Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Художественный текст как объект лингвистического исследования

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Л.Н. Мyрзин и А.С. Штeрн определяли тeкст как ряд предложений, которые в свою очередь состоят из единиц разных уровней (Мурзин, Штерн 1991: 9). Данные исследователи рассматривают два основных свойства текста — это связность и цельность. Связность обусловлена линейностью текста, и бывает двух видoв: интрaсвязноcть (внутренняя, смысловая) и экстрасвязность (внешняя, охватывающая, сyбстанционную… Читать ещё >

Художественный текст как объект лингвистического исследования (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Бурное развитие лингвистики текста началось в 60−70х годах XX века. Еще А.А.Пoтебня отмечал, (Потебня 1999:132) что речь состоит не только из предложений, а из единиц, больших чем предложение. Существует много определений текста: И. Р. Гальперин утверждает, что текст — это произведение речетворческого процесса, объективированное в виде письменного документа и состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфазовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической и стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку (Гальперин 1981: 112). В качестве ключевых характеристик текста как особой языковой единицы, исследователь приводит завершенность, связность (грамматическая и семантическая), интенциoнальность. В целом И. Р. Гальперин указывает на такие категории текста как информативность, проспекция, ретроспекция, членимость, когезия, модальность, континиум, завершенность, подтекст (Гальперин 1981: 27). Особое внимание исследователь уделяет категориям завершенности и содержания текста, отмечая, что завершенность — понятие абсолютное, и только лишь содержание, которым обладает текст, может быть завершенным (прерывание контакта между собеседниками).

По мнению Л. М. Лосевой, чтобы правильно определить понятие «текст» следует исходить из признаков, присущих всем текстам, а именно:

  • 1) текст — это сообщение в письменной форме;
  • 2) текст характеризуется содержательной и структурной завершённостью;
  • 3) в тексте выражается отношение автора к сообщаемому; (Лосева 1980:96)

Л.Н. Мyрзин и А.С. Штeрн определяли тeкст как ряд предложений, которые в свою очередь состоят из единиц разных уровней (Мурзин, Штерн 1991: 9). Данные исследователи рассматривают два основных свойства текста — это связность и цельность. Связность обусловлена линейностью текста, и бывает двух видoв: интрaсвязноcть (внутренняя, смысловая) и экстрасвязность (внешняя, охватывающая, сyбстанционную сторону текста, в первую очередь — звукoвую и буквeнную). Ученые полагают, что связность компонентов текста (во всяком случае знаковая) является направленной, и авторы отождествляют её с интенцией. Цельность, в свою очередь, обусловлена введением текста в сooтветствующие парaдигматические отношения, поскольку, когда И. Р. Гальперин писал о ретроспекции и проспекции текста, он имел в виду разновидности интенций. В одних случаях последующие компоненты связываются с предыдущими (ретроспекция), а в других наоборот, предыдущие связываются с последующими (проспекция) (Гальперин 1981: 108−123).

Художественный текст, по Ю. М. Лотману, — определенная модель мира, некоторое сообщение на языке искусства, обладающее свойством превращаться в моделирующие системы (Лотман 1992: 129−132). В соответствии с данным утверждением следует обратиться к мнению Л. Я. Гинзбурга о том, что образ автора формирует художественный текст. Именно точка зрения автора на определенный объект отражена в художественном произведении (Гинзбург 1081: 106−109). Таким образом, можно заключить, что автор, в тексте литературного произведения выражает свое личное восприятие мира и дает оценку окружающей действительности.

В современной лингвистике понятие «текст» как многогранное образование и как продукт устной или письменной речи, представляющий собой «последовательность вербальных знаков», все чаще привлекает внимание исследователей-лингвистов. Последние достижения в области лингвистики, в особенности когнитивные исследования, значительно дополняют данное понятие. Текст рассматривается не только как реализация речи в письменной форме, но и в устной. Проблема образования и функционирования текста лежит на периферии многих наук, таких как: лингвистикa, литературoведение, семиотика, пoэтика и образует особую отрасль лингвистики под названием «теория (лингвистика) текста». Однако до настоящего времени не существует единого унифицированного определения понятия «текст» вследствие существования различных текстовых типов и форм, что объясняется многоплановостью структурно-семантической и коммуникативно-смысловой организацией текста.

К.Э. Штайн определяет текст как «гармоническое единство, предстающее в единстве горизонтальных и вертикальных связей… — это гармоничная система, в которой все приведено в соответствие, и проникнуть в эту гармонию можно только создав столь же гармоничное устройство, способствующее его раскодировке» (Штайн 2004: 4). Исследователь пишет об особенном «эстетическом строе» художественных произведений, который позволяет автору, при помощи одних и тех же слов, создавать индивидуальные художественные миры (Штайн 2004: 12).

В.П. Литвинов понимает текст как независимый феномен человеческого мира, который воспринимается как вербализованный смысл. Автор создает определенный текст, но именно читатель делает текст тем, что он есть на самом деле. Таким образом, сам читатель создает своим отношением феномен текста (Литвинов 2004: 157). По мнению исследователя, интенция читателя имеет наибольшую значимость при определении понятия «текст», поскольку для читателя текст существует в настоящем как написанный в прошедшем (Литвинов 2004: 282−288).

