Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Историческое исследование: поиск концептума (первосмысла)

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Будучи общеславянской лексемой, хлеб является символом и развивает свои значения напрямую от концептума. Время заимствования лексемы хлеб позволяет отнести ее к лексеме «условно „языческого“ происхождения» Группы выделены в Словаре русской ментальности / В. В. Колесов, Д. В. Колесова, А. А. Харитонов. СПб, 2014. Таким образом, концепт Хлеб заключает в себе языческое осмысление сакральной… Читать ещё >

Историческое исследование: поиск концептума (первосмысла) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для реконструкции концептума (первосмысла) концепта Хлеб обратимся к этимологии.

Общеславянский корень chlebъ был заимствован из германского hlaiba Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Выпуск 8. М., 1981. С. 567., первоначально обозначавшее формованный хлеб', то есть хлеб, сохраняющий форму'. У славян эта лексема обозначала хлеб из кислого теста'. Это слово, предположительно, входило в оппозицию с лексемой kruxъ. Первым значением kruxъ было кусок, обломок. Но это значение было повсеместно утрачено, а на основе древнего значения было образовано новое: 'кусок пресного хлеба', потому что при еде пресное тесто крошилось и разламывалось.

Существует мнение, что общеславянское значение 'жертвенный хлебец' появилось благодаря связи с первоначальным латинским обозначением сакральной выпечки libum’жертвенная лепешка' от libare’совершать (жертвенные) возлияния'. Это мнение представлено в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера. Однако «Этимологический словарь славянских языков» опровергает эту точку зрения, указывая на отсутствие достоверной связи между словами hlaibaи libum.

Таким образом, концептум проявляется как 'хлеб, сохраняющий форму, сделанный из специального (кислого) теста'. Слово целиком обозначало цельный продукт питания, возможно, имеющий сакральный статус. В слове отражались его коренные отличия от подобных продуктов.

Будучи общеславянской лексемой, хлеб является символом и развивает свои значения напрямую от концептума. Время заимствования лексемы хлеб позволяет отнести ее к лексеме «условно „языческого“ происхождения» Группы выделены в Словаре русской ментальности / В. В. Колесов, Д. В. Колесова, А. А. Харитонов. СПб, 2014. Таким образом, концепт Хлеб заключает в себе языческое осмысление сакральной (жертвенной) пищи.

В древнерусском языке лексема появляется в XI векеСемёнов А. В., Этимологический словарь русского языка.М., 2003. С. 654. (хл?бъ) и обозначает 'пропитание, продовольствие'. Например, в образном выражении «Повести временных лет»: «Ты ли ми зде хлеба моего же не хощеши дати». В XI веке в текстах зафиксировано следующие значения лексемы хлеб — 'пища', и 'печеный хлеб'. К примеру, в Остромировом Евангелии: «Ничесо же възьмете на пить: ни жьзла, ни пиры, ни хлеба».

В XII веке лексема хлебъ приобретает значения 'хлеб зерновой': «Лютъ беше поуть, оже коуплехоу по ногате хлебъ» (Новгородская первая летопись по Синодальному списку, 6631 г). В этот же период лексема хлебъдополняется значением 'просфора', что снова актуализирует значение сакральной пищи. Но теперь уже на основе христианской, а не языческой традиций: «Та же по отпетiи прiимаше дору и хлебъ Пречистыя по обычаю отъ священника» (Летопись новгородской церкви, 6707 г).

В XV веке хлебъ понимается как 'хлеб на корню' ('хлеб стоячий'): «Того же лета бысть сухо вельми, а хлеба много Богъ далъ"(Псковская первая летопись, 6911 г). Второе новое значение лексемы хлебъ’кушанье, угощение': «И приiяша его Псковичи, и всемъ сполу его Псковичи хлебомъ и вологою и медомъ и поминкомъ почтиша» (Псковская первая летопись, 6945 г) Материалы для словаря древне-русского языка по письменным памятникам. / И. И Срезневский. СПб, 1902. С. 394.

После XV века развиваются новые значения на основе метафоры. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля даны следующие дефиниции лексемы: 'всякая пища человека, харчи, продовольствие; достаток; вообще все насущные житейские потребности'. Они основаны на метафорическом переносе, который являлся основным способом создания новых значений в XV — XX вв.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой