Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Психолингвистика текста и методология его исследования

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

И. А. Зимняя описывает процесс восприятия текста следующим образом: 1) опознание внешней формы отдельных лексем, с которыми реципиент текста связывает значения этих слов, хранящихся в его памяти; 2) конкретизация предметной соотнесенности значения определенного слова, данный процесс осуществляется за счет ограничений сочетаемости с другими словами в этом тексте. Уточнение предметной соотнесенности… Читать ещё >

Психолингвистика текста и методология его исследования (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Психолингвистика — это наука, образовавшаяся на стыке двух смежных дисциплин: лингвистики и психологии? вследствие этого она использует теоретические и эмпирические методы обеих наук для исследования мыслительных процессов, лежащих в основе овладения языком и его использования [Слобин, 2006, с. 21].

В область исследования психолингвистики входят проблемы языка и мышления [Лурия, 1979; Выготский, 1999; Горелов, 2003], теории речевой деятельности [Леонтьев, 1974; Глухов, 2005; Тарасов, 1987; Зимняя, 1985], порождения и восприятия речи [Глухов, 2005; Жинкин, 1958; Пашковский, 2009], восприятия текста [Белянин, 2000, 2006; Штерн, 1992; Дридзе, 1976; Сорокин, 1989; Пищальникова, 1992], значения эксперимента [Белянин, 2004; Леонтьев, 1997; Тейлор, 1953].

На данном этапе нашей работы изучается восприятие текста и использование экспериментальных методик в данном процессе.

С точки зрения психолингвистики, текст — это «воплощение коммуникативно-познавательного намерения автора, иерархия содержательно-смысловых блоков» [Дридзе, 1984, с. 82].

В.П. Белянин определяет текст как феномен речевой деятельности человека, как способ отражения действительности в речевом сознании с помощью элементов системы языка [Белянин, 2006, с. 11].

Н.П. Пешкова разделяет характеристики текста на две группы «объективных явлений, присущих любому речевому произведению: психолингвистические и лингвистические; первая группа отождествляется со средствами закрепления мысли, а вторая — с самими мыслями». Таким образом, Н. П. Пешкова заключает, что «поверхностную структуру текста составляют лингвистические характеристики, отражающие лексико-грамматические и логико-композиционные закономерности его организации, в то время как глубинная структура, связанная с содержанием как мыслительным образованием, представлена характеристиками психолингвистическими» [Пешкова, 2002, с. 12].

Итак, с точки зрения психолингвистики, текст выражается набором информационных блоков воплощенных в систему языковых единиц.

Рассмотрение психологических закономерностей восприятия текста не может осуществляться обособленно от изучения перцепции речи, так как она лежит в основе процесса чтения [Белянин, 2006, с. 221].

Учитывая генезис психолингвистики, исследование восприятия речи основывается как на данных психологии речи, так и на результатах, полученных в рамках общего языкознания и лингвистики текста. Соответственно наблюдается два направления изучения данного феномена: 1) эксплицируется психологическая модель восприятия, уровневый характер процесса; 2) описывается обусловленность характера и результата восприятия внешними и внутренними факторами [Белянин, 2000, с. 127].

Н.И. Жинкин предлагает различать следующие этапы восприятия устной речи:

  • — первичное аналитическое распадение синтетических акустических комплексов в слуховом рецепторе на отдельные признаки звука и переход этих признаков на новые несущие сигналы — нервные импульсы;
  • ? удержание поступивших сигналов на время приема отдельного простого сообщения (фразы);
  • ? включение механизма постоянных различителей, отделение основной частоты от спектра, выделение речевых формант и, в связи с этим, первичный синтез слова в тембрах;
  • — узнавание слова из состава усвоенного лексикона по категориальным и индивидуальным приметам и в связи с этим полный синтез отдельного слова;
  • ? синтез слов в систему сообщения по усвоенному применению правил грамматики и логики;
  • ? различение ступеней интонационного квантования по высоте, громкости и долготе и, как следствие, переозначение словесных комплексов применительно к ситуации;
  • ? понимание мысли отдельного сообщения и удержание ее через какой-либо заменитель [Жинкин, 1958, с. 109].

Таким образом, восприятие речи представляет собой комплексный, многоуровневый психофизиологический процесс. Поставленные задачи нашей работы определили значимость исследования последнего (смыслового) уровня восприятия речи (текста).

Рассматривая жанровую природу дискурсивного мышления языковой личности, К. Ф. Седов отмечает, что мотив — первый этап в порождении речи. Он же становится последним в обратном процессе — восприятии и понимании высказывания, так как человек понимает не речь, а то, ради чего говорящий выражает ту или иную мысль [Седов, 1999].

Е.Ф. Тарасов считает, что «смысловое восприятие речевого сообщения является многоуровневым процессом переработки полученного содержания, включающим в себя как его сокращение, „стягивание его в концепты“, представляющие собой обобщение этого содержания, так и расширение этого содержания за счет информации, извлеченной из памяти» [Тарасов, 1987, с. 143].