С.В. Серебрякова трактует текст как целостную коммуникативную единицу, характеризующуюся сложной формально-грамматической и семантической организацией своих компонентов. В рамках определенного художественного текста, его компоненты вступают в особые системные отношения, в результате чего приобретают новый, интенционально обусловленный прагматический и стилистический эффект" (Серебрякова 2008: 241).

Обращаясь к традиционному пониманию текста, А. Г. Баранов определяет текст как вербальные произведения в разной форме воплощения (письменной, устной или электронной). Исследователь отмечает, что текст представляет собой материальное проявление коммуникации (Баранов 2008: 64−65). А. Г. Баранов подчеркивает, что в большей степени определение текста будет зависеть и от исследовательских позиций и методологических установок (Баранов 2008: 64−65).

В.А. Кухаренко определяет текст как два или более законченных предложения, объединенных в более крупную единицу для выражения некого логико-семантического единства. Это отрезок речевой цепи, характеризующийся смысловой, коммуникативной и структурной завершенностью. В качестве основных категорий текста В. А. Кухаренко приводит категорию членимости, тесно связанную с категорией связности. Формальную связность текста исследователь определяет «понятием когезия», (В. Дресел), или внешняя спаянность, (К. Кожевникова). Вторым видом связности является когерентность, или внутренняя спаянность (Кухаренко 2002: 83).

Суммируя имеющийся опыт в области исследования текста, И. П. Шишкина и Е. А. Гончарова предлагают следующее определение текста: «Текст представляет собой завершенную, с точки зрения его создателя, но в смысловом и интенциональном плане открытую для множественных интерпретаций линейную последовательность языковых знаков, выраженных графическим (письменным) или звуковым (устным) способом, семантико-смысловое взаимодействие которых создает некое композиционное единство, поддерживаемое лексико-грамматическими отношениями между отдельными элементами возникшей таким образом структуры» (Гончарова, Шишкина 2005: 132).

Исследователи обращают внимание на следующие категории текста: завершенность, с точки зрения автора, и открытость, с точки зрения адресата; линейность построения, из которого следует композиционное единство, реализующееся в лексико-грамматической связности; наличие темы, интенциональность, адресованность, и способ выражения (устный и письменный).

Необходимо также отметить исследования зарубежных лингвистов в области изучения текстовых категорий. Наиболее авторитетной и признаваемой является модель текстуальности («качественная определенность текста») В. Дресслера и Р. А. Богранда, согласно которой выделяются следующие категории текста (Джуматий 2012:19):

  • • когезия (взаимосвязь компонентов структуры текста: грамматико-синтаксическая, лексическая, ритмическая, графическая);
  • • когерентность (линейная семантико-когнитивная связность). Е. В. Ерофеева в рамках данного аспекта говорит о цельности текста, определяющей единство информационного и тематического полей последнего, обладающей упорядоченностью, организованностью, открытостью другим текстам; соотносимой со сферой бессознательного (Кухаренко 2002: 28−29). Это коммуникативный двусторонний диалектический процесс между адресантом и реципиентом;
  • • интенциональность (коммуникативная цель, позволяющая адресату выводить заложенные и возможные смыслы, что опять подтверждает открытость текста, его процессуальность);
  • • адресованность (коммуникативная направленность);
  • • информативность (наличие ожидаемых/неожидаемых, известных/неизвестных смысловых образований);
  • • ситуативность (соотнесенность с коммуникативной ситуацией, порожденной текстом);
  • • интертектуальность (воспроизводимость в конкретном текстовом экземпляре инвариантных признаков, определяемых моделью его текстопостроения — типа текста) (Джуматий 2012: 27).

Таким образом, текст — это произведение речемыслительного процесса, имеющее коммуникативную функциональность, представляющее собой линейную последовательность графических или звуковых знаков, обладающее семантической связностью (с точки видения не только адресанта, но и адресата) в совокупности со структурной связностью, адресованностью, информативностью, интенциональностью, ситуативностью, интертекстуальностью.

Любой текст находится в диалогических отношениях с другими текстами. Но эти отношения могут носить различный характер. По мнению В. Е. Чернявской, в случае, если автор намеренно тематизирует взаимодействие между текстами, делает его видимым для читателя с помощью особых формальных средств, мы имеем дело с намеренно маркированной интертекстуальностью. (Чернявская 2009: 187). Причем, эта намеренность задается автором и распознается адресатом как диалогическая соотнесенность. В этой связи С. Загер выделяет три формы интертекстуальности:

  • * абстрактную — потенциально возможную интертекстуальность;
  • * актуальную, когнитивную интертекстуальность;
  • * текстуально выраженную интертекстуальность (Чернявская 2009: 187−188).

Текст существует как источник излучения, как источник возникновения многочисленных ассоциаций и когнитивных структур в нашем сознании. Текст представляет собой образец такой сложной языковой формы, которая побуждает нас к творческому процессу его интерпретации, понимания, то есть к такого рода когнитивной деятельности, которая влечет за собой осмысление накопленного человеческого опыта, закрепленного в описаниях мира.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой