ). ΠΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ.
??Π½Π°Π½Π±Π°ΠΉ — ?Π· Π±Π°ΡΡ Π±ip ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ ΠΆΠ°Π»? ΡΠ·, Π±? ΠΉΠ±ΡΡΠ΅Π½Ρ? ΠΆΠ°Π»? ΡΠ·Ρ. ?Π°ΡΠ° ΡΠ°? ΡΡΠ°? Π΄Π°Π³Ρ. ΠΠ°Π»Ρ? Π΄? ΡΠ»Π΅Ρ ΠΏΠ΅Π½? ΠΌΡΡ, Π±ΠΈΠ»ΡΠΊ ΠΈΠ΅ΡΡ [5; 49].
ΠΡΠ½Π°Π½Π±Π°ΠΉ — Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠ½ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠ° ΡΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ; ΠΎΠ½ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΡΡ [6; 73].
The only son of Zereh, his father’s eldest wife, Kunanbai had inherited the Great Yurta, was the possessor of enormous wealth and wielded unchanged power [7; 77].
" Π? ΠΉΠ±ΡΡΠ΅" - ΡΡΠ°ΡΡΠ°Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π°. ΠΠ½Π° Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠ° Ρ ΠΌΡΠΆΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ — «ΡΠΎ?Π°Π»», ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Ρ, Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ — «?Π°ΡΠ° ΡΠ°? ΡΡΠ°?» .
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±.
ΠΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΎΠ±Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ:
ΠΠ°Π»Π°Π½Ρ? Π΄Π°, ΠΆΡΠ³ΡΡ-ΠΆΠ΅Π»Π΅?Π½Ρ? Π΄Π΅, Π΅Π³Π΄Π΅-ΠΌΠΎΡ?Π°Π» ?Π»ΠΊΠ΅Π½Π½Ρ? Π΄Π΅ Π±Π°ΡΠ»Ρ? ΡΠ½Ρ? Π°ΡΠ·ΡΠ½Π΄Π° Π±ΡΡ ΠΆΠ°? Π°Π»Ρ?, Π±ΡΡ Ρ Π°Π±Π°Ρ.
ΠΠ» — ΠΎΡΡ ΠΆΠ°? ΡΠ½Π΄Π° Π±ΠΎΠ»Π°ΡΡΠ½ Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π»Ρ, Π? ΠΆΠ΅ΠΉΠ΄Ρ? Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π»Ρ [5; 254].
Π Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΡ, ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠ°ΠΊΠ°Π»ΠΎΠ² Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅ Π΄Π½ΠΈ: Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π°ΡΠ΅ Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ [6; 205].
The children, the young people, the elderly folk and even the old aksakals were preoccupied with one thing, and one thing only: the grand funeral feast to be held in memory of Bozhei within the next few days [7; 208].
ΠΡ — 1. ΠΏΠΈΡΠ°;
2. ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΊΠΈ;
Π°Ρ — 1. food;
2. funeral banquet.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°, Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ «Π°Ρ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± «Π°Ρ» , ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅: «Π°Ρ» — 1. ΠΏΠΈΡΠ°;
2. ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΊΠΈ. ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±: «the grand funeral feast» , Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π‘ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΎΠ±Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ» ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ.
ΠΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ, ΠΎΠ½ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π³ΡΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΌ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ. ΠΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ (ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅) ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² — ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π°Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ.
ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° — Π³ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ. ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΡΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ (ΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «hiponomy») — ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΠ―, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΠ―, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅. ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ «Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°». ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΠ― Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΠ―, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΠ― ΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π±ΡΡΠ°: Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π΅Π΄Ρ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈΠ³Ρ, Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΡΠΌΠΎΠ².
ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°:
" ΠΡ? ΡΠ½Π° Π±ΠΎΡΠ° ΡΡΡΠ³ΡΠ½ ΠΆΠ°ΠΌΡΠ»ΡΠΏ, ΡΠ°Π»? ΠΈΡ Ρ? ΠΉΠ»Π΅Π³Π΅Π½ ??Π½Π°Π½Π±Π°ΠΉ, ΠΎΡΡ? ΠΉΠ΄Π΅ ?ΡΠΊΡΠΌΠ³Π΅ ?Π°ΡΠ°ΠΌΠ°ΠΉΠ΄Ρ" [5; 15].
" ΠΠ° ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅ ΠΡΠ½Π°Π½Π±Π°Ρ Π½Π°ΠΊΠΈΠ½ΡΡΠ° ΡΡΠ±Π° ΠΈΠ· ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π° Π²Π΅ΡΠ±Π»ΡΠΆΠΎΠ½ΠΊΠ°, ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π²Π΅ΡΠΊΠΎ, ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π½Π΅ Π½Π° Π²ΡΠ΅Ρ " [6; 36].
" Over Kunanbai’s shoulders lay a coat of fluffy young camel-skin" [7; 36].
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ «ΡΡΡΠΊ» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ «ΡΡΠ±Π°» ΠΈ «coat», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π² Π³ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ «ΡΡΡΠΊ», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ°Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΠ―, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅. Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ «ΡΡΠ±Π°» ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «coat», ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ «Π²Π΅ΡΡ Π½ΡΡ Π·ΠΈΠΌΠ½ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ Ρ (Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅)» ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΡΡΡΠΊ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅ΠΉ Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Ρ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΠΎΠ². ΠΡΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΡΡΠΊ» ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ:
" Draped over Kunanbai’s shoulders was a coat lined with soft, fluffy hide of a young camel" .
Π Π°ΡΠΊΡΠΎΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°:
?ΠΎ?ΡΡ ΠΆ? Π·Ρ ?ΡΠ·Π°ΡΡΠΏ, Ρ? ΠΌΠ΅Π½ ?Π°ΡΠ°ΠΏ ?ΡΡΡΠ»Π° ΠΊ? Π»Π΅ Π±Π΅ΡΡΠΏ, Π±? ΡΠΊΡΠ½ Π°ΠΉΠ½Π°Π»Π΄ΡΡΠ° Π±Π°ΡΡΠ°Π΄Ρ [6; 9].
Π‘ΠΌΡΠ³Π»ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠ° ΡΠ°ΡΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ Π° ΠΈ ΠΎΠ½, ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ, Π½Π°ΡΠ°Π» Π²ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ°ΠΏΠΊΡ [6; 5].
Like a real bandit he had turned his hat and cape inside out [7; 23]. Π? ΡΡΠΊ — ΡΠ°ΠΏΠΊΠ°;
Π±?ΡΡΠΊ — hat.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ «Π±?ΡΡΠΊ» Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ «ΡΠ°ΠΏΠΊΠ°» ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ «hat» Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «Π±?ΡΡΠΊ» , ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΈΠ΄ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. ΠΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «Π±?ΡΡΠΊ» ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ΅:
Like a real bandit he had turned his boric inside out.
Boric — Kazakh national fur cap worn both by men and women.
ΠΠ· ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ «Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ» Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ «Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ Π² ΡΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Ρ . ΠΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π² ΠΠ―. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π² ΠΠ― Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ — ΡΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΠΎ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ. ΠΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΌ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠ΅Π²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ.
ΠΡΠ°ΠΊ, Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ:
- 1)" ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅" (ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ), ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ;
- 2) ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ. Π΅. ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ, Π½Π΅Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°;
- 3) ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈ — ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, Π° ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°;
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
- 4) ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ — Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ;
- 5) ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± — ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³Π°, Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ Π±Ρ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΡΡΠ·ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ «ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ» (ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ), Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° (ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅), Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΠΏΡΠΈ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅).
Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΎ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΡΡΠΌΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ: ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ±ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ), ΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡ. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°. Π’Π°ΠΊΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π½Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠ½ΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π° [9; 64]. ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ Π²Π΅ΡΠ°Ρ .
Π Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ . Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ. Π Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. Π Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈ, Ρ. Π΅. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°. ΠΠ°Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅, Ρ. Π΅. Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ° [10; 93].
Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠΉ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΈΡ , ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ΅Π»Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ.
- 1. Π. ΠΡΡΠ·ΠΎΠ² — ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. — ΠΠ»ΠΌΠ°-ΠΡΠ°: ΠΠ°ΡΠΊΠ°, 1980. — Π‘.23−52.
- 2. ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π³ΠΈΠ½ Π. Π., ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ² Π. Π. Π―Π·ΡΠΊ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ°. — Π., 1976. — Π‘. 20−28, 60−88.
- 3. Π Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π.
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π² ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. — Π., 1967. — Π‘.2−21.
- 4. ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ² Π‘., Π€Π»ΠΎΡΠΈΠ½ Π‘. ΠΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. — Π., 1980. — Π‘.3−27.
- 5. ?ΡΠ΅Π·ΠΎΠ² Π. ΠΠ±Π°ΠΉ ΠΆΠΎΠ»Ρ. I-, II-Ρ. — ΠΠ»ΠΌΠ°ΡΡ: ?Π°Π·Π°?. ΠΌΠ΅ΠΌΠ». ΠΊ? ΡΠΊΠ΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π±ΠΈΠ΅Ρ Π±Π°ΡΠΏΠ°ΡΡ, 1961. — 3−132-Π±.
- 6. ΠΡΠ΅Π·ΠΎΠ² Π. ΠΡΡΡ ΠΠ±Π°Ρ. Π ΠΎΠΌΠ°Π½-ΡΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ: Π 2 Ρ. — ΠΠ»ΠΌΠ°ΡΡ: ΠΠ°Π·ΡΡΡ, 2007. — Π‘.184−506.
- 7. Auezov M. Abai. Progress Publishers: Moscow, 1975. — Π‘. 199−499.
- 8. Π‘Π°ΡΠΏΠ°Π΅Π²Π° Π¨. Π., ΠΠ±Π΄ΠΈΠ±Π°Π΅Π² Π₯. Π. ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π² ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅. — ΠΠ»ΠΌΠ°-ΠΡΠ°: ΠΠ΅ΠΊΡΠ΅ΠΏ, 1979. — Π‘.65−76.
- 9. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ² Π. Π. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. — Π.: ΠΡΡΡ. ΡΠΊ., 1984. — Π‘.60−97.
- 10. Π§Π°Π½ΡΡΠ΅Π²Π° Π. Π. Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. — Π£ΡΠ°: Π ΠΠ ΠΠ°ΡΠΠ£, 2003. — Π‘.45−93.