И.А. Зимняя в ходе анализа экспериментальных и теоретических работ А. Н. Соколова и Ю. С. Степанова заключает, что в качестве средств мышления, в частности, средств переработки информации в процессе смыслового восприятия, служит набор знаковых средств, обладающих разной степенью знаковости, организуемых в некоторую систему опосредователей, являющуюся индивидуальной у каждой личности [Зимняя, 1985, с. 59].

А.Р. Лурия считает, что основным процессом, характеризующим акт понимания, являются попытки расшифровать значение всего сообщения, его внутренний смысл и то, что придает сообщению глубину, или «подтекст» [Лурия, 1979, с. 220].

В.П. Белянин отмечает, что «понимание предложений как минимальных единиц речи оказывается недостаточным для понимания текста как целостности» [Белянин, 2006, с. 226].

«Смысловое восприятие каждой составной части сообщения может быть обеспечено только с помощью перехода от поверхностных грамматических структур к лежащим в их основе базисным семантическим или глубинным» [Лурия, 1979, с. 220]. Текст, как связное единство предложений и сверхфразовых единств, обладает множеством значений (текстовых, подтекстовых). Смысловое восприятие текста, «опираясь на процесс посинтагменного второсигнального отражения действительности, раскрывает опосредованные словами связи и отношения». В результате чего осуществляется процесс осмысления и понимания целого текста [Белянин, 2006, с. 226].

И.А. Зимняя описывает процесс восприятия текста следующим образом: 1) опознание внешней формы отдельных лексем, с которыми реципиент текста связывает значения этих слов, хранящихся в его памяти; 2) конкретизация предметной соотнесенности значения определенного слова, данный процесс осуществляется за счет ограничений сочетаемости с другими словами в этом тексте. Уточнение предметной соотнесенности достигается посредством конкретизации значений слов; 3) выделение и уточнение денотатов, что происходит в результате использования энциклопедических знаний реципиента [Зимняя, 1985, с. 60].

Анализируя работы А. А. Залевской «Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста», Ю. А. Сорокина «Психолингвистические аспекты изучения текста», О. С. Зорькина приходит к выводу, что в результате понимания текста у индивида образовывается «проекция» этого текста. Проекция текста есть «продукт процесса смыслового восприятия текста реципиентом, в той или иной мере приближающийся к авторскому варианту проекции текста». Представленный феномен составляет «система смыслов, которая формируется у реципиента при взаимодействии со знаковой продукцией» [Зорькина, 2003, с. 205−210].

Адекватное восприятие и осмысление текста зависит от правильного расположения «коммуникативно-значимых отрезков», то есть индивид должен иметь возможность проследить за развитием мысли и определить существующие отношения между каждым отрезком, выражающим определенный элемент мысли и целым текстом, выражающим общий смысл письменного сообщения [Колкер, 1976, с. 73].

Т.М. Дридзе считает адекватное осмысление состоявшимся, когда читающий интерпретирует основную идею текста «адекватно замыслу коммуникатора», если реципиент определил цель порождения текста, то результат процесса смыслового восприятия данного сообщения является успешным [Дридзе, 1976, с. 48].

К.Ф. Седов подчеркивает зависимость успеха коммуникации не только от «языковой компетенции участников общения, но и от их жизненного опыта, от знания законов социального взаимодействия людей в той или иной области, от социально-психологической компетенции» [Седов, 2002].

О.С. Зорькина отмечает, что «индивид в процессе восприятия текста может получить собственную проекцию, отличающуюся как от проекций текстов других реципиентов, так и от авторского сообщения. Исследователь объясняет данный феномен рядом психологических причин: проявления мотивационной, когнитивной и эмоциональной сфер личности (мотивы и цели, которые побудили человека обратиться к данному тексту; эмоциональный настрой в момент восприятия текста; степень концентрации внимания на воспринимаемой информации и т. д.)» [Зорькина, 2003, с. 205−210].

Таким образом, восприятие текста представляет собой структурную иерархию, где реципиент проходит несколько уровней: лексический (распознавание слова), синтаксический (распознавание предложения) и смысловой. Целью читающего является определить главную идею автора, то есть получить успешный результат в процедуре восприятия текста.

В нашей работе исследуется 1) восприятие разных частей речи; 2) зависимость восприятия частей речи от функционального стиля; 3) восприятие частей речи с разными семантическими ассоциациями. Данное исследование направлено на изучение тенденции восприятия перечисленных конституентов текста и предполагает использование экспериментального метода.

Наиболее широкое применение экспериментальные методы получили в психологии. Психолингвистика как наука, появившаяся из взаимодействия лингвистики и психологии, заимствовала многие методы из последней и интегрировала их с лингвистическими способами изучения речи как устной, так и письменной.

Представленная работа, направленная на выявление восприятия базисных частей речи текста, основывается на экспериментальном методе, также как и большинство исследований в области психолингвистики. Именно поэтому определение роли эксперимента как способа исследования имеет как теоретическую, так и практическую значимость.

Любой эксперимент является методом эмпирического познания. Метод — способ достижения какой-либо цели, решения конкретной задачи; совокупность приемов или операций практического или теоретического освоения (познания) действительности [Большой энциклопедический словарь].

