Исследование модальности как категории в русском языке все больше привлекает внимание лингвистов.
Наметились определенные подходы к оценке сущности языковой модальности. Нередко лингвистическая модальность отождествляется с модальностью суждения (В. З. Панфилов, Г. В. Колшанский, Р.Г. Сибагатов); иногда она трактуется как широкая грамматико-семантическая категория, выражающая отношение говорящего к действительности (В. Виноградов, Н. Ю. Шведова, Н. Е. Петров и др.).
Мы придерживаемся широкого понимания модальности и считаем, что основными видами модальных значений, составляющих содержание языковой модальности, являются объективномодальные и субъективно — модальные значения.
Объективно-модальные значения заключают в себе характеристику сообщаемого независимо от отношения говорящего к тому, что сообщается и как сообщается. Языковыми показателями объективной модальности являются наклонения глагола, модальные глаголы и предикативы. Субъективномодальные значения несут в себе характеристику отношения говорящего к сообщаемому.
Целью данной работы было установление интра и экстратипологии анализируемого явления с принципами внутренней градации форм и способов реализации субъективной модальности.
Субъективная модальность — понятийная категория, имеющая соответствующее языковое выражение в разных языках.
Средства выражения субъективно-модального значения предположения в русском и грузинском языках не всегда совпадают, так как модальные слова и выражения часто являются идиомами и переводчику не всегда удается подыскать соответствующие языковые средства. В этом особая трудность передачи модальных оттенков.