В науковедении А. А. Леонтьев подразделяет методы на общие: анализ и синтез, сравнение и т. д.; общенаучные: наблюдение, измерение, эксперимент и т. д. и частные, например, сравнительно-исторический метод в лингвистике [Леонтьев, 1997, с. 89]. А. А. Леонтьев предлагает называть вариант того или иного метода, направленный на решение определенного класса исследовательских задач, методикой [там же, с. 89].

Наряду с огромным количеством методов и методик эксперимент занимает важное место в разных отраслях науки.

В общем смысле под экспериментом подразумевается воспроизведение какого-либо явления опытным путем, создание чего-то нового в определенных условиях с целью исследования [Толковый словарь С. И. Ожегова].

Данный способ выявления закономерностей эмпирическим путем подразумевает определенный алгоритм. А. Мустайоки полагает, что понятие «эксперимент» должно соответствовать минимум одному из следующих требований:

  • ? использование специальной аппаратуры (нетипично для лингвистического исследования);
  • ? использование информантов, ответы которых являются материалом исследования;
  • ? наличие «определенной искусственности» в анализируемом языковом материале. Данная «черта исследования» изучается в оппозиции с реальным языковым материалом [Мустайоки, 1995, с. 155 ?160].

Эксперименты, в основе которых лежит анализ показаний языкового сознания индивида и их рефлексии, нашли широкое применение в психолингвистике, психопоэтике, филологической герменевтике, лингвистике, социолингвистике, лингвокультурологии [Белянин, 2004; Болотнова, 2010, с. 33−38; Щерба, 2004; Леонтьев, 1997].

С точки зрения психолингвистики, «эксперимент — обращение к психике индивида с целью выявить представления о смыслах, свойственные носителям языка» [Фрумкина, 1991, с. 60].

«Экспериментальное исследование текста имеет ряд достоинств. В эксперименте, по сравнению с другими методами исследования, снижается степень субъективизма. Но это осуществляется в случае проведения лингвистического эксперимента в соответствии с нормативами научного познания, принятыми в традиционно экспериментальных науках» [Коржнева, 2002, с. 12].

«Эксперименты, направленные на исследования языкового сознания личности, способствуют решению проблемы понимания текста, в результате чего, особую значимость приобретают вопросы адекватности кодирования автором замысла текста и декодирование его реципиентом» [Болотнова, 2010, с. 33−38].

Таким образом, эксперимент — это способ эмпирического познания отражений субъективного представления предмета и понятий индивида. В рамках данной работы для исследования восприятия базисных частей речи текста применяется методика дополнения.

Представленный способ (close procedure) исследования впервые был описан У. Тейлором в 1953 году [Bloomer, 1962; Bormuth, 1967; Greene, 1964; Hafner, 1966; Taylor, 1953]. Применение данного способа отражено в исследованиях по обучению чтению [Grellet, 1981; Jongsma, 1971; Raymond, 1981; Rye, 1982], а также в изучении восприятия текста [Gallant, 1964; Greene, 1964; Taylor, 1953]. В нашей работе методика дополнения используется с целью изучения перцепции элементов текста.

Дж. Бормут определяет данный способ исследования как выявление трудностей, возникающих в процессе чтения. Методика заключается в намеренном пропуске лексем текста, с целью их адекватного восстановления.

В данной работе применяется алгоритм методики дополнения, описанный П. Реймонд, в соответствии с которым, расстановка пропусков лексем осуществляется в случайном порядке [Raymond, 1988, 91−97]. П. Реймонд отмечает, что успешность использования методики дополнения заключается в выборе оптимального уровня языка, то есть предлагаемый текст не должен вызывать трудностей у реципиента [Raymond, 1988, с. 91−97].

О. Пьер считает, что адекватность восстановления языковых единиц в тексте зависит от: 1) фоновых знаний индивида; 2) общего понимания представленного материала; 3) знаний лексической сочетаемости и языковой структуры. Исследователь подчеркивает, что для выполнения поставленной задачи испытуемый должен сосредоточиться на идее, которая выражается посредством оставшихся в тексте лексем [Pierre, 1975, с. 24].

Проанализировав экспериментальные данные, полученные в результате применения методики дополнения, У. Тейлор заключает:

  • ? данный способ исследования, в сравнении с другими экспериментальными методиками, более подходит для узконаправленных текстов;
  • ? представленный метод надежный;
  • ? вид пропуска лексем (случайный, последовательный) не повлиял на результаты их восстановления;
  • ? она может применяться для выявления восприятия текста разными индивидами [Taylor, 1953, с. 415−433].

Таким образом, методика дополнения — экспериментальный метод, получивший распространение как в педагогике (обучение чтению), так и в психолингвистике (исследование восприятия текста). Описанная методика отвечает требованиям нашего исследования.

Применение методики дополнения в исследовании текста позволяет выявить его наиболее успешно воспринимаемые компоненты. Изучая текст как законченное произведение, для нас важно определить позиционное распределение данных элементов относительно его структуры, что обусловило рассмотрение текста с точки зрения системного подхода.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой